summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVictor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>2015-03-14 06:05:49 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-03-14 06:05:49 +0000
commit0780df808186c1630d4e48d90484de0b1b9b2b79 (patch)
treef84409d83b755d3a98bf92aacf2088c19e9e7905 /po
parentcea52a7c7bd244e64533f333af0cdc75111b4bf5 (diff)
downloadyelp-0780df808186c1630d4e48d90484de0b1b9b2b79.tar.gz
Updated Tajik translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tg.po476
1 files changed, 245 insertions, 231 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index a0eaec59..4597c65e 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# 2004, KCT1, NGO
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004
-# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
+# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp[1].gnome-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 11:48+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 00:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:02+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
@@ -36,36 +37,36 @@ msgstr ""
msgid "Install <string/>"
msgstr "Насб кардани <string/>"
-#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
-#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Иттилооти фишурдашудаи нодуруст"
-#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
-#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
msgid "Not enough memory"
msgstr "Берун аз ҳофиза"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:295 ../libyelp/yelp-info-document.c:235
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:304
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:279
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Саҳифаи ‘%s’ дар ин ҳуҷҷати ‘%s’ ёфт нашудааст."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:333 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "Файл вуҷуд надорад."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:343 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ does not exist."
msgstr "Файли ‘%s’ вуҷуд надорад."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:358
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Файли ‘%s’ таҷзия карда намешавад, зеро ки он дорои ҳуҷҷати XML-и шакли "
"дуруст намебошад."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:371
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -83,11 +84,11 @@ msgstr ""
"Файли ‘%s’ таҷзия карда намешавад, зеро ки як ё якчанд файлҳои даруни он "
"дорои ҳуҷҷати XML-и шакли дуруст намебошанд."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:862 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
@@ -109,26 +110,26 @@ msgstr "Санади URI"
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "Суроғаи URI, ки ҳуҷҷатро муайян мекунад"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:994
+#: ../libyelp/yelp-document.c:996
#, c-format
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯи “%s”"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1008
#, c-format
msgid "No matching help pages found in “%s”."
msgstr "Ягон саҳифаи кӯмаки мувофиқ дар “%s” ёфт нашуд."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1014
msgid "No matching help pages found."
msgstr "Ягон саҳифаи кӯмаки мувофиқ ёфт нашуд."
-#: ../libyelp/yelp-error.c:37
+#: ../libyelp/yelp-error.c:35
#, c-format
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад."
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554
msgid "All Help Documents"
msgstr "Ҳамаи ҳуҷҷатҳои Кӯмак"
@@ -140,428 +141,444 @@ msgstr ""
"Файли ‘%s’ таҷзия карда намешавад, зеро ки он дорои иттилооти шакли дуруст "
"намебошад."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#, c-format
+msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
+msgstr "Директорияи ‘%s’ вуҷуд надорад."
+
+#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:172
msgid "View"
msgstr "Намоиш"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
+#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173
msgid "A YelpView instance to control"
msgstr "Ҳолати YelpView барои идоракунӣ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
+#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:397
msgid "Bookmarks"
msgstr "Хатбаракҳо"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
+#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr "Ҳолати иҷрокунии YelpBookmarks"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
-msgid "Enable Search"
-msgstr "Фаъол кардани ҷустуҷӯ"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
-msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
-msgstr "Вуруди ҷойгиршавӣ метавонад ҳамчун майдони ҷустуҷӯ истифода шавад"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
-msgid "Search..."
-msgstr "Ҷустуҷӯ..."
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
-msgid "Clear the search text"
-msgstr "Пок кардани матни ҷустуҷӯӣ"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
-msgid "Bookmark this page"
-msgstr "Гузоштани хатбарак ба ин саҳифа"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
-msgid "Remove bookmark"
-msgstr "Тоза кардани хатбарак"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433
#, c-format
msgid "Search for “%s”"
msgstr "Ҷустуҷӯ кардани “%s”"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
-msgid "Loading"
-msgstr "Бор шуда истодааст"
-
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
-#, c-format
-msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
-msgstr "Директорияи ‘%s’ вуҷуд надорад."
