summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2004-03-22 13:52:18 +0000
committerGuntupalli Karunakar <karunakar@src.gnome.org>2004-03-22 13:52:18 +0000
commit7cc30fa6903eca365ca9b8a9f2a39236abff87d6 (patch)
tree2f519ead29e68e80e80e83dbde5e501e0c4aa84a /po/pa.po
parent0acafbfe49a5975303c75679b183ed0def7e0f68 (diff)
downloadyelp-7cc30fa6903eca365ca9b8a9f2a39236abff87d6.tar.gz
added hindi translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po662
1 files changed, 662 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 00000000..649ec564
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,662 @@
+# Amanpreet Singh Alam
+# <amanlinux@netscape.net>, 2004
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-22 19:30+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-16 10:08+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1
+msgid "Applets"
+msgstr "ਅੈਪਲਿਟ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "ਕਾਰਜ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3
+msgid "Desktop"
+msgstr "ਵਿਹੜਾ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "ਿਵਕਾਸ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+msgid "Development Environments"
+msgstr "ਵਿਕਾਸਕਾਰੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Development Tools"
+msgstr "ਵਿਕਾਸਕਾਰੀ ਸੰਦ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36
+msgid "Editors"
+msgstr "ਸੋਧਕ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Education Applications"
+msgstr "ਵਿਦਿਅਕ ਕਾਰਜ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr "ਖੇਡ੾ ਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:10
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Help Contents"
+msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ ਦੇ ਹਿੱਸੇ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "ੲਿੰਟਰਨੈੱਟ ਕਾਰਜ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "KDE"
+msgstr "ਕੇਡੀੲੀ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+msgid "Kernels"
+msgstr "ਕਰਨਲ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "ਬਹੁਰੰਗ ਕਾਰਜ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr "ਦਫਤਰੀ ਅਤੇ ੳੁਤਪਾਦਿਕ ਕਾਰਜ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "ਵਿਗਿਅਾਨਕ ਕਾਰਜ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Securities"
+msgstr "ਸੁਰਖਿਅਾ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+msgid "System"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:20
+msgid "Utilities"
+msgstr "ੳੁਪਯੋਗਤਾਵ੾"
+
+#: data/toc.xml.in.h:21
+msgid "X Applications"
+msgstr "X ਕਾਰਜ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਲੲੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Find"
+msgstr "ਖੋਜ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "_Find: "
+msgstr "ਖੋਜਃ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "_Next"
+msgstr "ਅੱਗੇ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Previous"
+msgstr "ਪਿੱਛੇ"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "ਪਾਸਿਅਾ ਤੋ ਸਮੇਟੋ"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "ਯੇਲਪ"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "ਯੇਲਪ ਫੈਕਟਰੀ"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr "ਕੋੲੀ ਹਰਫ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਯੇਲਮਃਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੇ ਨਹੀ ਲੱਭਿਅਾ ਹੈ"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316
+msgid "Out of memory"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਤੋ ਬਾਹਰ"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370
+msgid "Titlepage"
+msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਫ਼ਾ"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-man-pager.c:372
+msgid "Contents"
+msgstr "ਹਿੱਸੇ"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-man-pager.c:390
+msgid "Unknown"
+msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
+
+#: src/yelp-error.c:46
+msgid "The selected document could not be opened"
+msgstr "ਚੁਣਿਅਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਅਾ ਹੈ ੤"
+
+#: src/yelp-error.c:52
+msgid "The selected page could not be found in this document."
+msgstr "ਚੁਣੇ ਸਫੇ ੲਿਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੇ ਨਹੀ ਹਨ ੤"
+
+#: src/yelp-error.c:58
+msgid "The table of contents could not be read."
+msgstr "ਹਿੱਸਿਅਾ ਦੀ ਸਾਰਣੀ ਨੰੂ ਖੋਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ੤"
+
+#: src/yelp-error.c:64
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr "ਡੋਕਬੁੱਕ ਅੈਸਜੀਅੈਮਅੈਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੁਣ ਸਹਾੲਿਤਾ ਪ੍ਾਪਤ ਨਹੀ ਹਨ ੤"
+
+#: src/yelp-error.c:70
+msgid "The selected file could not be read."
