summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/maintain.texi
blob: 6f6716f4c25186d7079516f2a295ae1f471f5cc7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
\input texinfo.tex    @c -*-texinfo-*-
@c %**start of header
@setfilename maintain.info
@settitle Information For Maintainers of GNU Software
@c For double-sided printing, uncomment:
@c @setchapternewpage odd
@c This date is automagically updated when you save this file:
@set lastupdate March 22, 2006
@c %**end of header

@dircategory GNU organization
@direntry
* Maintaining: (maintain).        Maintaining GNU software.
@end direntry

@setchapternewpage off

@c Put everything in one index (arbitrarily chosen to be the concept index).
@syncodeindex fn cp
@syncodeindex ky cp
@syncodeindex pg cp
@syncodeindex vr cp

@copying
Information for maintainers of GNU software, last updated @value{lastupdate}.

Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000,
2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.

@quotation
Permission is granted to make and distribute verbatim copies
of this entire document without royalty provided the
copyright notice and this permission notice are preserved.
@end quotation
@end copying

@titlepage
@title Information For Maintainers of GNU Software
@author Richard Stallman
@author last updated @value{lastupdate}
@page
@vskip 0pt plus 1filll
@insertcopying
@end titlepage

@contents

@ifnottex
@node Top
@top Version

@insertcopying
@end ifnottex

@menu
* Preface::
* Stepping Down::
* Recruiting Developers::
* Legal Matters::
* Clean Ups::
* Platforms::
* Mail::
* Old Versions::
* Distributions::
* Web Pages::
* Ethical and Philosophical Consideration::
* Terminology::
* Hosting::
* Free Software Directory::
* Using the Proofreaders List::
* Index::
@end menu

@node Preface
@chapter About This Document

This file contains guidelines and advice for someone who is the
maintainer of a GNU program on behalf of the GNU Project.  Everyone is
entitled to change and redistribute GNU software; you need not pay
attention to this file to get permission.  But if you want to maintain a
version for widespread distribution, we suggest you follow these
guidelines; if you would like to be a GNU maintainer, then it is
essential to follow these guidelines.

Please send corrections or suggestions for this document to
@email{maintainers@@gnu.org}.  If you make a suggestion, please include
a suggested new wording for it, to help us consider the suggestion
efficiently.  We prefer a context diff to the @file{maintain.texi} file,
but if you don't have that file, you can make a context diff for some
other version of this document, or propose it in any way that makes it
clear.

This document uses the gender-neutral third-person pronouns ``person'',
``per'', ``pers'' and ``perself'' which were promoted, and perhaps
invented, by Marge Piercy in @cite{Woman on the Edge of Time}.  They are
used just like ``she'', ``her'', ``hers'' and ``herself'', except that
they apply equally to males and females.  For example, ``Person placed
per new program under the GNU GPL, to let the public benefit from per
work, and to enable per to feel person has done the right thing.''

The directory @file{/gd/gnuorg} is found on the GNU file server,
currently @code{fencepost.gnu.org}; if you are the maintainer of a GNU
package, you should have an account there.  Contact
@email{accounts@@gnu.org} if you don't have one.  (You can also ask
for accounts for people who help you a large amount in working on the
package.)  @file{/gd/gnuorg/maintain.tar.gz} is a tar file containing
all of these files in that directory which are mentioned in this file;
it is updated daily.

This release of the GNU Maintenance Instructions was last updated
@value{lastupdate}.

@node Stepping Down
@chapter Stepping Down

With good fortune, you will continue maintaining your package for many
decades.  But sometimes for various reasons maintainers decide to step
down.

If you're the official maintainer of a GNU package and you decide to
step down, please inform the GNU Project (@email{maintainers@@gnu.org}).
We need to know that the package no longer has a maintainer, so we can
look for and appoint a new maintainer.

If you have an idea for who should take over, please tell
@email{maintainers@@gnu.org} your suggestion.  The appointment of a new
maintainer needs the GNU Project's confirmation, but your judgment that
a person is capable of doing the job will carry a lot of weight.

As your final act as maintainer, it would be helpful to set up the
package under @code{savannah.gnu.org} (@pxref{Old Versions}).  This will
make it much easier for the new maintainer to pick up where you left off
and will ensure that the CVS tree is not misplaced if it takes us a
while to find a new maintainer.

@node Recruiting Developers
@chapter Recruiting Developers

Unless your package is a fairly small, you probably won't do all the
work on it yourself.  Most maintainers recruit other developers to help.

Sometimes people will offer to help.  Some of them will be capable,
while others will not.  It's up to you to determine who provides useful
help, and encourage those people to participate more.

Some of the people who offer to help will support the GNU Project, while
others may be interested for other reasons.  Some will support the goals
of the Free Software Movement, but some may not.  They are all welcome
to help with the work---we don't ask people's views or motivations
before they contribute to GNU packages.

As a consequence, you cannot expect all contributors to support the GNU
Project, or to have a concern for its policies and standards.  So part
of your job as maintainer is to exercise your authority on these points
when they arise.  No matter how much of the work other people do, you
are in charge of what goes in the release.  When a crucial point arises,
you should calmly state your decision and stick to it.

Sometimes a package has several co-maintainers who share the role of
maintainer.  Unlike developers who help, co-maintainers have actually
been appointed jointly as the maintainers of the package, and they carry
out the maintainer's functions together.  If you would like to propose
some of your developers as co-maintainers, please contact
@email{maintainers@@gnu.org}.

@node Legal Matters
@chapter Legal Matters
@cindex legal matters

This chapter describes procedures you should follow for legal reasons
as you maintain the program, to avoid legal difficulties.

@menu
* Copyright Papers::
* Legally Significant::
* Recording Contributors::
* Copyright Notices::
* License Notices::
* External Libraries::
@end menu

@node Copyright Papers
@section Copyright Papers
@cindex copyright papers

If you maintain an FSF-copyrighted package
certain legal procedures are required when incorporating legally significant
changes written by other people.  This ensures that the FSF has the
legal right to distribute the package, and the standing to defend its
GPL-covered status in court if necessary.

@strong{Before} incorporating significant changes, make sure that the
person who wrote the changes has signed copyright papers and that the
Free Software Foundation has received and signed them.  We may also need
a disclaimer from the person's employer.

@cindex data base of GNU copyright assignments
To check whether papers have been received, look in
@file{/gd/gnuorg/copyright.list}.  If you can't look there directly,
@email{fsf-records@@gnu.org} can check for you.  Our clerk can also
check for papers that are waiting to be entered and inform you when
expected papers arrive.

@cindex @file{/gd/gnuorg} directory
@c This paragraph intentionally duplicates information given
@c near the beginning of the file--to make sure people don't miss it.
The directory @file{/gd/gnuorg} is found on the GNU machines,
currently @code{fencepost.gnu.org}; if you are the maintainer of a GNU
package, you should have an account on them.  Contact
@email{accounts@@gnu.org} if you don't have one.  (You can also ask
for accounts for people who help you a large amount in working on the
package.)