-
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:148
msgid "GtkSettings"
msgstr "Танзимоти GtkSettings"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:149
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr "Объекти GtkSettings барои гирифтани танзимот аз"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
msgid "GtkIconTheme"
msgstr "Мавзӯи GtkIconTheme"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:158
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr "Объекти GtkIconTheme барои гирифтани нишонаҳо аз"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
msgid "Font Adjustment"
msgstr "Танзими шрифт"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:167
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr "Танзими андоза барои илова кардан ба андозаҳои шрифт"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
msgid "Show Text Cursor"
msgstr "Намоиш додани курсори матнӣ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:176
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr "Намоиш додани курсори матнӣ ё аломати ^ барои паймоиш дастрас"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
msgid "Editor Mode"
msgstr "Намуди муҳаррир"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:185
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr "Фаъол кардани хусусиятҳои фоиданоки муҳаррир"
-#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145
msgid "Database filename"
msgstr "Номи файли пойгоҳи иттилоотӣ"
-#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146
msgid "The filename of the sqlite database"
msgstr "Номи файли пойгоҳи иттилоотии sqlite"
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:164
msgid "XSLT Stylesheet"
msgstr "Сабки варақи XSLT"
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:165
msgid "The location of the XSLT stylesheet"
msgstr "Ҷойгиршавии сабки варақи XSLT"
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
msgstr "Сабки варақи XSLT ‘%s’ вуҷуд надорад ё нодуруст аст."
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:518
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
msgstr "Ягон сифати href дар yelp:document пайдо нашуд\n"
-#: ../libyelp/yelp-transform.c:543
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:533
msgid "Out of memory"
msgstr "Берун аз хотира"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:131
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Чоп кардан..."
-
-#: ../libyelp/yelp-view.c:136
-msgid "_Back"
-msgstr "_Бозгашт"
-
-#: ../libyelp/yelp-view.c:141
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Ба пеш"
-
-#: ../libyelp/yelp-view.c:146
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "_Саҳифаи қаблӣ"
-
-#: ../libyelp/yelp-view.c:151
-msgid "_Next Page"
-msgstr "_Саҳифаи навбатӣ"
-
-#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+#: ../libyelp/yelp-view.c:464
msgid "Yelp URI"
msgstr "Суроғаи URI-и Yelp"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+#: ../libyelp/yelp-view.c:465
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUri бо ҷойгиршавии ҷорӣ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:432
+#: ../libyelp/yelp-view.c:473
msgid "Loading State"
msgstr "Боркунии вазъият"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:433
+#: ../libyelp/yelp-view.c:474
msgid "The loading state of the view"
msgstr "Ҳолати боргирии намуд"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:442
+#: ../libyelp/yelp-view.c:483
msgid "Page ID"
msgstr "Рақами мушаххаси саҳифа"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+#: ../libyelp/yelp-view.c:484
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "Рақами мушаххаси саҳифаи решагӣ аллакай намоиш дода шуда истодааст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:451
+#: ../libyelp/yelp-view.c:492
msgid "Root Title"
msgstr "Сарлавҳаи реша"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:452
+#: ../libyelp/yelp-view.c:493
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "Сарлавҳаи саҳифаи решагӣ аллакай намоиш дода шуда истодааст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:460
+#: ../libyelp/yelp-view.c:501
msgid "Page Title"
msgstr "Сарлавҳаи саҳифа"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:461
+#: ../libyelp/yelp-view.c:502
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "Сарлавҳаи саҳифа аллакай намоиш дода шуда истодааст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:469
+#: ../libyelp/yelp-view.c:510
msgid "Page Description"
msgstr "Саҳифаи тафсилот"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:470
+#: ../libyelp/yelp-view.c:511
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "Тавсифи саҳифа аллакай намоиш дода шуда истодааст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:478
+#: ../libyelp/yelp-view.c:519
msgid "Page Icon"
msgstr "Нишонаи саҳифа"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:479
+#: ../libyelp/yelp-view.c:520
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "Нишонаи саҳифа аллакай намоиш дода шуда истодааст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:720
+#: ../libyelp/yelp-view.c:782
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr ""
"Шумо PackageKit надоред. Бастаи насби пайвандҳо PackageKit-ро талаб мекунад."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1078
msgid "Save Image"
msgstr "Захира кардани тасвир"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1173
msgid "Save Code"
msgstr "Захира кардани рамз"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1336
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Фиристодани почтаи электронӣ ба %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1351
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Насб кардани бастаҳо"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
msgid "_Open Link"
msgstr "_Кушодани пайванд"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1366
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Нусха бардоштани ҷойгиршавии пайванд"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1372
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Кушодани пайванд дар _равзанаи нав"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
-msgid "_Save Image As..."
-msgstr "Захира кардани тасвир ҳамчун"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1426
+#| msgid "_Save Image As..."
+msgid "_Save Image As…"
+msgstr "_Захира кардани тасвир ҳамчун..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
-msgid "_Save Video As..."
-msgstr "Захира кардани видео ҳамчун"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1428
+#| msgid "_Save Video As..."
+msgid "_Save Video As…"
+msgstr "_Захира кардани видео ҳамчун..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
-msgid "S_end Image To..."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1435
+#| msgid "S_end Image To..."
+msgid "S_end Image To…"
msgstr "_Фиристодани тасвир ба..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
-msgid "S_end Video To..."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1437
+#| msgid "S_end Video To..."
