diff options
author | Nalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org> | 2002-12-11 20:13:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Nalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org> | 2002-12-11 20:13:25 +0000 |
commit | 926bbe1d96a595fb90264123aa79cfed1e7011eb (patch) | |
tree | 40732b1374b5f5ff170b8c5687bd32228582a57b /po/sv.po | |
parent | 18d3d0fbdb83a33107b92d77963a9e99e652e9df (diff) | |
download | vte-926bbe1d96a595fb90264123aa79cfed1e7011eb.tar.gz |
define VTE_USE_GNOME_PTY_HELPER if use of the helper is enabled atvte_0_10_7
* configure.in: define VTE_USE_GNOME_PTY_HELPER if use of the helper is enabled
at compile-time (enabled by default).
* src/iso2022.c(_vte_iso2022_substitute): force characters received in the
line-drawing map to have width = 1 (more #99603), so that we can
distinguish them from line-drawing characters received in eucXX, which
have width = 2.
* src/vte.c(vte_terminal_insert_char): when mapping from line-drawing to
gunichars, force a width of 1.
* src/vte.c(vte_terminal_process_incoming): extend the bounding box for updates
one cell further to the right, in case the cursor is in a cell which
contains a wide character.
* src/pty.c(_vte_pty_start_helper): spit out a warning if the helper isn't
installed.
* src/pty.c: don't compile in any gnome-pty-helper-specific code if
VTE_USE_GNOME_PTY_HELPER isn't defined.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 45 |
1 files changed, 25 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-02 22:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 20:42+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -20,100 +20,105 @@ msgstr "" msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "Fel vid tillägg av \"%s\" till miljön, fortsätter." +#: src/pty.c:792 +#, c-format +msgid "can not run %s" +msgstr "" + #: src/reaper.c:107 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Fel vid skapande av signalrör." -#: src/trie.c:406 +#: src/trie.c:411 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Dubbel (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1334 +#: src/vte.c:1338 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"." -#: src/vte.c:1842 src/vte.c:1851 src/vte.c:1863 src/vte.c:1881 src/vte.c:1886 -#: src/vte.c:1891 +#: src/vte.c:1846 src/vte.c:1855 src/vte.c:1867 src/vte.c:1885 src/vte.c:1891 +#: src/vte.c:1896 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s." -#: src/vte.c:5301 +#: src/vte.c:5308 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"." -#: src/vte.c:6322 +#: src/vte.c:6524 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven." -#: src/vte.c:6929 +#: src/vte.c:7134 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Fel vid läsning från barn: %s." -#: src/vte.c:7095 +#: src/vte.c:7300 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar." -#: src/vte.c:9382 +#: src/vte.c:9571 #, c-format msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." msgstr "" "Använder typsnittssamlingen \"%s\", som saknar dessa teckensamlingar: %s." -#: src/vte.c:9923 +#: src/vte.c:10206 #, c-format msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in XFt-typsnittsmönstret \"%s\", använder " "standardtypsnittet." -#: src/vte.c:9935 +#: src/vte.c:10218 msgid "Failed to load default Xft font." msgstr "Misslyckades med att läsa in Xft-standardtypsnittet." -#: src/vte.c:10028 +#: src/vte.c:10311 #, c-format msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in typsnittssamlingen \"%s\", använder " "standardtypsnittet." -#: src/vte.c:10040 +#: src/vte.c:10323 msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." msgstr "" "Misslyckades med att läsa in standardtypsnittet, kraschar eller beter sig " "onormalt." -#: src/vte.c:10303 +#: src/vte.c:10586 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s." -#: src/vte.c:10339 +#: src/vte.c:10622 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek: %s." -#: src/vte.c:13078 +#: src/vte.c:13487 msgid "Error allocating draw, disabling Xft." msgstr "Fel vid allokering av ritbar yta, deaktiverar Xft." -#: src/vte.c:13086 +#: src/vte.c:13495 msgid "Error allocating context, disabling Pango." msgstr "Fel vid allokering av sammanhang, deaktiverar Pango." -#: src/vte.c:13092 +#: src/vte.c:13501 msgid "Error allocating layout, disabling Pango." msgstr "Fel vid allokering av layout, deaktiverar Pango." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:14619 +#: src/vte.c:15086 msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken" |