diff options
-rw-r--r-- | CHANGELOG.md | 23 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 20 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/eo.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/fur.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/gu.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/hi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/oc.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/ru.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-1/ti.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-2/be.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-2/en.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-2/eo.po | 2283 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-2/ru.po | 8747 | ||||
-rw-r--r-- | iso_3166-2/zh_CN.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | iso_4217/eo.po | 703 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-2/eo.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-2/gu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-2/ru.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-2/tr.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-3/eo.po | 1649 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-3/fur.po | 37004 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-3/ru.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-3/tr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-5/eo.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-5/hi.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-5/ru.po | 485 | ||||
-rw-r--r-- | iso_639-5/zh_Hans.po | 15 |
28 files changed, 46242 insertions, 6367 deletions
diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index abb64698..f05a9495 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -7,6 +7,23 @@ The format is based on and this project adheres to [Semantic Versioning](https://semver.org/spec/v2.0.0.html). +## [4.9.0] – 2022-01-03 + +### Added + +- ISO 639-3: New translation for Friulian +- ISO 639-5: New translations for Esperanto, Hindi, Russian +- ISO 4217: New translation for Esperanto + +### Changed + +- Translation updates for ISO 3166-1 +- Translation updates for ISO 3166-2 +- Translation updates for ISO 639-2 +- Translation updates for ISO 639-3 +- Translation updates for ISO 639-5 + + ## [4.8.0] – 2021-11-03 ### Added @@ -37,7 +54,7 @@ and this project adheres to ## 4.7.0 – 2021-08-25 ### Added -- ISO 3166-1: Add common names for South and North Korea. Fixes #25 +- ISO 3166-1: Add common names for South and North Korea. Fixes #34 ### Changed - Translation updates for ISO 3166-1 @@ -51,7 +68,7 @@ and this project adheres to ### Fixed - ISO 3166-1: Rename ku.po to kmr.po. -- ISO 3166-2: Updates for Indonesia. Fixes #20 +- ISO 3166-2: Updates for Indonesia. Fixes #26 - ISO 3166-3: Rename ku.po to kmr.po. - Fix weblate check: Remove double spaces @@ -82,7 +99,7 @@ and this project adheres to - Translation updates for ISO 15924 ### Fixed -- ISO 3166-2: Update codes for Norway. Fixes #19 +- ISO 3166-2: Update codes for Norway. Fixes #25 - ISO 3166-2: Update subdivision names for Belarus. Fixes #22 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.71 for iso-codes 4.8.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.71 for iso-codes 4.9.0. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020-2021 Free Software Foundation, @@ -607,8 +607,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='iso-codes' PACKAGE_TARNAME='iso-codes' -PACKAGE_VERSION='4.8.0' -PACKAGE_STRING='iso-codes 4.8.0' +PACKAGE_VERSION='4.9.0' +PACKAGE_STRING='iso-codes 4.9.0' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1251,7 +1251,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures iso-codes 4.8.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures iso-codes 4.9.0 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1318,7 +1318,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.8.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 4.9.0:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1396,7 +1396,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -iso-codes configure 4.8.0 +iso-codes configure 4.9.0 generated by GNU Autoconf 2.71 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. @@ -1433,7 +1433,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by iso-codes $as_me 4.8.0, which was +It was created by iso-codes $as_me 4.9.0, which was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was $ $0$ac_configure_args_raw @@ -2386,7 +2386,7 @@ fi # Define the identity of the package. PACKAGE='iso-codes' - VERSION='4.8.0' + VERSION='4.9.0' printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h @@ -3318,7 +3318,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by iso-codes $as_me 4.8.0, which was +This file was extended by iso-codes $as_me 4.9.0, which was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -3373,7 +3373,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped' ac_cs_version="\\ -iso-codes config.status 4.8.0 +iso-codes config.status 4.9.0 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7884395f..f3a85cd5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -AC_INIT([iso-codes],[4.8.0]) +AC_INIT([iso-codes],[4.9.0]) AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign]) AM_MAINTAINER_MODE diff --git a/iso_3166-1/eo.po b/iso_3166-1/eo.po index c8bbd81a..ba144307 100644 --- a/iso_3166-1/eo.po +++ b/iso_3166-1/eo.po @@ -8,19 +8,23 @@ # Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001. # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001. # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2015. +# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 13:46+0100\n" -"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" -"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:10+0000\n" +"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-3166-1/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -347,14 +351,10 @@ msgid "Union of the Comoros" msgstr "Unio de la Komoroj" #. Name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde" msgid "Cabo Verde" msgstr "Kabo-Verdo" #. Official name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Cape Verde" msgid "Republic of Cabo Verde" msgstr "Respubliko Kabo-Verdo" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Respubliko Kipro" #. Name for CZE msgid "Czechia" -msgstr "" +msgstr "Ĉeĥio" #. Official name for CZE msgid "Czech Republic" @@ -591,10 +591,8 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambio" #. Official name for GMB -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Zambia" msgid "Republic of the Gambia" -msgstr "Respubliko Zambio" +msgstr "Respubliko Gambio" #. Name for GNB msgid "Guinea-Bissau" @@ -829,10 +827,8 @@ msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreio, Respubliko" #. Common name for KOR -#, fuzzy -#| msgid "South Africa" msgid "South Korea" -msgstr "Sud-Afriko" +msgstr "Sud-Koreio" #. Name for KWT msgid "Kuwait" @@ -991,16 +987,12 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands" msgstr "Respubliko Marŝalaj Insuloj" #. Name for MKD -#, fuzzy -#| msgid "New Caledonia" msgid "North Macedonia" -msgstr "Nov-Kaledonio" +msgstr "Nord-Makedonio" #. Official name for MKD -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Lithuania" msgid "Republic of North Macedonia" -msgstr "Respubliko Litovio" +msgstr "Respubliko Nord-Makedonio" #. Name for MLI msgid "Mali" @@ -1251,10 +1243,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "Demokratia Popola Respubliko Koreio" #. Common name for PRK -#, fuzzy -#| msgid "New Caledonia" msgid "North Korea" -msgstr "Nov-Kaledonio" +msgstr "Nord-Koreio" #. Name for PRT msgid "Portugal" @@ -1454,13 +1444,11 @@ msgstr "Reĝlando Svedio" #. Name for SWZ msgid "Eswatini" -msgstr "" +msgstr "Svazilando" #. Official name for SWZ -#, fuzzy -#| msgid "Kingdom of Spain" msgid "Kingdom of Eswatini" -msgstr "Reĝlando Hispanio" +msgstr "Reĝlando Svazilando" #. Name for SXM, Official name for SXM msgid "Sint Maarten (Dutch part)" @@ -1671,8 +1659,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "Socialisma Respubliko Vjetnamio" #. Common name for VNM -#, fuzzy -#| msgid "Viet Nam" msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnamio" diff --git a/iso_3166-1/fur.po b/iso_3166-1/fur.po index 4c9ef6a5..427f58b5 100644 --- a/iso_3166-1/fur.po +++ b/iso_3166-1/fur.po @@ -6,14 +6,15 @@ # . # Copyright © # Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2020. +# adecorte <adecorte@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-23 19:27+0000\n" +"Last-Translator: adecorte <adecorte@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-1/fur/>\n" "Language: fur\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -824,10 +825,8 @@ msgid "Korea, Republic of" msgstr "Coree dal Sud" #. Common name for KOR -#, fuzzy -#| msgid "South Africa" msgid "South Korea" -msgstr "Sudafriche" +msgstr "Coree dal Sud" #. Name for KWT msgid "Kuwait" @@ -1242,10 +1241,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "Republiche Democratiche Popolâr di Coree" #. Common name for PRK -#, fuzzy -#| msgid "North Macedonia" msgid "North Korea" -msgstr "Macedonie dal Nord" +msgstr "Coree dal Nord" #. Name for PRT msgid "Portugal" diff --git a/iso_3166-1/gu.po b/iso_3166-1/gu.po index 635adb24..e8cf661e 100644 --- a/iso_3166-1/gu.po +++ b/iso_3166-1/gu.po @@ -9,21 +9,23 @@ # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2010. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010. # Kartik Mistry <kartik@debian.org>, 2006-2008, 2012-2013. +# KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n" -"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n" -"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 07:52+0000\n" +"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n" +"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-3166-1/gu/>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -350,14 +352,10 @@ msgid "Union of the Comoros" msgstr "યુનિયન ઓફ કોમોરોસ" #. Name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde" msgid "Cabo Verde" msgstr "કેપ વર્દે" #. Official name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Cape Verde" msgid "Republic of Cabo Verde" msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેપ વર્દે" @@ -399,7 +397,7 @@ msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાયપ્રસ" #. Name for CZE msgid "Czechia" -msgstr "" +msgstr "ચેકિયા" #. Official name for CZE msgid "Czech Republic" @@ -594,8 +592,6 @@ msgid "Gambia" msgstr "ગામ્બિયા" #. Official name for GMB -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Zambia" msgid "Republic of the Gambia" msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝાંબિયા" @@ -832,8 +828,6 @@ msgid "Korea, Republic of" msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા" #. Common name for KOR -#, fuzzy -#| msgid "South Africa" msgid "South Korea" msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા" @@ -994,14 +988,10 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands" msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ માર્શલ આઇલેન્ડ્સ" #. Name for MKD -#, fuzzy -#| msgid "New Caledonia" msgid "North Macedonia" msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા" #. Official name for MKD -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Lithuania" msgid "Republic of North Macedonia" msgstr "રીપબ્લિક ઓફ લિથુઆનીઆ" @@ -1230,7 +1220,6 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની" #. Official name for PNG -#, fuzzy msgid "Independent State of Papua New Guinea" msgstr "ઇન્ડિપેન્ડન્ટ સ્ટેટ ઓફ સામોઆ" @@ -1255,8 +1244,6 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "ડેમોક્રેટિક પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા" #. Common name for PRK -#, fuzzy -#| msgid "New Caledonia" msgid "North Korea" msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા" @@ -1393,7 +1380,6 @@ msgid "Somalia" msgstr "સોમાલિયા" #. Official name for SOM -#, fuzzy msgid "Federal Republic of Somalia" msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જર્મની" @@ -1459,11 +1445,9 @@ msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્વિડન" #. Name for SWZ msgid "Eswatini" -msgstr "" +msgstr "સ્વાતિની" #. Official name for SWZ -#, fuzzy -#| msgid "Kingdom of Spain" msgid "Kingdom of Eswatini" msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્પેન" @@ -1589,7 +1573,7 @@ msgstr "યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ ટાન્ઝ #. Common name for TZA msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "ટાન્ઝાનિયા" #. Name for UGA msgid "Uganda" @@ -1676,10 +1660,8 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam" msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ" #. Common name for VNM -#, fuzzy -#| msgid "Viet Nam" msgid "Vietnam" -msgstr "વિયેત નામ" +msgstr "વિયેતનામ" #. Name for VUT msgid "Vanuatu" diff --git a/iso_3166-1/hi.po b/iso_3166-1/hi.po index 1e74c14a..dcf08e14 100644 --- a/iso_3166-1/hi.po +++ b/iso_3166-1/hi.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:51+0000\n" "Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-1/hi/>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -838,10 +838,8 @@ msgid "Korea, Republic of" msgstr "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ" #. Common name for KOR -#, fuzzy -#| msgid "South Africa" msgid "South Korea" -msgstr "दक्षिण अफ़्रीका" +msgstr "दक्षिण कोरिया" #. Name for KWT msgid "Kuwait" @@ -1256,10 +1254,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "डेमेक्रेटिक पीपल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया" #. Common name for PRK -#, fuzzy -#| msgid "North Macedonia" msgid "North Korea" -msgstr "उत्तर मैसेडोनिया" +msgstr "उत्तर कोरिया" #. Name for PRT msgid "Portugal" diff --git a/iso_3166-1/oc.po b/iso_3166-1/oc.po index 267d212e..9f3c578c 100644 --- a/iso_3166-1/oc.po +++ b/iso_3166-1/oc.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>, 2002. +# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-11 21:10+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-1/oc/>\n" "Language: oc\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Angòla" #. Official name for AGO msgid "Republic of Angola" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica d’Angòla" #. Name for AIA msgid "Anguilla" -msgstr "Anguillà" +msgstr "Anguilla" #. Name for ALA #, fuzzy @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Argentina" #. Official name for ARG msgid "Argentine Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica argentina" #. Name for ARM msgid "Armenia" @@ -91,15 +92,15 @@ msgstr "Republicar d'Armenia" #. Name for ASM msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" +msgstr "Samoa americana" #. Name for ATA msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +msgstr "Antartica" #. Name for ATF msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Tèrras australas francesas" #. Name for ATG msgid "Antigua and Barbuda" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Azerbaitjan" #. Official name for AZE msgid "Republic of Azerbaijan" -msgstr "Turc" +msgstr "Republica d’Azerbaitjan" #. Name for BDI msgid "Burundi" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Republica de Burundi" #. Name for BEL msgid "Belgium" -msgstr "Bèlgica" +msgstr "Belgica" #. Official name for BEL msgid "Kingdom of Belgium" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "Benin" #. Official name for BEN msgid "Republic of Benin" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Benin" #. Name for BES, Official name for BES msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" -msgstr "" +msgstr "Bonaire, Sant Eustaqui e Saba" #. Name for BFA msgid "Burkina Faso" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Bangladèsh" #. Official name for BGD msgid "People's Republic of Bangladesh" -msgstr "Republica Populara de Bangladèsh" +msgstr "Republica populara de Bangladèsh" #. Name for BGR msgid "Bulgaria" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Barein" #. Official name for BHR msgid "Kingdom of Bahrain" -msgstr "Brasil" +msgstr "Reialme de Bahrain" #. Name for BHS msgid "Bahamas" @@ -195,15 +196,15 @@ msgstr "Bòsnia e Ercegovina" #. Official name for BIH msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bòsnia e Ercegovina" +msgstr "Republica de Bòsnia e Ercegovina" #. Name for BLM msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Sant Bertomieu" #. Name for BLR msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusia" +msgstr "Bielorussia" #. Official name for BLR msgid "Republic of Belarus" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Bermudas" #. Name for BOL msgid "Bolivia, Plurinational State of" -msgstr "" +msgstr "Bolívia, Estat plurinacional de" #. Official name for BOL msgid "Plurinational State of Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Estat plurinacional de Bolívia" #. Common name for BOL msgid "Bolivia" @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Brasil" #. Official name for BRA msgid "Federative Republic of Brazil" -msgstr "Republica Federativa de Brasil" +msgstr "Republica federativa de Brasil" #. Name for BRB msgid "Barbados" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Barbada" #. Name for BRN msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Sultanat de Brunei" +msgstr "Brunei" #. Name for BTN msgid "Bhutan" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Republica de Botswana" #. Name for CAF msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrafrica" +msgstr "Republica de Centrafrica" #. Name for CAN msgid "Canada" @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Chile" #. Official name for CHL msgid "Republic of Chile" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Chile" #. Name for CHN msgid "China" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "China" #. Official name for CHN msgid "People's Republic of China" -msgstr "Republica Populara de China" +msgstr "Republica populara de China" #. Name for CIV msgid "Côte d'Ivoire" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Còsta d'Evòri" #. Official name for CIV msgid "Republic of Côte d'Ivoire" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Còsta d'Evòri" #. Name for CMR msgid "Cameroon" @@ -319,11 +320,11 @@ msgstr "Republica de Cameron" #. Name for COD msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Republica Democratica de Còngo" +msgstr "Còngo, Republica Democratica de" #. Name for COG msgid "Congo" -msgstr "Congò" +msgstr "Còngo" #. Official name for COG msgid "Republic of the Congo" @@ -350,14 +351,10 @@ msgid "Union of the Comoros" msgstr "Union de las Comòras" #. Name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Cape Verde" msgid "Cabo Verde" msgstr "Cap Verd" #. Official name for CPV -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Cape Verde" msgid "Republic of Cabo Verde" msgstr "Republica del Cap Verd" @@ -371,15 +368,15 @@ msgstr "Republica de la Còsta Rica" #. Name for CUB msgid "Cuba" -msgstr "Cubà" +msgstr "Cuba" #. Official name for CUB msgid "Republic of Cuba" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Cuba" #. Name for CUW, Official name for CUW msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" #. Name for CXR msgid "Christmas Island" @@ -395,11 +392,11 @@ msgstr "Chipre" #. Official name for CYP msgid "Republic of Cyprus" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Chipre" #. Name for CZE msgid "Czechia" -msgstr "" +msgstr "Chequia" #. Official name for CZE msgid "Czech Republic" @@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "Alemanha" #. Official name for DEU msgid "Federal Republic of Germany" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica federala d’Alemanha" #. Name for DJI msgid "Djibouti" @@ -443,7 +440,7 @@ msgstr "Republica Dominicana" #. Name for DZA msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgstr "Argeria" #. Official name for DZA msgid "People's Democratic Republic of Algeria" @@ -463,20 +460,19 @@ msgstr "Egipte" #. Official name for EGY msgid "Arab Republic of Egypt" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica araba d’Egipte" #. Name for ERI msgid "Eritrea" msgstr "Eritrèa" #. Official name for ERI -#, fuzzy msgid "the State of Eritrea" -msgstr "Estats Units d'America" +msgstr "l’Estat d’Eritrèa" #. Name for ESH msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Occidental" +msgstr "Sahara occidental" #. Name for ESP msgid "Spain" @@ -504,7 +500,7 @@ msgstr "Republica Democratica Federala d'Etiopia" #. Name for FIN msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Finlàndia" #. Official name for FIN msgid "Republic of Finland" @@ -512,16 +508,15 @@ msgstr "Republica de Finlàndia" #. Name for FJI msgid "Fiji" -msgstr "Fidji" +msgstr "Fiji" #. Official name for FJI -#, fuzzy msgid "Republic of Fiji" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Fiji" #. Name for FLK msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Illas Falkand (Malvinas)" #. Name for FRA msgid "France" @@ -529,7 +524,7 @@ msgstr "França" #. Official name for FRA msgid "French Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica francesa" #. Name for FRO msgid "Faroe Islands" @@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Micronesia, Estats Federats de" #. Official name for FSM msgid "Federated States of Micronesia" -msgstr "Estats Federats de Micronesia" +msgstr "Estats federats de Micronesia" #. Name for GAB msgid "Gabon" @@ -549,7 +544,7 @@ msgstr "Gabon" #. Official name for GAB msgid "Gabonese Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica gabonesa" #. Name for GBR msgid "United Kingdom" @@ -564,6 +559,7 @@ msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #. Name for GGY +#, fuzzy msgid "Guernsey" msgstr "Guernesey" @@ -573,11 +569,11 @@ msgstr "Gana" #. Official name for GHA msgid "Republic of Ghana" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Gana" #. Name for GIB msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Gibartar" #. Name for GIN msgid "Guinea" @@ -585,7 +581,7 @@ msgstr "Guinèa" #. Official name for GIN msgid "Republic of Guinea" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Guinèa" #. Name for GLP msgid "Guadeloupe" @@ -593,13 +589,11 @@ msgstr "Guadalope" #. Name for GMB msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "Gàmbia" #. Official name for GMB -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Zambia" msgid "Republic of the Gambia" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Gàmbia" #. Name for GNB msgid "Guinea-Bissau" @@ -611,7 +605,7 @@ msgstr "Republica de Guinèa Bissau" #. Name for GNQ msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinèa Eqüatoriala" +msgstr "Guinèa eqüatoriala" #. Official name for GNQ msgid "Republic of Equatorial Guinea" @@ -619,11 +613,11 @@ msgstr "Republica de Guinèa Eqüatoriala" #. Name for GRC msgid "Greece" -msgstr "Grèça" +msgstr "Grècia" #. Official name for GRC msgid "Hellenic Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica ellenica" #. Name for GRD msgid "Grenada" @@ -631,7 +625,7 @@ msgstr "Granada" #. Name for GRL msgid "Greenland" -msgstr "Groenland" +msgstr "Groenlàndia" #. Name for GTM msgid "Guatemala" @@ -639,11 +633,11 @@ msgstr "Guatemala" #. Official name for GTM msgid "Republic of Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgstr "Republica del Guatemala" #. Name for GUF msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana francesa" +msgstr "Guaiana francesa" #. Name for GUM msgid "Guam" @@ -651,11 +645,11 @@ msgstr "Guam" #. Name for GUY msgid "Guyana" -msgstr "Guianà" +msgstr "Guyana" #. Official name for GUY msgid "Republic of Guyana" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Guyana" #. Name for HKG msgid "Hong Kong" @@ -663,7 +657,7 @@ msgstr "Hong Kong" #. Official name for HKG msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China" -msgstr "Region Administrativa Especiala de Honk Hong" +msgstr "Region administrativa especiala chinesa de Honk Hong" #. Name for HMD msgid "Heard Island and McDonald Islands" @@ -671,7 +665,7 @@ msgstr "" #. Name for HND msgid "Honduras" -msgstr "Hondures" +msgstr "Honduras" #. Official name for HND msgid "Republic of Honduras" @@ -679,7 +673,7 @@ msgstr "Republica d'Honduras" #. Name for HRV msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" +msgstr "Croàcia" #. Official name for HRV msgid "Republic of Croatia" @@ -687,11 +681,11 @@ msgstr "Republica de Croàcia" #. Name for HTI msgid "Haiti" -msgstr "Aïtí" +msgstr "Haití" #. Official name for HTI msgid "Republic of Haiti" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica d’Haití" #. Name for HUN, Official name for HUN msgid "Hungary" @@ -703,7 +697,7 @@ msgstr "Indonesia" #. Official name for IDN msgid "Republic of Indonesia" -msgstr "Icones" +msgstr "Republica d’Indonesia" #. Name for IMN msgid "Isle of Man" @@ -715,11 +709,11 @@ msgstr "Índia" #. Official name for IND msgid "Republic of India" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica d’Índia" #. Name for IOT msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territòris britaniques de l'ocean indian" +msgstr "Territòris britanics de l'ocean indian" #. Name for IRL msgid "Ireland" @@ -739,7 +733,7 @@ msgstr "Iraq" #. Official name for IRQ msgid "Republic of Iraq" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica d’Iraq" #. Name for ISL msgid "Iceland" @@ -759,19 +753,19 @@ msgstr "Estat d'Israèl" #. Name for ITA msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgstr "Itàlia" #. Official name for ITA msgid "Italian Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica italiana" #. Name for JAM msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaïca" +msgstr "Jamaica" #. Name for JEY msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersei" #. Name for JOR msgid "Jordan" @@ -786,25 +780,24 @@ msgid "Japan" msgstr "Japon" #. Name for KAZ -#, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "Cazacstan" #. Official name for KAZ msgid "Republic of Kazakhstan" -msgstr "Taiwan" +msgstr "Republica del Cazacstan" #. Name for KEN msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +msgstr "Kenya" #. Official name for KEN msgid "Republic of Kenya" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Kenya" #. Name for KGZ msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirguizistan" +msgstr "Kirguizstan" #. Official name for KGZ msgid "Kyrgyz Republic" @@ -832,13 +825,11 @@ msgstr "St. Kitts e Nevis" #. Name for KOR msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Corèa, republica de" #. Common name for KOR -#, fuzzy -#| msgid "South Africa" msgid "South Korea" -msgstr "Sudafrica" +msgstr "Corèa del Sud" #. Name for KWT msgid "Kuwait" @@ -850,7 +841,7 @@ msgstr "Estat de Kowait" #. Name for LAO msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laòs" +msgstr "Republica democratica populara del Laos" #. Name for LBN msgid "Lebanon" @@ -858,7 +849,7 @@ msgstr "Liban" #. Official name for LBN msgid "Lebanese Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica libanesa" #. Name for LBR msgid "Liberia" @@ -906,7 +897,7 @@ msgstr "Lituània" #. Official name for LTU msgid "Republic of Lithuania" -msgstr "Litua" +msgstr "Republica de Lituània" #. Name for LUX msgid "Luxembourg" @@ -922,19 +913,19 @@ msgstr "Letònia" #. Official name for LVA msgid "Republic of Latvia" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica letona" #. Name for MAC msgid "Macao" -msgstr "Kanu" +msgstr "Macau" #. Official name for MAC msgid "Macao Special Administrative Region of China" -msgstr "" +msgstr "Region administrativa especiala chinesa de Macau" #. Name for MAF msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "" +msgstr "Sant Martin (Part francesa)" #. Name for MAR msgid "Morocco" @@ -946,16 +937,15 @@ msgstr "Reialme de Marròc" #. Name for MCO msgid "Monaco" -msgstr "Monegue" +msgstr "Mónegue" #. Official name for MCO msgid "Principality of Monaco" msgstr "Principat de Mónegue" #. Name for MDA -#, fuzzy msgid "Moldova, Republic of" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Moldàvia, Republica de" #. Official name for MDA msgid "Republic of Moldova" @@ -983,11 +973,11 @@ msgstr "Republica de las Maldivas" #. Name for MEX msgid "Mexico" -msgstr "Mèxic" +msgstr "Mexic" #. Official name for MEX msgid "United Mexican States" -msgstr "Estats Units d'Amèrica" +msgstr "Estats Units del Mexic" #. Name for MHL msgid "Marshall Islands" @@ -998,16 +988,12 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands" msgstr "Republica de las Illas Marshall" #. Name for MKD -#, fuzzy -#| msgid "New Caledonia" msgid "North Macedonia" -msgstr "Nòva Caledònia" +msgstr "Macedònia del Nòrd" #. Official name for MKD -#, fuzzy -#| msgid "Republic of Lithuania" msgid "Republic of North Macedonia" -msgstr "Litua" +msgstr "Republica de Macedònia del Nòrd" #. Name for MLI msgid "Mali" @@ -1015,7 +1001,7 @@ msgstr "Mali" #. Official name for MLI msgid "Republic of Mali" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Mali" #. Name for MLT msgid "Malta" @@ -1023,16 +1009,15 @@ msgstr "Malta" #. Official name for MLT msgid "Republic of Malta" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Malta" #. Name for MMR msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" #. Official name for MMR -#, fuzzy msgid "Republic of Myanmar" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Birmania" #. Name for MNE, Official name for MNE msgid "Montenegro" @@ -1064,7 +1049,7 @@ msgstr "Mauritània" #. Official name for MRT msgid "Islamic Republic of Mauritania" -msgstr "Republica Islamica de Mauritània" +msgstr "Republica islamica de Mauritània" #. Name for MSR msgid "Montserrat" @@ -1080,7 +1065,7 @@ msgstr "Maurici" #. Official name for MUS msgid "Republic of Mauritius" -msgstr "Litua" +msgstr "Republica de Maurici" #. Name for MWI msgid "Malawi" @@ -1088,7 +1073,7 @@ msgstr "Malawi" #. Official name for MWI msgid "Republic of Malawi" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Malawi" #. Name for MYS msgid "Malaysia" @@ -1128,7 +1113,7 @@ msgstr "Nigèria" #. Official name for NGA msgid "Federal Republic of Nigeria" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica federala del Nigèria" #. Name for NIC msgid "Nicaragua" @@ -1144,7 +1129,7 @@ msgstr "Niue" #. Name for NLD msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgstr "Païses Basses" #. Official name for NLD msgid "Kingdom of the Netherlands" @@ -1164,7 +1149,7 @@ msgstr "Nepal" #. Official name for NPL msgid "Federal Democratic Republic of Nepal" -msgstr "" +msgstr "Republica democratica federala del Nepam" #. Name for NRU msgid "Nauru" @@ -1172,7 +1157,7 @@ msgstr "Nauru" #. Official name for NRU msgid "Republic of Nauru" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Nauru" #. Name for NZL msgid "New Zealand" @@ -1192,7 +1177,7 @@ msgstr "Paquistan" #. Official name for PAK msgid "Islamic Republic of Pakistan" -msgstr "Republica Islamica de Paquistan" +msgstr "Republica islamica de Paquistan" #. Name for PAN msgid "Panama" @@ -1200,11 +1185,11 @@ msgstr "Panamà" #. Official name for PAN msgid "Republic of Panama" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Panamà" #. Name for PCN msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Illa de Pitcairn" #. Name for PER msgid "Peru" @@ -1212,7 +1197,7 @@ msgstr "Peró" #. Official name for PER msgid "Republic of Peru" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Peró" #. Name for PHL msgid "Philippines" @@ -1224,20 +1209,19 @@ msgstr "Republica de las Filipinas" #. Name for PLW msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgstr "Belau" #. Official name for PLW msgid "Republic of Palau" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Belau" #. Name for PNG msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papoa Nòva Guinèa" #. Official name for PNG -#, fuzzy msgid "Independent State of Papua New Guinea" -msgstr "Papoa Nòva Guinèa" +msgstr "Estat independent de Papoa-Nòva Guinèa" #. Name for POL msgid "Poland" @@ -1245,7 +1229,7 @@ msgstr "Polonha" #. Official name for POL msgid "Republic of Poland" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Polonha" #. Name for PRI msgid "Puerto Rico" @@ -1257,13 +1241,11 @@ msgstr "Corèa, Republica Populara Democratica de" #. Official name for PRK msgid "Democratic People's Republic of Korea" -msgstr "Republica Populara Democratica de Corèa" +msgstr "Republica populara democratica de Corèa" #. Common name for PRK -#, fuzzy -#| msgid "New Caledonia" msgid "North Korea" -msgstr "Nòva Caledònia" +msgstr "Corèa del Nòrd" #. Name for PRT msgid "Portugal" @@ -1271,7 +1253,7 @@ msgstr "Portugal" #. Official name for PRT msgid "Portuguese Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica portuguesa" #. Name for PRY msgid "Paraguay" @@ -1283,12 +1265,11 @@ msgstr "Republica de Paraguai" #. Name for PSE msgid "Palestine, State of" -msgstr "" +msgstr "Palestina, estat de" #. Official name for PSE -#, fuzzy msgid "the State of Palestine" -msgstr "Estats Units d'America" +msgstr "l’estat de Palestina" #. Name for PYF msgid "French Polynesia" @@ -1320,7 +1301,7 @@ msgstr "Rwanda" #. Official name for RWA msgid "Rwandese Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica rewandesa" #. Name for SAU msgid "Saudi Arabia" @@ -1360,7 +1341,7 @@ msgstr "Illas Georgia del Sud e Sandwich del Sud" #. Name for SHN msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" -msgstr "" +msgstr "Santa Elena, Ascension, e Tristan da Cunha" #. Name for SJM msgid "Svalbard and Jan Mayen" @@ -1384,7 +1365,7 @@ msgstr "El Salvador" #. Official name for SLV msgid "Republic of El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgstr "Republica del Salvador" #. Name for SMR msgid "San Marino" @@ -1399,9 +1380,8 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. Official name for SOM -#, fuzzy msgid "Federal Republic of Somalia" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica federala de Somalia" #. Name for SPM msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -1413,16 +1393,15 @@ msgstr "Serbia" #. Official name for SRB msgid "Republic of Serbia" -msgstr "Turc" +msgstr "Republica de Serbia" #. Name for SSD msgid "South Sudan" msgstr "Sodan del Sud" #. Official name for SSD -#, fuzzy msgid "Republic of South Sudan" -msgstr "Republica de Sodan" +msgstr "Republica de Sodan del Sud" #. Name for STP msgid "Sao Tome and Principe" @@ -1442,7 +1421,7 @@ msgstr "Republica de Surinam" #. Name for SVK msgid "Slovakia" -msgstr "Eslòvac" +msgstr "Eslovaquia" #. Official name for SVK msgid "Slovak Republic" @@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "Republica eslovaquia" #. Name for SVN msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovenia" +msgstr "Eslovènia" #. Official name for SVN msgid "Republic of Slovenia" @@ -1469,14 +1448,12 @@ msgid "Eswatini" msgstr "" #. Official name for SWZ -#, fuzzy -#| msgid "Kingdom of Spain" msgid "Kingdom of Eswatini" -msgstr "Reialme d'Espanha" +msgstr "Reialme d'Eswatini" #. Name for SXM, Official name for SXM msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "" +msgstr "Sant Martin (Part neerlandesa)" #. Name for SYC msgid "Seychelles" @@ -1500,7 +1477,7 @@ msgstr "Chad" #. Official name for TCD msgid "Republic of Chad" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica del Chad" #. Name for TGO msgid "Togo" @@ -1508,11 +1485,11 @@ msgstr "Tògo" #. Official name for TGO msgid "Togolese Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica togolesa" #. Name for THA msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" +msgstr "Tailàndia" #. Official name for THA msgid "Kingdom of Thailand" @@ -1524,7 +1501,7 @@ msgstr "Tatgiquistan" #. Official name for TJK msgid "Republic of Tajikistan" -msgstr "Taiwan" +msgstr "Republica de Tatgiquistan" #. Name for TKL msgid "Tokelau" @@ -1532,7 +1509,7 @@ msgstr "" #. Name for TKM msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turqmenistan" +msgstr "Turcmenistan" #. Name for TLS msgid "Timor-Leste" @@ -1548,7 +1525,7 @@ msgstr "Tònga" #. Official name for TON msgid "Kingdom of Tonga" -msgstr "" +msgstr "Reialme de Tònga" #. Name for TTO msgid "Trinidad and Tobago" @@ -1556,7 +1533,7 @@ msgstr "Trinitat e Tobago" #. Official name for TTO msgid "Republic of Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad e Tobago" +msgstr "Republica de Trinitat e Tobago" #. Name for TUN msgid "Tunisia" @@ -1564,7 +1541,7 @@ msgstr "Tunisia" #. Official name for TUN msgid "Republic of Tunisia" -msgstr "Republica Tunisiana" +msgstr "Republica tunisiana" #. Name for TUR msgid "Turkey" @@ -1572,7 +1549,7 @@ msgstr "Turquia" #. Official name for TUR msgid "Republic of Turkey" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Turquia" #. Name for TUV msgid "Tuvalu" @@ -1580,7 +1557,7 @@ msgstr "Tuvalu" #. Name for TWN, Official name for TWN msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "Taiwan, província de China" #. Common name for TWN msgid "Taiwan" @@ -1588,11 +1565,11 @@ msgstr "Taiwan" #. Name for TZA msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Tanzania, republica unida de" #. Official name for TZA msgid "United Republic of Tanzania" -msgstr "Republica Unida de Tanzania" +msgstr "Republica unida de Tanzania" #. Common name for TZA msgid "Tanzania" @@ -1604,7 +1581,7 @@ msgstr "Oganda" #. Official name for UGA msgid "Republic of Uganda" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica d’Oganda" #. Name for UKR msgid "Ukraine" @@ -1612,7 +1589,7 @@ msgstr "Ucraïna" #. Name for UMI msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Estats Units d'Amèrica" +msgstr "Islas perifericas Menores dels Estats Units" #. Name for URY msgid "Uruguay" @@ -1620,15 +1597,15 @@ msgstr "Uruguai" #. Official name for URY msgid "Eastern Republic of Uruguay" -msgstr "Republica Orientala d’Uruguai" +msgstr "Republica orientala d’Uruguai" #. Name for USA msgid "United States" -msgstr "France" +msgstr "Estats Units" #. Official name for USA msgid "United States of America" -msgstr "Estats Units d'America" +msgstr "Estats Units d’America" #. Name for UZB msgid "Uzbekistan" @@ -1644,16 +1621,15 @@ msgstr "Santa Ses (Estat de la Ciutat de Vatican)" #. Name for VCT msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent e les Granadines" +msgstr "Sant Vincenç e las Grenadinas" #. Name for VEN -#, fuzzy msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Veneçuèla, Republica Dominicana bolivariana del" #. Official name for VEN msgid "Bolivarian Republic of Venezuela" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica bolivariana de Venecuèla" #. Common name for VEN msgid "Venezuela" @@ -1661,33 +1637,31 @@ msgstr "Veneçuèla" #. Name for VGB msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Illas Verges, britanicas" #. Official name for VGB msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Illas Verges Britanicas" +msgstr "Illas Verges britanicas" #. Name for VIR msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Finlandia" +msgstr "illas Verges, EU" #. Official name for VIR msgid "Virgin Islands of the United States" -msgstr "Finlandia" +msgstr "Islas Verges dels Estats Units d’America" #. Name for VNM msgid "Viet Nam" -msgstr "Vinyes" +msgstr "Viet Nam" #. Official name for VNM msgid "Socialist Republic of Viet Nam" -msgstr "Republica Socialista de Vietnam" +msgstr "Republica socialista de Vietnam" #. Common name for VNM -#, fuzzy -#| msgid "Viet Nam" msgid "Vietnam" -msgstr "Vinyes" +msgstr "Vietnam" #. Name for VUT msgid "Vanuatu" @@ -1707,7 +1681,7 @@ msgstr "Samoa" #. Official name for WSM msgid "Independent State of Samoa" -msgstr "" +msgstr "Estat independent de Samoa" #. Name for YEM msgid "Yemen" @@ -1715,7 +1689,7 @@ msgstr "Iemèn" #. Official name for YEM msgid "Republic of Yemen" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Iemèn" #. Name for ZAF msgid "South Africa" @@ -1723,7 +1697,7 @@ msgstr "Sudafrica" #. Official name for ZAF msgid "Republic of South Africa" -msgstr "Sudafrica" +msgstr "Republica de Sudafrica" #. Name for ZMB msgid "Zambia" @@ -1731,7 +1705,7 @@ msgstr "Zambia" #. Official name for ZMB msgid "Republic of Zambia" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "Republica de Zambia" #. Name for ZWE msgid "Zimbabwe" diff --git a/iso_3166-1/ru.po b/iso_3166-1/ru.po index 8615c5c8..f4c655fb 100644 --- a/iso_3166-1/ru.po +++ b/iso_3166-1/ru.po @@ -11,14 +11,15 @@ # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006-2013, 2015. # yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018. # Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>, 2020. +# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 23:53+0000\n" +"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-1/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -830,10 +831,8 @@ msgid "Korea, Republic of" msgstr "Республика Корея" #. Common name for KOR -#, fuzzy -#| msgid "South Africa" msgid "South Korea" -msgstr "Южная Африка" +msgstr "Южная Корея" #. Name for KWT msgid "Kuwait" @@ -1248,10 +1247,8 @@ msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика" #. Common name for PRK -#, fuzzy -#| msgid "North Macedonia" msgid "North Korea" -msgstr "Северная Македония" +msgstr "Северная Корея" #. Name for PRT msgid "Portugal" diff --git a/iso_3166-1/ti.po b/iso_3166-1/ti.po index ed582034..24e693d7 100644 --- a/iso_3166-1/ti.po +++ b/iso_3166-1/ti.