summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tmac/cs.tmac
blob: 725c1cf18eef6dd5e65646b63dd5e082f1dd4aa5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
.\" Czech localization for groff
.\"
.\" Copyright (C) 2007-2022 Free Software Foundation, Inc.
.\"   Written by Marcela Mašláňová (mmaslano@redhat.com)
.\"
.\" This file is part of groff.
.\"
.\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it
.\" under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
.\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
.\" or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
.\" License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
.\" Please send comments to mmaslano@redhat.com.
.
.do nr *groff_cs_tmac_C \n[.cp]
.cp 0
.
.
.\" If changing from an existing locale, we need to preserve the state
.\" of the "suppress hyphenation before a page location trap" bit.
.nr locale*use-trap-hyphenation-mode 0
.if d locale \
.  if \n[.hy]=\n[\*[locale]*hyphenation-mode-trap] \
.    nr locale*use-trap-hyphenation-mode 1
.
.
.ds locale czech\"
.
.
.\" Predefined text translations
.
.ds \*[locale]-abstract ABSTRAKT\"
.ds \*[locale]-app DODATEK\"
.ds \*[locale]-appendix_string Dodatek\"
.ds \*[locale]-april Duben\"
.ds \*[locale]-attribute_string z\"
.ds \*[locale]-august Říjen\"
.ds \*[locale]-chapter_string Kapitola\"
.ds \*[locale]-december Prosinec\"
.ds \*[locale]-draft_string Koncept\"
.ds \*[locale]-endnote_string POZNÁMKY\"
.ds \*[locale]-february Únor\"
.ds \*[locale]-finis_string KONEC\"
.ds \*[locale]-friday Pátek\"
.ds \*[locale]-january Leden\"
.ds \*[locale]-july Červenec\"
.ds \*[locale]-june Červen\"
.ds \*[locale]-le SEZNAM ROVNIC\"
.ds \*[locale]-letapp LICENCE\"
.ds \*[locale]-letat ADRESÁT:\"
.ds \*[locale]-letcn DŮVĚRNĚ\"
.ds \*[locale]-letdate Datum\"
.ds \*[locale]-letfc S úctou,\"
.ds \*[locale]-letns!0 Kopie\"
.ds \*[locale]-letns!1 Kopie (příjemci)\"
.ds \*[locale]-letns!10 Kopie (příjemcům)\"
.ds \*[locale]-letns!11 Kopie (bez příjemců) \[a `]\"
.ds \*[locale]-letns!12 Shrnutí\"
.ds \*[locale]-letns!13 Celková zpráva\"
.ds \*[locale]-letns!14 Cc:\"
.ds \*[locale]-letns!2 Kopie (bez příjemce)\"
.ds \*[locale]-letns!3 Dodatek\"
.ds \*[locale]-letns!4 Dodatky\"
.ds \*[locale]-letns!5 Příloha\"
.ds \*[locale]-letns!6 Přílohy\"
.ds \*[locale]-letns!7 Separátní\"
.ds \*[locale]-letns!8 Dopis\"
.ds \*[locale]-letns!9 Zpráva\"
.ds \*[locale]-letns!copy Kopie \" (neodstraňovat mezeru)\"
.ds \*[locale]-letns!to " pro\"
.ds \*[locale]-letrn Vzhldem k:\"
.ds \*[locale]-letsa Do vlastních rukou:\"
.ds \*[locale]-letsj TÉMA:\"
.ds \*[locale]-lf REJSTŘÍK ILUSTRACÍ\"
.ds \*[locale]-licon REJSTŘÍK\"
.ds \*[locale]-liec Citace\"
.ds \*[locale]-liex Dokument\"
.ds \*[locale]-lifg Ilustrace\"
.ds \*[locale]-litb Tabulka\"
.ds \*[locale]-lt REJSTŘÍK TABULEK\"
.ds \*[locale]-lx REJSTŘÍK DOKUMENTŮ\"
.ds \*[locale]-man-section1 Manuál uživatelských příkazů\"
.ds \*[locale]-man-section2 Manuál systémových volání\"
.ds \*[locale]-man-section3 Manuál funkcí knihovny\"
.ds \*[locale]-man-section4 Manuál rozhraní jádra\"
.ds \*[locale]-man-section5 Manuál pro formáty souborů\"
.ds \*[locale]-man-section6 Herní manuál\"
.ds \*[locale]-man-section7 Různé informační manuál\"
.ds \*[locale]-man-section8 Manuál správce systému\"
.ds \*[locale]-man-section9 Manuál vývojáře jádra\"
.ds \*[locale]-march Březen\"
.ds \*[locale]-may Květen\"
.ds \*[locale]-monday Pondělí\"
.ds \*[locale]-november Listopad\"
.ds \*[locale]-october Říjen\"
.ds \*[locale]-paper A4\"
.ds \*[locale]-qrf Viz. kapitola\~\\*[Qrfh], stránka\~\\*[Qrfp].\"
.ds \*[locale]-references Literatura\"
.ds \*[locale]-revision_string Rev.\"
.ds \*[locale]-rp LITERATURA\"
.ds \*[locale]-saturday Sobota\"
.ds \*[locale]-september Září\"
.ds \*[locale]-sunday Neděle\"
.ds \*[locale]-thursday Čtvrtek\"
.ds \*[locale]-toc Seznam literatury\"
.ds \*[locale]-toc_header_string Seznam literatury\"
.ds \*[locale]-tuesday Úterý\"
.ds \*[locale]-wednesday Středa\"
.
.
.\" Activate the translations
.
.mso trans.tmac
.
.
.\" ms package
.if r GS \{\
.	\" update the date
.	ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year]
.	\" set hyphenation flags
.	nr HY 2
.\}
.
.
.\" mm package
.if d PH \{\
.	\" update the date with the new strings
.	ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
.
.	\" ISODATE and DT update
.	de ISODATE
.		nr cov*mm \\n[mo]
.		nr cov*dd \\n[dy]
.		af cov*mm 01
.		af cov*dd 01
.		ie '0'\\$1' \
.			ds cov*new-date \\n[dy] \\*[MO\\n[mo]] \\n[year]
.		el \
.			ds cov*new-date \\n[year]-\\n[cov*mm]-\\n[cov*dd]
.	.
.
.	als DT cov*new-date
.\}
.
.
.\" Default encoding
.mso latin2.tmac
.
.ss 12 0
.
.\" Set up hyphenation.
.
.\" Czech hyphenation (\lefthyphenmin=2, \righthyphenmin=2)
.nr \*[locale]*hyphenation-mode-base 1
.nr \*[locale]*hyphenation-mode-trap 2
.
.ie \n[locale*use-trap-hyphenation-mode] \
.  hy \n[\*[locale]*hyphenation-mode-trap]
.el \
.  hy \n[\*[locale]*hyphenation-mode-base]
.
.rr locale*use-trap-hyphenation-mode
.
.hcode á á  Á á
.hcode č č  Č č
.hcode ď ď  Ď ď
.hcode é é  É é
.hcode ě ě  Ě ě
.hcode í í  Í í
.hcode ň ň  Ň ň
.hcode ó ó  Ó ó
.hcode ř ř  Ř ř
.hcode š š  Š š
.hcode ť ť  Ť ť
.hcode ú ú  Ú ú
.hcode ů ů  Ů ů
.hcode ý ý  Ý ý
.hcode ž ž  Ž ž
.
.hla cs
.hpf hyphen.cs
.hpfa hyphenex.cs
.
.
.\" man package
.if d an \
.	an*reset-hyphenation-mode
.
.
.\" me package
.if d @R \{\
.	ds _td_format \En(dy \E*(mo \En(y4
.	ld
.\}
.
.
.cp \n[*groff_cs_tmac_C]
.do rr *groff_cs_tmac_C
.
.\" Local Variables:
.\" mode: nroff
.\" coding: latin-2
.\" fill-column: 72
.\" End:
.\" vim: set fileencoding=iso-8859-2 filetype=groff textwidth=72: