diff options
author | Alastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org> | 2004-03-15 22:34:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Alastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org> | 2004-03-15 22:34:38 +0000 |
commit | 84e2fe9f2fb04b2f429f3a70466ea51cdbd4b8a1 (patch) | |
tree | fd4fd04c84956cda949ab7d9dfb0c802dbb6b2f2 /po/ga.po | |
parent | d709733f9473aa257e1b7ed88432212702097927 (diff) | |
download | yelp-84e2fe9f2fb04b2f429f3a70466ea51cdbd4b8a1.tar.gz |
Updated Irish translation
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 129 |
1 files changed, 60 insertions, 69 deletions
@@ -1,18 +1,19 @@ # Irish translation of yelp. # Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003. +# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-09 03:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-01 18:50+0100\n" -"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-15 18:50+0100\n" +"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Feidhmchláraanna" #: data/toc.xml.in.h:3 msgid "Desktop" @@ -31,19 +32,16 @@ msgid "Development" msgstr "Forbairt" #: data/toc.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Development Environments" -msgstr "Forbairt" +msgstr "" #: data/toc.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Development Tools" -msgstr "Forbairt" +msgstr "Uirlísí Forbairt" #: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Editors" -msgstr "/_Eagar" +msgstr "Eagarthóirenna" #: data/toc.xml.in.h:8 msgid "Education Applications" @@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "" #: data/toc.xml.in.h:21 msgid "X Applications" -msgstr "" +msgstr "Feidhchláranna X" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -157,7 +155,7 @@ msgstr "" #: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 #: src/yelp-man-pager.c:390 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Gan fhois" #: src/yelp-error.c:46 msgid "The selected document could not be opened" @@ -254,9 +252,8 @@ msgid "System Administration" msgstr "" #: src/yelp-pager.c:118 -#, fuzzy msgid "Document URI" -msgstr "Doiciméadí" +msgstr "URI Caipéis" #: src/yelp-pager.c:119 msgid "The URI of the document to be processed" @@ -273,7 +270,7 @@ msgstr "" #: src/yelp-toc-pager.c:883 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Ranganna" #: src/yelp-toc-pager.c:897 msgid "Documents" @@ -296,12 +293,10 @@ msgid "/_Edit" msgstr "/_Eagar" #: src/yelp-window.c:258 -#, fuzzy msgid "/Edit/_Find..." -msgstr "/Eagar/_Cuardaing i leathanach..." +msgstr "/Eagar/_Cuardaigh i leathanach..." #: src/yelp-window.c:261 -#, fuzzy msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Eagar/_Cuardaigh arís" @@ -327,14 +322,12 @@ msgid "/Go/_Home" msgstr "Téigh/_Abhaile" #: src/yelp-window.c:278 -#, fuzzy msgid "/Go/" -msgstr "/_Téigh" +msgstr "/_Téigh/" #: src/yelp-window.c:279 -#, fuzzy msgid "/Go/_Previous Page" -msgstr "_Roimh Ré" +msgstr "/Téigh/_Roimh Ré" #: src/yelp-window.c:282 #, fuzzy @@ -395,6 +388,8 @@ msgstr "ag Lódáil..." #: src/yelp-window.c:1300 msgid "translator_credits" msgstr "" +"Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n" +"Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>" #: src/yelp-window.c:1306 msgid "A Help Browser for GNOME" @@ -402,19 +397,19 @@ msgstr "Líonléitheoir Cabhair le haighaidh GNOME" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:1 msgid "‘" -msgstr "" +msgstr "‘" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:2 msgid "’" -msgstr "" +msgstr "’" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:3 msgid "“" -msgstr "" +msgstr "“" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:4 msgid "”" -msgstr "" +msgstr "&8221;" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:5 msgid "About This Article" @@ -526,29 +521,27 @@ msgstr "" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:33 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dáta" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Dedication" -msgstr "Earnáil" +msgstr "" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "Editor" -msgstr "/_Eagar" +msgstr "Eagarthóir" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:37 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Rphost" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:38 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Sampla" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:39 msgid "Figure" -msgstr "" +msgstr "Tarraingt" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:40 msgid "Glossary" @@ -584,7 +577,7 @@ msgstr "" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:48 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:49 msgid "Origin" @@ -643,30 +636,28 @@ msgid "See Also" msgstr "" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 -#, fuzzy msgid "Set Index" -msgstr "Innéacs" +msgstr "" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:66 -#, fuzzy msgid "Table of Contents" -msgstr "ábhar Cabhair" +msgstr "" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:67 msgid "Tip" -msgstr "" +msgstr "Leathfhocal" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:68 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tidéal" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:70 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Rabhadh" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -676,42 +667,42 @@ msgstr "Faigh cabhair le haighaidh GNOME" msgid "Help" msgstr "Cabhair" -#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>" -#~ msgstr "<b>Cuardaigh téasc seo doiciméad:</b>" +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "<b>Cuardaigh téasc seo doiciméad:</b>" -#~ msgid "Find text..." -#~ msgstr "Cuardaigh téasc..." +msgid "Find text..." +msgstr "Cuardaigh téasc..." -#~ msgid "_Search for:" -#~ msgstr "C_uardaigh le haighaidh:" +msgid "_Search for:" +msgstr "C_uardaigh le haighaidh:" -#~ msgid "GNOME - Desktop" -#~ msgstr "GNOME - Deasc" +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "GNOME - Deasc" -#~ msgid "Additional documents" -#~ msgstr "Doiciméadí eile" +msgid "Additional documents" +msgstr "Doiciméadí eile" -#~ msgid "Manual Pages" -#~ msgstr "Leathanach as an Lámhleabhar" +msgid "Manual Pages" +msgstr "Leathanach as an Lámhleabhar" -#~ msgid "Info Pages" -#~ msgstr "Leathanach Eolas" +msgid "Info Pages" +msgstr "Leathanach Eolas" -#~ msgid "Manual pages" -#~ msgstr "leathanach as an Lámhleabhar " +msgid "Manual pages" +msgstr "leathanach as an Lámhleabhar " -#~ msgid "GNOME is" -#~ msgstr "Tá GNOME" +msgid "GNOME is" +msgstr "Tá GNOME" -#~ msgid "Free Software" -#~ msgstr "Clár Saoirse" +msgid "Free Software" +msgstr "Clár Saoirse" -#~ msgid "(C)" -#~ msgstr "(C)" +msgid "(C)" +msgstr "(C)" #, fuzzy -#~ msgid "Loading.. " -#~ msgstr "ag Lódáil..." +msgid "Loading.. " +msgstr "ag Lódáil..." -#~ msgid "Search in the index" -#~ msgstr "Cuardaigh sa Innéacs" +msgid "Search in the index" +msgstr "Cuardaigh sa Innéacs" |