In order for the contributor to know person should sign papers, you need
to ask for the necessary papers.  If you don't know per well, and you
don't know that person is used to our ways of handling copyright papers,
then it might be a good idea to raise the subject with a message like
this:

@quotation
Would you be willing to assign the copyright to the Free Software
Foundation, so that we could install it in @var{program}?
@end quotation

@noindent
or

@quotation
Would you be willing to sign a copyright disclaimer to put this change
in the public domain, so that we can install it in @var{program}?
@end quotation

If the contributor wants more information, you can send per
@file{/gd/gnuorg/conditions.text}, which explains per options (assign
vs.@: disclaim) and their consequences.

Once the conversation is under way and the contributor is ready for
more details, you should send one of the templates that are found in
the directory @file{/gd/gnuorg/Copyright/}; they are also available
from the @file{doc/Copyright/} directory of the @code{gnulib} project
at @url{http://savannah.gnu.org/projects/gnulib}.  This section
explains which templates you should use in which circumstances.
@strong{Please don't use any of the templates except for those listed
here, and please don't change the wording.}

Once the conversation is under way, you can send the contributor the
precise wording and instructions by email.  Before you do this, make
sure to get the current version of the template you will use!  We change
these templates occasionally---don't keep using an old version.

For large changes, ask the contributor for an assignment.  Send per a
copy of the file @file{request-assign.changes}.  (Like all the
@samp{request-} files, it is in @file{/gd/gnuorg/Copyright} and in
@code{gnulib}.)

For medium to small changes, request a disclaimer by sending per the
file @file{request-disclaim.changes}.

If the contributor is likely to keep making changes, person might want
to sign an assignment for all per future changes to the program.  So it
is useful to offer per that alternative.  If person wants to do it that
way, send per the @file{request-assign.future}.

When you send a @file{request-} file, you don't need to fill in anything
before sending it.  Just send the file verbatim to the contributor.  The
file gives per instructions for how to ask the FSF to mail per the
papers to sign.  The @file{request-} file also raises the issue of
getting a copyright disclaimer from the contributor's employer.

When the contributor emails the form to the FSF, the FSF sends per
papers to sign.  If person signs them right away, the whole process
takes about two weeks--mostly waiting for letters to go back and
forth.

For less common cases, we have template files you should send to the
contributor.  Be sure to fill in the name of the person and the name
of the program in these templates, where it says @samp{NAME OF PERSON}
and @samp{NAME OF PROGRAM}, before sending; otherwise person might
sign without noticing them, and the papers would be useless.  Note
that in some templates there is more than one place to put the name of
the program or the name of the person; be sure to change all of them.
All the templates raise the issue of an employer's disclaimer as well.

@cindex legal papers for changes in manuals
You do not need to ask for separate papers for a manual that is
distributed only in the software package it describes.  But if we
sometimes distribute the manual separately (for instance, if we publish
it as a book), then we need separate legal papers for changes in the
manual.  For smaller changes, use
@file{disclaim.changes.manual}; for larger ones, use
@file{assign.changes.manual}.  To cover both past and future
changes to a manual, you can use @file{assign.future.manual}.
For a translation of a manual, use @file{assign.translation.manual}.

If a contributor is reluctant to sign an assignment for a large change,
and is willing to sign a disclaimer instead, that is acceptable, so you
should offer this alternative if it helps you reach agreement.  We
prefer an assignment for a larger change, so that we can enforce the GNU
GPL for the new text, but a disclaimer is enough to let us use the text.

If you maintain a collection of programs, occasionally someone will
contribute an entire separate program or manual that should be added to
the collection.  Then you can use the files
@file{request-assign.program}, @file{disclaim.program},
@file{assign.manual}, and @file{disclaim.manual}.  We very much prefer
an assignment for a new separate program or manual, unless it is quite
small, but a disclaimer is acceptable if the contributor insists on
handling the matter that way.

If a contributor wants the FSF to publish only a pseudonym, that is
ok.  The contributor should say this, and state the desired pseudonym,
when answering the @file{request-} form.  The actual legal papers will
use the real name, but the FSF will publish only the pseudonym.  When
using one of the other forms, fill in the real name but ask the
contributor to discuss the use of a pseudonym with
@email{assign@@gnu.org} before sending back the signed form.

@strong{Although there are other templates besides the ones listed here,
they are for special circumstances; please do not use them without
getting advice from @email{assign@@gnu.org}.}

If you are not sure what to do, then please ask @email{assign@@gnu.org} for
advice; if the contributor asks you questions about the meaning and
consequences of the legal papers, and you don't know the answers, you
can forward them to @email{assign@@gnu.org} and we will answer.

@strong{Please do not try changing the wording of a template yourself.
If you think a change is needed, please talk with @email{assign@@gnu.org},
and we will work with a lawyer to decide what to do.}

@node Legally Significant
@section Legally Significant Changes

If a person contributes more than around 15 lines of code and/or text
that is legally significant for copyright purposes, which means we
need copyright papers for it as described above.

A change of just a few lines (less than 15 or so) is not legally
significant for copyright.  A regular series of repeated changes, such
as renaming a symbol, is not legally significant even if the symbol
has to be renamed in many places.  Keep in mind, however, that a
series of minor changes by the same person can add up to a significant
contribution.  What counts is the total contribution of the person; it
is irrelevant which parts of it were contributed when.

Copyright does not cover ideas.  If someone contributes ideas but no
text, these ideas may be morally significant as contributions, and
worth giving credit for, but they are not significant for copyright
purposes.  Likewise, bug reports do not count for copyright purposes.

When giving credit to people whose contributions are not legally
significant for copyright purposes, be careful to make that fact
clear.  The credit should clearly say they did not contribute
significant code or text.

When people's contributions are not legally significant because they
did not write code, do this by stating clearly what their contribution
was.  For instance, you could write this:

@example
/*
 * Ideas by:
 *   Richard Mlynarik <mly@@adoc.xerox.com> (1997)
 *   Masatake Yamato <masata-y@@is.aist-nara.ac.jp> (1999)
 */
@end example

@noindent
@code{Ideas by:} makes it clear that Mlynarik and Yamato here
contributed only ideas, not code.  Without the @code{Ideas by:} note,
several years from now we would find it hard to be sure whether they
had contributed code, and we might have to track them down and ask
them.

When you record a small patch in a change log file, first search for
previous changes by the same person, and see if his past
contributions, plus the new one, add up to something legally
significant.  If so, you should get copyright papers for all his
changes before you install the new change.

If that is not so, you can install the small patch.  Write @samp{(tiny
change)} after the patch author's name, like this:

@example
2002-11-04  Robert Fenk  <Robert.Fenk@@gmx.de>  (tiny change)
@end example

@node Recording Contributors
@section Recording Contributors
@cindex recording contributors

@strong{Keep correct records of which portions were written by whom.}
This is very important.  These records should say which files
parts of files, were written by each person, and which files or
portions were revised by each person.  This should include
installation scripts as well as manuals and documentation
files---everything.

These records don't need to be as detailed as a change log.  They
don't need to distinguish work done at different times, only different
people.  They don't need describe changes in more detail than which
files or parts of a file were changed.  And they don't need to say
anything about the function or purpose of a file or change--the
Register of Copyrights doesn't care what the text does, just who wrote
or contributed to which parts.

The list should also mention if certain files distributed in the same
package are really a separate program.

Only the contributions that are legally significant for copyright
purposes (@pxref{Legally Significant}) need to be listed.  Small
contributions, ideas, etc., can be omitted.

For example, this would describe an early version of GAS:

@display
Dean Elsner   first version of all files except gdb-lines.c and m68k.c.
Jay Fenlason  entire files gdb-lines.c and m68k.c, most of app.c,
              plus extensive changes in messages.c, input-file.c, write.c
              and revisions elsewhere.

Note: GAS is distributed with the files obstack.c and obstack.h, but
they are considered a separate package, not part of GAS proper.
@end display

@cindex @file{AUTHORS} file
Please keep these records in a file named @file{AUTHORS} in the source
directory for the program itself.


@node Copyright Notices
@section Copyright Notices
@cindex copyright notices in program files

You should maintain a proper copyright notice and a license
notice in each nontrivial file in the package.  (Any file more than ten
lines long is nontrivial for this purpose.)  This includes header files
and interface definitions for
building or running the program, documentation files, and any supporting
files.  If a file has been explicitly placed in the public domain, then
instead of a copyright notice, it should have a notice saying explicitly
that it is in the public domain.

Even image files and sound files should contain copyright notices and
license notices, if they can.  Some formats do not have room for textual
annotations; for these files, state the copyright and copying
permissions in a README file in the same directory.

Change log files should have a copyright notice and license notice at
the end, since new material is added at the beginning but the end
remains the end.

When a file is automatically generated from some other file in the
distribution, it is useful for the automatic procedure to copy the
copyright notice and permission notice of the file it is generated
from, if possible.  Alternatively, put a notice at the beginning saying
which file it is generated from.

A copyright notice looks like this:

@example
Copyright (C) @var{year1}, @var{year2}, @var{year3}  @var{copyright-holder}
@end example

The @var{copyright-holder} may be the Free Software Foundation, Inc., or
someone else; you should know who is the copyright holder for your
package.

Replace the @samp{(C)} with a C-in-a-circle symbol if it is available.
For example, use @samp{@@copyright@{@}} in a Texinfo file.  However,
stick with parenthesized @samp{C} unless you know that C-in-a-circle
will work.  For example, a program's standard @option{--version}
message should use parenthesized @samp{C} by default, though message
translations may use C-in-a-circle in locales where that symbol is
known to work.

To update the list of year numbers, add each year in which you have
made nontrivial changes to the package.  (Here we assume you're using
a publicly accessible revision control server, so that every revision
installed is also immediately and automatically published.)  When you
add the new year, it is not required to keep track which files have
seen significant changes in the new year and which have not.  It is
recommended and simpler to add the new year to all files in the
package, and be done with it for the rest of the year.

For files which are regularly copied from another project (such as
@samp{gnulib}), the copyright notice should left as it is in the
original.

Don't delete old year numbers, though; they can indicate when older
versions might theoretically go into the public domain.  If you copy a
file into the package from some other program, keep the copyright
years that come with the file.

Do not abbreviate the year list using a range; for instance, do not
write @samp{1996--1998}; instead, write @samp{1996, 1997, 1998}.

The copyright statement may be split across multiple lines, both in
source files and in any generated output.  This often happens for
files with a long history, having many different years of
publication.

For an FSF-copyrighted package, if you have followed the procedures to
obtain legal papers, each file should have just one copyright holder:
the Free Software Foundation, Inc.  You should edit the file's
copyright notice to list that name and only that name.

But if contributors are not all assigning their copyrights to a single
copyright holder, it can easily happen that one file has several
copyright holders.  Each contributor of nontrivial text is a copyright
holder.

In that case, you should always include a copyright notice in the name
of main copyright holder of the file.  You can also include copyright
notices for other copyright holders as well, and this is a good idea
for those who have contributed a large amount and for those who
specifically ask for notices in their names.  (Sometimes the license
on code that you copy in may require preserving certain copyright
notices.)  But you don't have to include a notice for everyone who
contributed to the file (which would be rather inconvenient).

Sometimes a program has an overall copyright notice that refers to the
whole program.  It might be in the @file{README} file, or it might be
displayed when the program starts up.  This copyright notice should
mention the year of completion of the most recent major version; it
can mention years of completion of previous major versions, but that
is optional.


@node License Notices
@section License Notices
@cindex license notices in program files

Every nontrivial file needs a license notice as well as the copyright
notice.  (Without a license notice giving permission to copy and change
the file
would make the file non-free.)

The package itself should contain a full copy of GPL (conventionally in
a file named @file{COPYING}) and the GNU Free Documentation License
(included within your documentation).  If the package contains any files
distributed under the Lesser GPL, it should contain a full copy of that
as well (conventionally in a file named @file{COPYING.LIB}).

You can get the official versions of these files from three places.
You can use whichever is the most convenient for you.

@itemize @bullet
@item
@uref{http://www.gnu.org/licenses/}.

@item
The directory @file{/gd/gnuorg} on the host
@code{fencepost.gnu.org}.  (You can ask @email{accounts@@gnu.org}
for an account there if you don't have one).

@item
The @code{gnulib} project on @code{savannah.gnu.org}, which you
can access via anonymous CVS.  See
@uref{http://savannah.gnu.org/projects/gnulib}.

@end itemize

The official Texinfo sources for the licenses are also available in
those same places, so you can include them in your documentation.  A
GFDL-covered manual must include the GFDL in this way.  @xref{GNU Sample
Texts,,,texinfo,Texinfo}, for a full example in a Texinfo manual.

Typically the license notice for program files (including build scripts,
configure files and makefiles) should cite the GPL, like this:

@quotation
This file is part of GNU @var{program}

GNU @var{program} is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

GNU @var{program} is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with @var{program}; see the file COPYING.  If not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
Boston, MA  02110-1301  USA.
@end quotation

But in a small program which is just a few files, you can use
this instead:

@quotation
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
@end quotation

Documentation files should have license notices also.  Manuals should
use the GNU Free Documentation License.  Here is an example of the
license notice to use after the copyright notice.  Please adjust the
list of invariant sections as appropriate for your manual.  (If there
are none, then say ``with no invariant sections''.)  @xref{GNU Sample
Texts,,,texinfo,Texinfo}, for a full example in a Texinfo manual.

@smallexample
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
any later version published by the Free Software Foundation; with the
Invariant Sections being "GNU General Public License", with the
Front-Cover Texts being ``A GNU Manual,'' and with the Back-Cover Texts
as in (a) below.  A copy of the license is included in the section
entitled "GNU Free Documentation License".

