summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-05-09 10:11:18 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-05-09 10:11:18 +0000
commit12244fa27b3bab0cdc90547988f4e3cb248d7943 (patch)
tree0fad8051216c7c4320d1cf6236e9fae8028902d4 /po/sv.po
parentdacc45e67336c971c061280f7d1d309fc42431f6 (diff)
downloadvte-12244fa27b3bab0cdc90547988f4e3cb248d7943.tar.gz
Updated Swedish translation.
2003-05-09 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po50
1 files changed, 42 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7a84600d..b614a805 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,14 +7,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-08 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-08 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-09 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-09 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: src/iso2022.c:744 src/vte.c:1991
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s."
+
+#: src/iso2022.c:1355
+#, c-format
+msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
+msgstr "Försök att ställa in ogiltig NRC-mappning \"%c\"."
+
+#: src/iso2022.c:1406 src/iso2022.c:1432
+#, c-format
+msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
+msgstr "Försök att ställa in ogiltig bred NRC-mappning \"%c\"."
+
#: src/pty.c:317
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
@@ -42,11 +57,6 @@ msgstr "Dubbel (%s/%s)!"
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"."
-#: src/vte.c:1991
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s."
-
#: src/vte.c:5501
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
@@ -78,10 +88,34 @@ msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fel vid inställning av PTY-storlek: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:13914
+#: src/vte.c:13912
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken"
+#. Bail back to normal mode.
+#: src/vteapp.c:640
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n"
+
+#: src/vteglyph.c:575
+#, c-format
+msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+msgstr "Okänt bildpunktsläge %d.\n"
+
+#: src/vtexft.c:664
+#, c-format
+msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
+msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x.\n"
+
+#~ msgid "Could not open console."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna konsollen."
+
+#~ msgid "Unknown pixel mode %d."
+#~ msgstr "Okänt bildpunktsläge %d."
+
+#~ msgid "Can not draw character U+%04x."
+#~ msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x."
+
#~ msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
#~ msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken"