summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rwxr-xr-xpo/gu.po689
1 files changed, 561 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 84d38292..1ec38943 100755
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,50 +1,143 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp-2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-15 02:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
-"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. <magnet@magnet-i.com>\n"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yelp-2.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-20 17:58-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
+"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
+"<magnet@magnet-i.com>\n"
"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Applets"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "જીનોમ - ડૅસ્કટોપ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "વિકાસ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "વિકાસ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "વિકાસ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Edit"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:10
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Help Contents"
+msgstr "મદદની વિષયસૂચી"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "કર્નલની દરવખતની ક્રિયાઓ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "સિસ્ટમ કાૅલ"
+
+#: data/toc.xml.in.h:20
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-msgstr "<b>દસ્તાવેજ માં લખાણ શોધો:</b>"
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Automatically _wrap around"
-msgstr "આપોઆપ લપેટો (_w)"
+msgid "Find"
+msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "Find text..."
-msgstr "લખાણ શોધો..."
+msgid "_Find: "
+msgstr ""
#: data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "Match _entire word"
-msgstr "આખો શબ્દ સરખાવો (_e)"
-
-#: data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "_Match upper/lower case"
-msgstr "મોટા/નાના અક્ષર સરખાવો (_M)"
-
-#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
msgstr "પછીનું (_N)"
-#: data/ui/yelp.glade.h:8
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Previous"
msgstr "પહેલાનું (_P)"
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr ""
+
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "યલ્પ"
@@ -53,6 +146,49 @@ msgstr "યલ્પ"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "યલ્પ કારખાનું"
+#: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370
+msgid "Titlepage"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-man-pager.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "મદદની વિષયસૂચી"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-man-pager.c:390
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:46
+msgid "The selected document could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:52
+msgid "The selected page could not be found in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:58
+msgid "The table of contents could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:64
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-error.c:70
+msgid "The selected file could not be read."
+msgstr ""
+
#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "કઇ કેશ ડિરેક્ટરી વાપરવી તે વ્યાખ્યાયિત કરો"
@@ -107,14 +243,6 @@ msgstr "લાયબ્રેરી વિધેયો"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "કર્નલની દરવખતની ક્રિયાઓ"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "કાર્યક્રમો"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "વિકાસ"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "હાર્ડવેર ઉપકરણો"
@@ -135,125 +263,145 @@ msgstr "સંક્ષેપો"
msgid "System Administration"
msgstr "સિસ્ટમ સંચાલક"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
-msgid "Loading..."
-msgstr "લાવી રહ્યા છે..."
-
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
-msgid "Section"
-msgstr "વિભાગ"
-
-#: src/yelp-view-index.c:480
-msgid "_Search for:"
-msgstr "ના માટે શોધો: (_S)"
-
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "મદદની વિષયસૂચી"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:166
-msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "જીનોમ - ડૅસ્કટોપ"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:167
-msgid "Additional documents"
-msgstr "વધારાના દસ્તાવેજો"
+#: src/yelp-pager.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Document URI"
+msgstr "દસ્તાવેજો"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "મદદપત્રિકાના પાના"
+#: src/yelp-pager.c:119
+msgid "The URI of the document to be processed"
+msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
-msgid "Info Pages"
-msgstr "જાણકારી માટેના પાનાઓ"
+#: src/yelp-toc-pager.c:267
+msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+msgstr ""
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
-msgid "Documents"
-msgstr "દસ્તાવેજો"
+#: src/yelp-toc-pager.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+msgstr "યલ્પને સક્રિય કરી શકાતું નથી: '%s'"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
+#: src/yelp-toc-pager.c:884
msgid "Categories"
msgstr "વર્ગો"
-#: src/yelp-view-toc.c:447
-msgid "Manual pages"
-msgstr "મદદપત્રિકાના પાનાઓ"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:707
-msgid "GNOME is"
-msgstr "જીનોમ એ"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:708
-msgid "Free Software"
-msgstr "મફત સોફ્ટવેર"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:709
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
+#: src/yelp-toc-pager.c:898
+msgid "Documents"
+msgstr "દસ્તાવેજો"
-#: src/yelp-window.c:171
+#: src/yelp-window.c:249
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/yelp-window.c:172
+#: src/yelp-window.c:250
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_New window"
-#: src/yelp-window.c:173
+#: src/yelp-window.c:253
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Close window"
-#: src/yelp-window.c:175
+#: src/yelp-window.c:257
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edit"
-#: src/yelp-window.c:176
-msgid "/Edit/_Find in page..."
+#: src/yelp-window.c:258
+#, fuzzy
+msgid "/Edit/_Find..."
msgstr "/Edit/_Find in page..."
