summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKrishnababu Krothapalli <email>2012-03-15 13:11:54 +0530
committerKrishnababu Krothapalli <email>2012-03-15 13:11:54 +0530
commit345abb19d35f94bee02f4a1d7e889557f5002c1e (patch)
treeb46b041c82fcb5f3c000a035b23489eb130423fe
parent63bf753f59223082c928d23ff6d016cf758510a7 (diff)
downloadyelp-345abb19d35f94bee02f4a1d7e889557f5002c1e.tar.gz
Updated Telugu Translations
-rw-r--r--po/te.po203
1 files changed, 98 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 21c60459..053b8db7 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,29 +1,34 @@
# translation of yelp.gnome to Telugu
# Telugu translation of yelp.
-# Copyright (C) 2007,2011 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.
+# Copyright (C) 2007,2011,2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>.
# This file is distributed under the same license as the yelp package.
#
# Bharat Kumar <jonnalagaddabharat@gmail.com>, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
# Hari krishna <hari@swecha.net>, 2011.
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2011.
-# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011.
-#
+# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.gnome-3-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-25 08:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 17:23+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 19:26+0530\n"
+"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "స్థాపిం <_:పదము-1/>"
+
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
msgid "Invalid compressed data"
@@ -34,24 +39,20 @@ msgstr "కుచించిన దత్తాంశం చెల్లదు"
msgid "Not enough memory"
msgstr "సరిపడ మెమొరీ లేదు"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "పేజీ ‘%s‘ పత్రము‘%s‘ నందు కనబడలేదు."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "ఫైలు అసలు లేనే లేదు."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
@@ -59,20 +60,25 @@ msgstr "ఫైలు ‘%s’ లేదు."
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
-msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+"document."
msgstr "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే అది సరిగా-రూపొందిన XML పత్రము కాదు."
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
-msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document."
-msgstr "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే దానిలో చేర్చిన వొకటి లేదా యెక్కువ ఫైళ్ళు సరిగా-రూపొందిన XML పత్రము కాదు."
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
+"is not a well-formed XML document."
+msgstr ""
+"ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేక పోయింది యెంచేతంటే దానిలో చేర్చిన వొకటి లేదా యెక్కువ ఫైళ్ళు సరిగా-రూపొందిన XML "
+"పత్రము కాదు."
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియదు"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
@@ -94,17 +100,17 @@ msgstr "పత్రము యొక్క URI"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "పత్రాన్ని గుర్తించే URI"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s“కు శోధన ఫలితాలు"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:970
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ “%s” నందు కనపడలేదు."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:976
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
msgid "No matching help pages found."
msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ కనపడలేదు."
@@ -113,64 +119,67 @@ msgstr "సరిపోలిన సహాయ పేజీలు ఏవీ క
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "తెలియని దోషం సంభవించినది."
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
msgid "All Help Documents"
msgstr "అన్ని సహాయ పత్రాలు"
#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
#, c-format
-msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr "ఫైలు ‘%s’ పార్శ్ చేయబడలేకపోయింది ఎందుకంటే అది సరిగా-రూపొందించిన సామాచార పేజీకాదు."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:331
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
msgid "View"
msgstr "వీక్షణం"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:332
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
msgid "A YelpView instance to control"
msgstr "యెల్ప్ వ్యూ నియంత్రణకు సందర్భము"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:347
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
msgid "Bookmarks"
msgstr "ఇష్టాంశములు"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:348
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr "యెల్ప్ ఇష్టాంశాలను అమలుచేయు సందర్భము"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:364
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
msgid "Enable Search"
msgstr "శోధనను చేతనపరుచు"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:365
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "ప్రవేశ స్థానం వెతుకు క్షేత్రం కొరకు ఉపయోగించవచ్చును ఏమో"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:435
-#: ../src/yelp-window.c:280
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
msgid "Search..."
msgstr "శోధించండి..."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:778
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
msgid "Clear the search text"
msgstr "వెతుకుతున్న పాఠమును చెరుపుము"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:827
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1525
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
msgid "Bookmark this page"
msgstr "ఈ పేజీని ఇష్టాంశముగా చేయి"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1533
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
msgid "Remove bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1390
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#, c-format
+#| msgid "Search results for “%s”"
+msgid "Search for “%s”"
+msgstr "“%s“కు శోధన ఫలితాలు"
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
msgid "Loading"
msgstr "లోడవుతున్నది"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "‘%s’ డైరెక్టరీ అసలు లేదు."