(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You are free to copy and modify
this GNU Manual.  Buying copies from GNU Press supports the FSF in
developing GNU and promoting software freedom.''

@end smallexample

If the FSF does not publish this manual on paper, then omit the last
sentence in (a) that talks about copies from GNU Press.  If the FSF is
not the copyright holder, then replace @samp{FSF} with the appropriate
name.

See @url{http://www.gnu.org/licenses/fdl-howto.html} for more advice
about how to use the GNU FDL.

If the manual is over 400 pages, or if the FSF thinks it might be a good
choice for publishing on paper, then please include our standard
invariant section which explains the importance of free documentation.
Write to @email{assign@@gnu.org} to get a copy of this section.

Note that when you distribute several manuals together in one software
package, their on-line forms can share a single copy of the GFDL (see
section 6).  However, the printed (@samp{.dvi}) forms should each
contain a copy of the GFDL, unless they are set up to be printed
and published only together.  Therefore, it is usually simplest to
include the GFDL in each manual.

Small supporting files, short manuals (under 300 lines long) and rough
documentation (README files, INSTALL files, etc) can use a simple
all-permissive license like this one:

@smallexample
Copying and distribution of this file, with or without modification,
are permitted in any medium without royalty provided the copyright
notice and this notice are preserved.
@end smallexample

If your package distributes Autoconf macros that are intended to be
used (hence distributed) by third-party packages under possibly
incompatible licenses, you may also use the above all-permissive
license for these macros.

If you would like help with license issues or with using the GFDL,
please contact @email{licensing@@gnu.org}.

@node External Libraries
@section External Libraries

When maintaining an FSF-copyrighted GNU package, you may occasionally
want to use a general-purpose free software module which offers a
useful functionality, as a ``library'' facility (though the module is
not always packaged technically as a library).

In a case like this, it would be unreasonable to ask the author of that
module to assign the copyright to the FSF.  After all, person did not
write it specifically as a contribution to your package, so it would be
impertinent to ask per, out of the blue, ``Please give the FSF your
copyright.''

So the thing to do in this case is to make your program use the module,
but not consider it a part of your program.  There are two reasonable
methods of doing this:

@enumerate
@item
Assume the module is already installed on the system, and use it when
linking your program.  This is only reasonable if the module really has
the form of a library.

@item
Include the module in your package, putting the source in a separate
subdirectory whose @file{README} file says, ``This is not part of the
GNU FOO program, but is used with GNU FOO.''  Then set up your makefiles
to build this module and link it into the executable.

For this method, it is not necessary to treat the module as a library
and make a @samp{.a} file from it.  You can link with the @samp{.o}
files directly in the usual manner.
@end enumerate

Both of these methods create an irregularity, and our lawyers have told
us to minimize the amount of such irregularity.  So consider using these
methods only for general-purpose modules that were written for other
programs and released separately for general use.  For anything that was
written as a contribution to your package, please get papers signed.

@node Clean Ups
@chapter Cleaning Up Changes
@cindex contributions, accepting
@cindex quality of changes suggested by others

Don't feel obligated to include every change that someone asks you to
include.  You must judge which changes are improvements---partly based
on what you think the users will like, and partly based on your own
judgment of what is better.  If you think a change is not good, you
should reject it.

If someone sends you changes which are useful, but written in an ugly
way or hard to understand and maintain in the future, don't hesitate to
ask per to clean up their changes before you merge them.  Since the
amount of work we can do is limited, the more we convince others to help
us work efficiently, the faster GNU will advance.

If the contributor will not or can not make the changes clean enough,
then it is legitimate to say ``I can't install this in its present form;
I can only do so if you clean it up.''  Invite per to distribute per
changes another way, or to find other people to make them clean enough
for you to install and maintain.

The only reason to do these cleanups yourself is if (1) it is easy, less
work than telling the author what to clean up, or (2) the change is an
important one, important enough to be worth the work of cleaning it up.

The GNU Coding Standards are a good thing to send people when you ask
them to clean up changes (@pxref{Top, , Contents, standards, GNU Coding
Standards}).  The Emacs Lisp manual contains an appendix that gives
coding standards for Emacs Lisp programs; it is good to urge authors to
read it (@pxref{Tips, , Tips and Standards, elisp, The GNU Emacs Lisp
Reference Manual}).

@node Platforms
@chapter Platforms to Support

Most GNU packages run on a wide range of platforms.  These platforms are
not equally important.

The most important platforms for a GNU package to support are GNU and
GNU/Linux.  Developing the GNU operating system is the whole point of
the GNU Project; a GNU package exists to make the whole GNU system more
powerful.  So please keep that goal in mind and let it shape your work.
For instance, every new feature you add should work on GNU, and
GNU/Linux if possible too.  If a new feature only runs on GNU and
GNU/Linux, it could still be acceptable.  However, a feature that runs
only on other systems and not on GNU or GNU/Linux makes no sense in a
GNU package.

You will naturally want to keep the program running on all the platforms
it supports.  But you personally will not have access to most of these
platforms--so how should you do it?

Don't worry about trying to get access to all of these platforms.  Even
if you did have access to all the platforms, it would be inefficient for
you to test the program on each platform yourself.  Instead, you should
test the program on a few platforms, including GNU or GNU/Linux, and let
the users test it on the other platforms.  You can do this through a
pretest phase before the real release; when there is no reason to expect
problems, in a package that is mostly portable, you can just make a
release and let the users tell you if anything unportable was
introduced.

It is important to test the program personally on GNU or GNU/Linux,
because these are the most important platforms for a GNU package.  If
you don't have access to one of these platforms, please ask
@email{maintainers@@gnu.org} to help you out.

Supporting other platforms is optional---we do it when that seems like a
good idea, but we don't consider it obligatory.  If the users don't take
care of a certain platform, you may have to desupport it unless and
until users come forward to help.  Conversely, if a user offers changes
to support an additional platform, you will probably want to install
them, but you don't have to.  If you feel the changes are complex and
ugly, if you think that they will increase the burden of future
maintenance, you can and should reject them.  This includes both free
platforms such as NetBSD or FreeBSD and non-free platforms such as
Windows.

@node Mail
@chapter Dealing With Mail
@cindex bug reports

@cindex email, for receiving bug reports
@cindex mailing list for bug reports
Once a program is in use, you will get bug reports for it.  Most GNU
programs have their own special lists for sending bug reports.  The
advertised bug-reporting email address should always be
@samp{bug-@var{program}@@gnu.org}, to help show users that the program
is a GNU package, but it is ok to set up that list to forward to another
site for further forwarding.  The package distribution should state the
name of the bug-reporting list in a prominent place, and ask users to
help us by reporting bugs there.

We also have a catch-all list, @email{bug-gnu-utils@@gnu.org}, which is
used for all GNU programs that don't have their own specific lists.  But
nowadays we want to give each program its own bug-reporting list and
move away from using @email{bug-gnu-utils}.