+msgid "S_end Video To…"
msgstr "_Фиристодани видео ба..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1448
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Нусха бардошнати матн"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1461
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "Ну_сха бардошнаи блоки рамз"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
-msgid "Save Code _Block As..."
-msgstr "Захира кардани _блоки рамз ҳамчун..."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1466
+#| msgid "Save Code _Block As..."
+msgid "Save Code _Block As…"
+msgstr "_Захира кардани блоки рамз ҳамчун..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1572
#, c-format
msgid "See all search results for “%s”"
msgstr "Дидани ҳамаи натиҷаҳои ҷустуҷӯи “%s”"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1718
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "Бор кардани ҳуҷҷат барои \"%s\" имконнопазир аст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1724
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Бор кардани ҳуҷҷат имконнопазир аст"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1800
msgid "Document Not Found"
msgstr "Ҳуҷҷат ёфт нашуд"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1802
msgid "Page Not Found"
msgstr "Ягон саҳифа ёфт нашуд"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1805
msgid "Cannot Read"
msgstr "Хонда намешавад"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1811
msgid "Unknown Error"
msgstr "Хатогии номаълум"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1831
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Бастаҳои дорои ин ҳуҷҷатро ҷустуҷӯ кунед."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2003
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "Суроғаи URI ‘%s’ ба саҳифаи дуруст истинод намекунад."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2009
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "Суроғаи URI ба саҳифаи дуруст истинод намекунад."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
+#: ../libyelp/yelp-view.c:2015
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "Суроғаи URI-и \"%s\" таҷзия карда намешавад."
-#: ../src/yelp-application.c:65
+#: ../src/yelp-application.c:59
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "Фаъол кардани ҳолати муҳаррир"
-#: ../src/yelp-application.c:128
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "_Матни калонтарин"
+#: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1163
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "Кӯмак"
-#: ../src/yelp-application.c:130
-msgid "Increase the size of the text"
-msgstr "Калон кардани андозаи матн"
+#: ../src/yelp-application.c:320
+#| msgid "_New Window"
+msgid "New Window"
+msgstr "Равзанаи нав"
-#: ../src/yelp-application.c:133
-msgid "_Smaller Text"
-msgstr "_Матни хурдтарин"
+#: ../src/yelp-application.c:324
+#| msgid "_Larger Text"
+msgid "Larger Text"
+msgstr "Матни калонтарин"
-#: ../src/yelp-application.c:135
-msgid "Decrease the size of the text"
-msgstr "Хурд кардани андозаи матн"
+#: ../src/yelp-application.c:325
+#| msgid "_Smaller Text"
+msgid "Smaller Text"
+msgstr "Матни хурдтарин"
-#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Help"
-msgstr "Кӯмак"
+#: ../src/yelp-window.c:204
+msgid "Application"
+msgstr "Барнома"
-#: ../src/yelp-application.c:288
-msgid "Show Text _Cursor"
-msgstr "Намоиш додани _курсори матнӣ"
+#: ../src/yelp-window.c:205
+msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgstr "Ҳолати YelpApplication, ки ин равзанаро идора мекунад"
-#: ../src/yelp-window.c:236
-msgid "_Page"
-msgstr "_Саҳифа"
+#: ../src/yelp-window.c:323
+#| msgid "_Back"
+msgid "Back"
+msgstr "Ба қафо"
+
+#: ../src/yelp-window.c:330
+#| msgid "_Forward"
+msgid "Forward"
+msgstr "Ба пеш"
+
+#: ../src/yelp-window.c:341
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: ../src/yelp-window.c:346
+#| msgid "Find"
+msgid "Find…"
+msgstr "Ёфтан…"
+
+#: ../src/yelp-window.c:347
+msgid "Print…"
+msgstr "Чоп кардан…"
+
+#: ../src/yelp-window.c:352
+#| msgid "_Previous Page"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Саҳифаи қаблӣ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:353
+#| msgid "_Next Page"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Саҳифаи навбатӣ"
+
+#: ../src/yelp-window.c:358
+#| msgid "Help"
+msgid "All Help"
+msgstr "Кӯмаки пурра"
+
+#: ../src/yelp-window.c:380
+msgid "Search (Ctrl+S)"
+msgstr "Ҷустуҷӯ (Ctrl+S)"
+
+#: ../src/yelp-window.c:414
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "No bookmarks"
+msgstr "Бе хатбаракҳо"
+
+#: ../src/yelp-window.c:422
+#| msgid "_Add Bookmark"
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Илова кардани хатбарак"
+
+#: ../src/yelp-window.c:428
+#| msgid "_Remove Bookmark"
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Тоза кардани хатбарак"
-#: ../src/yelp-window.c:237
-msgid "_View"
-msgstr "_Намоиш"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME"
-#: ../src/yelp-window.c:238
-msgid "_Go"
-msgstr "_Гузариш"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "documentation;information;manual;"
+msgstr "санад;иттилоот;дастур;"
-#: ../src/yelp-window.c:239
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Хатбаракҳо"
+#~ msgid "Enable Search"
+#~ msgstr "Фаъол кардани ҷустуҷӯ"
-#: ../src/yelp-window.c:242
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Равзанаи нав"
+#~ msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
+#~ msgstr "Вуруди ҷойгиршавӣ метавонад ҳамчун майдони ҷустуҷӯ истифода шавад"
-#: ../src/yelp-window.c:247
-msgid "_Close"
-msgstr "_Пӯшидан"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ҷустуҷӯ..."
-#: ../src/yelp-window.c:252
-msgid "_All Documents"
-msgstr "_Ҳамаи ҳуҷҷатҳо"
+#~ msgid "Clear the search text"
+#~ msgstr "Пок кардани матни ҷустуҷӯӣ"
-#: ../src/yelp-window.c:256
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Илова кардани хатбарак"
+#~ msgid "Bookmark this page"
+#~ msgstr "Гузоштани хатбарак ба ин саҳифа"
-#: ../src/yelp-window.c:261
-msgid "_Remove Bookmark"
-msgstr "_Тоза кардани хатбарак"
+#~ msgid "Remove bookmark"
+#~ msgstr "Тоза кардани хатбарак"
-#: ../src/yelp-window.c:265
-msgid "Find in Page..."
-msgstr "Ёфтан дар саҳифа..."
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Бор шуда истодааст"
-#: ../src/yelp-window.c:275
-msgid "Open Location"
-msgstr "Кушодани ҷойгиршавӣ"
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_Чоп кардан..."
-#: ../src/yelp-window.c:301
-msgid "Application"
-msgstr "Барнома"
+#~ msgid "Increase the size of the text"
+#~ msgstr "Калон кардани андозаи матн"
-#: ../src/yelp-window.c:302
-msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
-msgstr "Ҳолати YelpApplication, ки ин равзанаро идора мекунад"
+#~ msgid "Decrease the size of the text"
+#~ msgstr "Хурд кардани андозаи матн"
-#: ../src/yelp-window.c:429
-msgid "Read Link _Later"
-msgstr "Баъдтар хондани пайванд"
+#~ msgid "Show Text _Cursor"
+#~ msgstr "Намоиш додани _курсори матнӣ"
-#: ../src/yelp-window.c:526
-msgid "Find:"
-msgstr "Ёфтан:"
+#~ msgid "_Page"
+#~ msgstr "_Саҳифа"
-#: ../src/yelp-window.c:548
-msgid "Read Later"
-msgstr "Баъдтар хондан"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Намоиш"
-#: ../src/yelp-window.c:1180
-#, c-format
-msgid "%i match"
-msgid_plural "%i matches"
-msgstr[0] "%i мувофиқат"
-msgstr[1] "%i мувофиқат"
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "_Гузариш"
-#: ../src/yelp-window.c:1189
-msgid "No matches"
-msgstr "Ягон мутобиқат ёфт нашуд"
+#~ msgid "_Bookmarks"
+#~ msgstr "_Хатбаракҳо"
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Гирофтани мадад бо GNOME"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Пӯшидан"
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
-msgid "documentation;information;manual;"
-msgstr "санад;иттилоот;дастур;"
+#~ msgid "_All Documents"
+#~ msgstr "_Ҳамаи ҳуҷҷатҳо"
+
+#~ msgid "Find in Page..."
+#~ msgstr "Ёфтан дар саҳифа..."
+
+#~ msgid "Open Location"
+#~ msgstr "Кушодани ҷойгиршавӣ"
+
+#~ msgid "Read Link _Later"
+#~ msgstr "Баъдтар хондани пайванд"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "Ёфтан:"
+
+#~ msgid "Read Later"
+#~ msgstr "Баъдтар хондан"
+
+#~ msgid "%i match"
+#~ msgid_plural "%i matches"
+#~ msgstr[0] "%i мувофиқат"
+#~ msgstr[1] "%i мувофиқат"
+
+#~ msgid "No matches"
+#~ msgstr "Ягон мутобиқат ёфт нашуд"
#~ msgid "Configuration Files"
#~ msgstr "Файлҳои Батанзимдарорӣ"
@@ -676,9 +693,6 @@ msgstr "санад;иттилоот;дастур;"
#~ msgid "C_ase sensitive"
#~ msgstr "Ҳассосияти ҳ_олат"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Бозёбӣ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Нишон"