summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2009-09-04 07:03:12 +0530
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2009-09-04 07:03:12 +0530
commit9ffb51e4843789765ddbd4e6a25fc5248fc6c035 (patch)
treea15a18b8fe8f2c5c9f51478d48bcc4ee62aa47f8
parentff28a4aaa5c542cdf217e7e2a85c8aeb2ab49d89 (diff)
downloadyelp-9ffb51e4843789765ddbd4e6a25fc5248fc6c035.tar.gz
Updating Translation for Punjabi
-rw-r--r--po/pa.po215
1 files changed, 139 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index bdbda0cf..ec7b3caf 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 07:02+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
@@ -951,33 +951,97 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਦਿੱਤੇ ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਢੁੱਕਵੀਂ .desktop ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ '%s'"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:958, c-format
+#| msgid "Settings"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ਬੇਪਛਣ ਚਲਾਉਣ ਚੋਣ: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ URIs 'Type=Link' ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ਚਲਾਉਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨਕੈਸ਼ਨ ਆਯੋਗ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਿਓ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr "ਫਾਇਲ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿਓ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:231
+#| msgid "IDEs"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "ਇਸ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "ਇਸ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ <b>%s</b> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
msgid "Help Topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ੇ"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
msgid "Document Sections"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
@@ -1033,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"ਫਾਇਲ ’%s’ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਸਹੀਂ XML "
"ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
@@ -1041,7 +1105,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
msgid "Unknown Error"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
msgid "Could Not Read File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
@@ -1063,30 +1127,29 @@ msgstr ""
"ਫਾਇਲ ‘%s’ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਅਤੇ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਕੰਪਰੈੱਸ "
"ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: ../src/yelp-main.c:90
+#: ../src/yelp-main.c:88
msgid "Use a private session"
msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../src/yelp-main.c:99
+#: ../src/yelp-main.c:97
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੈਂਚੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:356
+#: ../src/yelp-main.c:355
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " ਗਨੋਮ ਮੱਦਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
-#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
#: ../src/yelp-mallard.c:311
-#| msgid "File not found"
msgid "Directory not found"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: ../src/yelp-mallard.c:312, c-format
-#| msgid "The file ‘%s’ does not exist."
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ‘%s’ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -1259,210 +1322,210 @@ msgstr "yelp:docment ਵਿੱਚ ਕੋਈ href ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਲੱ
msgid "Out of memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ"
-#: ../src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:304
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
-#: ../src/yelp-window.c:307
+#: ../src/yelp-window.c:305
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:308
+#: ../src/yelp-window.c:306
msgid "_Go"
msgstr "ਜਾਓ(_G)"
-#: ../src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:307
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:308
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../src/yelp-window.c:313
+#: ../src/yelp-window.c:311
msgid "_New Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:318
+#: ../src/yelp-window.c:316
msgid "Print This Document ..."
msgstr "ਇਹ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ ..."
-#: ../src/yelp-window.c:323
+#: ../src/yelp-window.c:321
msgid "Print This Page ..."
msgstr "ਇਹ ਪੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ ..."
-#: ../src/yelp-window.c:328
+#: ../src/yelp-window.c:326
msgid "About This Document"
msgstr "ਇਹ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ"
-#: ../src/yelp-window.c:333
+#: ../src/yelp-window.c:331
msgid "Open _Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹੋ(_L)"
-#: ../src/yelp-window.c:338
+#: ../src/yelp-window.c:336
msgid "_Close Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:344
+#: ../src/yelp-window.c:342
msgid "_Copy"
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:350
+#: ../src/yelp-window.c:348
msgid "_Select All"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_S)"
-#: ../src/yelp-window.c:355
+#: ../src/yelp-window.c:353
msgid "_Find..."
msgstr "ਖੋਜ(_F)..."
