summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2011-01-07 13:06:38 +0000
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2011-01-07 13:06:38 +0000
commitfcbfd8909bd08c874c711277f887ba9638cd919d (patch)
tree266a66f3d5adeb11613371454c2f257656434136 /po/ro.po
parent4a7a78dc9e8049756960c21d296596616046f512 (diff)
downloadgstreamer-plugins-good-fcbfd8909bd08c874c711277f887ba9638cd919d.tar.gz
po: update translations
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po22
1 files changed, 18 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 896616e53..97ac75870 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 00:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,12 +72,15 @@ msgstr "Acest fișier nu conține fluxuri ce pot fi redate."
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Fișierul nu este valid și nu poate fi redat."
-msgid "This file is incomplete and cannot be played."
-msgstr "Acest fișier nu este complet și nu poate fi redat."
-
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Acest fișier este corupt și nu poate fi redat."
+msgid "Invalid atom size."
+msgstr ""
+
+msgid "This file is incomplete and cannot be played."
+msgstr "Acest fișier nu este complet și nu poate fi redat."
+
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr "Este posibil ca fișierul video să nu fie redat corect."
@@ -633,6 +636,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Definirea valorii %d pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
+msgstr ""
+"Obținerea intrări curente pentru dispozitivul „%s” a eșuat. Posibil să fie "
+"un dispozitiv radio."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set output %d on device %s."
+msgstr "Definirea valorii %d pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
+
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Nu s-a putut programa memoria tampon în dispozitivul „%s”."