summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <urbalazs@gmail.com>2015-01-06 21:59:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-01-06 21:59:23 +0000
commit7a3db56d300323ee70e727a7e9dcd05f43812908 (patch)
tree4c90c1f0d95a303e287c480c9777972856586aae /po/hu.po
parentb3be3e1188aa3a05b347a5fb6abbad76703c0882 (diff)
downloadgvfs-7a3db56d300323ee70e727a7e9dcd05f43812908.tar.gz
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 19d78b68..8c778f1d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-06 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-07 10:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-06 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -20,49 +20,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../client/gdaemonfile.c:462 ../client/gdaemonfile.c:2842
+#: ../client/gdaemonfile.c:462 ../client/gdaemonfile.c:2854
msgid "Operation not supported, files on different mounts"
msgstr "A művelet nem támogatott, a fájlok eltérő csatolásokon vannak"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1084 ../client/gdaemonfile.c:3199
+#: ../client/gdaemonfile.c:1088 ../client/gdaemonfile.c:3211
#: ../client/gvfsiconloadable.c:301 ../daemon/gvfsjobopenforread.c:183
#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:326
msgid "Couldn't get stream file descriptor"
msgstr "Az adatfolyamfájl leírója nem kérhető le"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1213 ../client/gdaemonfile.c:1285
+#: ../client/gdaemonfile.c:1217 ../client/gdaemonfile.c:1289
#: ../client/gvfsiconloadable.c:127
msgid "Didn't get stream file descriptor"
msgstr "Az adatfolyamfájl-leíró lekérése meghiúsult"
-#: ../client/gdaemonfile.c:1406
+#: ../client/gdaemonfile.c:1410
#, c-format
msgid "Invalid return value from %s"
msgstr "A(z) %s visszatérési értéke érvénytelen"
#. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
#. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:2308 ../client/gdaemonfile.c:3515
+#: ../client/gdaemonfile.c:2312 ../client/gdaemonfile.c:3527
msgid "Could not find enclosing mount"
msgstr "Nem található befoglaló csatolási objektum"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2340
+#: ../client/gdaemonfile.c:2344
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2674 ../client/gdaemonvfs.c:1264
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1316
+#: ../client/gdaemonfile.c:2659 ../client/gdaemonfile.c:2686
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1265 ../client/gdaemonvfs.c:1286
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1326
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
msgstr "Hiba a fájl metaadatainak beállításakor: %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2675 ../client/gdaemonvfs.c:1317
+#: ../client/gdaemonfile.c:2660 ../client/gdaemonvfs.c:1287
+#| msgid "Can't find metadata file %s"
+msgid "can't open metadata tree"
+msgstr "nem nyitható meg a metaadatfa"
+
+#: ../client/gdaemonfile.c:2687 ../client/gdaemonvfs.c:1327
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "Az érték karakterlánc vagy karakterláncok listája lehet"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2834
-#| msgid "Operation unsupported"
+#: ../client/gdaemonfile.c:2846
msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott"
@@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "Az adatfolyam nem támogatja a pozicionálást"
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Az adatfolyam csonkítása nem engedélyezett"
-#: ../client/gdaemonvfs.c:788
+#: ../client/gdaemonvfs.c:789
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr "Hiba a csatolási információk lekérésekor: %s"
@@ -366,7 +371,6 @@ msgid "Got unknown error code %d from server"
msgstr "Ismeretlen hibakód (%d) érkezett a kiszolgálóról"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:140
-#| msgid "File doesn't exist"
msgid "Volume doesn't exist"
msgstr "A kötet nem létezik"
@@ -712,7 +716,6 @@ msgstr "A művelet nem támogatott"
#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2581 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2733
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1345
-#| msgid "backups not supported"
msgid "Backups not supported"
msgstr "A biztonsági mentések nem támogatottak"
@@ -1578,7 +1581,6 @@ msgstr "A gép azonossági információi nem küldhetők el"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1217
#, c-format
-#| msgid "The connection is closed (the underlying SSH process died)"
msgid "The connection is closed (the underlying SSH process exited)"
msgstr "A kapcsolat lezárva (az alapjául szolgáló SSH folyamat kilépett)"
@@ -2461,7 +2463,6 @@ msgstr "%s: %s: hiba a következő olvasásakor: %s\n"
#. is the URI of the file, the third is the error message.
#: ../programs/gvfs-cat.c:116
#, c-format
-#| msgid "%s: %s:error closing: %s\n"
msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
msgstr "%s: %s: hiba a következő lezárásakor: %s\n"