diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2002-08-02 13:53:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2002-08-02 13:53:12 +0000 |
commit | 3c26a0db3b52f5b9075eb9fb9c2a8c953164e0fd (patch) | |
tree | f00275f38aba37f3a48c4d558aa9b57f6238de33 /po/sv.po | |
parent | 8997158626f6e835d63be7c9cb901031f31f9b7b (diff) | |
download | vte-3c26a0db3b52f5b9075eb9fb9c2a8c953164e0fd.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2002-08-02 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 58 |
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
@@ -7,70 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-30 18:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-18 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-02 15:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-02 15:52+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/pty.c:102 +#: src/pty.c:105 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "Fel vid tillägg av \"%s\" till miljön, fortsätter." -#: src/pty.c:138 src/vte.c:8660 -#, c-format -msgid "Error setting PTY size: %s." -msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek: %s." - #: src/reaper.c:114 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Fel vid skapande av signalrör." -#: src/trie.c:400 +#: src/trie.c:405 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Dubbel (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1008 +#: src/vte.c:1057 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"." -#: src/vte.c:1379 src/vte.c:1388 src/vte.c:1398 src/vte.c:1412 src/vte.c:1417 -#: src/vte.c:1422 +#: src/vte.c:1428 src/vte.c:1437 src/vte.c:1447 src/vte.c:1461 src/vte.c:1466 +#: src/vte.c:1471 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s." -#: src/vte.c:4546 +#: src/vte.c:4601 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"." -#: src/vte.c:5277 +#: src/vte.c:5333 #, c-format msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." msgstr "Tecknet 0x%x är odefinierat, allokerar en kolumn." -#: src/vte.c:5468 +#: src/vte.c:5524 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven." -#: src/vte.c:6003 +#: src/vte.c:6051 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Fel vid läsning från barn: %s." -#: src/vte.c:6171 +#: src/vte.c:6219 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar." -#: src/vte.c:7915 +#: src/vte.c:7982 #, c-format msgid "" "Warning: using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." @@ -78,49 +73,58 @@ msgstr "" "Varning: använder typsnittssamlingen \"%s\", som saknar dessa " "teckensamlingar: %s." -#: src/vte.c:8459 +#: src/vte.c:8520 #, c-format msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in XFt-typsnittsmönstret \"%s\", använder " "standardtypsnittet." -#: src/vte.c:8472 +#: src/vte.c:8533 msgid "Failed to load default Xft font." msgstr "Misslyckades med att läsa in Xft-standardtypsnittet." -#: src/vte.c:8515 +#: src/vte.c:8576 msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft." msgstr "Fel vid allokering av Xft-typsnitt, deaktiverar Xft." -#: src/vte.c:8539 +#: src/vte.c:8600 #, c-format msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in typsnittssamlingen \"%s\", använder " "standardtypsnittet." -#: src/vte.c:8551 +#: src/vte.c:8612 msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in standardtypsnittet, kraschar eller beter sig " "onormalt." -#: src/vte.c:8634 +#: src/vte.c:8695 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s." -#: src/vte.c:10776 +#: src/vte.c:8721 +#, c-format +msgid "Error setting PTY size: %s." +msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek: %s." + +#: src/vte.c:10993 +msgid "Error allocating context, disabling Pango." +msgstr "Fel vid allokering av sammanhang, deaktiverar Pango." + +#: src/vte.c:10999 msgid "Error allocating layout, disabling Pango." msgstr "Fel vid allokering av layout, deaktiverar Pango." -#: src/vte.c:10786 +#: src/vte.c:11011 msgid "Error allocating draw, disabling Xft." msgstr "Fel vid allokering av ritbar yta, deaktiverar Xft." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:12014 +#: src/vte.c:12162 msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken" |