summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po135
1 files changed, 97 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index fdfef7ee..9dc83ece 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-02 23:42-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-13 18:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -146,9 +146,10 @@ msgstr "Programe edukues"
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-toc-pager.c:1079
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Përmbajtja e Ndihmës"
+#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Help Topics"
+msgstr "Shfletuesi i ndihmës"
#: data/toc.xml.in.h:10
#, fuzzy
@@ -204,67 +205,76 @@ msgstr "<b>Gërmat</b>"
#: data/ui/yelp.glade.h:3
#, fuzzy
+msgid "<b>_Bookmarks:</b>"
+msgstr "Libri"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+#, fuzzy
msgid "<b>_Title:</b>"
msgstr "<b>Gërmat</b>"
-#: data/ui/yelp.glade.h:4
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: data/ui/yelp.glade.h:5
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Libri"
-#: data/ui/yelp.glade.h:6
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Gërma të mëdh_a/të vogla"
-#: data/ui/yelp.glade.h:7
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
msgid "Find"
msgstr "Gjej"
-#: data/ui/yelp.glade.h:8
+#: data/ui/yelp.glade.h:9
msgid "Open Location"
msgstr "Hap Pozicionin"
-#: data/ui/yelp.glade.h:9
+#: data/ui/yelp.glade.h:10
msgid "Preferences"
msgstr "Preferime"
-#: data/ui/yelp.glade.h:10
+#: data/ui/yelp.glade.h:11
+msgid "Re_name"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:12
msgid "_Browse with caret"
msgstr "_Shfleto me vizore"
-#: data/ui/yelp.glade.h:11
+#: data/ui/yelp.glade.h:13
msgid "_Find: "
msgstr "_Gjej: "
-#: data/ui/yelp.glade.h:12
+#: data/ui/yelp.glade.h:14
msgid "_Fixed width:"
msgstr "Gjerësia e _fiksuar:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:13
+#: data/ui/yelp.glade.h:15
msgid "_Location:"
msgstr "_Pozicioni:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:14
+#: data/ui/yelp.glade.h:16
msgid "_Next"
msgstr "_Pasardhëse"
-#: data/ui/yelp.glade.h:15
+#: data/ui/yelp.glade.h:17
msgid "_Previous"
msgstr "_Paraardhësja"
-#: data/ui/yelp.glade.h:16
+#: data/ui/yelp.glade.h:18
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_Përdor gërmat e sistemit"
-#: data/ui/yelp.glade.h:17
+#: data/ui/yelp.glade.h:19
msgid "_Variable width:"
msgstr "Gjerësia e _ndryshueshme:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:18
+#: data/ui/yelp.glade.h:20
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Rifillo nga fillimi"
@@ -298,10 +308,11 @@ msgid "Use system fonts"
msgstr "Përdor gërmat e sistemit"
#: data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the systems default fonts."
+#, fuzzy
+msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "Përdor gërmat e prezgjedhura të sistemit."
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2134
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2169
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
@@ -309,6 +320,16 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Fabrika e Yelp"
+#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313
+#, c-format
+msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-bookmarks.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Document Sections"
+msgstr "Informacione mbi dokumentin"
+
#: src/yelp-db-pager.c:238
#, c-format
msgid ""
@@ -354,6 +375,13 @@ msgstr ""
msgid "No information is available about the error."
msgstr ""
+#: src/yelp-io-channel.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in "
+"an unsupported format."
+msgstr ""
+
#: src/yelp-main.c:95
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "Përcakto kë directory të cache duhet përdorur"
@@ -407,7 +435,7 @@ msgstr "Struktura YelpDocInfo e dokumentit"
#. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should
#. just use the corresponding double quote watermark.
#.
-#: src/yelp-settings.c:149
+#: src/yelp-settings.c:151
msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
msgstr "yelp-watermark-blockquote-201C"
@@ -447,6 +475,10 @@ msgstr "Asnjë karakteristikë href u gjet në yelp:dokumenti"
msgid "Out of memory"
msgstr "Jashtë memorjes"
+#: src/yelp-toc-pager.c:1079
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Përmbajtja e Ndihmës"
+
#: src/yelp-window.c:302
msgid "_File"
msgstr "_File"
@@ -523,12 +555,12 @@ msgid "Show next page in history"
msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji"
#: src/yelp-window.c:367
-msgid "_Home"
-msgstr "_Shtëpia"
+msgid "_Help Topics"
+msgstr ""
#: src/yelp-window.c:369
-msgid "Go to home view"
-msgstr "Shko tek paraqitja \"shtëpi\""
+msgid "Go to the listing of help topics"
+msgstr ""
#: src/yelp-window.c:372
#, fuzzy
@@ -583,11 +615,11 @@ msgid ""
"actual file."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1124
+#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1140
msgid "Man pages are not supported in this version."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1115
+#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1131
msgid "GNU info pages are not supported in this version"
msgstr ""
@@ -597,18 +629,29 @@ msgid ""
"document to convert to XML."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1021
-msgid "Fin_d"
-msgstr "Gje_j"
+#: src/yelp-window.c:1024
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Gjej"
-#: src/yelp-window.c:1141
+#: src/yelp-window.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Find _Next"
+msgstr "_Pasardhëse"
+
+#: src/yelp-window.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "_Paraardhësja"
+
+#: src/yelp-window.c:1157
#, c-format
msgid ""
"A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format "
"may not be supported."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1171 src/yelp-window.c:1585 src/yelp-window.c:1652
+#: src/yelp-window.c:1187 src/yelp-window.c:1601 src/yelp-window.c:1668
#, c-format
msgid ""
"The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to "
@@ -616,25 +659,25 @@ msgid ""
"maintainers of that application."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1286
+#: src/yelp-window.c:1302
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might "
"not have permissions to read it."
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:1320
+#: src/yelp-window.c:1336
msgid "Loading..."
msgstr "Duke ngarkuar..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:2131
+#: src/yelp-window.c:2166
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
-#: src/yelp-window.c:2136
+#: src/yelp-window.c:2171
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr ""
@@ -645,7 +688,14 @@ msgid ""
"improperly formatted."
msgstr ""
-#: src/yelp-xslt-pager.c:215 src/yelp-xslt-pager.c:228
+#: src/yelp-xslt-pager.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, "
+"or it is not a valid XSLT stylesheet."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-xslt-pager.c:228
#, c-format
msgid ""
"The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or "
@@ -656,6 +706,15 @@ msgstr ""
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Merr ndihmë me GNOME"
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "_Shtëpia"
+
+#~ msgid "Go to home view"
+#~ msgstr "Shko tek paraqitja \"shtëpi\""
+
+#~ msgid "Fin_d"
+#~ msgstr "Gje_j"
+
#~ msgid "Development Environments"
#~ msgstr "Ambiente zhvillimi"