If you are the maintainer of a GNU package, you should have an account
on the GNU servers; contact @email{accounts@@gnu.org} if you don't have
one.  (You can also ask for accounts for people who help you a large
amount in working on the package.)  With this account, you can edit
@file{/com/mailer/aliases} to create a new unmanaged list or add
yourself to an existing unmanaged list.  A comment near the beginning of
that file explains how to create a Mailman-managed mailing list.

But if you don't want to learn how to do those things, you can
alternatively ask @email{alias-file@@gnu.org} to add you to the
bug-reporting list for your program.  To set up a new list, contact
@email{new-mailing-list@@gnu.org}.  You can subscribe to a list managed
by Mailman by sending mail to the corresponding @samp{-request} address.

You should moderate postings from non-subscribed addresses on your
mailing lists, to prevent propagation of unwanted messages (``spam'')
to subscribers and to the list archives.  For lists controlled by
Mailman, you can do this by setting @code{Privacy Options - Sender
Filter - generic_nonmember_action} to @code{Hold}, and then
periodically (daily is best) reviewing the held messages, accepting
the real ones and discarding the junk.

@cindex responding to bug reports
When you receive bug reports, keep in mind that bug reports are crucial
for your work.  If you don't know about problems, you cannot fix them.
So always thank each person who sends a bug report.

You don't have an obligation to give more response than that, though.
The main purpose of bug reports is to help you contribute to the
community by improving the next version of the program.  Many of the
people who report bugs don't realize this---they think that the point is
for you to help them individually.  Some will ask you to focus on that
@emph{instead of} on making the program better.  If you comply with
their wishes, you will have been distracted from the job of maintaining
the program.

For example, people sometimes report a bug in a vague (and therefore
useless) way, and when you ask for more information, they say, ``I just
wanted to see if you already knew the solution'' (in which case the bug
report would do nothing to help improve the program).  When this
happens, you should explain to them the real purpose of bug reports.  (A
canned explanation will make this more efficient.)

When people ask you to put your time into helping them use the program,
it may seem ``helpful'' to do what they ask.  But it is much @emph{less}
helpful than improving the program, which is the maintainer's real job.

By all means help individual users when you feel like it, if you feel
you have the time available.  But be careful to limit the amount of time
you spend doing this---don't let it eat away the time you need to
maintain the program!  Know how to say no; when you are pressed for
time, just ``thanks for the bug report---I will fix it'' is enough
response.

Some GNU packages, such as Emacs and GCC, come with advice about how to
make bug reports useful.  If you want to copy and adapt that, it could
be a very useful thing to do.

@node Old Versions
@chapter Recording Old Versions
@cindex version control

It is very important to keep backup files of all source files of GNU.
You can do this using RCS, CVS or PRCS if you like.  The easiest way to
use RCS or CVS is via the Version Control library in Emacs;
@ref{VC Concepts,, Concepts of Version Control, emacs, The GNU Emacs
Manual}.

The history of previous revisions and log entries is very important for
future maintainers of the package, so even if you do not make it
publicly accessible, be careful not to put anything in the repository or
change log that you would not want to hand over to another maintainer
some day.

The GNU Project provides a CVS server that GNU software packages can
use: @code{subversions.gnu.org}.  (The name refers to the multiple
versions and their subversions that are stored in a CVS repository.)
You don't have to use this repository, but if you plan to allow public
read-only access to your development sources, it is convenient for
people to be able to find various GNU packages in a central place.  The
CVS Server is managed by @email{cvs-hackers@@gnu.org}.

The GNU project also provides additional developer resources on
@code{subversions.gnu.org} through its @code{savannah.gnu.org}
interface.  All GNU maintainers are encouraged to take advantage of
these facilities, as @code{savannah} can serve to foster a sense of
community among all GNU developers and help in keeping up with project
management.

@node Distributions
@chapter Distributions

It is important to follow the GNU conventions when making GNU software
distributions.

@menu
* Distribution tar Files::
* Distribution Patches::
* Distribution on ftp.gnu.org::
* Test Releases::
* Automated FTP Uploads::
* Announcements::
@end menu

@node Distribution tar Files
@section Distribution tar Files
@cindex distribution, tar files

The tar file for version @var{m}.@var{n} of program @code{foo} should be
named @file{foo-@var{m}.@var{n}.tar}.  It should unpack into a
subdirectory named @file{foo-@var{m}.@var{n}}.  Tar files should not
unpack into files in the current directory, because this is inconvenient
if the user happens to unpack into a directory with other files in it.

Here is how the @file{Makefile} for Bison creates the tar file.
This method is good for other programs.

@example
dist: bison.info
        echo bison-`sed -e '/version_string/!d' \
          -e 's/[^0-9.]*\([0-9.]*\).*/\1/' -e q version.c` > .fname
        -rm -rf `cat .fname`
        mkdir `cat .fname`
        dst=`cat .fname`; for f in $(DISTFILES); do \
           ln $(srcdir)/$$f $$dst/$$f || @{ echo copying $$f; \
             cp -p $(srcdir)/$$f $$dst/$$f ; @} \
        done
        tar --gzip -chf `cat .fname`.tar.gz `cat .fname`
        -rm -rf `cat .fname` .fname
@end example

Source files that are symbolic links to other file systems cannot be
installed in the temporary directory using @code{ln}, so use @code{cp}
if @code{ln} fails.

@pindex automake
Using Automake is a good way to take care of writing the @code{dist}
target.

@node Distribution Patches
@section Distribution Patches
@cindex patches, against previous releases

If the program is large, it is useful to make a set of diffs for each
release, against the previous important release.

At the front of the set of diffs, put a short explanation of which
version this is for and which previous version it is relative to.
Also explain what else people need to do to update the sources
properly (for example, delete or rename certain files before
installing the diffs).

The purpose of having diffs is that they are small.  To keep them
small, exclude files that the user can easily update.  For example,
exclude info files, DVI files, tags tables, output files of Bison or
Flex.  In Emacs diffs, we exclude compiled Lisp files, leaving it up
to the installer to recompile the patched sources.

When you make the diffs, each version should be in a directory suitably
named---for example, @file{gcc-2.3.2} and @file{gcc-2.3.3}.  This way,
it will be very clear from the diffs themselves which version is which.

@pindex diff
@pindex patch
@cindex time stamp in diffs
If you use GNU @code{diff} to make the patch, use the options
@samp{-rc2P}.  That will put any new files into the output as ``entirely
different.''  Also, the patch's context diff headers should have dates
and times in Universal Time using traditional Unix format, so that patch
recipients can use GNU @code{patch}'s @samp{-Z} option.  For example,
you could use the following Bourne shell command to create the patch:

@example
LC_ALL=C TZ=UTC0 diff -rc2P gcc-2.3.2 gcc-2.3.3 | \
gzip -9 >gcc-2.3.2-2.3.3.patch.gz
@end example

If the distribution has subdirectories in it, then the diffs probably
include some files in the subdirectories.  To help users install such
patches reliably, give them precise directions for how to run patch.
For example, say this:

@display
To apply these patches, cd to the main directory of the program
and then use `patch -p1'.   `-p1' avoids guesswork in choosing
which subdirectory to find each file in.
@end display

It's wise to test your patch by applying it to a copy of the old
version, and checking that the result exactly matches the new version.

