summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2002-03-04 10:34:29 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2002-03-04 10:34:29 +0000
commitdd517313c0db79fb1546242140246a9b3148938b (patch)
treeec110cf315f23f07ad7c423b44cb907f6aa14fbd
parent6bce53967aa61f6e8cdeead8700e6f9e3113c91b (diff)
downloadyelp-dd517313c0db79fb1546242140246a9b3148938b.tar.gz
updated Turkish file
-rw-r--r--po/ChangeLog1
-rw-r--r--po/tr.po192
2 files changed, 124 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a7ed270a..62a56806 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,6 +1,7 @@
2002-03-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* wa.po: Updated Walloon file
+ * tr.po: Updated Turkish file
2002-03-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 17a01319..d9e0572a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-13 15:34+0100\n"
+"Project-Id-Version: yelp 0.2.99\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-04 02:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -21,187 +21,217 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp Mimarisi"
-#: src/yelp-info.c:99
+#: src/yelp-info.c:126
msgid "info"
msgstr "bilgi"
-#: src/yelp-main.c:78
+#: src/yelp-main.c:91
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Yelp başlatılamadı: '%s'"
-#: src/yelp-main.c:98
+#: src/yelp-main.c:110
msgid "Could not open new window."
msgstr "Yeni pencere açılamadı."
-#: src/yelp-man.c:271 src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:360
-#: src/yelp-man.c:376 src/yelp-man.c:387
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:276 src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:365 src/yelp-man.c:392
+#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:281
+#: src/yelp-man.c:311
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:297
+#: src/yelp-man.c:327
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:302
+#: src/yelp-man.c:332
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:312
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:317
+#: src/yelp-man.c:347
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:339
+#: src/yelp-man.c:369
msgid "System Calls"
msgstr "Sistem Çağrıları"
-#: src/yelp-man.c:344
+#: src/yelp-man.c:374
msgid "Library Functions"
msgstr "Kütüphane Fonksiyonları"
-#: src/yelp-man.c:349
+#: src/yelp-man.c:379
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Çekirdek Yordamları"
-#: src/yelp-man.c:404
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar"
-#: src/yelp-man.c:409
+#: src/yelp-man.c:439
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
-#: src/yelp-man.c:414
+#: src/yelp-man.c:444
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Donanım Aygıtları"
-#: src/yelp-man.c:419
+#: src/yelp-man.c:449
msgid "Configuration Files"
msgstr "Yapılandırma Dosyaları"
-#: src/yelp-man.c:424
+#: src/yelp-man.c:454
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
-#: src/yelp-man.c:429
+#: src/yelp-man.c:459
msgid "Overviews"
msgstr "İzlenimler"
-#: src/yelp-man.c:434
+#: src/yelp-man.c:464
msgid "System Administration"
msgstr "Sistem Yönetimi"
-#: src/yelp-man.c:445
+#: src/yelp-man.c:475
msgid "man"
msgstr "kılavuz"
-#: src/yelp-view-content.c:209 src/yelp-view-index.c:176
+#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355
msgid "Section"
msgstr "Bölüm"
-#: src/yelp-view-toc.c:245
-msgid "Other document systems"
-msgstr "Diğer belge sistemleri"
+#: src/yelp-view-index.c:325
+msgid "Search for:"
+msgstr "Ara:"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:271
+msgid "Other Documents"
+msgstr "Diğer Belgeler"
-#: src/yelp-view-toc.c:246
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502
msgid "Manual pages"
msgstr "Kılavuz sayfaları"
-#: src/yelp-view-toc.c:247 src/yelp-view-toc.c:511 src/yelp-view-toc.c:530
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598
msgid "Info pages"
msgstr "Bilgi sayfaları"
-#: src/yelp-view-toc.c:248
+#: src/yelp-view-toc.c:274
msgid "Installed documents"
msgstr "Kurulu belgeler"
-#: src/yelp-view-toc.c:259
+#: src/yelp-view-toc.c:288
msgid "Start page"
msgstr "Başlangıç sayfası"
-#: src/yelp-view-toc.c:434
