summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPeteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>2002-06-21 08:52:35 +0000
committerPeteris Krisjanis <peterisk@src.gnome.org>2002-06-21 08:52:35 +0000
commitf38264b372d14a6bc926c580be5707018510732e (patch)
treef906949c533298d20fe01bcad32f28e13aa5ca90
parentbdcf2a8d58621c640b4f03b06a6762ad4a915724 (diff)
downloadyelp-f38264b372d14a6bc926c580be5707018510732e.tar.gz
Updated Latvian translation.
2002-06-21 Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv> Updated Latvian translation.
-rw-r--r--po/lv.po238
1 files changed, 95 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 98ad2f2c..ad0bcdb5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0.5.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-11 12:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-15 17:50+0200\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-21 05:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-21 11:49GMT+0200\n"
+"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,276 +22,228 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Ražotne"
-#: src/yelp-html.c:136
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-info.c:141
-msgid "info"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-main.c:109
+#: src/yelp-main.c:111
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Nevar aktivizēt Yelp: '%s'"
-#: src/yelp-main.c:128
+#: src/yelp-main.c:130
msgid "Could not open new window."
msgstr "Nevar atvērt jaunu logu."
-#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390
-#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417
+#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383
+#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422
+#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:311
+#: src/yelp-man.c:304
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:327
+#: src/yelp-man.c:320
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:332
+#: src/yelp-man.c:325
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:342
+#: src/yelp-man.c:335
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:347
+#: src/yelp-man.c:340
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:369
+#: src/yelp-man.c:362
msgid "System Calls"
msgstr "Sistēmu Izsaukumi"
-#: src/yelp-man.c:374
+#: src/yelp-man.c:367
msgid "Library Functions"
msgstr "Bibliotēku Funkcijas"
-#: src/yelp-man.c:379
+#: src/yelp-man.c:372
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kodola Rutīnas"
-#: src/yelp-man.c:434
+#: src/yelp-man.c:427
msgid "Applications"
msgstr "Aplikācija"
-#: src/yelp-man.c:439
+#: src/yelp-man.c:432
msgid "Development"
msgstr "Veidošana"
-#: src/yelp-man.c:444
+#: src/yelp-man.c:437
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Aparatūras Iekārtas"
-#: src/yelp-man.c:449
+#: src/yelp-man.c:442
msgid "Configuration Files"
msgstr "Kofigurācijas Faili"
-#: src/yelp-man.c:454
+#: src/yelp-man.c:447
msgid "Games"
msgstr "Spēles"
-#: src/yelp-man.c:459
+#: src/yelp-man.c:452
msgid "Overviews"
msgstr "Apskati"
-#: src/yelp-man.c:464
+#: src/yelp-man.c:457
msgid "System Administration"
msgstr "Sistēmas Administrēšana"
-#: src/yelp-man.c:475
-msgid "man"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:364
+#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#: src/yelp-view-index.c:327
+#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562
+msgid "Loading..."
+msgstr "Ielādējam..."
+
+#: src/yelp-view-index.c:461
msgid "Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt pēc:"
-#: src/yelp-view-toc.c:315
-msgid "Get help on..."
-msgstr ""
+#. GList *seriesids;
+#: src/yelp-view-toc.c:183
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Palīdzības Saturs"
-#: src/yelp-view-toc.c:316
+#: src/yelp-view-toc.c:184
msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME - Darbavirsma"
-#: src/yelp-view-toc.c:317
+#: src/yelp-view-toc.c:185
msgid "Additional documents"
-msgstr ""
+msgstr "Papildus dokumenti"
-#: src/yelp-view-toc.c:318 src/yelp-view-toc.c:517 src/yelp-view-toc.c:749
-#, fuzzy
-msgid "Manual pages"
+#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
+msgid "Manual Pages"
msgstr "Rokasgrāmatu Lapas"
-#: src/yelp-view-toc.c:319 src/yelp-view-toc.c:518 src/yelp-view-toc.c:826
-#: src/yelp-view-toc.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Info pages"
+#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
+msgid "Info Pages"
msgstr "Info Lapas"
-#: src/yelp-view-toc.c:516
-msgid "Other Documents"
-msgstr ""
+#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:786
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenti"
-#: src/yelp-view-toc.c:519