@node Distribution on ftp.gnu.org
@section Distribution on @code{ftp.gnu.org}
@cindex GNU ftp site
@cindex @code{ftp.gnu.org}, the GNU ftp site

GNU packages are distributed through directory @file{/gnu} on
@code{ftp.gnu.org}.  Each package should have a subdirectory
named after the package, and all the distribution files for the package
should go in that subdirectory.

@c If you have an interest in seeing the monthly download logs from the FTP
@c site at @code{ftp.gnu.org} for your program, that is something that
@c @email{ftp-upload@@gnu.org} can set up for you.  Please contact them if
@c you are interested.

@xref{Automated FTP Uploads}, for procedural details of putting new
versions on @code{ftp.gnu.org}.

@node Test Releases
@section Test Releases
@cindex test releases
@cindex beta releases
@cindex pretest releases

@cindex @code{alpha.gnu.org}, ftp site for test releases
When you release a greatly changed new major version of a program, you
might want to do so as a pretest.  This means that you make a tar file,
but send it only to a group of volunteers that you have recruited.  (Use
a suitable GNU mailing list/newsgroup to recruit them.)

We normally use the FTP server @code{alpha.gnu.org} for pretests and
prerelease versions.  @xref{Automated FTP Uploads}, for procedural details
of putting new versions on @code{alpha.gnu.org}.

Once a program gets to be widely used and people expect it to work
solidly, it is a good idea to do pretest releases before each ``real''
release.

There are two ways of handling version numbers for pretest versions.
One method is to treat them as versions preceding the release you are going
to make.

In this method, if you are about to release version 4.6 but you want
to do a pretest first, call it 4.5.90.  If you need a second pretest,
call it 4.5.91, and so on.  If you are really unlucky and ten pretests
are not enough, after 4.5.99 you could advance to 4.5.990 and so on.
(You could also use 4.5.100, but 990 has the advantage of sorting in
the right order.)

The other method is to attach a date to the release number that is
coming.  For a pretest for version 4.6, made on Dec 10, 2002, this
would be 4.6.20021210.  A second pretest made the same day could be
4.6.20021210.1.

For development snapshots that are not formal pretests, using just
the date without the version numbers is ok too.

One thing that you should never do is to release a pretest with the same
version number as the planned real release.  Many people will look only
at the version number (in the tar file name, in the directory name that
it unpacks into, or wherever they can find it) to determine whether a
tar file is the latest version.  People might look at the test release
in this way and mistake it for the real release.  Therefore, always
change the number when you release changed code.


@node Automated FTP Uploads
@section Automated FTP Uploads

@cindex ftp uploads, automated
In order to upload new releases to @code{ftp.gnu.org} or
@code{alpha.gnu.org}, you first need to register the necessary
information.  Then, you can perform uploads yourself, with no
intervention needed by the system administrators.

@menu
* Automated Upload Registration::
* Automated Upload Procedure::
@end menu


@node Automated Upload Registration
@subsection Automated Upload Registration

@cindex registration
@cindex uploads, registration for

To register your information to perform automated uploads, send a
message, preferably GPG-signed, to @email{ftp-upload@@gnu.org} with
the following:

@enumerate
@item
Name of package(s) that you are the maintainer for, and your
preferred email address.

@item
An ASCII armored copy of your GnuPG key, as an attachment.
(@samp{gpg --export -a YOUR_KEY_ID >mykey.asc} should give you this.)

@item
A list of names and preferred email addresses of other individuals you
authorize to make releases for which packages, if any (in the case that you
don't make all releases yourself).

@item
ASCII armored copies of GnuPG keys for any individuals listed in (3).
@end enumerate

The administrators will acknowledge your message when they have added
the proper GPG keys as authorized to upload files for the
corresponding packages.


@node Automated Upload Procedure
@subsection Automated Upload Procedure

@cindex uploads

Once you have registered your information, as described in the
previous section, you will be able to do unattended ftp uploads using
the following procedure.

For each upload destined for @code{ftp.gnu.org} or
@code{alpha.gnu.org}, three files (a @dfn{triplet}) need to be
uploaded via ftp to the host @code{ftp-upload.gnu.org}.

@enumerate
@item
File to distributed (e.g., @file{foo.tar.gz}).

@item
Detached GPG binary signature for (1), made using @samp{gpg -b}
(for example, @file{foo.tar.gz.sig}).

@item
A clearsigned @dfn{directive file}, made using @samp{gpg --clearsign}
(for example, @file{foo.tar.gz.directive.asc}).

@end enumerate

Upload the triplet via anonymous ftp to @code{ftp-upload.gnu.org}.  If
the upload is destined for @code{ftp.gnu.org}, then place the triplet
in the @file{/incoming/ftp} directory.  If the upload is destined for
@code{alpha.gnu.org}, then place the triplet in the
@file{/incoming/alpha} directory.

Uploads are processed every five minutes.  Uploads that are in
progress when the upload processing script is running are handled
properly, so do not worry about the timing of your upload.

The directive file should contain one line, excluding the clearsigned
data GPG that inserts, which specifies the final destination directory
where items (1) and (2) to be placed.

For example, the @file{foo.tar.gz.directive} file might contain the
single line:

@example
directory: bar/v1
@end example

This directory line indicates that @file{foo.tar.gz} and
@file{foo.tar.gz.sig} are part of package @code{bar}.  If you were to
upload the triplet to @file{/incoming/ftp}, and the system can
positively authenticate the signatures, then the files
@file{foo.tar.gz} and @file{foo.tar.gz.sig} will be placed in the
directory @file{gnu/bar/v1} of the @code{ftp.gnu.org} site.

The directive file can be used to create currently non-existent
directory trees, as long as they are under the package directory for
your package (in the example above, that is @code{bar}).

Your designated upload email addresses (@pxref{Automated Upload
Registration}) are sent a message if there are any problems processing
an upload for your package.  You also receive a message when your
+upload has been successfully processed.

If you have difficulties processing an upload, email
@email{ftp-upload@@gnu.org}.


@node Announcements
@section Announcing Releases

When you have a new release, please make an announcement.  You can
maintain your own mailing list for announcements if you like, or you can
use the moderated general GNU announcements list,
@email{info-gnu@@gnu.org}.

If you use your own list, you can decide as you see fit what events are
worth announcing.  If you use @email{info-gnu@@gnu.org}, please do not
announce pretest releases, only real releases.  But real releases do
include releases made just to fix bugs.

@node  Web Pages
@chapter Web Pages
@cindex web pages

Please write pages about your package for installation on
@code{www.gnu.org}.  The pages should follow our usual standards for web
pages (see @url{http://www.gnu.org/server}); we chose them in order to
support a wide variety of browsers, to focus on information rather than
flashy eye candy, and to keep the site simple and uniform.

