summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: b4b3680f255bd2ffa168816712c2acd3e2af130f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# Ukrainian translation of vte.
# Copyright (C) 2002
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Yuriy Syrota <rastaman@renome.rovno.ua>, 2002.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
# Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>, 2014.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 23:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"

#: src/vte.cc:7843
msgid "WARNING"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ"

#: src/vte.cc:7845
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS не увімкнено; дані буде записано на диск без шифрування!"

#: src/spawn.cc:104
#, c-format
msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
msgstr "Не вдалося зробити так, щоб канал не блокувався: %s"

#: src/spawn.cc:148
#, c-format
msgid "poll error: %s"
msgstr "помилка опитування: %s"

#: src/spawn.cc:154
msgid "Operation timed out"
msgstr "Перевищено час очікування на виконання дії"

#: src/spawn.cc:164
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Дію скасовано"

#: src/spawn.cc:182
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Не вдалося прочитати дані з дочірнього каналу (%s)"

#: src/spawn.cc:576
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
msgstr "Не вдалося змінити каталог на «%s»: %s"

#: src/spawn.cc:645
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s”: "
msgstr "Не вдалося виконати дочірній процес «%s»: "