diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2005-12-13 14:21:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2005-12-13 14:21:54 +0000 |
commit | c83369c96f5d1f83fd3c346a6a6e7b7edcf67448 (patch) | |
tree | 900998d90eb6e359f2179dad1fa7ac88e979d865 /po/ky.po | |
parent | 34db0ffe7696fd255fa5a4fa03ed090fdf7a3be5 (diff) | |
download | vte-c83369c96f5d1f83fd3c346a6a6e7b7edcf67448.tar.gz |
Flush after release
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r-- | po/ky.po | 42 |
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-16 18:41+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 18:43+0500\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@gmail.com>\n" "Language-Team: Kirghiz\n" @@ -16,28 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:852 -#: ../src/vte.c:2136 +#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Символдорду \"%s\" көптүгүнөн \"%s\" көптүгүнө өтк0рүүгө болбоду." -#: ../src/iso2022.c:1582 +#: src/iso2022.c:1582 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "Туура эмес '%c'-NRC картасын орнотуу аракети" #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1623 +#: src/iso2022.c:1623 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "Коддо системасы таанылган жок" -#: ../src/iso2022.c:1672 ../src/iso2022.c:1698 +#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "Туура эмес жазы '%c' - NRC картасын орнотуу аракети" -#: ../src/pty.c:329 +#: src/pty.c:329 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "\"%s\" өзгөрмөсүн чөйрөгө кошуу катасы, улантуу." @@ -45,73 +44,72 @@ msgstr "\"%s\" өзгөрмөсүн чөйрөгө кошуу катасы, ул #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: ../src/pty.c:914 +#: src/pty.c:914 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "\"%s\" иштетүүгө болбоду" -#: ../src/reaper.c:156 +#: src/reaper.c:156 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Сигналдар каналын түзүү катасы." -#: ../src/trie.c:412 +#: src/trie.c:412 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Кайталоо (%s/%s)!" -#: ../src/vte.c:1479 +#: src/vte.c:1477 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "\"%s\" регулярдык туюнтмасын компиляциялоо катасы. " -#: ../src/vte.c:5996 +#: src/vte.c:5994 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Күтүүсүз (ачкыч?) удаалаштык алынды: \"%s\"." -#: ../src/vte.c:7092 +#: src/vte.c:7090 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "\"%s\" башкаруу удаалаштыгы үчүн аткаруучу аныкталган эмес." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:7905 +#: src/vte.c:7899 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Тукумдан (child) окуу катасы: %s." -#: ../src/vte.c:8027 ../src/vte.c:8912 +#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Тукум (child) берилиштерин конвертация катасы (%s), калтырылды." -#: ../src/vte.c:10855 +#: src/vte.c:10849 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "PTY өлчөмүн окуу катасы, алдыналынган маанилер колдонулат: %s." -#: ../src/vte.c:10891 +#: src/vte.c:10885 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "PTY өлчөмүн орнотуу катасы: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: ../src/vte.c:15327 +#: src/vte.c:15321 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "Сөздө символду орнотууда _vte_conv_open() функциясынын катасы" #. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:728 +#: src/vteapp.c:728 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Консолду ачуу катасы.\n" -#: ../src/vteglyph.c:579 +#: src/vteglyph.c:579 #, c-format msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "%d - белгисиз пиксел режими.\n" -#: ../src/vtexft.c:724 +#: src/vtexft.c:724 #, c-format msgid "Can not draw character U+%04x.\n" msgstr "U+%04x коддуу символду чагылдырууга болбоду.\n" - |