diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 135 |
1 files changed, 97 insertions, 38 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-02 23:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-13 18:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 16:30+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -146,9 +146,10 @@ msgstr "Programe edukues" msgid "Graphics" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-toc-pager.c:1079 -msgid "Help Contents" -msgstr "Përmbajtja e Ndihmës" +#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326 +#, fuzzy +msgid "Help Topics" +msgstr "Shfletuesi i ndihmës" #: data/toc.xml.in.h:10 #, fuzzy @@ -204,67 +205,76 @@ msgstr "<b>Gërmat</b>" #: data/ui/yelp.glade.h:3 #, fuzzy +msgid "<b>_Bookmarks:</b>" +msgstr "Libri" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "<b>_Title:</b>" msgstr "<b>Gërmat</b>" -#: data/ui/yelp.glade.h:4 +#: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:5 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Libri" -#: data/ui/yelp.glade.h:6 +#: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "C_ase sensitive" msgstr "Gërma të mëdh_a/të vogla" -#: data/ui/yelp.glade.h:7 +#: data/ui/yelp.glade.h:8 msgid "Find" msgstr "Gjej" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 +#: data/ui/yelp.glade.h:9 msgid "Open Location" msgstr "Hap Pozicionin" -#: data/ui/yelp.glade.h:9 +#: data/ui/yelp.glade.h:10 msgid "Preferences" msgstr "Preferime" -#: data/ui/yelp.glade.h:10 +#: data/ui/yelp.glade.h:11 +msgid "Re_name" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:12 msgid "_Browse with caret" msgstr "_Shfleto me vizore" -#: data/ui/yelp.glade.h:11 +#: data/ui/yelp.glade.h:13 msgid "_Find: " msgstr "_Gjej: " -#: data/ui/yelp.glade.h:12 +#: data/ui/yelp.glade.h:14 msgid "_Fixed width:" msgstr "Gjerësia e _fiksuar:" -#: data/ui/yelp.glade.h:13 +#: data/ui/yelp.glade.h:15 msgid "_Location:" msgstr "_Pozicioni:" -#: data/ui/yelp.glade.h:14 +#: data/ui/yelp.glade.h:16 msgid "_Next" msgstr "_Pasardhëse" -#: data/ui/yelp.glade.h:15 +#: data/ui/yelp.glade.h:17 msgid "_Previous" msgstr "_Paraardhësja" -#: data/ui/yelp.glade.h:16 +#: data/ui/yelp.glade.h:18 msgid "_Use system fonts" msgstr "_Përdor gërmat e sistemit" -#: data/ui/yelp.glade.h:17 +#: data/ui/yelp.glade.h:19 msgid "_Variable width:" msgstr "Gjerësia e _ndryshueshme:" -#: data/ui/yelp.glade.h:18 +#: data/ui/yelp.glade.h:20 msgid "_Wrap around" msgstr "_Rifillo nga fillimi" @@ -298,10 +308,11 @@ msgid "Use system fonts" msgstr "Përdor gërmat e sistemit" #: data/yelp.schemas.in.h:8 -msgid "Use the systems default fonts." +#, fuzzy +msgid "Use the default fonts set for the system." msgstr "Përdor gërmat e prezgjedhura të sistemit." -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2134 +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2169 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -309,6 +320,16 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fabrika e Yelp" +#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313 +#, c-format +msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page." +msgstr "" + +#: src/yelp-bookmarks.c:341 +#, fuzzy +msgid "Document Sections" +msgstr "Informacione mbi dokumentin" + #: src/yelp-db-pager.c:238 #, c-format msgid "" @@ -354,6 +375,13 @@ msgstr "" msgid "No information is available about the error." msgstr "" +#: src/yelp-io-channel.c:98 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in " +"an unsupported format." +msgstr "" + #: src/yelp-main.c:95 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "Përcakto kë directory të cache duhet përdorur" @@ -407,7 +435,7 @@ msgstr "Struktura YelpDocInfo e dokumentit" #. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should #. just use the corresponding double quote watermark. #. -#: src/yelp-settings.c:149 +#: src/yelp-settings.c:151 msgid "yelp-watermark-blockquote-201C" msgstr "yelp-watermark-blockquote-201C" @@ -447,6 +475,10 @@ msgstr "Asnjë karakteristikë href u gjet në yelp:dokumenti" msgid "Out of memory" msgstr "Jashtë memorjes" +#: src/yelp-toc-pager.c:1079 +msgid "Help Contents" +msgstr "Përmbajtja e Ndihmës" + #: src/yelp-window.c:302 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -523,12 +555,12 @@ msgid "Show next page in history" msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji" #: src/yelp-window.c:367 -msgid "_Home" -msgstr "_Shtëpia" +msgid "_Help Topics" +msgstr "" #: src/yelp-window.c:369 -msgid "Go to home view" -msgstr "Shko tek paraqitja \"shtëpi\"" +msgid "Go to the listing of help topics" +msgstr "" #: src/yelp-window.c:372 #, fuzzy @@ -583,11 +615,11 @@ msgid "" "actual file." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1124 +#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1140 msgid "Man pages are not supported in this version." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1115 +#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1131 msgid "GNU info pages are not supported in this version" msgstr "" @@ -597,18 +629,29 @@ msgid "" "document to convert to XML." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1021 -msgid "Fin_d" -msgstr "Gje_j" +#: src/yelp-window.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Gjej" -#: src/yelp-window.c:1141 +#: src/yelp-window.c:1040 +#, fuzzy +msgid "Find _Next" +msgstr "_Pasardhëse" + +#: src/yelp-window.c:1052 +#, fuzzy +msgid "Find _Previous" +msgstr "_Paraardhësja" + +#: src/yelp-window.c:1157 #, c-format msgid "" "A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format " "may not be supported." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1171 src/yelp-window.c:1585 src/yelp-window.c:1652 +#: src/yelp-window.c:1187 src/yelp-window.c:1601 src/yelp-window.c:1668 #, c-format msgid "" "The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to " @@ -616,25 +659,25 @@ msgid "" "maintainers of that application." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1286 +#: src/yelp-window.c:1302 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " "not have permissions to read it." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1320 +#: src/yelp-window.c:1336 msgid "Loading..." msgstr "Duke ngarkuar..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:2131 +#: src/yelp-window.c:2166 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" -#: src/yelp-window.c:2136 +#: src/yelp-window.c:2171 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." msgstr "" @@ -645,7 +688,14 @@ msgid "" "improperly formatted." msgstr "" -#: src/yelp-xslt-pager.c:215 src/yelp-xslt-pager.c:228 +#: src/yelp-xslt-pager.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, " +"or it is not a valid XSLT stylesheet." +msgstr "" + +#: src/yelp-xslt-pager.c:228 #, c-format msgid "" "The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or " @@ -656,6 +706,15 @@ msgstr "" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Merr ndihmë me GNOME" +#~ msgid "_Home" +#~ msgstr "_Shtëpia" + +#~ msgid "Go to home view" +#~ msgstr "Shko tek paraqitja \"shtëpi\"" + +#~ msgid "Fin_d" +#~ msgstr "Gje_j" + #~ msgid "Development Environments" #~ msgstr "Ambiente zhvillimi" |