diff options
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rwxr-xr-x | po/gu.po | 689 |
1 files changed, 561 insertions, 128 deletions
@@ -1,50 +1,143 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp-2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-15 02:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
-"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. <magnet@magnet-i.com>\n" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yelp-2.6\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-20 17:58-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" +"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " +"<magnet@magnet-i.com>\n" "Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" + +#: data/toc.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Applets" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: data/toc.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "જીનોમ - ડૅસ્કટોપ" + +#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "વિકાસ" + +#: data/toc.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Development Environments" +msgstr "વિકાસ" + +#: data/toc.xml.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Development Tools" +msgstr "વિકાસ" + +#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36 +#, fuzzy +msgid "Editors" +msgstr "/_Edit" + +#: data/toc.xml.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Education Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: data/toc.xml.in.h:9 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:10 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:11 +msgid "Help Contents" +msgstr "મદદની વિષયસૂચી" + +#: data/toc.xml.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Internet Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: data/toc.xml.in.h:13 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Kernels" +msgstr "કર્નલની દરવખતની ક્રિયાઓ" + +#: data/toc.xml.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: data/toc.xml.in.h:16 +msgid "Office and Productivity Applications" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Scientific Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "Securities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "સિસ્ટમ કાૅલ" + +#: data/toc.xml.in.h:20 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: data/toc.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "X Applications" +msgstr "કાર્યક્રમો" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 -msgid "<b>Find text in the document:</b>" -msgstr "<b>દસ્તાવેજ માં લખાણ શોધો:</b>" +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:3 -msgid "Automatically _wrap around" -msgstr "આપોઆપ લપેટો (_w)" +msgid "Find" +msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:4 -msgid "Find text..." -msgstr "લખાણ શોધો..." +msgid "_Find: " +msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:5 -msgid "Match _entire word" -msgstr "આખો શબ્દ સરખાવો (_e)" - -#: data/ui/yelp.glade.h:6 -msgid "_Match upper/lower case" -msgstr "મોટા/નાના અક્ષર સરખાવો (_M)" - -#: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "_Next" msgstr "પછીનું (_N)" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Previous" msgstr "પહેલાનું (_P)" +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "યલ્પ" @@ -53,6 +146,49 @@ msgstr "યલ્પ" msgid "Yelp Factory" msgstr "યલ્પ કારખાનું" +#: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301 +msgid "No href attribute found on yelp:document" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370 +msgid "Titlepage" +msgstr "" + +#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-man-pager.c:372 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "મદદની વિષયસૂચી" + +#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-man-pager.c:390 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:46 +msgid "The selected document could not be opened" +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:52 +msgid "The selected page could not be found in this document." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:58 +msgid "The table of contents could not be read." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:64 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "" + +#: src/yelp-error.c:70 +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "" + #: src/yelp-main.c:94 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "કઇ કેશ ડિરેક્ટરી વાપરવી તે વ્યાખ્યાયિત કરો" @@ -107,14 +243,6 @@ msgstr "લાયબ્રેરી વિધેયો" msgid "Kernel Routines" msgstr "કર્નલની દરવખતની ક્રિયાઓ" -#: src/yelp-man.c:429 -msgid "Applications" -msgstr "કાર્યક્રમો" - -#: src/yelp-man.c:434 -msgid "Development" -msgstr "વિકાસ" - #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "હાર્ડવેર ઉપકરણો" @@ -135,125 +263,145 @@ msgstr "સંક્ષેપો" msgid "System Administration" msgstr "સિસ્ટમ સંચાલક" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 -msgid "Loading..." -msgstr "લાવી રહ્યા છે..." - -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 -msgid "Section" -msgstr "વિભાગ" - -#: src/yelp-view-index.c:480 -msgid "_Search for:" -msgstr "ના માટે શોધો: (_S)" - -#. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:165 -msgid "Help Contents" -msgstr "મદદની વિષયસૂચી" - -#: src/yelp-view-toc.c:166 -msgid "GNOME - Desktop" -msgstr "જીનોમ - ડૅસ્કટોપ" - -#: src/yelp-view-toc.c:167 -msgid "Additional documents" -msgstr "વધારાના દસ્તાવેજો" +#: src/yelp-pager.c:118 +#, fuzzy +msgid "Document URI" +msgstr "દસ્તાવેજો" -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 -msgid "Manual Pages" -msgstr "મદદપત્રિકાના પાના" +#: src/yelp-pager.c:119 +msgid "The URI of the document to be processed" +msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 -msgid "Info Pages" -msgstr "જાણકારી માટેના પાનાઓ" +#: src/yelp-toc-pager.c:267 +msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." +msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740 -msgid "Documents" -msgstr "દસ્તાવેજો" +#: src/yelp-toc-pager.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the OMF file '%s'." +msgstr "યલ્પને સક્રિય કરી શકાતું નથી: '%s'" -#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741 +#: src/yelp-toc-pager.c:884 msgid "Categories" msgstr "વર્ગો" -#: src/yelp-view-toc.c:447 -msgid "Manual pages" -msgstr "મદદપત્રિકાના પાનાઓ" - -#: src/yelp-view-toc.c:707 -msgid "GNOME is" -msgstr "જીનોમ એ" - -#: src/yelp-view-toc.c:708 -msgid "Free Software" -msgstr "મફત સોફ્ટવેર" - -#: src/yelp-view-toc.c:709 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" +#: src/yelp-toc-pager.c:898 +msgid "Documents" +msgstr "દસ્તાવેજો" -#: src/yelp-window.c:171 +#: src/yelp-window.c:249 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:172 +#: src/yelp-window.c:250 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_New window" -#: src/yelp-window.c:173 +#: src/yelp-window.c:253 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Close window" -#: src/yelp-window.c:175 +#: src/yelp-window.c:257 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edit" -#: src/yelp-window.c:176 -msgid "/Edit/_Find in page..." +#: src/yelp-window.c:258 +#, fuzzy +msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Edit/_Find in page..." -#: src/yelp-window.c:177 -msgid "/Edit/_Find again" +#: src/yelp-window.c:261 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Edit/_Find again" -#: src/yelp-window.c:179 +#: src/yelp-window.c:264 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "/Edit/_Find again" + +#: src/yelp-window.c:268 msgid "/_Go" msgstr "/_Go" -#: src/yelp-window.c:180 +#: src/yelp-window.c:269 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Go/_Back" -#: src/yelp-window.c:181 +#: src/yelp-window.c:272 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Go/_Forward" -#: src/yelp-window.c:182 +#: src/yelp-window.c:275 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Go/_Home" -#: src/yelp-window.c:183 -msgid "/Go/_Index" -msgstr "/Go/_Index" +#: src/yelp-window.c:278 +#, fuzzy +msgid "/Go/" +msgstr "/_Go" + +#: src/yelp-window.c:279 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Previous Page" +msgstr "પહેલાનું (_P)" + +#: src/yelp-window.c:282 +msgid "/Go/_Next Page" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:285 +#, fuzzy +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "/Go/_Home" -#: src/yelp-window.c:185 +#: src/yelp-window.c:289 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: src/yelp-window.c:186 +#: src/yelp-window.c:290 msgid "/Help/_About" msgstr "/Help/_About" -#: src/yelp-window.c:255 src/yelp-window.c:455 +#: src/yelp-window.c:352 msgid "Help Browser" msgstr "મદદ માટેનું બ્રાઉઝર" -#: src/yelp-window.c:368 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "'%s' દસ્તાવેજ અસ્તિત્વમાં નથી" +#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +msgid "Section" +msgstr "વિભાગ" + +#: src/yelp-window.c:625 +msgid "Back" +msgstr "પાછા" + +#: src/yelp-window.c:626 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "ઇતિહાસનુંં આગળનું પાનું બતાવો" + +#: src/yelp-window.c:636 +msgid "Forward" +msgstr "આગળ" + +#: src/yelp-window.c:637 +msgid "Show next page in history" +msgstr "ઇતિહાસનું આગળનું પાનું બતાવો" + +#: src/yelp-window.c:649 +msgid "Home" +msgstr "ઘર" + +#: src/yelp-window.c:650 +msgid "Go to home view" +msgstr "ઘર દ્રશ્ય પર જાઓ" + +#: src/yelp-window.c:860 +msgid "Loading..." +msgstr "લાવી રહ્યા છે..." -#: src/yelp-window.c:695 +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:1303 msgid "translator_credits" msgstr "" "નીરવ <nirav@magnet-i.com>\n" @@ -265,41 +413,278 @@ msgstr "" "ખુશ્બુ <khushbu_hi21@yahoo.co.in>\n" "શ્વેતા <sweta2782@yahoo.co.in>." -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:1309 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "જીનોમ માટે મદદનું બ્રાઉઝર" -#: src/yelp-window.c:813 -msgid "Back" -msgstr "પાછા" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1 +msgid "‘" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:814 -msgid "Show previous page in history" -msgstr "ઇતિહાસનુંં આગળનું પાનું બતાવો" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2 +msgid "’" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:825 -msgid "Forward" -msgstr "આગળ" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3 +msgid "“" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:826 -msgid "Show next page in history" -msgstr "ઇતિહાસનું આગળનું પાનું બતાવો" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4 +msgid "”" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:839 -msgid "Home" -msgstr "ઘર" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5 +msgid "About This Article" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:840 -msgid "Go to home view" -msgstr "ઘર દ્રશ્ય પર જાઓ" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6 +msgid "About This Bibliography" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7 +msgid "About This Book" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8 +msgid "About This Chapter" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9 +msgid "About This Entry" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10 +msgid "About This Glossary" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11 +msgid "About This Index" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12 +msgid "About This Part" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13 +msgid "About This Preface" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14 +msgid "About This Reference" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15 +msgid "About This Section" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16 +msgid "About This Set" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17 +#, fuzzy +msgid "Affiliation" +msgstr "કાર્યક્રમો" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18 +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19 +msgid "Article" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20 +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25 +msgid "Caution" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +msgid "Collaborator" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28 +msgid "Collaborators" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29 +msgid "Colophon" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32 +msgid "Copyrights" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Dedication" +msgstr "વિભાગ" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Editor" +msgstr "/_Edit" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39 +msgid "Figure" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41 +msgid "Important" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:850 +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42 msgid "Index" msgstr "અનુક્રમણિકા" -#: src/yelp-window.c:851 -msgid "Search in the index" -msgstr "અનુક્રમણિકામાં શોધો" +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43 +msgid "Legal Notice" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45 +msgid "Message Audience" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46 +msgid "Message Level" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47 +msgid "Message Origin" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50 +msgid "Other Contributor" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51 +msgid "Other Contributors" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52 +msgid "Part" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53 +msgid "Preface" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57 +msgid "Reference Entry" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58 +msgid "Reference Section" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59 +msgid "Release Information" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60 +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62 +msgid "See" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63 +msgid "See Also" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 +#, fuzzy +msgid "Set Index" +msgstr "અનુક્રમણિકા" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents" +msgstr "મદદની વિષયસૂચી" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67 +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70 +msgid "Warning" +msgstr "" #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" @@ -308,3 +693,51 @@ msgstr "જીનોમ સાથે મદદ લો" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "મદદ" + +#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>" +#~ msgstr "<b>દસ્તાવેજ માં લખાણ શોધો:</b>" + +#~ msgid "Automatically _wrap around" +#~ msgstr "આપોઆપ લપેટો (_w)" + +#~ msgid "Find text..." +#~ msgstr "લખાણ શોધો..." + +#~ msgid "Match _entire word" +#~ msgstr "આખો શબ્દ સરખાવો (_e)" + +#~ msgid "_Match upper/lower case" +#~ msgstr "મોટા/નાના અક્ષર સરખાવો (_M)" + +#~ msgid "_Search for:" +#~ msgstr "ના માટે શોધો: (_S)" + +#~ msgid "Additional documents" +#~ msgstr "વધારાના દસ્તાવેજો" + +#~ msgid "Manual Pages" +#~ msgstr "મદદપત્રિકાના પાના" + +#~ msgid "Info Pages" +#~ msgstr "જાણકારી માટેના પાનાઓ" + +#~ msgid "Manual pages" +#~ msgstr "મદદપત્રિકાના પાનાઓ" + +#~ msgid "GNOME is" +#~ msgstr "જીનોમ એ" + +#~ msgid "Free Software" +#~ msgstr "મફત સોફ્ટવેર" + +#~ msgid "(C)" +#~ msgstr "(C)" + +#~ msgid "/Go/_Index" +#~ msgstr "/Go/_Index" + +#~ msgid "The document '%s' does not exist" +#~ msgstr "'%s' દસ્તાવેજ અસ્તિત્વમાં નથી" + +#~ msgid "Search in the index" +#~ msgstr "અનુક્રમણિકામાં શોધો" |