-msgid "<a href=\"toc:man\">Manual pages</a>: "
-msgstr "<a href=\"toc:man\">Kılavuz sayfaları</a>: "
+#: src/yelp-view-toc.c:532
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Kılavuz Sayfaları"
-#: src/yelp-view-toc.c:464 src/yelp-view-toc.c:483
-msgid "Manual page sections"
-msgstr "Kılavuz sayfa bölümleri"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:633
+#: src/yelp-view-toc.c:700
msgid "Scrollkeeper docs for category"
msgstr "Kategorilerine göre Scrollkeeper belgeleri"
-#: src/yelp-window.c:111
+#: src/yelp-window.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
-#: src/yelp-window.c:112
+#: src/yelp-window.c:139
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Dosya/_Yeni pencere"
-#: src/yelp-window.c:113
+#: src/yelp-window.c:140
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Dosya/_Pencereyi kapat"
-#: src/yelp-window.c:114
+#: src/yelp-window.c:141
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosya/Çı_k"
-#: src/yelp-window.c:115
+#: src/yelp-window.c:142
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Git"
+
+#: src/yelp-window.c:143
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Git/_Geri"
+
+#: src/yelp-window.c:144
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Git/İ_leri"
+
+#: src/yelp-window.c:145
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Git/_Başlangıç"
+
+#: src/yelp-window.c:146
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/Git/İ_ndeks"
+
+#: src/yelp-window.c:147
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/yelp-window.c:116
+#: src/yelp-window.c:148
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Yardım/_Hakkında"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:207
msgid "Help Browser"
msgstr "Yardım Tarayıcısı"
-#: src/yelp-window.c:409
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:539
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Görkem Çetin"
+
+#: src/yelp-window.c:543
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "GNOME 2.0 için yardım tarayıcısı"
-#: src/yelp-window.c:433
-msgid "Go back in the history list"
-msgstr "Geçmiş listesinde geri git"
+#: src/yelp-window.c:570
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
-#: src/yelp-window.c:448
-msgid "Go forth in the history list"
-msgstr "Geçmiş listesinde ileri git"
+#: src/yelp-window.c:571
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Günlükte bulunan önceki sayfayı göster"
-#: src/yelp-window.c:463
-msgid "Overview of contents"
-msgstr "İçindekiler"
+#: src/yelp-window.c:582
+msgid "Forward"
+msgstr "İleri"
-#: src/yelp-window.c:474
-msgid "Search in the index"
-msgstr "İndiste tara"
+#: src/yelp-window.c:583
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Günlükte bulunan sonraki sayfayı göster"
-#: src/yelp-window.c:486
-msgid "Search for a phrase in the document"
-msgstr "Belgede arama yap"
+#: src/yelp-window.c:596
+msgid "Home"
+msgstr "Başlangıç"
-#: src/yelp-window.c:492
-msgid "Help on "
-msgstr "Yardım: "
+#: src/yelp-window.c:597
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Başlangıç görünümüne git"
-#: src/yelp-window.c:497
-msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-msgstr "Tüm belgelerde arama yapmak için bir sözcük girin"
+#: src/yelp-window.c:607
+msgid "Index"
+msgstr "İndeks"
+
+#: src/yelp-window.c:608
+msgid "Search in the index"
+msgstr "İndiste tara"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -210,3 +240,27 @@ msgstr "GNOME hakkında yardım"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
+
+#~ msgid "<a href=\"toc:man\">Manual pages</a>: "
+#~ msgstr "<a href=\"toc:man\">Kılavuz sayfaları</a>: "
+
+#~ msgid "Manual page sections"
+#~ msgstr "Kılavuz sayfa bölümleri"
+
+#~ msgid "Go back in the history list"
+#~ msgstr "Geçmiş listesinde geri git"
+
+#~ msgid "Go forth in the history list"
+#~ msgstr "Geçmiş listesinde ileri git"
+
+#~ msgid "Overview of contents"
+#~ msgstr "İçindekiler"
+
+#~ msgid "Search for a phrase in the document"
+#~ msgstr "Belgede arama yap"
+
+#~ msgid "Help on "
+#~ msgstr "Yardım: "
+
+#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents"
+#~ msgstr "Tüm belgelerde arama yapmak için bir sözcük girin"