+msgstr "ਚੁਣੀ ਗੲੀ ਫਾੲਿਲ ਨੰੂ ਖੋਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ੤"
+
+#: src/yelp-main.c:94
+msgid "Define which cache directory to use"
+msgstr "ਜੋ ਕੈਚੲੇ ਡਾੲਿਕਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ, ਨੰੂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: src/yelp-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "ਯੇਲਪ ਨੰੂ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈਃ %s"
+
+#: src/yelp-main.c:147
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਨਹੀ ਖੁੱਲਿਅਾ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
+msgid "X11"
+msgstr "ਐਕਸ-11"
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "ਓਪਨ-ਅੈਸ ਅੈਸ ਐਲ "
+
+#: src/yelp-man.c:306
+msgid "Termcap"
+msgstr "ਟਰਮਕਪ"
+
+#: src/yelp-man.c:322
+msgid "Perl"
+msgstr "ਪਰਲ਼"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Qt"
+msgstr "ਿਕਊ-ਟੀ"
+
+#: src/yelp-man.c:337
+msgid "TIFF"
+msgstr "ਟੀ ਆਈ ਅੈਫ ਅੈਫ"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "PThreads"
+msgstr "ਪੀ-ਥਰੇਡਸ"
+
+#: src/yelp-man.c:364
+msgid "System Calls"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲਜ਼"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "Library Functions"
+msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਫੰਕਸ਼ਨ"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "ਕਰਨਲ ਰੋਟੀਨਜ਼"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "ਕਲ ਪੁਰਜੇ (ਯੰਤਰ)"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਦੀਅਾ ਫਾੲਿਲ਼੾"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Games"
+msgstr "ਖੇਡਾਂ"
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Overviews"
+msgstr "ਸੰਖੇਪ"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "System Administration"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਬੰਧਨ"
+
+#: src/yelp-pager.c:118
+msgid "Document URI"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਯੂਅਾਰਅਾੲੀ"
+
+#: src/yelp-pager.c:119
+msgid "The URI of the document to be processed"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਯੂਅਾਰਅਾੲੀ ਨੰੂ ਵੇਖਣਾ ਪਵੇਗਾ"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:266
+msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+msgstr "YelpTocPager: ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਰਿਣਾਤਮਕ ਹੈ"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:486
+#, c-format
+msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+msgstr "ਓਅੈਮਅੈਫ ਫਾੲਿਲ '%s' ਨੰੂ ਲੋਡ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:883
+msgid "Categories"
+msgstr "ਸ਼ਰੇਣੀਅ੾"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:897
+msgid "Documents"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
+
+#: src/yelp-window.c:249
+msgid "/_File"
+msgstr "/ਫਾਇਲ"
+
+#: src/yelp-window.c:250
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/ਫਾਇਲ/ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ"
+
+#: src/yelp-window.c:253
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/ਫਾਇਲ/ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/yelp-window.c:257
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/ਸੋਧ"
+
+#: src/yelp-window.c:258
+msgid "/Edit/_Find..."
+msgstr "/ਸੋਧ/ ਖੋਜੋ਼਼਼਼"
+
+#: src/yelp-window.c:261
+msgid "/Edit/Find Ne_xt"
+msgstr "/ਸੋਧ/ ਅਗਲਾ ਖੋਜੋ"
+
+#: src/yelp-window.c:264
+msgid "/Edit/Find Pre_vious"
+msgstr "/ਸੋਧ/ਪਿਛਲਾ ਖੋਜੋ"
+
+#: src/yelp-window.c:268
+msgid "/_Go"
+msgstr "/ਜਾਉ "
+
+#: src/yelp-window.c:269
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/ਜਾਉ/ਿਪੱਛੇ "
+
+#: src/yelp-window.c:272
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/ਜਾਉ/ਅੱਗੇ "
+
+#: src/yelp-window.c:275
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/ਜਾਉ/ਘਰ"
+
+#: src/yelp-window.c:278
+msgid "/Go/"
+msgstr "/ਜਾੳੁ/"
+
+#: src/yelp-window.c:279
+msgid "/Go/_Previous Page"
+msgstr "/ਜਾੳੁ/ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ"
+
+#: src/yelp-window.c:282
+msgid "/Go/_Next Page"
+msgstr "/ਜਾੳੁ/ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ"
+
+#: src/yelp-window.c:285
+msgid "/Go/_Contents"
+msgstr "/ਜਾੳੁ/ਹਿੱਸੇ"
+
+#: src/yelp-window.c:289
+msgid "/_Help"
+msgstr "/ਸਹਾੲਿਤਾ"
+
+#: src/yelp-window.c:290
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/ਸਹਾੲਿਤਾ/ਇਸ ਬਾਰੇ"
+
+#: src/yelp-window.c:352
+msgid "Help Browser"
+msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ ਝਲਕਾਰਾ"
+
+#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+msgid "Section"
+msgstr "ਭਾਗ"
+
+#: src/yelp-window.c:625
+msgid "Back"
+msgstr "ਿਪੱਛੇ"
+
+#: src/yelp-window.c:626
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਿਪਛਲੇ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਉ "
+
+#: src/yelp-window.c:636
+msgid "Forward"
+msgstr "ਅੱਗੇ"
+
+#: src/yelp-window.c:637
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਅਗਲੇ ਪੰਨੇ ਤੇ ਜਾਉ "
+
+#: src/yelp-window.c:649
+msgid "Home"
+msgstr "ਮੂਲ"
+
+#: src/yelp-window.c:650
+msgid "Go to home view"
+msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਜਾਉ "
+
+#: src/yelp-window.c:860
+msgid "Loading..."
+msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਿਰਹਾ ਹੈ ..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1300
+msgid "translator_credits"
+msgstr "ਅਮਨਪ੍ੀਤ ਸਿੰਘ ਅਾਲਮ <amanlinux@netscape.net>ਗੁਰਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਅਤੇ ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ"
+
+#: src/yelp-window.c:1306
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "ਗਨੋਮ ਲੲੀ ਸਹਾੲਿਤਾ ਝਲਕਾਰਾ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1
+msgid "&#8216;"
+msgstr "&#8216;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#8217;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3
+msgid "&#8220;"
+msgstr "&#8220;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4
+msgid "&#8221;"
+msgstr "&#8221;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5
+msgid "About This Article"
+msgstr "ੲਿਸ ਲੇਖ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6
+msgid "About This Bibliography"
+msgstr "ੲਿਸ ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7
+msgid "About This Book"
+msgstr "ੲਿਸ ਪੁਸਤਕ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8
+msgid "About This Chapter"
+msgstr "ੲਿਸ ਪਾਠ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9
+msgid "About This Entry"
+msgstr "ੲਿਸ ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10
+msgid "About This Glossary"
+msgstr "ੲਿਸ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11
+msgid "About This Index"
+msgstr "ੲਿਸ ਤਤਕਰੇ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12
+msgid "About This Part"
+msgstr "ੲਿਸ ਹਿੱਸੇ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13
+msgid "About This Preface"
+msgstr "ੲਿਸ ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14
+msgid "About This Reference"
+msgstr "ੲਿਸ ਪ੍ਮਾਣ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15
+msgid "About This Section"
+msgstr "ੲਿਸ ਭਾਗ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16
+msgid "About This Set"
+msgstr "ੲਿਸ ਸਮੂਹ ਬਾਰੇ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17
+msgid "Affiliation"
+msgstr "ਸੰਬੰਧ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18
+msgid "Appendix"
+msgstr "ਅੰਤਿਕਾ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19
+msgid "Article"
+msgstr "ਲੇਖ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20
+msgid "Audience"
+msgstr "ਪਾਠਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21
+msgid "Author"
+msgstr "ਲੇਖਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22
+msgid "Authors"
+msgstr "ਲੇਖਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23
+msgid "Bibliography"
+msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24
+msgid "Book"
+msgstr "ਪੁਸਤਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25
+msgid "Caution"
+msgstr "ਸਾਵਧਾਨੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26
+msgid "Chapter"
+msgstr "ਪਾਠ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+msgid "Collaborator"
+msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28
+msgid "Collaborators"
+msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29
+msgid "Colophon"
+msgstr "ਕੋਲੋਫੋਨ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31
+msgid "Copyright"
+msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32
+msgid "Copyrights"
+msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇ ਹਨ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33
+msgid "Date"
+msgstr "ਮਿਤੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34
+msgid "Dedication"
+msgstr "ਸਮਰਪਨ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35
+msgid "Editor"
+msgstr "ਸੋਧਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37
+msgid "Email"
+msgstr "ੲੀ-ਪੱਤਰ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38
+msgid "Example"
+msgstr "ੳੁਦਾਹਰਨ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39
+msgid "Figure"
+msgstr "ਸ਼ਕਲ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40
+msgid "Glossary"
+msgstr "ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41
+msgid "Important"
+msgstr "ਖਾਸ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42
+msgid "Index"
+msgstr "ਤਤਕਰਾ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "ਕਾਨੰੂਨੀ ਟਿੱਪਣੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44
+msgid "Level"
+msgstr "ਪੱਧਰ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45
+msgid "Message Audience"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪਾਠਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46
+msgid "Message Level"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੱਧਰ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47
+msgid "Message Origin"
+msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਖੇਤਰ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48
+msgid "Note"
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49
+msgid "Origin"
+msgstr "ਖੇਤਰ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50
+msgid "Other Contributor"
+msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51
+msgid "Other Contributors"
+msgstr "ਹੋਰ ਯੋਗਦਾਨੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52
+msgid "Part"
+msgstr "ਹਿੱਸਾ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+msgid "Preface"
+msgstr "ਭੂਮਿਕਾ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Publisher"
+msgstr "ਪ੍ਕਾਸ਼ਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55
+msgid "Publishers"
+msgstr "ਪ੍ਕਾਸ਼ਕ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56
+msgid "Reference"
+msgstr "ਪ੍ਮਾਣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57
+msgid "Reference Entry"
+msgstr "ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਪ੍ਮਾਣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58
+msgid "Reference Section"
+msgstr "ਹਿੱਸਾ ਪ੍ਮਾਣ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
+msgid "Release Information"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60
+msgid "Revision History"
+msgstr "ਅਤੀਤ ਦੁਹਰਾਓ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
+msgid "See"
+msgstr "ਵੇਖੋ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
+msgid "See Also"
+msgstr "ੲਿਹ ਵੀ ਵੇਖੋ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
+msgid "Set Index"
+msgstr "ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
+msgid "Table"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "ਹਿੱਸਿਅਾ ਦੀ ਸਾਰਣੀ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
+msgid "Tip"
+msgstr "ਸੰਕੇਤ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68
+msgid "Title"
+msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70
+msgid "Warning"
+msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "ਗਨੋਮ ਨਾਲ ਸਹਾੲਿਤਾ ਲਵੋ"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ"