summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2022-03-14 10:33:54 +0900
committerfujiwarat <takao.fujiwara1@gmail.com>2022-03-14 10:33:54 +0900
commita1528a0a46d45827e110f1fa6361cab7f0152f79 (patch)
treef88017c02f4b4e9f028be1c1e7ff56155f608818 /po
parent58fe1e56b270e80c3950a880090893b56f5e02ab (diff)
downloadibus-a1528a0a46d45827e110f1fa6361cab7f0152f79.tar.gz
po: Update translation (Catalan)
Update po/ca.po at 88.0% https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/ibus/ca/ BUG=https://github.com/ibus/ibus/pull/2338
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0e954d84..d4eedbea 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Catalan translation of ibus.
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
-# Copyright (C) 2015-2020 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
+# Copyright (C) 2015-2022 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
#
# Translators:
@@ -14,21 +14,22 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018. #zanata
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2018. #zanata
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2020.
+# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IBus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 12:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/"
-"ibus/ibus/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 06:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/"
+"ibus/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#. Translators: Here “Preload” is a verb
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:11
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:62
msgid "DConf preserve name prefixes"
-msgstr "DConf preserva els prefixes"
+msgstr "DConf conserva els prefixos de nom"
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:63
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "Posició del codi Unicode:"
#: setup/setup.ui:1013
msgid "Set a font of Unicode candidates on the emoji dialog"
msgstr ""
-"Estableix un tipus de lletra dels candidats Unicode al diàleg de l'emoji"
+"Estableix un tipus de lletra dels candidats Unicode al diàleg dels emojis"
#: setup/setup.ui:1015
msgid "Unicode font:"
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "Tipus de lletra Unicode:"
#: setup/setup.ui:1038
msgid "Set a language of emoji annotations on the emoji dialog"
-msgstr "Estableix l'idioma de les anotacions emoji al diàleg dels emoji"
+msgstr "Estableix l'idioma de les anotacions emoji al diàleg dels emojis"
#: setup/setup.ui:1040
msgid "Emoji annotation language:"
@@ -3174,7 +3175,7 @@ msgstr "Altres"
#: ui/gtk3/emojier.vala:235
msgid "Open Unicode choice"
-msgstr "Obre l'Unicode triat"
+msgstr "Obre el selector Unicode"
#: ui/gtk3/emojier.vala:994
msgid "Bring back emoji choice"
@@ -3273,7 +3274,7 @@ msgstr "S'ha copiat un emoji al vostre porta-retalls."
#.
#: ui/gtk3/emojierapp.vala:114
msgid "\"FONT\" for emoji characters on emoji dialog"
-msgstr "«TIPUS DE LLETRA» per als caracters emoji en el diàleg emoji"
+msgstr "«TIPUS DE LLETRA» per als caràcters emoji en el diàleg dels emojis"
#: ui/gtk3/emojierapp.vala:115
msgid "FONT"