diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-05-09 10:11:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-05-09 10:11:18 +0000 |
commit | 12244fa27b3bab0cdc90547988f4e3cb248d7943 (patch) | |
tree | 0fad8051216c7c4320d1cf6236e9fae8028902d4 /po/sv.po | |
parent | dacc45e67336c971c061280f7d1d309fc42431f6 (diff) | |
download | vte-12244fa27b3bab0cdc90547988f4e3cb248d7943.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2003-05-09 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 50 |
1 files changed, 42 insertions, 8 deletions
@@ -7,14 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 16:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-08 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-09 12:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-09 12:09+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/iso2022.c:744 src/vte.c:1991 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s." + +#: src/iso2022.c:1355 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +msgstr "Försök att ställa in ogiltig NRC-mappning \"%c\"." + +#: src/iso2022.c:1406 src/iso2022.c:1432 +#, c-format +msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +msgstr "Försök att ställa in ogiltig bred NRC-mappning \"%c\"." + #: src/pty.c:317 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." @@ -42,11 +57,6 @@ msgstr "Dubbel (%s/%s)!" msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"." -#: src/vte.c:1991 -#, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s." - #: src/vte.c:5501 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." @@ -78,10 +88,34 @@ msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Fel vid inställning av PTY-storlek: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:13914 +#: src/vte.c:13912 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken" +#. Bail back to normal mode. +#: src/vteapp.c:640 +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n" + +#: src/vteglyph.c:575 +#, c-format +msgid "Unknown pixel mode %d.\n" +msgstr "Okänt bildpunktsläge %d.\n" + +#: src/vtexft.c:664 +#, c-format +msgid "Can not draw character U+%04x.\n" +msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x.\n" + +#~ msgid "Could not open console." +#~ msgstr "Kunde inte öppna konsollen." + +#~ msgid "Unknown pixel mode %d." +#~ msgstr "Okänt bildpunktsläge %d." + +#~ msgid "Can not draw character U+%04x." +#~ msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x." + #~ msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" #~ msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken" |