diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2020-06-01 22:14:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2020-06-01 22:14:36 +0200 |
commit | 7fa413a5ba5106bd9bf9ea7977fbc80fcea504ab (patch) | |
tree | 493deebbff33489bfae847c4ea288e400c66fd8c /po | |
parent | ca4a9c9f064b6403fc356b0ce681ce9bf7856822 (diff) | |
download | vte-7fa413a5ba5106bd9bf9ea7977fbc80fcea504ab.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 79 |
1 files changed, 52 insertions, 27 deletions
@@ -3,15 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the program package. # # Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2002. -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, + 2006–2018. +# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, + 2006–2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-28 09:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-30 20:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-30 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-01 21:29+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -21,34 +20,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109 -#: ../src/vtegtk.cc:3605 -#, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Ni mogoče pretvoriti znakov iz %s v %s." +#: src/vte.cc:7763 +msgid "WARNING" +msgstr "OPOZORILO" -#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.cc:3958 +#: src/vte.cc:7765 +msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgstr "" +"Paket GNUTLS ni omogočen; podatki bodo na disk zapisani na nešifriran način!" + +#: src/spawn.cc:111 #, c-format -msgid "Error reading from child: %s." -msgstr "Napaka med branjem podrejenega predmeta: %s." +msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" +msgstr "" -#: ../src/vte.cc:4098 +#: src/spawn.cc:155 #, c-format -msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgid "poll error: %s" msgstr "" -"Napaka (%s) pretvarjanja podatkov za podrejeni predmet; izvajanjeukaza je " -"preklicano." -#: ../src/vte.cc:8150 -msgid "WARNING" -msgstr "OPOZORILO" +#: src/spawn.cc:161 +msgid "Operation timed out" +msgstr "Opravilo je časovno poteklo" -#: ../src/vte.cc:8151 -msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" -msgstr "Paket GNUTLS ni omogočen; podatki bodo na disk zapisani na nešifriran način!" +#: src/spawn.cc:171 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Opravilo je preklicano" + +#: src/spawn.cc:189 +#, c-format +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "Napaka med branjem podrejenega vodila (%s)." + +#: src/spawn.cc:576 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" +msgstr "Spreminjanje mape je spodletelo »%s«: %s" + +#: src/spawn.cc:645 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process “%s”: " +msgstr "Izvajanje podrejenega opravila je spodletelo »%s«:" + +#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +#~ msgstr "Ni mogoče pretvoriti znakov iz %s v %s." + +#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +#~ msgstr "" +#~ "Napaka (%s) pretvarjanja podatkov za podrejeni predmet; izvajanjeukaza je " +#~ "preklicano." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopiraj" @@ -84,7 +106,10 @@ msgstr "Paket GNUTLS ni omogočen; podatki bodo na disk zapisani na nešifriran #~ msgstr "Ni mogoče razčleniti geometrije določene z oznako --geometry" #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" -#~ msgstr "Ni mogoče poslati podatkov podrejenemu opravilu; neveljaven pretvornik znakovnega nabora" +#~ msgstr "" +#~ "Ni mogoče poslati podatkov podrejenemu opravilu; neveljaven pretvornik " +#~ "znakovnega nabora" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" -#~ msgstr "Napaka med branjem velikosti PTY, uporabljena bo privzeta vrednost: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Napaka med branjem velikosti PTY, uporabljena bo privzeta vrednost: %s\n" |