-msgid "Installed documents"
-msgstr ""
+#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:787
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
-#: src/yelp-view-toc.c:533
-msgid "Start page"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-view-toc.c:779
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "Rokasgrāmatu Lapas"
+#: src/yelp-view-toc.c:466
+msgid "Manual pages"
+msgstr "Rokasgrāmatu lapas"
-#: src/yelp-window.c:150
+#: src/yelp-window.c:156
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"
-#: src/yelp-window.c:151
+#: src/yelp-window.c:157
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fails/_Jauns logs"
-#: src/yelp-window.c:152
+#: src/yelp-window.c:158
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fails/_Aizvērt logu"
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:154
+#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
+#: src/yelp-window.c:160
msgid "/_Go"
-msgstr ""
+msgstr "/_Ej"
-#: src/yelp-window.c:155
+#: src/yelp-window.c:161
msgid "/Go/_Back"
-msgstr ""
+msgstr "/Ej/_Atpakaļ"
-#: src/yelp-window.c:156
+#: src/yelp-window.c:162
msgid "/Go/_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "/Ej/_Priekšu"
-#: src/yelp-window.c:157
+#: src/yelp-window.c:163
msgid "/Go/_Home"
-msgstr ""
+msgstr "/Ej/_Mājup"
-#: src/yelp-window.c:158
+#: src/yelp-window.c:164
msgid "/Go/_Index"
-msgstr ""
+msgstr "/Ej/_Indekss"
-#: src/yelp-window.c:159
+#: src/yelp-window.c:165
msgid "/_Help"
msgstr "/_Palīdzēt"
-#: src/yelp-window.c:160
+#: src/yelp-window.c:166
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Palīdzēt/_Par"
-#: src/yelp-window.c:219
+#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:430
msgid "Help Browser"
msgstr "Palīdzības Pārlūks"
+#: src/yelp-window.c:340
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokuments '%s' neeksistē"
+
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:547
+#: src/yelp-window.c:599
msgid "translator_credits"
msgstr ""
+"Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
+"Peteris Krisjanis <hornet@navigators.lv>"
-#: src/yelp-window.c:551
+#: src/yelp-window.c:603
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks"
-#: src/yelp-window.c:605
+#: src/yelp-window.c:658
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Atpakaļ"
-#: src/yelp-window.c:606
+#: src/yelp-window.c:659
msgid "Show previous page in history"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt iepriekšējo lapu vēsturē"
-#: src/yelp-window.c:617
+#: src/yelp-window.c:670
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Uz priekšu"
-#: src/yelp-window.c:618
+#: src/yelp-window.c:671
msgid "Show next page in history"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt nākošo lapu vēsturē"
-#: src/yelp-window.c:631
+#: src/yelp-window.c:684
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Mājas"
-#: src/yelp-window.c:632
+#: src/yelp-window.c:685
msgid "Go to home view"
-msgstr ""
+msgstr "Iet uz mājas skatu"
-#: src/yelp-window.c:642
+#: src/yelp-window.c:695
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indekss"
-#: src/yelp-window.c:643
+#: src/yelp-window.c:696
msgid "Search in the index"
msgstr "Meklēt indeksā"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūŧ palīdzību ar GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "/_Palīdzēt"
-
-#~ msgid "TreeModelFilter model"
-#~ msgstr "TreeModelFilter modelis"
-
-#~ msgid "The model for the TreeModelFilter to filter"
-#~ msgstr "modelis TreeModeFilter filtram"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></"
-#~ "head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a "
-#~ "help browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.<br><br>Please "
-#~ "read the README and TODO<br></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><title>Šis ir Yelp, GNOME 2.0 palīdzības pārlūks</title></"
-#~ "head><body bgcolor=\"white\"><h3>Sveicināti Yelp!</h3>Šis būs GNOME 2.0 "
-#~ "palīdzības pārlūks,autors Mikael Hallendal.<br><br>Lūdzu izlasiet README "
-#~ "un TODO<br></body></html>"
-
-#~ msgid "/File/E_xit"
-#~ msgstr "/Fails/Iziet"
-
-#~ msgid "Go back in the history list"
-#~ msgstr "Iet atpakaļ vēstures sarakstā"
-
-#~ msgid "Go forth in the history list"
-#~ msgstr "Iet uz priekšu vēstures sarakstā"
-
-#~ msgid "Overview of contents"
-#~ msgstr "Satura pārskats"
-
-#~ msgid "Search for a phrase in the document"
-#~ msgstr "Meklēt frāzi dokumentā"
-
-#~ msgid "Help on "
-#~ msgstr "Palīdzēt par"
-
-#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-#~ msgstr "Ievadiet frāzi meklēšanai par visiem dokumentiem"
+msgstr "Palīdzība"
-#~ msgid "GNOME Helpbrowser"
-#~ msgstr "GNOME Palīdzības pārlūks"