The simplest way to maintain the web pages for your project is to
register the project on @code{savannah.gnu.org}.  Then you can edit
the pages using CVS.  You can keep the source files there too, but if
you want to use @code{savannah.gnu.org} only for the web pages, simply
register a ``web-only'' project.

If you don't want to use that method, please talk with
@email{webmasters@@gnu.org} about other possible methods.  For
instance, you can mail them pages to install, if necessary.  But that
is more work for them, so please use CVS if you can.

Some GNU packages have just simple web pages, but the more information
you provide, the better.  So please write as much as you usefully can,
and put all of it on @code{www.gnu.org}.  However, pages that access
databases (including mail logs and bug tracking) are an exception; set
them up on whatever site is convenient for you, and make the pages on
@code{www.gnu.org} link to that site.

Web pages for GNU packages should not include GIF images, since the GNU
project avoids GIFs due to patent problems.  @xref{Ethical and
Philosophical Consideration}.

The web pages for the package should include its manuals, in HTML,
DVI, Info, PostScript, PDF, plain ASCII, and Texinfo format (source).  (All
of these can be generated automatically from the Texinfo source using
Makeinfo and other programs.)  When there is only one manual, put it
in a subdirectory called @file{manual}; the file
@file{manual/index.html} should have a link to the manual in each of
its forms.

If the package has more than one manual, put each one in a
subdirectory of @file{manual}, set up @file{index.html} in each
subdirectory to link to that manual in all its forms, and make
@file{manual/index.html} link to each manual through its subdirectory.

See the section below for details on a script to make the job of
creating all these different formats and index pages easier.

We would like to include links to all these manuals in the page
@url{http://www.gnu.org/manual}.  Just send mail to
@code{webmasters@@gnu.org} telling them the name of your package and
asking them to edit @url{http://www.gnu.org/manual}, and they will do
so based on the contents of your @file{manual} directory.

@menu
* Invoking gendocs.sh::
* CVS Keywords in Web Pages::
@end menu

@node  Invoking gendocs.sh
@section  Invoking @command{gendocs.sh}
@pindex gendocs.sh
@cindex generating documentation output

The script @command{gendocs.sh} eases the task of generating the
Texinfo documentation output for your web pages
section above.  It has a companion template file, used as the basis
for the html index pages.  Both are available from the Texinfo CVS
sources:
@format
@uref{http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/texinfo/texinfo/util/gendocs.sh}
@uref{http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/texinfo/texinfo/util/gendocs_template}
@end format

Invoke the script like this, in the directory containing the Texinfo
source:
@example
gendocs.sh @var{yourmanual} "GNU @var{yourmanual} manual"
@end example

@noindent where @var{yourmanual} is the short name for your package.
The script processes the file @file{@var{yourmanual}.texinfo} (or
@file{.texi} or @file{.txi}).  For example:

@example
cd .../emacs/man
# download gendocs.sh and gendocs_template
gendocs.sh emacs "GNU Emacs manual"
@end example

@command{gendocs.sh} creates a subdirectory @file{manual/} containing
the manual generated in all the standard output formats: Info, HTML,
DVI, and so on, as well as the Texinfo source.  You then need to move
all those files, retaining the subdirectories, into the web pages for
your package.

You can specify the option @option{-o @var{outdir}} to override the
name @file{manual}.  Any previous contents of @var{outdir} will be deleted.

The second argument, with the description, is included as part of the
HTML @code{<title>} of the overall @file{manual/index.html} file.  It
should include the name of the package being documented, as shown.
@file{manual/index.html} is created by substitution from the file
@file{gendocs_template}.  (Feel free to modify the generic template
for your own purposes.)

If you have several manuals, you'll need to run this script several
times with different arguments, specifying a different output
directory with @option{-o} each time, and moving all the output to
your web page.  Then write (by hand) an overall index.html with links
to them all.  For example:
@example
cd .../texinfo/doc
gendocs.sh -o texinfo texinfo "GNU Texinfo manual"
gendocs.sh -o info info "GNU Info manual"
gendocs.sh -o info-stnd info-stnd "GNU info-stnd manual"
@end example

You can set the environment variables @env{MAKEINFO}, @env{TEXI2DVI},
and @env{DVIPS} to control the programs that get executed, and
@env{GENDOCS_TEMPLATE_DIR} to control where the
@file{gendocs_template} file is found.

Please email bug reports, enhancement requests, or other
correspondence to @email{bug-texinfo@@gnu.org}.


@node CVS Keywords in Web Pages
@section CVS Keywords in Web Pages
@cindex cvs keywords in web pages
@cindex rcs keywords in web pages
@cindex $ keywords in web pages
@cindex web pages, and cvs keywords

Since @code{www.gnu.org} works through CVS, CVS keywords in your
manual, such as @code{@w{$}Log$}, need special treatment (even if you
don't happen to maintain your manual in CVS).

If these keywords end up in the generated output as literal strings,
they will be expanded.  The most robust way to handle this is to turn
off keyword expansion for such generated files.  For existing files,
this is done with:

@example
cvs admin -ko @var{file1} @var{file2} ...
@end example

@noindent
For new files:

@example
cvs add -ko @var{file1} @var{file2} ...
@end example

@xref{Keyword substitution,,,cvs,Version Management with CVS}.

In Texinfo source, the recommended way to literally specify a
``dollar'' keyword is:

@example
@@w@{$@}Log$
@end example

The @code{@@w} prevents keyword expansion in the Texinfo source
itself.  Also, @code{makeinfo} notices the @code{@@w} and generates
output avoiding the literal keyword string.


@node   Ethical and Philosophical Consideration
@chapter Ethical and Philosophical Consideration
@cindex ethics
@cindex philosophy

The GNU project takes a strong stand for software freedom.  Many times,
this means you'll need to avoid certain technologies when such
technologies conflict with our ethics of software freedom.

Software patents threaten the advancement of free software and freedom
to program.  For our safety (which includes yours), we try to avoid
using algorithms and techniques that we know are patented in the US or
elsewhere, unless the patent looks so absurd that we doubt it will be
enforced, or we have a suitable patent license allowing release of free
software.

Beyond that, sometimes the GNU project takes a strong stand against a
particular patented technology in order to encourage everyone to reject
it.

For example, the GIF file format is covered by the LZW software patent
in the USA.  A patent holder has threatened lawsuits against not only
developers of software to produce GIFs, but even web sites that
contain them.

For this reason, you should not include GIFs in the web pages for your
package, nor in the distribution of the package itself.  It is ok for
a GNU package to support displaying GIFs which will come into play if
a user asks it to operate on one.  However, it is essential to provide
equal or better support for the competing PNG and JPG
formats---otherwise, the GNU package would be @emph{pressuring} users
to use GIF format, and that it must not do.  More about our stand on
GIF is available at @uref{http://www.gnu.org/philosophy/gif.html}.

