summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBehdad Esfahbod <behdad@gnome.org>2006-03-13 05:33:26 +0000
committerBehdad Esfahbod <behdad@src.gnome.org>2006-03-13 05:33:26 +0000
commitce1b7692e1f22c24e13f308f01ee31ea0ba7eb2d (patch)
tree718ccc3c77738b0906b6f3a26a7c18d113de0b23 /po/sv.po
parent5c3e4026fac29c5c8024c6c13a9542a9207c99ee (diff)
downloadvte-ce1b7692e1f22c24e13f308f01ee31ea0ba7eb2d.tar.gz
Released vte-0.12.0.vte_1_12_0
2006-03-08 Behdad Esfahbod <behdad@gnome.org> Released vte-0.12.0. * NEWS: Updated. * configure.in: Bumped version to 0.12.0.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e7809198..cbc617f8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-12 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:2134
+#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s."
@@ -58,49 +58,44 @@ msgstr "Fel vid skapande av signalrör."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dubbel (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1477
+#: src/vte.c:1016
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"."
-#: src/vte.c:5994
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"."
-
-#: src/vte.c:7090
+#: src/vte.c:2472
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:7899
+#: src/vte.c:3315
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fel vid läsning från barn: %s."
-#: src/vte.c:8021 src/vte.c:8906
+#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar."
-#: src/vte.c:10849
+#: src/vte.c:6284
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s."
-#: src/vte.c:10885
+#: src/vte.c:6320
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fel vid inställning av PTY-storlek: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:15321
+#: src/vte.c:10629
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:728
+#: src/vteapp.c:736
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n"
@@ -109,11 +104,14 @@ msgstr "Kunde inte öppna konsollen.\n"
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Okänt bildpunktsläge %d.\n"
-#: src/vtexft.c:724
+#: src/vtexft.c:714
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Kan inte rita tecknet U+%04x.\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"."
+
#~ msgid "Unrecognized coding system."
#~ msgstr "Okänt kodningssystem."