summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJovan Naumovski <jovanna@src.gnome.org>2007-03-06 18:29:32 +0000
committerJovan Naumovski <jovanna@src.gnome.org>2007-03-06 18:29:32 +0000
commit0b1e25475ec1c69adee7b5b9c2cb01b91cc3710b (patch)
tree5cbe73a38ff2465981e3692d5be1d2ed28763301 /po/mk.po
parentcf7bb8e3391ea014738b1633044bfd436eee97b9 (diff)
downloadvte-0b1e25475ec1c69adee7b5b9c2cb01b91cc3710b.tar.gz
2007-03-06 Jovan Naumovski <jovanna@svn.gnome.org> *mk.po: Updated Macedonian translation.
svn path=/trunk/; revision=1823
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po83
1 files changed, 45 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 9c3fa8c8..127df10b 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,117 +1,124 @@
-# translation of vte.HEAD.mk.po to
-# translation of vte.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of vte.HEAD.po to Macedonian
+# translation of vte.HEAD.mk.po to
# translation of vte.HEAD.mk.po to
-# translation of mk.po to Macedonian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2003
-# Vladislav Bidikov <bidikovi@mail.com.mk>, 2003
#
+# Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2003.
+# Vladislav Bidikov <bidikovi@mail.com.mk>, 2003.
+# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte.HEAD.mk\n"
+"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:41+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <mk@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-23 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-06 13:47+0100\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
+#: ../src/iso2022.c:784 ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:823
+#: ../src/vte.c:1749
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Неможе да се конвертираат карактерите: %s во %s."
+msgstr "Неможе да се конвертираат знаците: %s во %s."
-#: src/iso2022.c:1582
+#: ../src/iso2022.c:1532
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Обид да се постави невалидна NRC мапа %c."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: src/iso2022.c:1623
+#: ../src/iso2022.c:1562
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Непознат систем на кодирање"
-#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
+#: ../src/iso2022.c:1621 ../src/iso2022.c:1648
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Обид да се постави невалидна ширика NRC мапа %c."
-#: src/pty.c:329
-#, c-format
-msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
-msgstr "Грешка при додавање на %s во околината, продолжувам."
-
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:914
+#: ../src/pty.c:837
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "не може да се стартува %s"
-#: src/reaper.c:156
+#: ../src/reaper.c:136
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Грешка при генерирањето на сигнал"
-#: src/trie.c:412
+#: ../src/trie.c:414
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Дупликат (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1016
+#: ../src/vte.c:1133
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Грешка при компајлирање на регуларниот израз %s"
-#: src/vte.c:2472
+#: ../src/vte.c:2554 ../src/vte.c:2559
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Нема дефинирано справувач за таа секвенца %s"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:3315
+#: ../src/vte.c:3512
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при читање од дете: %s."
-#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
+#: ../src/vte.c:3622
+msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+msgstr "Не успеав да испратам податоци до подпроцесот, невалиден конвертор на знаци"
+
+#: ../src/vte.c:3633 ../src/vte.c:4527
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Грешка (%s) при конвертирање на податоци од дете, игнорирам."
-#: src/vte.c:6284
+#: ../src/vte.c:6668
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Грешка при читање на PTY големините, користам предефинирани: %s"
-#: src/vte.c:6320
+#: ../src/vte.c:6697
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Грешка при сетирање на PTY големина: %s"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:10629
+#: ../src/vte.c:10958
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Грешка при подесување на карактери."
+#: ../src/vteseq.c:3904
+#, c-format
+msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+msgstr "Добив непозната (тастер?) секвенца %s."
+
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:736
+#: ../src/vteapp.c:774
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Неможе да се отвори конзола.\n"
-#: src/vteglyph.c:579
+#: ../src/vteapp.c:838
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr "Не можам да ги парсирам геометриските спецификации пренесени на --geometry"
+
+#: ../src/vteglyph.c:562
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Непознат режим на пискели %d.\n"
-#: src/vtexft.c:714
+#: ../src/vtexft.c:220
#, c-format
-msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
-msgstr "Неможе да се исцрта карактерот U+%04x.\n"
+msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
+msgstr "Не можам да најдам соодветен фонт за знакот U+%04x.\n"
-#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-#~ msgstr "Добив непозната (тастер?) секвенца %s."