@@ -231,8 +240,7 @@ msgstr "XSLT స్టైల్‌షీట్"
msgid "The location of the XSLT stylesheet"
msgstr "XSLT శైలి పేజీ యొక్క స్థానము"
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:379
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
msgstr "XSLT స్టైల్‌షీట్ ‘%s’ తప్పిపోయింది, లేదా చెల్లునదికాదు"
@@ -452,9 +460,8 @@ msgstr "చిన్న పాఠ్యం (_S)"
msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "పాఠ్య పరిమాణం తగ్గించు"
-#: ../src/yelp-application.c:253
-#: ../src/yelp-window.c:1376
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
@@ -462,128 +469,114 @@ msgstr "సహాయం"
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "మూలము ములుకు చూపించు(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:242
+#: ../src/yelp-window.c:236
msgid "_Page"
msgstr "పేజీ(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:243
+#: ../src/yelp-window.c:237
msgid "_View"
msgstr "వీక్షణం (_V)"
-#: ../src/yelp-window.c:244
+#: ../src/yelp-window.c:238
msgid "_Go"
msgstr "వెళ్ళు (_G)"
-#: ../src/yelp-window.c:245
+#: ../src/yelp-window.c:239
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ఇష్టాంశాలు (_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:248
+#: ../src/yelp-window.c:242
msgid "_New Window"
msgstr "కొత్త విండో (_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:253
+#: ../src/yelp-window.c:247
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:258
-msgid "_Share..."
-msgstr "పంచుకొను...(_S)"
-
-#: ../src/yelp-window.c:262
+#: ../src/yelp-window.c:252
msgid "_All Documents"
msgstr "అన్ని పత్రములు (_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:266
+#: ../src/yelp-window.c:256
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశముగా జతచేయి (_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:271
+#: ../src/yelp-window.c:261
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ఇష్టాంశమును తీసివేయి (_R)"
-#: ../src/yelp-window.c:275
+#: ../src/yelp-window.c:265
msgid "Find in Page..."
msgstr "ఈ పేజీలో వెతుకండి..."
-#: ../src/yelp-window.c:285
+#: ../src/yelp-window.c:275
msgid "Open Location"
msgstr "స్థానాన్ని తెరువండి"
-#: ../src/yelp-window.c:311
+#: ../src/yelp-window.c:301
msgid "Application"
msgstr "అనువర్తనం"
-#: ../src/yelp-window.c:312
+#: ../src/yelp-window.c:302
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "ఈ విండోను ని నియంత్రించుటకు ఒక Yelpకార్యక్షేత్ర ప్రతిరూపాంశము"
-#: ../src/yelp-window.c:439
+#: ../src/yelp-window.c:429
msgid "Read Link _Later"
msgstr "లింకు తరువాత చదువు (_L)"
-#: ../src/yelp-window.c:543
+#: ../src/yelp-window.c:526
msgid "Find:"
msgstr "వెతుకు:"
-#: ../src/yelp-window.c:565
+#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "తరువాత చదువు"
-#: ../src/yelp-window.c:1196
+#: ../src/yelp-window.c:1180
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
msgstr[0] "%i సరిపోలిన"
msgstr[1] "%i సరిపోలినవి"
-#: ../src/yelp-window.c:1205
+#: ../src/yelp-window.c:1189
msgid "No matches"
msgstr "ఏవీ సరిపోలేదు"
-#: ../src/yelp-window.c:1565
-msgid "Share"
-msgstr "పంచుకొను"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "గ్నోమ్‌తో సహాయం పొందండి"
-#: ../src/yelp-window.c:1567
-msgid "Close"
-msgstr "మూసివేయి"
+#~ msgid "_Share..."
+#~ msgstr "పంచుకొను...(_S)"
-#: ../src/yelp-window.c:1613
-msgid "Chat"
-msgstr "చాట్"
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "పంచుకొను"
-#: ../src/yelp-window.c:1620
-msgid "Send a help link to a chat contact:"
-msgstr "చాట్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "మూసివేయి"
-#: ../src/yelp-window.c:1633
-msgid "Email"
-msgstr "ఈమెయిల్"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "చాట్"
-#: ../src/yelp-window.c:1641
-msgid "Send a help link to an email contact:"
-msgstr "ఈమెయిల్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:"
+#~ msgid "Send a help link to a chat contact:"
+#~ msgstr "చాట్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:"
-#: ../src/yelp-window.c:1663
-#: ../src/yelp-window.c:1666
-msgid "Compose new email"
-msgstr "కొత్త ఈమెయిలును రూపొందించండి"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "ఈమెయిల్"
-#: ../src/yelp-window.c:1680
-#: ../src/yelp-window.c:1707
-msgid "Copy"
-msgstr "నకలుచేయండి"
+#~ msgid "Send a help link to an email contact:"
+#~ msgstr "ఈమెయిల్ పరిచయానికి ఒక సహాయ లింకును పంపండి:"
-#: ../src/yelp-window.c:1688
-msgid "Copy the help location to the clipboard:"
-msgstr "సహాయ స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి:"
+#~ msgid "Compose new email"
+#~ msgstr "కొత్త ఈమెయిలును రూపొందించండి"
-#: ../src/yelp-window.c:1709
-msgid "Copy location to clipboard"
-msgstr "స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "నకలుచేయండి"
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "గ్నోమ్‌తో సహాయం పొందండి"
+#~ msgid "Copy the help location to the clipboard:"
+#~ msgstr "సహాయ స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి:"
+#~ msgid "Copy location to clipboard"
+#~ msgstr "స్థానాన్ని క్లిప్‌బోర్డునకు నకలుతీయండి"