summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7548eafa..f1c7e880 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fejl ved tilføjelse af '%s' til miljøet, fortsætter."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Fejl ved oprettelse af signaldatakanal."
@@ -28,98 +28,97 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af signaldatakanal."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Optræder mere end én gang (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1086
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fejl ved oversættelse af regulært udtryk \"%s\"."
-#: src/vte.c:1456 src/vte.c:1465 src/vte.c:1477 src/vte.c:1495 src/vte.c:1500
-#: src/vte.c:1505
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kunne ikke konvertere tegn fra %s til %s."
-#: src/vte.c:4564
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Modtog uventet (taste-?) sekvens '%s'."
-#: src/vte.c:5293
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Tegn 0x%x er ikke defineret, allokerer en kolonne."
-#: src/vte.c:5486
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndtering for kontrolsekvensen '%s' er defineret."
-#: src/vte.c:6039
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fejl ved læsning fra underproces: %s."
-#: src/vte.c:6207
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fejl (%s) ved konvertering af data for underproces, dropper."
-#: src/vte.c:8014
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr "Bruger skrifttypesættet \"%s\" som mangler disse tegnsæt: %s."
-#: src/vte.c:8538
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse Xft-skrifttypemønstret \"%s\", falder tilbage til "
"standardskrifttypen."
-#: src/vte.c:8550
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Kunne ikke indlæse standard-Xft-skrifttypen."
-#: src/vte.c:8589
-msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
-msgstr "Fejl ved allokering af Xft-skrifttype, deaktiverer Xft."
-
-#: src/vte.c:8646
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse skrifttypesættet \"%s\", falder tilbage til "
"standardskrifttypen."
-#: src/vte.c:8658
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse standardskrifttypen; vil nu gå ned eller udvise anormal "
"adfærd."
-#: src/vte.c:8871
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fejl ved indlæsning af PTY-størrelse, bruger standardværdier: %s."
-#: src/vte.c:8897
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fejl ved angivelse af PTY-størrelse: %s."
-#: src/vte.c:11294
+#: src/vte.c:12148
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "Fejl ved allokering af tegning, deaktiverer Xft."
+
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fejl ved allokering af kontekst, deaktiverer Pango."
-#: src/vte.c:11300
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fejl ved allokering af layout, deaktiverer Pango."
-#: src/vte.c:11315
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Fejl ved allokering af tegning, deaktiverer Xft."
-
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12499
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() kunne ikke angive ordtegn"
+
+#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
+#~ msgstr "Fejl ved allokering af Xft-skrifttype, deaktiverer Xft."