-#: ../src/yelp-window.c:360
+#: ../src/yelp-window.c:358
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_v)"
-#: ../src/yelp-window.c:362
+#: ../src/yelp-window.c:360
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸਤਰ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਖੋਜੋ"
-#: ../src/yelp-window.c:365
+#: ../src/yelp-window.c:363
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_X)"
-#: ../src/yelp-window.c:367
+#: ../src/yelp-window.c:365
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਸਤਰ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਖੋਜੋ"
-#: ../src/yelp-window.c:370
+#: ../src/yelp-window.c:368
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:375
+#: ../src/yelp-window.c:373
msgid "_Reload"
msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_R)"
-#: ../src/yelp-window.c:387
+#: ../src/yelp-window.c:385
msgid "_Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:389
+#: ../src/yelp-window.c:387
msgid "Show previous page in history"
msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-#: ../src/yelp-window.c:392
+#: ../src/yelp-window.c:390
msgid "_Forward"
msgstr "ਅੱਗੇ(_F)"
-#: ../src/yelp-window.c:394
+#: ../src/yelp-window.c:392
msgid "Show next page in history"
msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-#: ../src/yelp-window.c:397
+#: ../src/yelp-window.c:395
msgid "_Help Topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ੇ(_H)"
-#: ../src/yelp-window.c:399
+#: ../src/yelp-window.c:397
msgid "Go to the listing of help topics"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-#: ../src/yelp-window.c:402
+#: ../src/yelp-window.c:400
msgid "_Previous Section"
msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਪਿੱਛੇ(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:407
+#: ../src/yelp-window.c:405
msgid "_Next Section"
msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਅੱਗੇ(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444
+#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:418
+#: ../src/yelp-window.c:416
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:423
+#: ../src/yelp-window.c:421
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ(_E)..."
-#: ../src/yelp-window.c:429
+#: ../src/yelp-window.c:427
msgid "_Open Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ../src/yelp-window.c:434
+#: ../src/yelp-window.c:432
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:439
+#: ../src/yelp-window.c:437
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:446
+#: ../src/yelp-window.c:444
msgid "Help On this application"
msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਮੱਦਦ"
-#: ../src/yelp-window.c:449
+#: ../src/yelp-window.c:447
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:454
+#: ../src/yelp-window.c:452
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:526
+#: ../src/yelp-window.c:524
msgid "Help Browser"
msgstr "ਮੱਦਦ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
-#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767
+#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
msgid "Loading..."
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ..."
-#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674
+#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
msgid "Unknown Page"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੇਜ਼"
-#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106
-#: ../src/yelp-window.c:1115
+#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
+#: ../src/yelp-window.c:1113
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "ਮੰਗਿਆ URI \"%s\" ਗਲਤ ਹੈ"
-#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108
-#: ../src/yelp-window.c:1116
+#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1114
msgid "Unable to load page"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/yelp-window.c:1325
+#: ../src/yelp-window.c:1330
msgid "_Search:"
msgstr "ਖੋਜ(_S):"
-#: ../src/yelp-window.c:1326
+#: ../src/yelp-window.c:1331
msgid "Search for other documentation"
msgstr "ਹੋਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਲਈ ਖੋਜ"
-#: ../src/yelp-window.c:1346
+#: ../src/yelp-window.c:1351
msgid "Cannot create window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: ../src/yelp-window.c:1352
+#: ../src/yelp-window.c:1357
msgid "Cannot create search component"
msgstr "ਖੋਜ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: ../src/yelp-window.c:1524
+#: ../src/yelp-window.c:1529
msgid "Fin_d:"
msgstr "ਖੋਜ(_D):"
-#: ../src/yelp-window.c:1546
+#: ../src/yelp-window.c:1551
msgid "Find _Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:1558
+#: ../src/yelp-window.c:1563
msgid "Find _Next"
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:1571
+#: ../src/yelp-window.c:1576
msgid "Phrase not found"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../src/yelp-window.c:1702
+#: ../src/yelp-window.c:1707
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1473,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2572
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਗੁਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਖਾਲਸਾ (ਜੈਤੋ)\n"
@@ -1481,11 +1544,11 @@ msgstr ""
"Punjabi OpenSource Team (POST)\n"
"http://www.satluj.com"
-#: ../src/yelp-window.c:2575
+#: ../src/yelp-window.c:2580
msgid "Yelp"
msgstr "ਯੇਲਪ"
-#: ../src/yelp-window.c:2577
+#: ../src/yelp-window.c:2582
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਕ ਹੈ।"