Software patents are not the only matter for ethical concern.  A GNU
package should not recommend use of any non-free program, nor should it
require a non-free program (such as a non-free compiler or IDE) to
build.  Thus, a GNU package cannot be written in a programming language
that does not have a free software implementation.  Now that GNU/Linux
systems are widely available, all GNU packages should function
completely with the GNU/Linux system and not require any non-free
software to build or function.

A GNU package should not refer the user to any non-free documentation
for free software.  The need for free documentation to come with free
software is now a major focus of the GNU project; to show that we are
serious about the need for free documentation, we must not contradict
our position by recommending use of documentation that isn't free.

Finally, new issues concerning the ethics of software freedom come up
frequently.  We ask that GNU maintainers, at least on matters that
pertain specifically to their package, stand with the rest of the GNU
project when such issues come up.

@node Terminology
@chapter Terminology Issues
@cindex terminology

This chapter explains a couple of issues of terminology which are
important for correcting two widespread and important misunderstandings
about GNU.

@menu
* Free Software and Open Source::
* GNU and Linux::
@end menu

@node Free Software and Open Source
@section Free Software and Open Source
@cindex free software
@cindex open source
@cindex movements, Free Software and Open Source

The terms ``free software'' and ``open source'' are the slogans of two
different movements which differ in their basic philosophy.  The Free
Software Movement is idealistic, and raises issues of freedom, ethics,
principle and what makes for a good society.  The Open Source Movement,
founded in 1998, studiously avoids such questions.  For more explanation,
see @url{http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html}.

The GNU Project is aligned with the Free Software Movement.  This
doesn't mean that all GNU contributors and maintainers have to agree;
your views on these issues are up to you, and you're entitled to express
them when speaking for yourself.

However, due to the much greater publicity that the Open Source
Movement receives, the GNU Project needs to overcome a widespread
mistaken impression that GNU is @emph{and always was} an activity of
the Open Source Movement.  For this reason, please use the term ``free
software,'' not ``open source,'' in GNU software releases, GNU
documentation, and announcements and articles that you publish in your
role as the maintainer of a GNU package.  A reference to the URL given
above, to explain the difference, is a useful thing to include as
well.

@node GNU and Linux
@section GNU and Linux
@cindex Linux
@cindex GNU/Linux

The GNU Project was formed to develop a free Unix-like operating system,
GNU.  The existence of this system is our major accomplishment.
However, the widely used version of the GNU system, in which Linux is
used as the kernel, is often called simply ``Linux''.  As a result, most
users don't know about the GNU Project's major accomplishment---or more
precisely, they know about it, but don't realize it is the GNU Project's
accomplishment and reason for existence.  Even people who believe they
know the real history often believe that the goal of GNU was to develop
``tools'' or ``utilities.''

To correct this confusion, we have made a years-long effort to
distinguish between Linux, the kernel that Linus Torvalds wrote, and
GNU/Linux, the operating system that is the combination of GNU and
Linux.  The resulting increased awareness of what the GNU Project has
already done helps every activity of the GNU Project recruit more
support and contributors.

Please make this distinction consistently in GNU software releases, GNU
documentation, and announcements and articles that you publish in your
role as the maintainer of a GNU package.  If you want to explain the
terminology and its reasons, you can refer to the URL
@url{http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html}.

Do contrast the GNU system properly speaking to GNU/Linux, you can
call it ``GNU/Hurd'' or ``the GNU/Hurd system.''  However, when that
contrast is not specifically the focus, please call it just ``GNU'' or
``the GNU system.''

When referring to the collection of servers that is the higher level
of the GNU kernel, please call it ``the Hurd'' or ``the GNU Hurd.''
Note that this uses a space, not a slash.

@node  Hosting
@chapter Hosting
@cindex CVS repository
@cindex repository
@cindex FTP site
@cindex hosting

We would like to recommend using @code{subversions.gnu.org} as the CVS
repository for your package, and using @code{ftp.gnu.org} as the
standard FTP site.  It is ok to use other machines if you wish.  If you
use a company's machine to hold the repository for your program, or as
its ftp site, please put this statement in a prominent place on the
site, so as to prevent people from getting the wrong idea about the
relationship between the package and the company:

@smallexample
The programs <list of them> hosted here are free software packages
of the GNU Project, not products of <company name>.  We call them
"free software" because you are free to copy and redistribute them,
following the rules stated in the license of each package.  For more
information, see http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.

If you are looking for service or support for GNU software, see
http://www.gnu.org/help/gethelp.html for suggestions of where to ask.

If you would like to contribute to the development of one of these
packages, contact the package maintainer or the bug-reporting address
of the package (which should be listed in the package itself), or look
on www.gnu.org for more information on how to contribute.
@end smallexample

@node Free Software Directory
@chapter Free Software Directory
@cindex Free Software Directory

The Free Software Directory aims to be a complete list of free software
packages, within certain criteria.  Every GNU package should be listed
there, so please contact @email{bug-directory@@gnu.org} to ask for
information on how to write an entry for your package.

@node Using the Proofreaders List
@chapter Using the Proofreaders List
@cindex proofreading

If you want help finding errors in documentation,
or help improving the quality of writing,
or if you are not a native speaker of English
and want help producing good English documentation,
you can use the GNU proofreaders mailing list:
@email{proofreaders@@gnu.org}.

But be careful when you use the list,
because there are over 200 people on it.
If you simply ask everyone on the list to read your work,
there will probably be tremendous duplication of effort
by the proofreaders,
and you will probably get the same errors reported 100 times.
This must be avoided.

Also, the people on the list do not want to get
a large amount of mail from it.
So do not ever ask people on the list to send mail to the list!

Here are a few methods that seem reasonable to use:

@itemize @bullet
@item
For something small, mail it to the list,
and ask people to pick a random number from 1 to 20,
and read it if the number comes out as 10.
This way, assuming 50% response, some 5 people will read the piece.

@item
For a larger work, divide your work into around 20 equal-sized parts,
tell people where to get it,
and ask each person to pick randomly which part to read.

Be sure to specify the random choice procedure;
otherwise people will probably use a mental procedure
that is not really random,
such as "pick a part near the middle",
and you will not get even coverage.

You can either divide up the work physically, into 20 separate files,
or describe a virtual division, such as by sections
(if your work has approximately 20 sections).
If you do the latter, be sure to be precise about it---for example,
do you want the material before the first section heading
to count as a section, or not?

@item
For a job needing special skills, send an explanation of it,
and ask people to send you mail if they volunteer for the job.
When you get enough volunteers, send another message to the list saying
"I have enough volunteers, no more please."
@end itemize

@node Index
@unnumbered Index
@printindex cp

@bye

Local variables:
eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
time-stamp-start: "@set lastupdate "
time-stamp-start: "@set lastupdate "
time-stamp-end: "$"
time-stamp-format: "%:b %:d, %:y"
compile-command: "make just-maintain"
End: