diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 37 |
1 files changed, 31 insertions, 6 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-04 15:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:49+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,6 +79,15 @@ msgstr "Не вдалося встановити позицію на CD." msgid "Could not read CD." msgstr "Не вдалося прочитати CD." +msgid "failed to draw pattern" +msgstr "" + +msgid "A GL error occurred" +msgstr "" + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "" @@ -93,11 +102,9 @@ msgstr "Файл схожий на текстовий файл" msgid "Could not create \"uridecodebin\" element." msgstr "Не вдалося створити елемент \"uridecodebin\"." -msgid "Could not create \"decodebin3\" element." -msgstr "Не вдалося створити елемент \"decodebin3\"." - -msgid "Could not create \"urisourcebin\" element." -msgstr "Не вдалося створити елемент \"urisourcebin\"." +#, fuzzy +msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element." +msgstr "Не вдалося створити елемент \"uridecodebin\"." #, c-format msgid "Both autovideosink and %s elements are missing." @@ -230,6 +237,12 @@ msgstr "Формат субтитрів Sami" msgid "TMPlayer subtitle format" msgstr "Формат субтитрів TMPlayer" +msgid "CEA 608 Closed Caption" +msgstr "" + +msgid "CEA 708 Closed Caption" +msgstr "" + msgid "Kate subtitle format" msgstr "Формат субтитрів Kate" @@ -676,6 +689,12 @@ msgstr "Файл списку відтворення, що містить мул msgid "Do not print any output (apart from errors)" msgstr "Не виводити повідомлень (окрім повідомлень щодо помилок)" +msgid "Use playbin3 pipeline" +msgstr "" + +msgid "(default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env variable)" +msgstr "" + #, c-format msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..." msgstr "Користування: %s ФАЙЛ1|АДРЕСА1 [ФАЙЛ2|АДРЕСА2] [ФАЙЛ3|АДРЕСА3] ..." @@ -687,6 +706,12 @@ msgstr "" msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n" msgstr "Натисніть «k», щоб переглянути список клавіатурних скорочень.\n" +#~ msgid "Could not create \"decodebin3\" element." +#~ msgstr "Не вдалося створити елемент \"decodebin3\"." + +#~ msgid "Could not create \"urisourcebin\" element." +#~ msgstr "Не вдалося створити елемент \"urisourcebin\"." + #~ msgid "Internal data stream error." #~ msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних." |