summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/fr.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po358
1 files changed, 1 insertions, 357 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 48f058d0f..621d2ba87 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -59,362 +59,6 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique frontal « %s Â
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la gestion des contrôles de "
-"mixage."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la gestion des contrôles de "
-"mixage. Cette version de OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge "
-"par cet élément."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Volume général"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Avant"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Arrière"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Écouteurs"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Ambiophonie"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Côté"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Haut-parleur interne"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "Sortie AUX 1"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "Sortie Aux 2"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "Sortie AUX"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Basses"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Aiguës"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "Profondeur 3D"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "Centre 3D"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "Amélioration 3D"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Téléphone"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Microphone"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Sortie ligne"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Entrée ligne"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "CD interne"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Entrée vidéo"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "Entrée AUX 1"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "Entrée AUX 2"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "Entrée AUX"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Gain d'enregistrement"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Gain de sortie"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Amplification micro"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Boucle interne"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnostic"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Amplification basses"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Ports de lecture"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Entrée"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Source d'enregistrement"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Source de moniteur"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Bip de clavier"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Moniteur"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Stéréo simulée"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stéréo"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Son ambiophonique"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Gain de microphone"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Source de haut-parleur"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Source de microphone"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Centre / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Mélangeur stéréo"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Mélangeur mono"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Mélangeur d'entrée"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "Entrée SPDIF"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "Sortie SPDIF"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "Microphone 1"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "Microphone 2"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Sortie numérique"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Entrée numérique"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Combiné"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-msgid "On"
-msgstr "Activé"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Sourdine"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Rapide"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Très bas"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Bas"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Moyen"
-
-msgid "High"
-msgstr "Élevé"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Très élevé"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Production"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Micro du panneau avant"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Entrée ligne du panneau avant"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Écouteurs du panneau avant"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Sortie ligne du panneau avant"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Connecteur vert"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Connecteur rose"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Connecteur bleu"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Connecteur blanc"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Connecteur noir"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Connecteur gris"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Connecteur orange"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Connecteur rouge"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Connecteur jaune"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur vert du panneau avant"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur rose du panneau avant"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur bleu du panneau avant"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur blanc du panneau avant"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur noir du panneau avant"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur gris du panneau avant"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur orange du panneau avant"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur rouge du panneau avant"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Connecteur jaune du panneau avant"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Sortie partagée"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Mélange réduit"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Entrée de mélangeur virtuel"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Sortie de mélangeur virtuel"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Canaux de mélangeur virtuel"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "Fonction %s"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "Fonction %s"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Le périphérique "
-"est utilisé par une autre application."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Vous n'avez pas "
-"les droits nécessaires pour ouvrir le périphérique."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir le périphérique audio pour la lecture. Cette version de "
-"OSS (Open Sound System) n'est pas prise en charge par cet élément."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "La lecture n'est pas prise en charge par ce périphérique audio."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Erreur de lecture audio."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce périphérique audio."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"