diff options
author | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2009-01-19 22:41:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com> | 2009-01-19 22:41:58 +0000 |
commit | b7361dbe19c7447f358171045e2fcaabbd1c72c2 (patch) | |
tree | 990c0d803ac3bbc143117d34548e2a912d20ed79 /po/sv.po | |
parent | 9d6cdd8e616a2792250617bad8ada84227a96cb8 (diff) | |
download | gstreamer-plugins-bad-b7361dbe19c7447f358171045e2fcaabbd1c72c2.tar.gz |
Update .po files
Original commit message from CVS:
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.8.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-16 16:51+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 08:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -16,23 +16,27 @@ msgstr "" # Gränssnitt eller framände? # Frontend är ett svårt ord. -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:330 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd." # Gränssnitt eller framände? # Frontend är ett svårt ord. -#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:336 +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"." +#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345 +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "" + #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659 msgid "Internal clock error." msgstr "Internt klockfel." #: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915 -#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1234 +#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265 msgid "Internal data flow error." msgstr "Internt fel i dataflöde." @@ -71,24 +75,24 @@ msgstr "" "Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. " "Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:697 sys/dvb/gstdvbsrc.c:790 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." # Gränssnitt eller framände? # Frontend är ett svårt ord. -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:701 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704 #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:713 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716 #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"." -#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:794 +#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." |