diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2008-07-02 15:07:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2008-07-02 15:07:02 +0000 |
commit | ae97cede4fe194683888cc4af50678de104bb8f4 (patch) | |
tree | 7a430409cabb9fc7617f2e3733abb7ec6e703ad4 | |
parent | 528726414ad82e09fab0fe3382119d994839e50b (diff) | |
download | yelp-ae97cede4fe194683888cc4af50678de104bb8f4.tar.gz |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=3146
-rw-r--r-- | po/oc.po | 17 |
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-09 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-02 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-11 11:48+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/info.xml.in.h:1 msgid "GNU Info Pages" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Visionaira" #: ../data/toc.xml.in.h:147 msgid "Web Browser" -msgstr "Navegaire web" +msgstr "Navigaire web" #: ../data/toc.xml.in.h:148 msgid "Web Development" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Desvolopament web" #: ../data/toc.xml.in.h:149 msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" -msgstr "Planvengut dins lo navegaire d'ajuda de GNOME" +msgstr "Planvengut dins lo navigaire d'ajuda de GNOME" #: ../data/toc.xml.in.h:150 msgid "Word Processors" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Apondre un favorit" #: ../data/ui/yelp.glade.h:4 msgid "Bookmarks" -msgstr "Favorits" +msgstr "Marca-paginas" #: ../data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "C_ase sensitive" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Definís lo repertòri d'escondedor d'utilizar" #. Commandline parsing is done here #: ../src/yelp-main.c:357 msgid " GNOME Help Browser" -msgstr " Navegador d'ajuda GNOME" +msgstr " Navigador d'ajuda GNOME" #: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Copiar l'adreça _electronica" #: ../src/yelp-window.c:501 msgid "Help Browser" -msgstr "Navegador d'ajuda" +msgstr "Navigador d'ajuda" #: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1700 msgid "Loading..." @@ -1497,9 +1497,8 @@ msgstr "Yelp" #: ../src/yelp-window.c:2485 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." -msgstr "Un navegador e legidor de documentacion pel burèu GNOME." +msgstr "Un navigador e legidor de documentacion pel burèu GNOME." #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Obténer d'ajuda amb GNOME" - |