diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2004-01-13 00:33:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2004-01-13 00:33:29 +0000 |
commit | 2aa44d6e66558988d8eed6d8aeee24ea25577635 (patch) | |
tree | f8dcf0a54a68431e896b881aa3fea6cd391c81e5 /po/de.po | |
parent | 57e0c45106111ac4cccc465293d49c4d162456b0 (diff) | |
download | yelp-2aa44d6e66558988d8eed6d8aeee24ea25577635.tar.gz |
- Version 2.5.3YELP_2_5_3
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 90 |
1 files changed, 49 insertions, 41 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp 2.5.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-10 14:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-12 18:01-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 14:59+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-Fabrik" -#: src/yelp-db-pager.c:426 +#: src/yelp-db-pager.c:424 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden" -#: src/yelp-db-pager.c:441 +#: src/yelp-db-pager.c:439 msgid "Out of memory" msgstr "Speichermangel" -#: src/yelp-db-pager.c:618 +#: src/yelp-db-pager.c:616 msgid "Titlepage" msgstr "Titelseite" -#: src/yelp-db-pager.c:620 stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +#: src/yelp-db-pager.c:618 stylesheets/l10n.xml.in.h:27 msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#: src/yelp-db-pager.c:638 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +#: src/yelp-db-pager.c:636 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -171,6 +171,11 @@ msgstr "Das Inhaltsverzeichnis konnte nicht gelesen werden." msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." msgstr "DocBook-SGML-Dokumente werden nicht mehr unterstützt" +#: src/yelp-error.c:70 +#, fuzzy +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "Das gewählte Dokument konnte nicht geöffnet werden" + #: src/yelp-main.c:94 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "" @@ -254,132 +259,134 @@ msgstr "Dokumentenadresse" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "Die Adresse des zu verarbeitenden Dokuments" -#: src/yelp-toc-pager.c:264 +#: src/yelp-toc-pager.c:266 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: Pausen-Zähler ist negativ" -#: src/yelp-toc-pager.c:876 +#: src/yelp-toc-pager.c:880 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/yelp-toc-pager.c:890 +#: src/yelp-toc-pager.c:894 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/yelp-window.c:228 +#: src/yelp-window.c:229 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:230 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datei/_Neues Fenster" -#: src/yelp-window.c:232 +#: src/yelp-window.c:233 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datei/Fenster s_chließen" -#: src/yelp-window.c:236 +#: src/yelp-window.c:237 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/yelp-window.c:237 +#: src/yelp-window.c:238 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Bearbeiten/_Suchen..." -#: src/yelp-window.c:240 +#: src/yelp-window.c:241 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:244 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Bearbeiten/_Rückwärts suchen" -#: src/yelp-window.c:247 +#: src/yelp-window.c:248 msgid "/_Go" msgstr "/_Gehe zu" -#: src/yelp-window.c:248 +#: src/yelp-window.c:249 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Gehe zu/_Zurück" -#: src/yelp-window.c:251 +#: src/yelp-window.c:252 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Gehe zu/_Vor" -#: src/yelp-window.c:254 +#: src/yelp-window.c:255 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Gehe zu/_Inhalt" -#: src/yelp-window.c:257 +#: src/yelp-window.c:258 msgid "/Go/" msgstr "/Gehe zu/" -#: src/yelp-window.c:258 -msgid "/Go/_Previous" +#: src/yelp-window.c:259 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Previous Page" msgstr "/Gehe zu/_Zurück" -#: src/yelp-window.c:261 -msgid "/Go/_Next" +#: src/yelp-window.c:262 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Next Page" msgstr "/Gehe zu/_Vor" -#: src/yelp-window.c:264 +#: src/yelp-window.c:265 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/Gehe zu/_Inhalt" -#: src/yelp-window.c:268 +#: src/yelp-window.c:269 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/yelp-window.c:269 +#: src/yelp-window.c:270 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hilfe/_Info" -#: src/yelp-window.c:331 +#: src/yelp-window.c:332 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: src/yelp-window.c:545 stylesheets/l10n.xml.in.h:53 +#: src/yelp-window.c:546 stylesheets/l10n.xml.in.h:53 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:603 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: src/yelp-window.c:603 +#: src/yelp-window.c:604 msgid "Show previous page in history" msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:613 +#: src/yelp-window.c:614 msgid "Forward" msgstr "Vor" -#: src/yelp-window.c:614 +#: src/yelp-window.c:615 msgid "Show next page in history" msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:626 +#: src/yelp-window.c:627 msgid "Home" msgstr "Inhalt" -#: src/yelp-window.c:627 +#: src/yelp-window.c:628 msgid "Go to home view" msgstr "Zur Inhaltsansicht gehen" -#: src/yelp-window.c:832 +#: src/yelp-window.c:834 msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1226 +#: src/yelp-window.c:1228 msgid "translator_credits" msgstr "" "Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>" -#: src/yelp-window.c:1231 +#: src/yelp-window.c:1233 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME" @@ -468,7 +475,8 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 -msgid "Bigliography" +#, fuzzy +msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 |