diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-05-20 09:58:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-05-20 09:58:33 +0000 |
commit | acaea8d931cb8dfefcc5e7a1b7c8e32142132d7a (patch) | |
tree | 6c74f4939c2dbac1f58d975b33c4cb50d8aa6699 /po/sv.po | |
parent | 424d7da826793a72b3f765139d6876a1dcf4bdf0 (diff) | |
download | vte-acaea8d931cb8dfefcc5e7a1b7c8e32142132d7a.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2003-05-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
@@ -7,30 +7,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-19 14:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-09 12:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-20 11:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-20 11:57+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:735 src/iso2022.c:746 src/iso2022.c:795 src/vte.c:1994 +#: src/iso2022.c:736 src/iso2022.c:747 src/iso2022.c:796 src/vte.c:1992 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s." -#: src/iso2022.c:1505 +#: src/iso2022.c:1506 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "Försök att ställa in ogiltig NRC-mappning \"%c\"." #. See ECMA-35. -#: src/iso2022.c:1546 +#: src/iso2022.c:1547 msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "" +msgstr "Okänt identifierat kodningssystem." -#: src/iso2022.c:1595 src/iso2022.c:1621 +#: src/iso2022.c:1596 src/iso2022.c:1622 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "Försök att ställa in ogiltig bred NRC-mappning \"%c\"." @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Fel vid tillägg av \"%s\" till miljön, fortsätter." #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: src/pty.c:877 +#: src/pty.c:880 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "kan inte köra %s" @@ -57,48 +57,48 @@ msgstr "Fel vid skapande av signalrör." msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Dubbel (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1430 +#: src/vte.c:1428 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"." -#: src/vte.c:5534 +#: src/vte.c:5533 #, c-format msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"." -#: src/vte.c:6547 +#: src/vte.c:6546 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven." -#: src/vte.c:7293 +#: src/vte.c:7282 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Fel vid läsning från barn: %s." -#: src/vte.c:7449 +#: src/vte.c:7438 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar." -#: src/vte.c:10069 +#: src/vte.c:10058 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s." -#: src/vte.c:10105 +#: src/vte.c:10094 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Fel vid inställning av PTY-storlek: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:14067 +#: src/vte.c:14075 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken" #. Bail back to normal mode. -#: src/vteapp.c:642 +#: src/vteapp.c:648 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n" @@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "Okänt bildpunktsläge %d.\n" msgid "Can not draw character U+%04x.\n" msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x.\n" +#~ msgid "Unrecognized coding system." +#~ msgstr "Okänt kodningssystem." + #~ msgid "Could not open console." #~ msgstr "Kunde inte öppna konsollen." |