summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_639-2
diff options
context:
space:
mode:
authorDr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>2017-11-22 10:06:10 +0100
committerDr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>2017-11-22 10:06:10 +0100
commite1983478f00814bcceeb80e540fdd41848f20146 (patch)
tree8d9f673c5975cc534fca165a774d1327fee4356b /iso_639-2
parent75750b2a4883796129efe81015c0800fa002ae66 (diff)
downloadiso-codes-e1983478f00814bcceeb80e540fdd41848f20146.tar.gz
New upstream version 3.77upstream/3.77
Diffstat (limited to 'iso_639-2')
-rw-r--r--iso_639-2/is.po35
-rw-r--r--iso_639-2/it.po34
-rw-r--r--iso_639-2/nl.po33
-rw-r--r--iso_639-2/pl.po32
4 files changed, 49 insertions, 85 deletions
diff --git a/iso_639-2/is.po b/iso_639-2/is.po
index 81f78b74..f3064756 100644
--- a/iso_639-2/is.po
+++ b/iso_639-2/is.po
@@ -1,26 +1,27 @@
-# translation of iso_639-3.42.po to Icelandic
+# translation of iso_639-2-3.76.is.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 639 language names
# Íslenskar þýðingar tungumála skv. ISO 639 staðli
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Translations from KDE:
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Siksika"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantú (önnur)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -917,10 +918,8 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "Mið-khmeríska"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "Khotaneska;Sakan"
+msgstr "Khotaneska; Sakan"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1339,10 +1338,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Occitan (eftir 1500)"
+msgstr "Occitanska (eftir 1500); Próvensíska"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1433,10 +1430,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "Prakrit tungumál"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provençal, forn (til 1500); Occitan, forn (til 1500)"
+msgstr "Provensíska, forn (til 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1475,10 +1470,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "Rómanyska"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldóvíska"
+msgstr "Rúmenska; Moldóvíska; Moldóvan"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1505,10 +1498,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "Yakútska"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Suðuramerísk indíánatungumál"
+msgstr "Suðuramerísk indíánatungumál (önnur)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1892,7 +1883,7 @@ msgstr "Wakashan tungumál"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamó"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/it.po b/iso_639-2/it.po
index 09cf6739..222deefe 100644
--- a/iso_639-2/it.po
+++ b/iso_639-2/it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translation of ISO-639 (language names) to Italian
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +11,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:02+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "Siksika"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (altra)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -913,8 +915,6 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "Khmer centrale"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "Khotanese; Sakan"
@@ -1335,10 +1335,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Occitano (posteriore 1500)"
+msgstr "Occitano (posteriore 1500); Provenzale"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1429,10 +1427,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "Lingue prakrit"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenzale antico (fino al 1500); Occitano antico (fino al 1500)"
+msgstr "Provenzale antico (fino al 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1471,10 +1467,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "Romany"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldavo"
+msgstr "Romeno; Moldavo"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1501,10 +1495,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Lingue indiane del Sud America"
+msgstr "Lingue indiane del Sud America (altre)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1888,7 +1880,7 @@ msgstr "Lingue wakashan"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/nl.po b/iso_639-2/nl.po
index 4c263e32..01654815 100644
--- a/iso_639-2/nl.po
+++ b/iso_639-2/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-3.41.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-2 to Dutch
# Dutch translation of iso_639.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -6,26 +6,27 @@
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
-msgstr "Afar, Hamitisch"
+msgstr "Afar"
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Siksika"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (Overige)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -915,8 +916,6 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "Centraal Khmer"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "Khotanees; Sakan"
@@ -1337,10 +1336,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Occitaans (na 1500)"
+msgstr "Occitaans (na 1500); Provinciaals"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1431,10 +1428,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "Prakrit-talen"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500) Occitaans; Occitaans, Oud (tot 1500)"
+msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1473,10 +1468,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "Roma"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldavisch"
+msgstr "Roemeens; Moldavisch"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1503,10 +1496,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "Jakoets"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Zuid-Amerikaanse Indiaanse talen"
+msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (overige)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1890,7 +1881,7 @@ msgstr "Wakasjaanse talen"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/pl.po b/iso_639-2/pl.po
index 5279d5f8..b802b43b 100644
--- a/iso_639-2/pl.po
+++ b/iso_639-2/pl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Translation of ISO-639 (language names) to Polish.
+# Translation of ISO-639-2 (language names) to Polish.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000-2013
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2017
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,13 +15,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 19:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "siksika"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantu (inny)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -917,8 +918,6 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "khmerski środkowy"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "chotański; sakijski"
@@ -1339,10 +1338,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzema"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "okcytański (po 1500)"
+msgstr "okcytański (po 1500); prowansalski"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1433,11 +1430,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "prakryty"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
-"prowansalski średniowieczny (do 1500); okcytański średniowieczny (do 1500)"
+msgstr "prowansalski średniowieczny (do 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1476,10 +1470,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "cygański; romski"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "mołdawski"
+msgstr "rumuński; mołdawski"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1506,10 +1498,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "jakucki"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "języki Indian południowoamerykańskich"
+msgstr "język Indian południowoamerykańskich (inny)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1893,7 +1883,7 @@ msgstr "języki wakaskie"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"