summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2008-07-02 15:07:02 +0000
committerYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>2008-07-02 15:07:02 +0000
commitae97cede4fe194683888cc4af50678de104bb8f4 (patch)
tree7a430409cabb9fc7617f2e3733abb7ec6e703ad4
parent528726414ad82e09fab0fe3382119d994839e50b (diff)
downloadyelp-ae97cede4fe194683888cc4af50678de104bb8f4.tar.gz
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=3146
-rw-r--r--po/oc.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 7f79b787..c8a91c45 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-09 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/info.xml.in.h:1
msgid "GNU Info Pages"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Visionaira"
#: ../data/toc.xml.in.h:147
msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegaire web"
+msgstr "Navigaire web"
#: ../data/toc.xml.in.h:148
msgid "Web Development"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Desvolopament web"
#: ../data/toc.xml.in.h:149
msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "Planvengut dins lo navegaire d'ajuda de GNOME"
+msgstr "Planvengut dins lo navigaire d'ajuda de GNOME"
#: ../data/toc.xml.in.h:150
msgid "Word Processors"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Apondre un favorit"
#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Favorits"
+msgstr "Marca-paginas"
#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Definís lo repertòri d'escondedor d'utilizar"
#. Commandline parsing is done here
#: ../src/yelp-main.c:357
msgid " GNOME Help Browser"
-msgstr " Navegador d'ajuda GNOME"
+msgstr " Navigador d'ajuda GNOME"
#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Copiar l'adreça _electronica"
#: ../src/yelp-window.c:501
msgid "Help Browser"
-msgstr "Navegador d'ajuda"
+msgstr "Navigador d'ajuda"
#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1700
msgid "Loading..."
@@ -1497,9 +1497,8 @@ msgstr "Yelp"
#: ../src/yelp-window.c:2485
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-msgstr "Un navegador e legidor de documentacion pel burèu GNOME."
+msgstr "Un navigador e legidor de documentacion pel burèu GNOME."
#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Obténer d'ajuda amb GNOME"
-