diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 138 |
1 files changed, 97 insertions, 41 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-02 23:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-13 18:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-20 21:16+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n" "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -146,9 +146,10 @@ msgstr "Ứng dụng Giáo dục" msgid "Graphics" msgstr "" -#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-toc-pager.c:1079 -msgid "Help Contents" -msgstr "Nội dung trợ giúp" +#: data/toc.xml.in.h:9 src/yelp-bookmarks.c:326 +#, fuzzy +msgid "Help Topics" +msgstr "Trình trợ giúp" #: data/toc.xml.in.h:10 #, fuzzy @@ -204,67 +205,76 @@ msgstr "<b>Phông chữ</b>" #: data/ui/yelp.glade.h:3 #, fuzzy +msgid "<b>_Bookmarks:</b>" +msgstr "Sách" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "<b>_Title:</b>" msgstr "<b>Phông chữ</b>" -#: data/ui/yelp.glade.h:4 +#: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:5 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Sách" -#: data/ui/yelp.glade.h:6 +#: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "C_ase sensitive" msgstr "_Phân biệt hoa/thường" -#: data/ui/yelp.glade.h:7 +#: data/ui/yelp.glade.h:8 msgid "Find" msgstr "Tìm" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 +#: data/ui/yelp.glade.h:9 msgid "Open Location" msgstr "Mở vị trí" -#: data/ui/yelp.glade.h:9 +#: data/ui/yelp.glade.h:10 msgid "Preferences" msgstr "Tùy thích" -#: data/ui/yelp.glade.h:10 +#: data/ui/yelp.glade.h:11 +msgid "Re_name" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:12 msgid "_Browse with caret" msgstr "_Duyệt với caret" -#: data/ui/yelp.glade.h:11 +#: data/ui/yelp.glade.h:13 msgid "_Find: " msgstr "_Tìm: " -#: data/ui/yelp.glade.h:12 +#: data/ui/yelp.glade.h:14 msgid "_Fixed width:" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:13 +#: data/ui/yelp.glade.h:15 msgid "_Location:" msgstr "_Vị trí:" -#: data/ui/yelp.glade.h:14 +#: data/ui/yelp.glade.h:16 msgid "_Next" msgstr "_Tiếp" -#: data/ui/yelp.glade.h:15 +#: data/ui/yelp.glade.h:17 msgid "_Previous" msgstr "T_rước" -#: data/ui/yelp.glade.h:16 +#: data/ui/yelp.glade.h:18 msgid "_Use system fonts" msgstr "_Dùng phông hệ thống" -#: data/ui/yelp.glade.h:17 +#: data/ui/yelp.glade.h:19 msgid "_Variable width:" msgstr "" -#: data/ui/yelp.glade.h:18 +#: data/ui/yelp.glade.h:20 msgid "_Wrap around" msgstr "_Cuộn" @@ -297,10 +307,11 @@ msgid "Use system fonts" msgstr "Dùng phông hệ thống" #: data/yelp.schemas.in.h:8 -msgid "Use the systems default fonts." +#, fuzzy +msgid "Use the default fonts set for the system." msgstr "Dùng phông mặc định của hệ thống." -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2134 +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 src/yelp-window.c:2169 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -308,6 +319,16 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" +#: src/yelp-bookmarks.c:241 src/yelp-bookmarks.c:313 +#, c-format +msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page." +msgstr "" + +#: src/yelp-bookmarks.c:341 +#, fuzzy +msgid "Document Sections" +msgstr "Thông tin Tài liệu" + #: src/yelp-db-pager.c:238 #, c-format msgid "" @@ -356,6 +377,13 @@ msgstr "Không thể phân tích tài liệu '%s'" msgid "No information is available about the error." msgstr "" +#: src/yelp-io-channel.c:98 +#, c-format +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in " +"an unsupported format." +msgstr "" + #: src/yelp-main.c:95 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "Định nghĩa thư mục cache được dùng" @@ -409,7 +437,7 @@ msgstr "" #. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should #. just use the corresponding double quote watermark. #. -#: src/yelp-settings.c:149 +#: src/yelp-settings.c:151 msgid "yelp-watermark-blockquote-201C" msgstr "" @@ -449,6 +477,10 @@ msgstr "Không tìm thấy thuộc tính href trong yelp:document" msgid "Out of memory" msgstr "Hết bộ nhớ" +#: src/yelp-toc-pager.c:1079 +msgid "Help Contents" +msgstr "Nội dung trợ giúp" + #: src/yelp-window.c:302 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" @@ -526,12 +558,12 @@ msgid "Show next page in history" msgstr "Xem trang kế" #: src/yelp-window.c:367 -msgid "_Home" -msgstr "_Gốc" +msgid "_Help Topics" +msgstr "" #: src/yelp-window.c:369 -msgid "Go to home view" -msgstr "Về nhà" +msgid "Go to the listing of help topics" +msgstr "" #: src/yelp-window.c:372 #, fuzzy @@ -586,11 +618,11 @@ msgid "" "actual file." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1124 +#: src/yelp-window.c:786 src/yelp-window.c:1140 msgid "Man pages are not supported in this version." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1115 +#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:1131 msgid "GNU info pages are not supported in this version" msgstr "" @@ -600,18 +632,29 @@ msgid "" "document to convert to XML." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1021 -msgid "Fin_d" -msgstr "_Tìm" +#: src/yelp-window.c:1024 +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Tìm" + +#: src/yelp-window.c:1040 +#, fuzzy +msgid "Find _Next" +msgstr "Tìm chuỗi..." + +#: src/yelp-window.c:1052 +#, fuzzy +msgid "Find _Previous" +msgstr "T_rước" -#: src/yelp-window.c:1141 +#: src/yelp-window.c:1157 #, c-format msgid "" "A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format " "may not be supported." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1171 src/yelp-window.c:1585 src/yelp-window.c:1652 +#: src/yelp-window.c:1187 src/yelp-window.c:1601 src/yelp-window.c:1668 #, c-format msgid "" "The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to " @@ -619,25 +662,25 @@ msgid "" "maintainers of that application." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1286 +#: src/yelp-window.c:1302 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " "not have permissions to read it." msgstr "" -#: src/yelp-window.c:1320 +#: src/yelp-window.c:1336 msgid "Loading..." msgstr "Đang nạp..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:2131 +#: src/yelp-window.c:2166 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)" -#: src/yelp-window.c:2136 +#: src/yelp-window.c:2171 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." msgstr "" @@ -648,7 +691,14 @@ msgid "" "improperly formatted." msgstr "" -#: src/yelp-xslt-pager.c:215 src/yelp-xslt-pager.c:228 +#: src/yelp-xslt-pager.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, " +"or it is not a valid XSLT stylesheet." +msgstr "" + +#: src/yelp-xslt-pager.c:228 #, c-format msgid "" "The document ‘%s’could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or " @@ -659,6 +709,15 @@ msgstr "" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Trợ giúp với GNOME" +#~ msgid "_Home" +#~ msgstr "_Gốc" + +#~ msgid "Go to home view" +#~ msgstr "Về nhà" + +#~ msgid "Fin_d" +#~ msgstr "_Tìm" + #~ msgid "Development Environments" #~ msgstr "Môi trường Phát triển" @@ -950,9 +1009,6 @@ msgstr "Trợ giúp với GNOME" #~ msgid "Automatically _wrap around" #~ msgstr "Tự động _cuộn" -#~ msgid "Find text..." -#~ msgstr "Tìm chuỗi..." - #~ msgid "Match _entire word" #~ msgstr "Khớp toàn _bộ từ" |