-#: src/yelp-window.c:177
-msgid "/Edit/_Find again"
+#: src/yelp-window.c:261
+#, fuzzy
+msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/Edit/_Find again"
-#: src/yelp-window.c:179
+#: src/yelp-window.c:264
+#, fuzzy
+msgid "/Edit/Find Pre_vious"
+msgstr "/Edit/_Find again"
+
+#: src/yelp-window.c:268
msgid "/_Go"
msgstr "/_Go"
-#: src/yelp-window.c:180
+#: src/yelp-window.c:269
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Go/_Back"
-#: src/yelp-window.c:181
+#: src/yelp-window.c:272
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Go/_Forward"
-#: src/yelp-window.c:182
+#: src/yelp-window.c:275
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Go/_Home"
-#: src/yelp-window.c:183
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Go/_Index"
+#: src/yelp-window.c:278
+#, fuzzy
+msgid "/Go/"
+msgstr "/_Go"
+
+#: src/yelp-window.c:279
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Previous Page"
+msgstr "પહેલાનું (_P)"
+
+#: src/yelp-window.c:282
+msgid "/Go/_Next Page"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:285
+#, fuzzy
+msgid "/Go/_Contents"
+msgstr "/Go/_Home"
-#: src/yelp-window.c:185
+#: src/yelp-window.c:289
msgid "/_Help"
msgstr "/_Help"
-#: src/yelp-window.c:186
+#: src/yelp-window.c:290
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Help/_About"
-#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455
+#: src/yelp-window.c:352
msgid "Help Browser"
msgstr "મદદ માટેનું બ્રાઉઝર"
-#: src/yelp-window.c:368
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "'%s' દસ્તાવેજ અસ્તિત્વમાં નથી"
+#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+msgid "Section"
+msgstr "વિભાગ"
+
+#: src/yelp-window.c:625
+msgid "Back"
+msgstr "પાછા"
+
+#: src/yelp-window.c:626
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "ઇતિહાસનુંં આગળનું પાનું બતાવો"
+
+#: src/yelp-window.c:636
+msgid "Forward"
+msgstr "આગળ"
+
+#: src/yelp-window.c:637
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "ઇતિહાસનું આગળનું પાનું બતાવો"
+
+#: src/yelp-window.c:649
+msgid "Home"
+msgstr "ઘર"
+
+#: src/yelp-window.c:650
+msgid "Go to home view"
+msgstr "ઘર દ્રશ્ય પર જાઓ"
+
+#: src/yelp-window.c:860
+msgid "Loading..."
+msgstr "લાવી રહ્યા છે..."
-#: src/yelp-window.c:695
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1303
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"નીરવ <nirav@magnet-i.com>\n"
@@ -265,41 +413,278 @@ msgstr ""
"ખુશ્બુ <khushbu_hi21@yahoo.co.in>\n"
"શ્વેતા <sweta2782@yahoo.co.in>."
-#: src/yelp-window.c:699
+#: src/yelp-window.c:1309
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "જીનોમ માટે મદદનું બ્રાઉઝર"
-#: src/yelp-window.c:813
-msgid "Back"
-msgstr "પાછા"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1
+msgid "&#8216;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:814
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "ઇતિહાસનુંં આગળનું પાનું બતાવો"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2
+msgid "&#8217;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:825
-msgid "Forward"
-msgstr "આગળ"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3
+msgid "&#8220;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:826
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "ઇતિહાસનું આગળનું પાનું બતાવો"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4
+msgid "&#8221;"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:839
-msgid "Home"
-msgstr "ઘર"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5
+msgid "About This Article"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:840
-msgid "Go to home view"
-msgstr "ઘર દ્રશ્ય પર જાઓ"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6
+msgid "About This Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7
+msgid "About This Book"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8
+msgid "About This Chapter"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9
+msgid "About This Entry"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10
+msgid "About This Glossary"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11
+msgid "About This Index"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12
+msgid "About This Part"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13
+msgid "About This Preface"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14
+msgid "About This Reference"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15
+msgid "About This Section"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16
+msgid "About This Set"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation"
+msgstr "કાર્યક્રમો"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18
+msgid "Appendix"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25
+msgid "Caution"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+msgid "Collaborator"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28
+msgid "Collaborators"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29
+msgid "Colophon"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32
+msgid "Copyrights"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Dedication"
+msgstr "વિભાગ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Editor"
+msgstr "/_Edit"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39
+msgid "Figure"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41
+msgid "Important"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:850
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42
msgid "Index"
msgstr "અનુક્રમણિકા"
-#: src/yelp-window.c:851
-msgid "Search in the index"
-msgstr "અનુક્રમણિકામાં શોધો"
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43
+msgid "Legal Notice"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45
+msgid "Message Audience"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46
+msgid "Message Level"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47
+msgid "Message Origin"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50
+msgid "Other Contributor"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51
+msgid "Other Contributors"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52
+msgid "Part"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57
+msgid "Reference Entry"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58
+msgid "Reference Section"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
+msgid "Release Information"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
+msgid "See"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
+msgid "See Also"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Set Index"
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "મદદની વિષયસૂચી"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70
+msgid "Warning"
+msgstr ""
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -308,3 +693,51 @@ msgstr "જીનોમ સાથે મદદ લો"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
+
+#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>"
+#~ msgstr "<b>દસ્તાવેજ માં લખાણ શોધો:</b>"
+
+#~ msgid "Automatically _wrap around"
+#~ msgstr "આપોઆપ લપેટો (_w)"
+
+#~ msgid "Find text..."
+#~ msgstr "લખાણ શોધો..."
+
+#~ msgid "Match _entire word"
+#~ msgstr "આખો શબ્દ સરખાવો (_e)"
+
+#~ msgid "_Match upper/lower case"
+#~ msgstr "મોટા/નાના અક્ષર સરખાવો (_M)"
+
+#~ msgid "_Search for:"
+#~ msgstr "ના માટે શોધો: (_S)"
+
+#~ msgid "Additional documents"
+#~ msgstr "વધારાના દસ્તાવેજો"
+
+#~ msgid "Manual Pages"
+#~ msgstr "મદદપત્રિકાના પાના"
+
+#~ msgid "Info Pages"
+#~ msgstr "જાણકારી માટેના પાનાઓ"
+
+#~ msgid "Manual pages"
+#~ msgstr "મદદપત્રિકાના પાનાઓ"
+
+#~ msgid "GNOME is"
+#~ msgstr "જીનોમ એ"
+
+#~ msgid "Free Software"
+#~ msgstr "મફત સોફ્ટવેર"
+
+#~ msgid "(C)"
+#~ msgstr "(C)"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Go/_Index"
+
+#~ msgid "The document '%s' does not exist"
+#~ msgstr "'%s' દસ્તાવેજ અસ્તિત્વમાં નથી"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "અનુક્રમણિકામાં શોધો"