summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Dupond <thomas@dupond.eu>2023-02-22 02:55:18 -0600
committerG. Branden Robinson <g.branden.robinson@gmail.com>2023-02-22 12:35:48 -0600
commitdd51b1fdc89b556b280bd6dcabe0b3b13d0260f6 (patch)
treef4d533cc278538aaecb3d17d1875741c6404225f /doc
parent528321164933dae47e3c534321a67eb05c630b8f (diff)
downloadgroff-git-dd51b1fdc89b556b280bd6dcabe0b3b13d0260f6.tar.gz
doc/meintro_fr.me.in: Translate English text.
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/meintro_fr.me.in12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/doc/meintro_fr.me.in b/doc/meintro_fr.me.in
index c0f5351cb..00172f2fa 100644
--- a/doc/meintro_fr.me.in
+++ b/doc/meintro_fr.me.in
@@ -145,15 +145,13 @@ groff \-k \-me \-mfr foo.me > foo.ps
L'option
.b \-k
tient compte des caractères accentués propres au français.
-.\" BEGIN TRANSLATOR HELP NEEDED
-The
+L'option
.b \-mfr
-option
-sets up appropriate inter-sentence space and hyphenation,
-presuming that
+permet de configurer les espaces entre les phrases
+ainsi que les césures de manière appropriée
+si on suppose que
.q foo.me
-is written in French.
-.\" END TRANSLATOR HELP NEEDED
+est rédigé en français.
Remplacez
.q foo
par le nom de votre fichier qui devra être en un mot.