summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:24:17 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-05-03 17:24:17 +0200
commit44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4 (patch)
tree36c2c4351b4412a33fb97dddd0f7f48a466f9694 /po/nl.po
parent90643c696fe558db24720d4c11c0fb5327a51c63 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-44ddc9d3fcb2346cc751a1bfaf0e56ce734492c4.tar.gz
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d0a271b3a..18eb12303 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -48,9 +48,16 @@ msgstr "De URI van het manifest verkrijgen lukt niet"
msgid "Failed to get fragment URL."
msgstr "Verkrijgen van de URL van het fragment is mislukt."
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
+
msgid "Couldn't download fragments"
msgstr "Kan fragmenten niet downloaden"
+#, fuzzy
+msgid "Could not open sndfile stream for reading."
+msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
+
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
@@ -58,9 +65,6 @@ msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen voor uitvoer."
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
-
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
+
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."