summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2011-09-28 20:16:14 +0200
committerМилош Поповић <gpopac@gmail.com>2011-09-28 20:16:14 +0200
commit6934a44e25903c3299001b3cd35ecd2eb5e136be (patch)
treef917a2220ccc35e03ddac4890d0a1200a703c8d9
parente43acdaf11a04f94cf9dbb22ba548b4f81896590 (diff)
downloadyelp-6934a44e25903c3299001b3cd35ecd2eb5e136be.tar.gz
Updated Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po79
-rw-r--r--po/sr@latin.po79
2 files changed, 90 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a50b0aaf..907c5215 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,16 +13,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-18 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-18 10:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
@@ -34,26 +36,26 @@ msgstr "Неисправни компресовани подаци"
msgid "Not enough memory"
msgstr "Нема довољно меморије"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Страница „%s“ није нађена у документу „%s“."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "Датотека не постоји."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
msgstr "Датотека „%s“ не постоји."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Не могу да рашчланим датотеку „%s“ зато што не представља исправно обликован "
"ХМЛ документ."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -71,38 +73,43 @@ msgstr ""
"Не могу да рашчланим датотеку „%s“ зато што једна или више њених укључених "
"датотека не представља исправно обликован ХМЛ документ."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Није нађена тражена страница у документу „%s“."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "Индекс"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "Да ли је садржај документа индексиран или није"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "Адреса документа"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "Адреса која одређује документ"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#, c-format
+msgid "Search results for “%s”"
+msgstr "Резултати претраге за „%s“"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "Нисам пронашао одговарајућу страницу помоћи у „%s“."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Нисам пронашао одговарајућу страницу помоћи."
@@ -153,23 +160,23 @@ msgstr "Да ли унос локације може бити коришћен
msgid "Search..."
msgstr "Претражи..."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
msgid "Clear the search text"
msgstr "Очисти текст претраге"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Обележите ову страницу"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Уклони обележивач"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
msgid "Loading"
msgstr "Учитавам"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "Директоријум „%s“ не постоји."
@@ -233,7 +240,7 @@ msgstr "Локација ХСЛТ странице стила"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
-msgstr "XSLT страница стила „%s“ недостаје или је неисправна."
+msgstr "HSLT страница стила „%s“ недостаје или је неисправна."
#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
@@ -323,8 +330,8 @@ msgstr "Икона прегледане странице"
#: ../libyelp/yelp-view.c:713
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
-"Немате инсталиран Пакет кит (PackageKit). Везе инсталације пакета захтевају "
-"Пакет кит."
+"Немате инсталиран Пакет аранжман. Везе инсталације пакета захтевају Пакет "
+"аранжман."
#: ../libyelp/yelp-view.c:991
msgid "Save Image"
@@ -430,28 +437,28 @@ msgstr "Адреса „%s“ не може бити анализирана."
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Укључи режим уређивача"
-#: ../src/yelp-application.c:125
+#: ../src/yelp-application.c:128
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Шири текст"
-#: ../src/yelp-application.c:127
+#: ../src/yelp-application.c:130
msgid "Increase the size of the text"
msgstr "Повећајте величину текста"
-#: ../src/yelp-application.c:130
+#: ../src/yelp-application.c:133
msgid "_Smaller Text"
msgstr "_Мањи текст"
-#: ../src/yelp-application.c:132
+#: ../src/yelp-application.c:135
msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "Смањите величину текста"
-#: ../src/yelp-application.c:250 ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../src/yelp-application.c:285
+#: ../src/yelp-application.c:288
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "Прикажи текстуални _курсор"
@@ -509,6 +516,10 @@ msgstr "Програм"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "Примерак Јелп програма који контролише овај прозор"
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "Нађи:"
+
#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "Читај касније"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 1c0b4f3e..e266afec 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -13,16 +13,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-18 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-18 10:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Serbian (sr)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
@@ -34,26 +36,26 @@ msgstr "Neispravni kompresovani podaci"
msgid "Not enough memory"
msgstr "Nema dovoljno memorije"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Stranica „%s“ nije nađena u dokumentu „%s“."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:316 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "Datoteka ne postoji."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:326 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
msgstr "Datoteka „%s“ ne postoji."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:341
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da raščlanim datoteku „%s“ zato što ne predstavlja ispravno oblikovan "
"HML dokument."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:354
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -71,38 +73,43 @@ msgstr ""
"Ne mogu da raščlanim datoteku „%s“ zato što jedna ili više njenih uključenih "
"datoteka ne predstavlja ispravno oblikovan HML dokument."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:763
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:824 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Nije nađena tražena stranica u dokumentu „%s“."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "Indeks"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "Da li je sadržaj dokumenta indeksiran ili nije"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "Adresa dokumenta"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "Adresa koja određuje dokument"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#, c-format
+msgid "Search results for “%s”"
+msgstr "Rezultati pretrage za „%s“"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "Nisam pronašao odgovarajuću stranicu pomoći u „%s“."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Nisam pronašao odgovarajuću stranicu pomoći."
@@ -153,23 +160,23 @@ msgstr "Da li unos lokacije može biti korišćen kao polje za pretragu"
msgid "Search..."
msgstr "Pretraži..."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:774
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
msgid "Clear the search text"
msgstr "Očisti tekst pretrage"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:823 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1521
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Obeležite ovu stranicu"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1529
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Ukloni obeleživač"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1386
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
msgid "Loading"
msgstr "Učitavam"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "Direktorijum „%s“ ne postoji."
@@ -233,7 +240,7 @@ msgstr "Lokacija HSLT stranice stila"
#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
-msgstr "XSLT stranica stila „%s“ nedostaje ili je neispravna."
+msgstr "HSLT stranica stila „%s“ nedostaje ili je neispravna."
#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
@@ -323,8 +330,8 @@ msgstr "Ikona pregledane stranice"
#: ../libyelp/yelp-view.c:713
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
-"Nemate instaliran Paket kit (PackageKit). Veze instalacije paketa zahtevaju "
-"Paket kit."
+"Nemate instaliran Paket aranžman. Veze instalacije paketa zahtevaju Paket "
+"aranžman."
#: ../libyelp/yelp-view.c:991
msgid "Save Image"
@@ -430,28 +437,28 @@ msgstr "Adresa „%s“ ne može biti analizirana."
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Uključi režim uređivača"
-#: ../src/yelp-application.c:125
+#: ../src/yelp-application.c:128
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Širi tekst"
-#: ../src/yelp-application.c:127
+#: ../src/yelp-application.c:130
msgid "Increase the size of the text"
msgstr "Povećajte veličinu teksta"
-#: ../src/yelp-application.c:130
+#: ../src/yelp-application.c:133
msgid "_Smaller Text"
msgstr "_Manji tekst"
-#: ../src/yelp-application.c:132
+#: ../src/yelp-application.c:135
msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "Smanjite veličinu teksta"
-#: ../src/yelp-application.c:250 ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../src/yelp-application.c:285
+#: ../src/yelp-application.c:288
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "Prikaži tekstualni _kursor"
@@ -509,6 +516,10 @@ msgstr "Program"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "Primerak Jelp programa koji kontroliše ovaj prozor"
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "Nađi:"
+
#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "Čitaj kasnije"