summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTakayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>2010-09-24 02:35:22 +0900
committerTakayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>2010-09-24 02:35:22 +0900
commit44b301e70822c9d4b5baa7f649eccde0151b596c (patch)
tree6f672fdff6fbc2314546b00ffd0949ae9484b9c9 /po/ja.po
parent75173059b1f14a0adf66c36fc9491ffd6ff5f5c5 (diff)
downloadgvfs-44b301e70822c9d4b5baa7f649eccde0151b596c.tar.gz
Updated Japanese translation (symbolic link related)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2c2bf1df..d01a070b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gvfs&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-23 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 01:33+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ファイル名が間違っています"
#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:126
msgid "Symlinks not supported by backend"
-msgstr "バックエンドはシンボリック・リンクをサポートしていません"
+msgstr "バックエンドはシンボリックリンクをサポートしていません"
#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:120
msgid "Invalid dbus message"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "既存の対象ファイルをバックアップ"
#: ../programs/gvfs-copy.c:49
msgid "never follow symbolic links"
-msgstr "シンボリック・リンクをたどらない"
+msgstr "シンボリックリンクをたどらない"
#: ../programs/gvfs-copy.c:78 ../programs/gvfs-move.c:67
#, c-format
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "取得する属性"
#: ../programs/gvfs-info.c:40 ../programs/gvfs-ls.c:43
#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:37
msgid "Don't follow symlinks"
-msgstr "シンボリック・リンクをたどらない"
+msgstr "シンボリックリンクをたどらない"
#: ../programs/gvfs-info.c:50
msgid "invalid type"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "ディレクトリ"
#: ../programs/gvfs-info.c:62
msgid "symlink"
-msgstr "シンボリック・リンク"
+msgstr "シンボリックリンク"
#: ../programs/gvfs-info.c:65
msgid "special"
@@ -2346,8 +2346,7 @@ msgstr "ファイルを削除する際にエラー: %s\n"
#: ../programs/gvfs-tree.c:37
msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
msgstr ""
-"ディレクトリのようにシンボリック・リンクやマウントやショートカットをたどりま"
-"す"
+"ディレクトリのようにシンボリックリンクやマウントやショートカットをたどります"
#: ../programs/gvfs-tree.c:242
msgid "- list contents of directories in a tree-like format"