diff options
author | Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> | 2020-04-28 12:36:50 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-04-28 12:36:50 +0000 |
commit | 464313bb930a6ca3b39a412c5a6e9c020873ce30 (patch) | |
tree | 376c636145805a1e8e32a1d75cc5cd6f8ecabf9a /po | |
parent | 97839e0f9c9c348dd706a5f694ca3ca62f109458 (diff) | |
download | vte-464313bb930a6ca3b39a412c5a6e9c020873ce30.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 68 |
1 files changed, 44 insertions, 24 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of vte.HEAD.tr.po to Turkish # Turkish translation of vte. # Copyright (C) 2003 vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. @@ -9,48 +8,69 @@ # Volkan Yalçın <vlyalcin@gmail.com>, 2011. # Yaşar Şentürk <yasarix@gmail.com>, 2014. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2016. -# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018. +# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018, 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vte.HEAD.tr\n" +"Project-Id-Version: vte master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-31 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-14 12:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:36+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109 -#: ../src/vtegtk.cc:3605 +#: src/vte.cc:7843 +msgid "WARNING" +msgstr "UYARI" + +#: src/vte.cc:7845 +msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgstr "GnuTLS etkin değil; veriler diske şifrelenmemiş olarak yazılacak!" + +#: src/spawn.cc:104 +#, c-format +msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" +msgstr "Boru nonblocking belirlenemedi. %s" + +#: src/spawn.cc:148 #, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Karakterler %sʼden %sʼe dönüştürülemiyor." +msgid "poll error: %s" +msgstr "poll hatası: %s" -#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.cc:3958 +#: src/spawn.cc:154 +msgid "Operation timed out" +msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı" + +#: src/spawn.cc:164 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "İşlem iptal edildi" + +#: src/spawn.cc:182 #, c-format -msgid "Error reading from child: %s." -msgstr "Çocuk süreçten okunurken hata: %s." +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "Çocuk borudan (%s) okunurken hata" -#: ../src/vte.cc:4098 +#: src/spawn.cc:576 #, c-format -msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -msgstr "Çocuk süreç için veriyi çevirirken hata (%s), bırakılıyor." +msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" +msgstr "“%s” dizinine değiştirme başarısız: %s" -#: ../src/vte.cc:8150 -msgid "WARNING" -msgstr "UYARI" +#: src/spawn.cc:645 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process “%s”: " +msgstr "“%s” çocuk süreci çalıştırılamadı: " -#: ../src/vte.cc:8151 -#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" -msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" -msgstr "GnuTLS etkin değil; veriler diske şifrelenmemiş olarak yazılacak!" +#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +#~ msgstr "Karakterler %sʼden %sʼe dönüştürülemiyor." + +#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +#~ msgstr "Çocuk süreç için veriyi çevirirken hata (%s), bırakılıyor." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopyala" |