diff options
author | Guntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org> | 2004-03-22 13:52:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Guntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org> | 2004-03-22 13:52:18 +0000 |
commit | 7cc30fa6903eca365ca9b8a9f2a39236abff87d6 (patch) | |
tree | 2f519ead29e68e80e80e83dbde5e501e0c4aa84a /po/pa.po | |
parent | 0acafbfe49a5975303c75679b183ed0def7e0f68 (diff) | |
download | yelp-7cc30fa6903eca365ca9b8a9f2a39236abff87d6.tar.gz |
added hindi translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 662 |
1 files changed, 662 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 00000000..649ec564 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,662 @@ +# Amanpreet Singh Alam +# <amanlinux@netscape.net>, 2004 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-22 19:30+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-16 10:08+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" +"Language-Team: Punjabi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 +msgid "Applets" +msgstr "ਅੈਪਲਿਟ" + +#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#: data/toc.xml.in.h:3 +msgid "Desktop" +msgstr "ਵਿਹੜਾ" + +#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "ਿਵਕਾਸ" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +msgid "Development Environments" +msgstr "ਵਿਕਾਸਕਾਰੀ ਵਾਤਾਵਰਣ" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +msgid "Development Tools" +msgstr "ਵਿਕਾਸਕਾਰੀ ਸੰਦ" + +#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36 +msgid "Editors" +msgstr "ਸੋਧਕ" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +msgid "Education Applications" +msgstr "ਵਿਦਿਅਕ ਕਾਰਜ" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "ਖੇਡ ਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ" + +#: data/toc.xml.in.h:10 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +msgid "Help Contents" +msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ ਦੇ ਹਿੱਸੇ" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +msgid "Internet Applications" +msgstr "ੲਿੰਟਰਨੈੱਟ ਕਾਰਜ" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +msgid "KDE" +msgstr "ਕੇਡੀੲੀ" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +msgid "Kernels" +msgstr "ਕਰਨਲ" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "ਬਹੁਰੰਗ ਕਾਰਜ" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "ਦਫਤਰੀ ਅਤੇ ੳੁਤਪਾਦਿਕ ਕਾਰਜ" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +msgid "Scientific Applications" +msgstr "ਵਿਗਿਅਾਨਕ ਕਾਰਜ" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Securities" +msgstr "ਸੁਰਖਿਅਾ" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#: data/toc.xml.in.h:20 +msgid "Utilities" +msgstr "ੳੁਪਯੋਗਤਾਵ" + +#: data/toc.xml.in.h:21 +msgid "X Applications" +msgstr "X ਕਾਰਜ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਲੲੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Find" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "_Find: " +msgstr "ਖੋਜਃ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "_Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Previous" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "ਪਾਸਿਅਾ ਤੋ ਸਮੇਟੋ" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "ਯੇਲਪ" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "ਯੇਲਪ ਫੈਕਟਰੀ" + +#: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301 +msgid "No href attribute found on yelp:document" +msgstr "ਕੋੲੀ ਹਰਫ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਯੇਲਮਃਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੇ ਨਹੀ ਲੱਭਿਅਾ ਹੈ" + +#: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316 +msgid "Out of memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਤੋ ਬਾਹਰ" + +#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370 +msgid "Titlepage" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਫ਼ਾ" + +#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-man-pager.c:372 +msgid "Contents" +msgstr "ਹਿੱਸੇ" + +#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-man-pager.c:390 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" + +#: src/yelp-error.c:46 +msgid "The selected document could not be opened" +msgstr "ਚੁਣਿਅਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਅਾ ਹੈ " + +#: src/yelp-error.c:52 +msgid "The selected page could not be found in this document." +msgstr "ਚੁਣੇ ਸਫੇ ੲਿਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੇ ਨਹੀ ਹਨ " + +#: src/yelp-error.c:58 +msgid "The table of contents could not be read." +msgstr "ਹਿੱਸਿਅਾ ਦੀ ਸਾਰਣੀ ਨੰੂ ਖੋਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ " + +#: src/yelp-error.c:64 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "ਡੋਕਬੁੱਕ ਅੈਸਜੀਅੈਮਅੈਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੁਣ ਸਹਾੲਿਤਾ ਪ੍ਾਪਤ ਨਹੀ ਹਨ " + +#: src/yelp-error.c:70 +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "ਚੁਣੀ ਗੲੀ ਫਾੲਿਲ ਨੰੂ ਖੋਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ " + +#: src/yelp-main.c:94 +msgid "Define which cache directory to use" +msgstr "ਜੋ ਕੈਚੲੇ ਡਾੲਿਕਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ, ਨੰੂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" + +#: src/yelp-main.c:128 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "ਯੇਲਪ ਨੰੂ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈਃ %s" + +#: src/yelp-main.c:147 +msgid "Could not open new window." +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਨਹੀ ਖੁੱਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 +msgid "X11" +msgstr "ਐਕਸ-11" + +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 +msgid "OpenSSL" +msgstr "ਓਪਨ-ਅੈਸ ਅੈਸ ਐਲ " + +#: src/yelp-man.c:306 +msgid "Termcap" +msgstr "ਟਰਮਕਪ" + +#: src/yelp-man.c:322 +msgid "Perl" +msgstr "ਪਰਲ਼" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Qt" +msgstr "ਿਕਊ-ਟੀ" + +#: src/yelp-man.c:337 +msgid "TIFF" +msgstr "ਟੀ ਆਈ ਅੈਫ ਅੈਫ" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "PThreads" +msgstr "ਪੀ-ਥਰੇਡਸ" + +#: src/yelp-man.c:364 +msgid "System Calls" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲਜ਼" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "Library Functions" +msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਫੰਕਸ਼ਨ" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "ਕਰਨਲ ਰੋਟੀਨਜ਼" + +#: src/yelp-man.c:439 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "ਕਲ ਪੁਰਜੇ (ਯੰਤਰ)" + +#: src/yelp-man.c:444 +msgid "Configuration Files" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਦੀਅਾ ਫਾੲਿਲ਼" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Games" +msgstr "ਖੇਡਾਂ" + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Overviews" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "System Administration" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਬੰਧਨ" + +#: src/yelp-pager.c:118 +msgid "Document URI" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਯੂਅਾਰਅਾੲੀ" + +#: src/yelp-pager.c:119 +msgid "The URI of the document to be processed" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਯੂਅਾਰਅਾੲੀ ਨੰੂ ਵੇਖਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#: src/yelp-toc-pager.c:266 +msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." +msgstr "YelpTocPager: ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਰਿਣਾਤਮਕ ਹੈ" + +#: src/yelp-toc-pager.c:486 +#, c-format +msgid "Could not load the OMF file '%s'." +msgstr "ਓਅੈਮਅੈਫ ਫਾੲਿਲ '%s' ਨੰੂ ਲੋਡ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" + +#: src/yelp-toc-pager.c:883 +msgid "Categories" +msgstr "ਸ਼ਰੇਣੀਅ" + +#: src/yelp-toc-pager.c:897 +msgid "Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: src/yelp-window.c:249 +msgid "/_File" +msgstr "/ਫਾਇਲ" + +#: src/yelp-window.c:250 +msgid "/File/_New window" +msgstr "/ਫਾਇਲ/ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#: src/yelp-window.c:253 +msgid "/File/_Close window" +msgstr "/ਫਾਇਲ/ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: src/yelp-window.c:257 +msgid "/_Edit" +msgstr "/ਸੋਧ" + +#: src/yelp-window.c:258 +msgid "/Edit/_Find..." +msgstr "/ਸੋਧ/ ਖੋਜੋ਼਼਼਼" + +#: src/yelp-window.c:261 +msgid "/Edit/Find Ne_xt" +msgstr "/ਸੋਧ/ ਅਗਲਾ ਖੋਜੋ" + +#: src/yelp-window.c:264 +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "/ਸੋਧ/ਪਿਛਲਾ ਖੋਜੋ" + +#: src/yelp-window.c:268 +msgid "/_Go" +msgstr "/ਜਾਉ " + +#: src/yelp-window.c:269 +msgid "/Go/_Back" +msgstr "/ਜਾਉ/ਿਪੱਛੇ " + +#: src/yelp-window.c:272 +msgid "/Go/_Forward" +msgstr "/ਜਾਉ/ਅੱਗੇ " + +#: src/yelp-window.c:275 +msgid "/Go/_Home" +msgstr "/ਜਾਉ/ਘਰ" + +#: src/yelp-window.c:278 +msgid "/Go/" +msgstr "/ਜਾੳੁ/" + +#: src/yelp-window.c:279 +msgid "/Go/_Previous Page" +msgstr "/ਜਾੳੁ/ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ" + +#: src/yelp-window.c:282 +msgid "/Go/_Next Page" +msgstr "/ਜਾੳੁ/ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ" + +#: src/yelp-window.c:285 +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "/ਜਾੳੁ/ਹਿੱਸੇ" + +#: src/yelp-window.c:289 +msgid "/_Help" +msgstr "/ਸਹਾੲਿਤਾ" + +#: src/yelp-window.c:290 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/ਸਹਾੲਿਤਾ/ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: src/yelp-window.c:352 +msgid "Help Browser" +msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ ਝਲਕਾਰਾ" + +#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +msgid "Section" +msgstr "ਭਾਗ" + +#: src/yelp-window.c:625 +msgid "Back" +msgstr "ਿਪੱਛੇ" + +#: src/yelp-window.c:626 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਿਪਛਲੇ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਉ " + +#: src/yelp-window.c:636 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: src/yelp-window.c:637 +msgid "Show next page in history" +msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਅਗਲੇ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਉ " + +#: src/yelp-window.c:649 +msgid "Home" +msgstr "ਮੂਲ" + +#: src/yelp-window.c:650 +msgid "Go to home view" +msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਜਾਉ " + +#: src/yelp-window.c:860 +msgid "Loading..." +msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਿਰਹਾ ਹੈ ..." + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1300 +msgid "translator_credits" +msgstr "ਅਮਨਪ੍ੀਤ ਸਿੰਘ ਅਾਲਮ <amanlinux@netscape.net>ਗੁਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ" + +#: src/yelp-window.c:1306 +msgid "A Help Browser for GNOME" +msgstr "ਗਨੋਮ ਲੲੀ ਸਹਾੲਿਤਾ ਝਲਕਾਰਾ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1 +msgid "‘" +msgstr "‘" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2 +msgid "’" +msgstr "’" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3 +msgid "“" +msgstr "“" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4 +msgid "”" +msgstr "”" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5 +msgid "About This Article" +msgstr "ੲਿਸ ਲੇਖ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6 +msgid "About This Bibliography" +msgstr "ੲਿਸ ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7 +msgid "About This Book" +msgstr "ੲਿਸ ਪੁਸਤਕ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8 +msgid "About This Chapter" +msgstr "ੲਿਸ ਪਾਠ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9 +msgid "About This Entry" +msgstr "ੲਿਸ ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10 +msgid "About This Glossary" +msgstr "ੲਿਸ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11 +msgid "About This Index" +msgstr "ੲਿਸ ਤਤਕਰੇ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12 +msgid "About This Part" +msgstr "ੲਿਸ ਹਿੱਸੇ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13 +msgid "About This Preface" +msgstr "ੲਿਸ ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14 +msgid "About This Reference" +msgstr "ੲਿਸ ਪ੍ਮਾਣ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15 +msgid "About This Section" +msgstr "ੲਿਸ ਭਾਗ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16 +msgid "About This Set" +msgstr "ੲਿਸ ਸਮੂਹ ਬਾਰੇ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17 +msgid "Affiliation" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18 +msgid "Appendix" +msgstr "ਅੰਤਿਕਾ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19 +msgid "Article" +msgstr "ਲੇਖ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20 +msgid "Audience" +msgstr "ਪਾਠਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 +msgid "Authors" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23 +msgid "Bibliography" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24 +msgid "Book" +msgstr "ਪੁਸਤਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25 +msgid "Caution" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26 +msgid "Chapter" +msgstr "ਪਾਠ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +msgid "Collaborator" +msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28 +msgid "Collaborators" +msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29 +msgid "Colophon" +msgstr "ਕੋਲੋਫੋਨ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31 +msgid "Copyright" +msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32 +msgid "Copyrights" +msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33 +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34 +msgid "Dedication" +msgstr "ਸਮਰਪਨ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35 +msgid "Editor" +msgstr "ਸੋਧਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37 +msgid "Email" +msgstr "ੲੀ-ਪੱਤਰ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38 +msgid "Example" +msgstr "ੳੁਦਾਹਰਨ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39 +msgid "Figure" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40 +msgid "Glossary" +msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41 +msgid "Important" +msgstr "ਖਾਸ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42 +msgid "Index" +msgstr "ਤਤਕਰਾ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43 +msgid "Legal Notice" +msgstr "ਕਾਨੰੂਨੀ ਟਿੱਪਣੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44 +msgid "Level" +msgstr "ਪੱਧਰ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45 +msgid "Message Audience" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪਾਠਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46 +msgid "Message Level" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੱਧਰ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47 +msgid "Message Origin" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਖੇਤਰ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48 +msgid "Note" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49 +msgid "Origin" +msgstr "ਖੇਤਰ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50 +msgid "Other Contributor" +msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51 +msgid "Other Contributors" +msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52 +msgid "Part" +msgstr "ਹਿੱਸਾ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53 +msgid "Preface" +msgstr "ਭੂਮਿਕਾ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54 +msgid "Publisher" +msgstr "ਪ੍ਕਾਸ਼ਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55 +msgid "Publishers" +msgstr "ਪ੍ਕਾਸ਼ਕ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56 +msgid "Reference" +msgstr "ਪ੍ਮਾਣ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57 +msgid "Reference Entry" +msgstr "ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਪ੍ਮਾਣ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58 +msgid "Reference Section" +msgstr "ਹਿੱਸਾ ਪ੍ਮਾਣ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59 +msgid "Release Information" +msgstr "ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60 +msgid "Revision History" +msgstr "ਅਤੀਤ ਦੁਹਰਾਓ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62 +msgid "See" +msgstr "ਵੇਖੋ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63 +msgid "See Also" +msgstr "ੲਿਹ ਵੀ ਵੇਖੋ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 +msgid "Set Index" +msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 +msgid "Table" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66 +msgid "Table of Contents" +msgstr "ਹਿੱਸਿਅਾ ਦੀ ਸਾਰਣੀ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67 +msgid "Tip" +msgstr "ਸੰਕੇਤ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70 +msgid "Warning" +msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ" + +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "ਗਨੋਮ ਨਾਲ ਸਹਾੲਿਤਾ ਲਵੋ" + +#: yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ" |