summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>2015-12-05 10:54:57 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-12-05 10:54:57 +0000
commit37d15af62709bba471015e06638cc9b444105dc6 (patch)
treebdcba736aea3183f337869b6fa6e5fd604e0d1d6
parentc5d8506885ec3cfa11c7ef5b404b524771daaa4b (diff)
downloadyelp-37d15af62709bba471015e06638cc9b444105dc6.tar.gz
Updated Icelandic translation
-rw-r--r--po/is.po66
1 files changed, 29 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index ca3511ae..bc1d9aa2 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.gnome-3-16.is\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&"
-"keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-25 12:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-05 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "Ógild þjöppuð gögn"
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
-#| msgid "Out of memory"
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ekki nógu mikið laust minni"
@@ -92,7 +91,6 @@ msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Umbeðin síða fannst ekki í skjalinu ‘%s’."
#: ../libyelp/yelp-document.c:268
-#| msgid "Index"
msgid "Indexed"
msgstr "Skráð"
@@ -101,7 +99,6 @@ msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "Hvort efni skjalsins hafi verið sett í yfirlitsskrá"
#: ../libyelp/yelp-document.c:277
-#| msgid "Documents"
msgid "Document URI"
msgstr "Slóð á skjal"
@@ -129,7 +126,6 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Óþekkt villa kom upp."
#: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554
-#| msgid "Documents"
msgid "All Help Documents"
msgstr "Öll hjálparskjöl"
@@ -152,7 +148,7 @@ msgstr "Sýn"
#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173
msgid "A YelpView instance to control"
-msgstr ""
+msgstr "Tilvik YelpView sem á að stýra"
#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:397
msgid "Bookmarks"
@@ -160,7 +156,7 @@ msgstr "Bókamerki"
#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
-msgstr ""
+msgstr "Tilvik YelpBookmarks útfærslu"
#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433
#, c-format
@@ -173,7 +169,7 @@ msgstr "GtkSettings"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:149
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
-msgstr ""
+msgstr "GtkSettings hlutur sem á að ná í stillingar frá"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
msgid "GtkIconTheme"
@@ -181,7 +177,7 @@ msgstr "GtkIconTheme"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:158
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
-msgstr ""
+msgstr "GtkIconTheme hlutur sem á að ná í táknmyndir frá"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
msgid "Font Adjustment"
@@ -189,7 +185,7 @@ msgstr "Aðlögun á letri"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:167
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Stærðarbreyting sem bæta á við leturstærðir"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
msgid "Show Text Cursor"
@@ -197,16 +193,15 @@ msgstr "Birta textabendil"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:176
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Birta textabendil fyrir aukið aðgengi"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
-#| msgid "Editor"
msgid "Editor Mode"
msgstr "Ritilhamur"
#: ../libyelp/yelp-settings.c:185
msgid "Enable features useful to editors"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja eiginleika sem nýtast ritstjórum"
#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145
msgid "Database filename"
@@ -214,7 +209,7 @@ msgstr "Skráarheiti gagnagrunns"
#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146
msgid "The filename of the sqlite database"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarheiti sqlite gagnagrunnsins"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:164
msgid "XSLT Stylesheet"
@@ -222,38 +217,36 @@ msgstr "XSLT stílblað"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:165
msgid "The location of the XSLT stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Staðsetning XSLT-stílblaðsins"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
-msgstr ""
+msgstr "XSLT-stílblaðið ‘%s’ vantar eða að það er ógilt."
#: ../libyelp/yelp-transform.c:518
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert href-eigindi fannst í yelp:skjal\n"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:533
msgid "Out of memory"
msgstr "Minnið er búið"
#: ../libyelp/yelp-view.c:464
-#| msgid "Yelp"
msgid "Yelp URI"
msgstr "Slóð á Yelp"
#: ../libyelp/yelp-view.c:465
msgid "A YelpUri with the current location"
-msgstr ""
+msgstr "YelpUri-slóð með núverandi staðsetningu"
#: ../libyelp/yelp-view.c:473
-#| msgid "Loading..."
msgid "Loading State"
msgstr "Staða hleðslu..."
#: ../libyelp/yelp-view.c:474
msgid "The loading state of the view"
-msgstr ""
+msgstr "Staða hleðslu sýnarinnar"
#: ../libyelp/yelp-view.c:483
msgid "Page ID"
@@ -261,26 +254,24 @@ msgstr "Síðuauðkenni"
#: ../libyelp/yelp-view.c:484
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Auðkenni grunnsíðu (root page) síðunnar sem verið er að skoða"
#: ../libyelp/yelp-view.c:492
-#, fuzzy
#| msgid "Title"
msgid "Root Title"
-msgstr "Titill"
+msgstr "Titill grunnsíðu"
#: ../libyelp/yelp-view.c:493
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Titill grunnsíðu (root page) síðunnar sem verið er að skoða"
#: ../libyelp/yelp-view.c:501
-#| msgid "Title"
msgid "Page Title"
msgstr "Titill síðu"
#: ../libyelp/yelp-view.c:502
msgid "The title of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Titill síðunnar sem verið er að skoða"
#: ../libyelp/yelp-view.c:510
msgid "Page Description"
@@ -288,7 +279,7 @@ msgstr "Lýsing síðu"
#: ../libyelp/yelp-view.c:511
msgid "The description of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Lýsing á síðunni sem verið er að skoða"
#: ../libyelp/yelp-view.c:519
msgid "Page Icon"
@@ -296,11 +287,13 @@ msgstr "Táknmynd síðu"
#: ../libyelp/yelp-view.c:520
msgid "The icon of the page being viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Táknmynd síðunnar sem verið er að skoða"
#: ../libyelp/yelp-view.c:782
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
+"Þú ert ekki með PackageKit uppsett. Tenglar fyrir uppsetningu pakka þarfnast "
+"PackageKit."
#: ../libyelp/yelp-view.c:1078
msgid "Save Image"
@@ -397,12 +390,12 @@ msgstr "Leita að pökkum sem innihalda þetta skjal."
#: ../libyelp/yelp-view.c:2003
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
-msgstr ""
+msgstr "URI-slóðin ‘%s’ beinir ekki á gilda síðu."
#: ../libyelp/yelp-view.c:2009
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
-msgstr ""
+msgstr "URI-slóðin beinir ekki á gilda síðu."
#: ../libyelp/yelp-view.c:2015
#, c-format
@@ -436,7 +429,7 @@ msgstr "Forrit"
#: ../src/yelp-window.c:205
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
-msgstr ""
+msgstr "Tilvik af YelpApplication sem stýrir þessum glugga"
#: ../src/yelp-window.c:323
msgid "Back"
@@ -494,4 +487,3 @@ msgstr "Fá hjálp með GNOME"
msgid "documentation;information;manual;"
msgstr "Handbækur;Handbók;Hjálparskjöl;Skjölun;Upplýsingar;Leiðbeiningar;"
-