diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-03-31 08:55:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Peng Wu <alexepico@gmail.com> | 2022-03-31 14:58:52 +0800 |
commit | 04ba8f07a4dd7e7d2176737f5f17db240ff58159 (patch) | |
tree | 7e13fe35ec766e95fbcedae0999c30c92c040003 /po | |
parent | 8b05a153b1720e6717838c10b4c63bbf115be36d (diff) | |
download | ibus-libpinyin-04ba8f07a4dd7e7d2176737f5f17db240ff58159.tar.gz |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings)
Translation: ibus-libpinyin/master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-libpinyin/master/uk/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 43 |
1 files changed, 17 insertions, 26 deletions
@@ -1,22 +1,22 @@ -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020, 2022. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:18+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-17 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-31 06:55+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" -"libpinyin/master/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"ibus-libpinyin/master/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" #: src/PYMain.cc:111 msgid "Libpinyin input method" @@ -126,9 +126,8 @@ msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Будь ласка, використовуйте «hspnz» для введення." #: src/PYTableEditor.cc:294 -#, fuzzy msgid "Please use table code to input." -msgstr "Будь ласка, використовуйте «hspnz» для введення." +msgstr "Будь ласка, скористайтеся кодом таблиці для введення." #: setup/main2.py:472 msgid "Please choose a file" @@ -308,9 +307,8 @@ msgid "Google" msgstr "Google" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46 -#, fuzzy msgid "Google CN" -msgstr "Google" +msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 msgid "Default" @@ -321,9 +319,8 @@ msgid "Compact" msgstr "Компактний" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:63 -#, fuzzy msgid "Compatibility" -msgstr "Компактний" +msgstr "Сумісність" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74 msgid "MSPY" @@ -589,21 +586,19 @@ msgstr "Словник" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2175 msgid "Lua Extension" -msgstr "" +msgstr "Розширення Lua" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2189 msgid "Table Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим таблиці" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2203 -#, fuzzy msgid "English Mode" -msgstr "Англійська" +msgstr "Режим англійської" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2226 -#, fuzzy msgid "<b>Input Modes</b>" -msgstr "<b>Налаштовування введення</b>" +msgstr "<b>Режими введення</b>" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2257 msgid "User Lua Script" @@ -662,26 +657,22 @@ msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Словник користувача</b>" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2493 -#, fuzzy msgid "User Table" -msgstr "Дані користувача" +msgstr "Таблиця користувача" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2579 -#, fuzzy msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following line:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -"<b>Формат файла словника:</b>\n" +"<b>Формат файла таблиці:</b>\n" " Кожен рядок має містити такі дані:\n" -" «фраза піньїн» або «фраза піньїн частота»\n" -" Приклади: «你好 ni'hao» або «你好 ni'hao 5»." +" «код_таблиці фраза частота», приклад: «a 啊 100»." #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2607 -#, fuzzy msgid "<b>User Table</b>" -msgstr "<b>Словник користувача</b>" +msgstr "<b>Таблиця користувача</b>" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2629 msgid "User data" |