summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-05-13 01:55:16 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2009-05-13 02:00:09 +0100
commit203aab776ee9fe45d98eea549a20f36170a9494d (patch)
tree43bd771921e2aeb187d7984e1e13e716567633b2 /po/cs.po
parent0594c5633dd14d229e92e47f322c3fd801e55a03 (diff)
downloadgstreamer-plugins-ugly-203aab776ee9fe45d98eea549a20f36170a9494d.tar.gz
po: avoid conflicts of local *.po files with files in git
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file (which is not in git), but not in the individual *.po files. This information is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the source files changing and the line numbers being updated. This commit might cause one last merge conflict for you, which you can work around with "git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should (hopefully) not be any more local modifications of these files (unless someone committed additions or changes to translated strings and the *.po files haven't been updated yet, that is).
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po20
1 files changed, 1 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d62e5a80..a8df5bbe 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 03:46+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,52 +18,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Nezdařilo se čtení z CD."
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení CD ke čtení."
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Disk není zvukovým CD."
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Nezdařilo se otevření DVD"
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
msgid "Invalid title information on DVD."
msgstr "Neplatná informace o titulu na DVD."
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Nezdařilo se čtení informace o titulu u DVD."
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"."
-#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nezdařilo se připravit hledání založené na PGC."
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Nezdařilo se otevření titulu DVD %d"
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Nezdařil se přechod na kapitolu %d titulu DVD %d"
-#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
@@ -72,12 +59,10 @@ msgstr ""
"Nezdařilo se otevření titulu DVD %d. Interaktivní tituly nejsou tímto prvkem "
"podporovány"
-#: ext/lame/gstlame.c:624
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Nezdařilo se nastavení kodéru LAME. Je nutné zkontrolovat parametry kódování."
-#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
@@ -86,16 +71,13 @@ msgstr ""
"Požadovaný datový tok %d kilobitů za sekundu není u vlastnosti \"%s\" "
"povolen. Datový tok byl změněn na %d kilobitů za sekundu."
-#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Je nutné zkontrolovat parametry "
"kódování."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Tento proud neobsahuje žádná data."
-#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interní chyba datového proudu."