diff options
author | Wang Jian <lark@src.gnome.org> | 2004-03-21 13:10:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Wang Jian <lark@src.gnome.org> | 2004-03-21 13:10:22 +0000 |
commit | beba786a03b5781a4a90b3ba6e69a4975ff6db10 (patch) | |
tree | f95abc1e7dcffc0f50221321bf7a4399f4de66bf /po/zh_CN.po | |
parent | 04e59db007cc0f07c42ca44c9e22484c23b02d4f (diff) | |
download | yelp-beba786a03b5781a4a90b3ba6e69a4975ff6db10.tar.gz |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 54 |
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b0d31070..5059efa9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,15 +1,20 @@ -# +# Translation of yelp.po to Simplified Chinese. +# This file is distributed under the same license as the yelp package. +# Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002. +# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003. +# Jan2xue <75jan@163.com>, 2003-2004. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-16 23:31-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 00:43+0800\n" -"Last-Translator: 周延潮 <75jan@163.com>\n" +"Project-Id-Version: yelp 2.6\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:08+0800\n" +"Last-Translator: jan2xue <75jan@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" @@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "帮助目录" #: data/toc.xml.in.h:12 msgid "Internet Applications" -msgstr "Internet 应用程序" +msgstr "互联网应用程序" #: data/toc.xml.in.h:13 msgid "KDE" @@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "在 yelp:document 中未发现 href 属性" #: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316 msgid "Out of memory" -msgstr "内存溢出" +msgstr "内存不足" #: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370 msgid "Titlepage" @@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "YelpTocPager: 暂停数为负数。" #: src/yelp-toc-pager.c:486 #, c-format msgid "Could not load the OMF file '%s'." -msgstr "无法装入 OME 文件:“%s”。" +msgstr "无法载入 OMF 文件“%s”。" #: src/yelp-toc-pager.c:883 msgid "Categories" @@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "首页" #: src/yelp-window.c:650 msgid "Go to home view" -msgstr "转到首页" +msgstr "转到首页视图" #: src/yelp-window.c:860 msgid "Loading..." @@ -381,9 +386,10 @@ msgstr "正在载入..." #: src/yelp-window.c:1300 msgid "translator_credits" msgstr "" +"开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn)\n" "Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002\n" "Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003\n" -"Jan2xue <75jan@163.com> 2003" +"Jan2xue <75jan@163.com>, 2003-2004" #: src/yelp-window.c:1306 msgid "A Help Browser for GNOME" @@ -487,7 +493,7 @@ msgstr "书" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:25 msgid "Caution" -msgstr "警示" +msgstr "警告" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:26 msgid "Chapter" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "合作者" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:29 msgid "Colophon" -msgstr "" +msgstr "末页" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:31 msgid "Copyright" @@ -519,11 +525,11 @@ msgstr "日期" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:34 msgid "Dedication" -msgstr "贡献" +msgstr "献辞" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:35 msgid "Editor" -msgstr "编辑器" +msgstr "编辑" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:37 msgid "Email" @@ -539,11 +545,11 @@ msgstr "图" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:40 msgid "Glossary" -msgstr "词典" +msgstr "术语表" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:41 msgid "Important" -msgstr "重要" +msgstr "要点" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:42 msgid "Index" @@ -563,7 +569,7 @@ msgstr "消息受众" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:46 msgid "Message Level" -msgstr "信息级别" +msgstr "消息级别" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:47 msgid "Message Origin" @@ -571,19 +577,19 @@ msgstr "信息来源" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:48 msgid "Note" -msgstr "注" +msgstr "注释" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:49 msgid "Origin" -msgstr "源" +msgstr "来源" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:50 msgid "Other Contributor" -msgstr "别的贡献者" +msgstr "其他贡献者" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:51 msgid "Other Contributors" -msgstr "别的贡献者" +msgstr "其他贡献者" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:52 msgid "Part" @@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "修订历史" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:62 msgid "See" -msgstr "见" +msgstr "参见" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:63 msgid "See Also" @@ -635,7 +641,7 @@ msgstr "设置索引" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 msgid "Table" -msgstr "表格" +msgstr "表" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:66 msgid "Table of Contents" |