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004. # Joan Piñero <joanpinero71@gmail.com>, 2020. # Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2020. +# ds4647318 ds4647318 <ds4647318@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 00:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-01 07:54+0000\n" +"Last-Translator: ds4647318 ds4647318 <ds4647318@gmail.com>\n" "Language-Team: Tigrinya <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-1/ti/>\n" "Language: ti\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Name for ABW msgid "Aruba" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "" #. Name for ATA msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "ኣንታርክቲካ" #. Name for ATF msgid "French Southern Territories" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "ሪፓብሊክ ኣዘርባጃን" #. Name for BDI msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "ቡሩንዲ" #. Official name for BDI msgid "Republic of Burundi" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "ቡርኪና ፋሶ" #. Name for BGD msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "ባንግላዴሽ" #. Official name for BGD msgid "People's Republic of Bangladesh" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #. Name for BGR msgid "Bulgaria" -msgstr "ቡልጌሪያ" +msgstr "ቡልጋሪያ" #. Official name for BGR msgid "Republic of Bulgaria" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" #. Name for BHS msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "ባሃማስ" #. Official name for BHS msgid "Commonwealth of the Bahamas" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" #. Name for BLZ msgid "Belize" -msgstr "ቤሊዘ" +msgstr "ቤሊዝ" #. Name for BMU msgid "Bermuda" diff --git a/iso_3166-2/be.po b/iso_3166-2/be.po index 0a37ca38..332ba9a2 100644 --- a/iso_3166-2/be.po +++ b/iso_3166-2/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © -# Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. +# Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Serge Karpesh <skarpiesz@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-24 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 10:53+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-2/be/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -54,14 +54,12 @@ msgid "Escaldes-Engordany" msgstr "Эскальдэс-Энгардань" #. Name for AE-AJ -#, fuzzy -#| msgid "'Ajmān" msgid "‘Ajmān" msgstr "Аджман" #. Name for AE-AZ msgid "Abū Z̧aby" -msgstr "" +msgstr "Абу-Дабі" #. Name for AE-DU msgid "Dubayy" @@ -156,8 +154,6 @@ msgid "Khōst" msgstr "Хост" #. Name for AF-KNR -#, fuzzy -#| msgid "Kunar" msgid "Kunaṟ" msgstr "Кунар" @@ -302,8 +298,6 @@ msgid "Vlorë" msgstr "Влёра" #. Name for AM-AG -#, fuzzy -#| msgid "Aragacotn" msgid "Aragac̣otn" msgstr "Арагацотн" @@ -320,8 +314,6 @@ msgid "Erevan" msgstr "Ерэван" #. Name for AM-GR -#, fuzzy -#| msgid "Gegarkunik'" msgid "Geġark'unik'" msgstr "Гехаркунік" @@ -331,11 +323,9 @@ msgstr "Катайк" #. Name for AM-LO msgid "Loṙi" -msgstr "" +msgstr "Лоры" #. Name for AM-SH -#, fuzzy -#| msgid "Sirak" msgid "Širak" msgstr "Шырак" @@ -344,14 +334,10 @@ msgid "Syunik'" msgstr "Сюнік" #. Name for AM-TV -#, fuzzy -#| msgid "Tavus" msgid "Tavuš" msgstr "Тавуш" #. Name for AM-VD -#, fuzzy -#| msgid "Vayoc Jor" msgid "Vayoć Jor" msgstr "Ваёцдзор" @@ -372,8 +358,6 @@ msgid "Cabinda" msgstr "Кабінда" #. Name for AO-CCU -#, fuzzy -#| msgid "Cuando-Cubango" msgid "Cuando Cubango" msgstr "Кванда-Кубанга" @@ -382,14 +366,10 @@ msgid "Cunene" msgstr "Куненэ" #. Name for AO-CNO -#, fuzzy -#| msgid "Cuanza Norte" msgid "Cuanza-Norte" msgstr "Паўночная Кванза" #. Name for AO-CUS -#, fuzzy -#| msgid "Cuanza Sul" msgid "Cuanza-Sul" msgstr "Паўднёвая Кванза" @@ -402,14 +382,10 @@ msgid "Huíla" msgstr "Уіла" #. Name for AO-LNO -#, fuzzy -#| msgid "Lunda Norte" msgid "Lunda-Norte" msgstr "Паўночная Лунда" #. Name for AO-LSU -#, fuzzy -#| msgid "Lunda Sul" msgid "Lunda-Sul" msgstr "Паўднёвая Лунда" @@ -454,8 +430,6 @@ msgid "San Luis" msgstr "Сан-Луіс" #. Name for AR-E -#, fuzzy -#| msgid "Entre Rios" msgid "Entre Ríos" msgstr "Энтрэ-Рыас" @@ -496,8 +470,6 @@ msgid "Formosa" msgstr "Фармоса" #. Name for AR-Q -#, fuzzy -#| msgid "Neuquen" msgid "Neuquén" msgstr "Неўкен" @@ -510,8 +482,6 @@ msgid "Santa Fe" msgstr "Санта-Фэ" #. Name for AR-T -#, fuzzy -#| msgid "Tucuman" msgid "Tucumán" msgstr "Тукуман" @@ -664,8 +634,6 @@ msgid "Cəbrayıl" msgstr "Джэбраільскі раён" #. Name for AZ-CAL -#, fuzzy -#| msgid "Cəlilabab" msgid "Cəlilabad" msgstr "Джалілабадскі раён" @@ -954,10 +922,8 @@ msgid "Barguna" msgstr "Баргуна" #. Name for BD-03 -#, fuzzy -#| msgid "Fgura" msgid "Bogura" -msgstr "Фгура" +msgstr "Багура" #. Name for BD-04 msgid "Brahmanbaria" @@ -968,8 +934,6 @@ msgid "Bagerhat" msgstr "Багерхат" #. Name for BD-06, Name for BD-A -#, fuzzy -#| msgid "Barisal" msgid "Barishal" msgstr "Барысал" @@ -978,10 +942,8 @@ msgid "Bhola" msgstr "Бхола" #. Name for BD-08 -#, fuzzy -#| msgid "Comilla" msgid "Cumilla" -msgstr "Камілла" +msgstr "Кумілла" #. Name for BD-09 msgid "Chandpur" diff --git a/iso_3166-2/en.po b/iso_3166-2/en.po index 798260dc..2aed3397 100644 --- a/iso_3166-2/en.po +++ b/iso_3166-2/en.po @@ -11,14 +11,15 @@ # Serge Karpesh <skarpiesz@gmail.com>, 2020. # tao wang <tonywang5@163.com>, 2020. # Eleanor <5abbwfw5@mailer.me>, 2021. +# Joe Bennett <joe@assimtech.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 15:42+0000\n" -"Last-Translator: Eleanor <5abbwfw5@mailer.me>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Joe Bennett <joe@assimtech.com>\n" "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-2/en/>\n" "Language: en\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -9605,7 +9606,7 @@ msgstr "Rieti" #. Name for IT-RM msgid "Roma" -msgstr "Roma" +msgstr "Rome" #. Name for IT-RN msgid "Rimini" diff --git a/iso_3166-2/eo.po b/iso_3166-2/eo.po index 6ab822ce..b297995d 100644 --- a/iso_3166-2/eo.po +++ b/iso_3166-2/eo.po @@ -7,19 +7,23 @@ # Copyright © # Alastair McKInstry <mckinstry@computer.org>, 2001. # D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2001. +# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n" -"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" -"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:53+0000\n" +"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-3166-2/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" #. Name for AD-02 #, fuzzy @@ -27,9 +31,8 @@ msgid "Canillo" msgstr "Salvadoro" #. Name for AD-03 -#, fuzzy msgid "Encamp" -msgstr "Tongo" +msgstr "Enkampo" #. Name for AD-04 #, fuzzy @@ -43,11 +46,11 @@ msgstr "Pakistano" #. Name for AD-06 msgid "Sant Julià de Lòria" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Julio de Lòria" #. Name for AD-07 msgid "Andorra la Vella" -msgstr "" +msgstr "Malnova Andoro" #. Name for AD-08 msgid "Escaldes-Engordany" @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Omano" #. Name for AE-AZ msgid "Abū Z̧aby" -msgstr "" +msgstr "Abudabio" #. Name for AE-DU #, fuzzy @@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Jordanio" #. Name for AF-KAB msgid "Kābul" -msgstr "" +msgstr "Kabulo" #. Name for AF-KAN #, fuzzy @@ -239,38 +242,32 @@ msgid "Zābul" msgstr "" #. Name for AG-03, Name for BB-03, Name for DM-04, Name for GD-03, Name for VC-04 -#, fuzzy msgid "Saint George" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Georgo" #. Name for AG-04, Name for BB-05, Name for DM-05, Name for GD-04, Name for MT-49 -#, fuzzy msgid "Saint John" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankt-Johano" #. Name for AG-05, Name for JM-05 -#, fuzzy msgid "Saint Mary" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Maria" #. Name for AG-06, Name for DM-10 -#, fuzzy msgid "Saint Paul" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Paŭlo" #. Name for AG-07, Name for BB-09, Name for DM-11 -#, fuzzy msgid "Saint Peter" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Petro" #. Name for AG-08, Name for BB-10 msgid "Saint Philip" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Filipo" #. Name for AG-10 -#, fuzzy msgid "Barbuda" -msgstr "Bermudo" +msgstr "Barbudo" #. Name for AG-11 msgid "Redonda" @@ -325,9 +322,8 @@ msgid "Shkodër" msgstr "" #. Name for AL-11 -#, fuzzy msgid "Tiranë" -msgstr "Tongo" +msgstr "Tirano" #. Name for AL-12 #, fuzzy @@ -339,18 +335,16 @@ msgid "Aragac̣otn" msgstr "" #. Name for AM-AR -#, fuzzy msgid "Ararat" -msgstr "Andoro" +msgstr "Ararato" #. Name for AM-AV msgid "Armavir" msgstr "" #. Name for AM-ER -#, fuzzy msgid "Erevan" -msgstr "Eritreo" +msgstr "Erevano" #. Name for AM-GR msgid "Geġark'unik'" @@ -450,9 +444,8 @@ msgid "Moxico" msgstr "Meksikio" #. Name for AO-NAM -#, fuzzy msgid "Namibe" -msgstr "Namibio" +msgstr "Namibo" #. Name for AO-UIG #, fuzzy @@ -470,20 +463,19 @@ msgstr "Malto" #. Name for AR-B msgid "Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Bonaero" #. Name for AR-C msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" -msgstr "" +msgstr "Aŭtonoma Urbo Bonaero" #. Name for AR-D -#, fuzzy msgid "San Luis" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankta Luiso" #. Name for AR-E msgid "Entre Ríos" -msgstr "" +msgstr "Interriverio" #. Name for AR-F, Name for ES-LO, Name for ES-RI msgid "La Rioja" @@ -491,7 +483,7 @@ msgstr "" #. Name for AR-G msgid "Santiago del Estero" -msgstr "" +msgstr "Santiago de l' Estuaro" #. Name for AR-H #, fuzzy @@ -499,9 +491,8 @@ msgid "Chaco" msgstr "Ĉado" #. Name for AR-J, Name for DO-22 -#, fuzzy msgid "San Juan" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Johano" #. Name for AR-K #, fuzzy @@ -510,7 +501,7 @@ msgstr "Jamajko" #. Name for AR-L msgid "La Pampa" -msgstr "" +msgstr "Pamparo" #. Name for AR-M #, fuzzy @@ -518,13 +509,12 @@ msgid "Mendoza" msgstr "Macedonio" #. Name for AR-N, Name for PY-8 -#, fuzzy msgid "Misiones" -msgstr "Mikronezio" +msgstr "Misioj" #. Name for AR-P msgid "Formosa" -msgstr "" +msgstr "Formozo" #. Name for AR-Q msgid "Neuquén" @@ -532,12 +522,11 @@ msgstr "" #. Name for AR-R, Name for UY-RN msgid "Río Negro" -msgstr "" +msgstr "Rivero Nigra" #. Name for AR-S -#, fuzzy msgid "Santa Fe" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankta Fido" #. Name for AR-T msgid "Tucumán" @@ -550,30 +539,27 @@ msgstr "Kubo" #. Name for AR-V msgid "Tierra del Fuego" -msgstr "" +msgstr "Fajrolando" #. Name for AR-W msgid "Corrientes" msgstr "" #. Name for AR-X, Name for CO-COR, Name for ES-CO -#, fuzzy msgid "Córdoba" -msgstr "Koloradio" +msgstr "Kordovo" #. Name for AR-Y msgid "Jujuy" msgstr "" #. Name for AR-Z, Name for BO-S, Name for CV-CR -#, fuzzy msgid "Santa Cruz" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankta Kruco" #. Name for AT-1 -#, fuzzy msgid "Burgenland" -msgstr "Groenlando" +msgstr "Burgenlando" #. Name for AT-2 msgid "Kärnten" @@ -581,15 +567,15 @@ msgstr "" #. Name for AT-3 msgid "Niederösterreich" -msgstr "" +msgstr "Malsupr-Aŭstrio" #. Name for AT-4 msgid "Oberösterreich" -msgstr "" +msgstr "Supr-Aŭstrio" #. Name for AT-5 msgid "Salzburg" -msgstr "" +msgstr "Salcburgo" #. Name for AT-6 msgid "Steiermark" @@ -597,7 +583,7 @@ msgstr "" #. Name for AT-7 msgid "Tirol" -msgstr "" +msgstr "Tirolo" #. Name for AT-8 msgid "Vorarlberg" @@ -605,45 +591,39 @@ msgstr "" #. Name for AT-9 msgid "Wien" -msgstr "" +msgstr "Vieno" #. Name for AU-ACT msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "" +msgstr "Aŭstralia Ĉefurba Teritorio" #. Name for AU-NSW msgid "New South Wales" -msgstr "" +msgstr "Nov-Sud-Kimrio" #. Name for AU-NT -#, fuzzy msgid "Northern Territory" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Norda Teritorio" #. Name for AU-QLD -#, fuzzy msgid "Queensland" -msgstr "Groenlando" +msgstr "Kvinslando" #. Name for AU-SA -#, fuzzy msgid "South Australia" -msgstr "Aŭstralio" +msgstr "Sud-Aŭstralio" #. Name for AU-TAS -#, fuzzy msgid "Tasmania" -msgstr "Rumanujo" +msgstr "Tasmanio" #. Name for AU-VIC -#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "Virginio" +msgstr "Viktorio" #. Name for AU-WA -#, fuzzy msgid "Western Australia" -msgstr "Aŭstralio" +msgstr "Okcident-Aŭstralio" #. Name for AZ-ABS msgid "Abşeron" @@ -677,9 +657,8 @@ msgid "Astara" msgstr "Aŭstrio" #. Name for AZ-BA -#, fuzzy msgid "Bakı" -msgstr "Brazilo" +msgstr "Bakuo" #. Name for AZ-BAB #, fuzzy @@ -965,9 +944,8 @@ msgid "Zərdab" msgstr "" #. Name for BA-BIH -#, fuzzy msgid "Federacija Bosne i Hercegovine" -msgstr "Bosnio-Hercegovino" +msgstr "Federacio Bosnio-Hercegovino" #. Name for BA-BRC msgid "Brčko distrikt" @@ -975,40 +953,35 @@ msgstr "" #. Name for BA-SRP msgid "Republika Srpska" -msgstr "" +msgstr "Serba Respubliko" #. Name for BB-01 msgid "Christ Church" -msgstr "" +msgstr "Krist-Kirko" #. Name for BB-02, Name for DM-02, Name for GD-01, Name for JM-02, Name for VC-02 msgid "Saint Andrew" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Andreo" #. Name for BB-04, Name for JM-08 -#, fuzzy msgid "Saint James" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Jakobo" #. Name for BB-06, Name for DM-06 -#, fuzzy msgid "Saint Joseph" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Jozefo" #. Name for BB-07 -#, fuzzy msgid "Saint Lucy" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Lucio" #. Name for BB-08 -#, fuzzy msgid "Saint Michael" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Miĥaelo" #. Name for BB-11, Name for JM-03 -#, fuzzy msgid "Saint Thomas" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankt-Tomaso" #. Name for BD-01 #, fuzzy @@ -1061,7 +1034,7 @@ msgstr "Kanado" #. Name for BD-11 msgid "Cox's Bazar" -msgstr "" +msgstr "Bazaro de Cox" #. Name for BD-12 #, fuzzy @@ -1069,9 +1042,8 @@ msgid "Chuadanga" msgstr "Madagaskaro" #. Name for BD-13, Name for BD-C -#, fuzzy msgid "Dhaka" -msgstr "Alasko" +msgstr "Dako" #. Name for BD-14 msgid "Dinajpur" @@ -1298,40 +1270,39 @@ msgstr "Tuvalo" #. Name for BE-BRU msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest" -msgstr "" +msgstr "Brusela Ĉefurba Regiono" #. Name for BE-VAN msgid "Antwerpen" -msgstr "" +msgstr "Antverpeno" #. Name for BE-VBR msgid "Vlaams-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Flandrio-Brabanto" #. Name for BE-VLG msgid "Vlaams Gewest" -msgstr "" +msgstr "Regiono Flandrio" #. Name for BE-VLI, Name for NL-LI -#, fuzzy msgid "Limburg" -msgstr "Luksemburgo" +msgstr "Limburgo" #. Name for BE-VOV msgid "Oost-Vlaanderen" -msgstr "" +msgstr "Orient-Flandrio" #. Name for BE-VWV msgid "West-Vlaanderen" -msgstr "" +msgstr "Okcident-Flandrio" #. Name for BE-WAL msgid "wallonne, Région" -msgstr "" +msgstr "Regiono Valonio" #. Name for BE-WBR msgid "Brabant wallon" -msgstr "" +msgstr "Valonio-Brabanto" #. Name for BE-WHT #, fuzzy @@ -1339,12 +1310,10 @@ msgid "Hainaut" msgstr "Haitio" #. Name for BE-WLG -#, fuzzy msgid "Liège" -msgstr "Argentino" +msgstr "Lieĝo" #. Name for BE-WLX, Name for LU-LU -#, fuzzy msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburgo" @@ -1355,56 +1324,47 @@ msgstr "Nauro" #. Name for BF-01 msgid "Boucle du Mouhoun" -msgstr "" +msgstr "Buklo de Mouhoun" #. Name for BF-02 -#, fuzzy msgid "Cascades" -msgstr "Kubo" +msgstr "Kaskadoj" #. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE -#, fuzzy msgid "Centre" -msgstr "Kanado" +msgstr "Centro" #. Name for BF-04 -#, fuzzy msgid "Centre-Est" -msgstr "Kanado" +msgstr "Centr-Oriento" #. Name for BF-05 -#, fuzzy msgid "Centre-Nord" -msgstr "Kanado" +msgstr "Centr-Nordo" #. Name for BF-06 -#, fuzzy msgid "Centre-Ouest" -msgstr "Kanado" +msgstr "Centr-Okcidento" #. Name for BF-07 -#, fuzzy msgid "Centre-Sud" -msgstr "Kanado" +msgstr "Centr-Sudo" #. Name for BF-08 -#, fuzzy msgid "Est" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Oriento" #. Name for BF-09 msgid "Hauts-Bassins" -msgstr "" +msgstr "Altaj Basenoj" #. Name for BF-10, Name for FR-59, Name for HT-ND -#, fuzzy msgid "Nord" -msgstr "Norvegujo" +msgstr "Nordo" #. Name for BF-11 -#, fuzzy msgid "Plateau-Central" -msgstr "Pakistano" +msgstr "Centra Altebenaĵo" #. Name for BF-12 msgid "Sahel" @@ -1412,7 +1372,7 @@ msgstr "" #. Name for BF-13 msgid "Sud-Ouest" -msgstr "" +msgstr "Sud-Oriento" #. Name for BF-BAL #, fuzzy @@ -1672,7 +1632,6 @@ msgid "Lovech" msgstr "Monako" #. Name for BG-12, Name for US-MT -#, fuzzy msgid "Montana" msgstr "Montano" @@ -1720,12 +1679,11 @@ msgstr "Samoo" #. Name for BG-22 msgid "Sofia (stolitsa)" -msgstr "" +msgstr "Sofio (ĉefurbo)" #. Name for BG-23 -#, fuzzy msgid "Sofia" -msgstr "Somalujo" +msgstr "Sofio" #. Name for BG-24 #, fuzzy @@ -1775,14 +1733,12 @@ msgid "Bubanza" msgstr "Bocvano" #. Name for BI-BL -#, fuzzy msgid "Bujumbura Rural" -msgstr "Kubo" +msgstr "Buĵumburo Kampara" #. Name for BI-BM -#, fuzzy msgid "Bujumbura Mairie" -msgstr "Kubo" +msgstr "Buĵumburo Urba" #. Name for BI-BR #, fuzzy @@ -1866,9 +1822,8 @@ msgid "Alibori" msgstr "Alĝerio" #. Name for BJ-AQ -#, fuzzy msgid "Atlantique" -msgstr "Martiniko" +msgstr "Atlantiko" #. Name for BJ-BO #, fuzzy @@ -1876,9 +1831,8 @@ msgid "Borgou" msgstr "Togo" #. Name for BJ-CO -#, fuzzy msgid "Collines" -msgstr "Ukrajno" +msgstr "Montetoj" #. Name for BJ-DO #, fuzzy @@ -1890,9 +1844,8 @@ msgid "Couffo" msgstr "" #. Name for BJ-LI, Name for CM-LT -#, fuzzy msgid "Littoral" -msgstr "Liberio" +msgstr "Marbordo" #. Name for BJ-MO #, fuzzy @@ -1904,9 +1857,8 @@ msgid "Ouémé" msgstr "" #. Name for BJ-PL, Name for NG-PL -#, fuzzy msgid "Plateau" -msgstr "Pakistano" +msgstr "Altebenaĵo" #. Name for BJ-ZO msgid "Zou" @@ -1919,7 +1871,7 @@ msgstr "Belizio" #. Name for BN-BM msgid "Brunei-Muara" -msgstr "" +msgstr "Bruneja Riverbuŝo" #. Name for BN-TE #, fuzzy @@ -1945,9 +1897,8 @@ msgid "Chuquisaca" msgstr "" #. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA -#, fuzzy msgid "La Paz" -msgstr "Familia Nomo" +msgstr "La-Pazo" #. Name for BO-N #, fuzzy @@ -1968,9 +1919,8 @@ msgid "Tarija" msgstr "" #. Name for BQ-BO, Name for NL-BQ1 -#, fuzzy msgid "Bonaire" -msgstr "Zairo" +msgstr "Bonaero" #. Name for BQ-SA, Name for NL-BQ2 #, fuzzy @@ -1984,7 +1934,7 @@ msgstr "Sent-Lucio" #. Name for BR-AC msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "Akro" #. Name for BR-AL #, fuzzy @@ -1992,9 +1942,8 @@ msgid "Alagoas" msgstr "Angolo" #. Name for BR-AM, Name for CO-AMA, Name for VE-Z -#, fuzzy msgid "Amazonas" -msgstr "Arizono" +msgstr "Amazonio" #. Name for BR-AP #, fuzzy @@ -2002,9 +1951,8 @@ msgid "Amapá" msgstr "Japanio" #. Name for BR-BA -#, fuzzy msgid "Bahia" -msgstr "Bulgario" +msgstr "Bahio" #. Name for BR-CE #, fuzzy @@ -2013,11 +1961,11 @@ msgstr "Kanado" #. Name for BR-DF msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Federacia Distrikto" #. Name for BR-ES msgid "Espírito Santo" -msgstr "" +msgstr "Spirito Sankta" #. Name for BR-GO #, fuzzy @@ -2031,7 +1979,7 @@ msgstr "Maŭrlando" #. Name for BR-MG msgid "Minas Gerais" -msgstr "" +msgstr "Minoj Ĝeneralaj" #. Name for BR-MS msgid "Mato Grosso do Sul" @@ -2053,7 +2001,7 @@ msgstr "Paragvajo" #. Name for BR-PE msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "Pernambuko" #. Name for BR-PI #, fuzzy @@ -2067,11 +2015,11 @@ msgstr "Paragvajo" #. Name for BR-RJ msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "" +msgstr "Rio-de-Ĵanejro" #. Name for BR-RN msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "" +msgstr "Riogrando de Nordo" #. Name for BR-RO #, fuzzy @@ -2085,21 +2033,19 @@ msgstr "Rumanujo" #. Name for BR-RS msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "" +msgstr "Riogrando de Sudo" #. Name for BR-SC, Name for CV-CA -#, fuzzy msgid "Santa Catarina" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankta Katerino" #. Name for BR-SE msgid "Sergipe" msgstr "" #. Name for BR-SP -#, fuzzy msgid "São Paulo" -msgstr "San-Marino" +msgstr "San-Paŭlo" #. Name for BR-TO #, fuzzy @@ -2118,12 +2064,11 @@ msgstr "Rumanujo" #. Name for BS-BP msgid "Black Point" -msgstr "" +msgstr "Nigra Punkto" #. Name for BS-BY -#, fuzzy msgid "Berry Islands" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Berinsuloj" #. Name for BS-CE #, fuzzy @@ -2131,9 +2076,8 @@ msgid "Central Eleuthera" msgstr "Nuligu" #. Name for BS-CI -#, fuzzy msgid "Cat Island" -msgstr "Kajmana Insularo" +msgstr "Katinsulo" #. Name for BS-CK msgid "Crooked Island and Long Cay" @@ -2150,9 +2094,8 @@ msgid "Central Andros" msgstr "Nuligu" #. Name for BS-EG -#, fuzzy msgid "East Grand Bahama" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Orienta Granda Bahamo" #. Name for BS-EX msgid "Exuma" @@ -2163,18 +2106,16 @@ msgid "City of Freeport" msgstr "" #. Name for BS-GC -#, fuzzy msgid "Grand Cay" -msgstr "Ganao" +msgstr "Granda Sablorifo" #. Name for BS-HI -#, fuzzy msgid "Harbour Island" -msgstr "Norfolkaj Insuloj" +msgstr "Haveninsulo" #. Name for BS-HT msgid "Hope Town" -msgstr "" +msgstr "Esperurbo" #. Name for BS-IN #, fuzzy @@ -2182,13 +2123,12 @@ msgid "Inagua" msgstr "Indianio" #. Name for BS-LI -#, fuzzy msgid "Long Island" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Longinsulo" #. Name for BS-MC msgid "Mangrove Cay" -msgstr "" +msgstr "Mangrova Sablorifo" #. Name for BS-MG #, fuzzy @@ -2196,9 +2136,8 @@ msgid "Mayaguana" msgstr "Maŭrlando" #. Name for BS-MI -#, fuzzy msgid "Moore's Island" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Insulo de Moore" #. Name for BS-NE #, fuzzy @@ -2212,7 +2151,7 @@ msgstr "Nord-Dakoto" #. Name for BS-NP msgid "New Providence" -msgstr "" +msgstr "Nov-Providenco" #. Name for BS-NS #, fuzzy @@ -2221,7 +2160,7 @@ msgstr "Sud-Afriko" #. Name for BS-RC msgid "Rum Cay" -msgstr "" +msgstr "Ruma Saborifo" #. Name for BS-RI #, fuzzy @@ -2244,18 +2183,16 @@ msgid "South Abaco" msgstr "Sud-Dakoto" #. Name for BS-SS, Name for SV-SS -#, fuzzy msgid "San Salvador" -msgstr "Salvadoro" +msgstr "San-Salvadoro" #. Name for BS-SW msgid "Spanish Wells" -msgstr "" +msgstr "Hispanaj Putoj" #. Name for BS-WG -#, fuzzy msgid "West Grand Bahama" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Okcidenta Granda Bahamo" #. Name for BT-11 msgid "Paro" @@ -2276,7 +2213,7 @@ msgstr "" #. Name for BT-15 msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Timbuo" #. Name for BT-21 msgid "Tsirang" @@ -2347,9 +2284,8 @@ msgid "Trashi Yangtse" msgstr "" #. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for NP-1, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02 -#, fuzzy msgid "Central" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centro" #. Name for BW-CH msgid "Chobe" @@ -2357,12 +2293,11 @@ msgstr "" #. Name for BW-FR msgid "Francistown" -msgstr "" +msgstr "Franciskurbo" #. Name for BW-GA -#, fuzzy msgid "Gaborone" -msgstr "Gabono" +msgstr "Gaberono" #. Name for BW-GH #, fuzzy @@ -2392,24 +2327,20 @@ msgid "Lobatse" msgstr "" #. Name for BW-NE, Name for GH-NE, Name for SG-02 -#, fuzzy msgid "North East" -msgstr "Nord-Dakoto" +msgstr "Nord-Oriento" #. Name for BW-NW, Name for SG-03 -#, fuzzy msgid "North West" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Nord-Okcidento" #. Name for BW-SE, Name for SG-04 -#, fuzzy msgid "South East" -msgstr "Sud-Dakoto" +msgstr "Sud-Oriento" #. Name for BW-SO, Name for RW-05, Name for SL-S, Name for ZM-07 -#, fuzzy msgid "Southern" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Sudo" #. Name for BW-SP msgid "Selibe Phikwe" @@ -2425,7 +2356,7 @@ msgstr "" #. Name for BY-HM msgid "Gorod Minsk" -msgstr "" +msgstr "Urbo Minsko" #. Name for BY-HO #, fuzzy @@ -2442,9 +2373,8 @@ msgid "Mahilioŭskaja voblasć" msgstr "" #. Name for BY-MI -#, fuzzy msgid "Minskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Minsko" #. Name for BY-VI msgid "Viciebskaja voblasć" @@ -2452,7 +2382,7 @@ msgstr "" #. Name for BZ-BZ msgid "Belize" -msgstr "Belizio" +msgstr "Belizurbo" #. Name for BZ-CY msgid "Cayo" @@ -2464,16 +2394,15 @@ msgstr "" #. Name for BZ-OW msgid "Orange Walk" -msgstr "" +msgstr "Oranĝa Promeno" #. Name for BZ-SC msgid "Stann Creek" msgstr "" #. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO -#, fuzzy msgid "Toledo" -msgstr "Togo" +msgstr "Toledo" #. Name for CA-AB msgid "Alberta" @@ -2492,16 +2421,14 @@ msgid "New Brunswick" msgstr "Nov-Brunsviko" #. Name for CA-NL -#, fuzzy msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Novlando" +msgstr "Novlando-Labradoro" #. Name for CA-NS msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova-Skotio" #. Name for CA-NT -#, fuzzy msgid "Northwest Territories" msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" @@ -2526,14 +2453,12 @@ msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskaĉevano" #. Name for CA-YT -#, fuzzy msgid "Yukon" -msgstr "Monako" +msgstr "Jukonio" #. Name for CD-BC -#, fuzzy msgid "Kongo Central" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Kongo Centra" #. Name for CD-BU msgid "Bas-Uélé" @@ -2541,7 +2466,7 @@ msgstr "" #. Name for CD-EQ msgid "Équateur" -msgstr "" +msgstr "Ekvatorio" #. Name for CD-HK #, fuzzy @@ -2582,9 +2507,8 @@ msgid "Kwilu" msgstr "" #. Name for CD-KN -#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "Kansaso" +msgstr "Kinŝaso" #. Name for CD-KS msgid "Kasaï" @@ -2635,9 +2559,8 @@ msgid "Sud-Ubangi" msgstr "" #. Name for CD-TA -#, fuzzy msgid "Tanganyika" -msgstr "Tongo" +msgstr "Tanganjikio" #. Name for CD-TO msgid "Tshopo" @@ -2658,7 +2581,7 @@ msgstr "" #. Name for CF-BGF msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Bango" #. Name for CF-BK #, fuzzy @@ -2728,18 +2651,16 @@ msgid "Pool" msgstr "Pollando" #. Name for CG-14, Name for TG-P -#, fuzzy msgid "Plateaux" -msgstr "Pakistano" +msgstr "Altebenaĵoj" #. Name for CG-15 msgid "Cuvette-Ouest" -msgstr "" +msgstr "Kuveto-Okcidenta" #. Name for CG-16 -#, fuzzy msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Punkto-Nigra" #. Name for CG-2 #, fuzzy @@ -2758,7 +2679,7 @@ msgstr "Pollando" #. Name for CG-8 msgid "Cuvette" -msgstr "" +msgstr "Kuveto" #. Name for CG-9 #, fuzzy @@ -2766,9 +2687,8 @@ msgid "Niari" msgstr "San-Marino" #. Name for CG-BZV -#, fuzzy msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazilo" +msgstr "Brazavilo" #. Name for CH-AG msgid "Aargau" @@ -2783,17 +2703,16 @@ msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #. Name for CH-BE -#, fuzzy msgid "Bern" -msgstr "Benino" +msgstr "Berno" #. Name for CH-BL msgid "Basel-Landschaft" -msgstr "" +msgstr "Bazelo-Kamparo" #. Name for CH-BS msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Bazelo-Urbo" #. Name for CH-FR #, fuzzy @@ -2801,9 +2720,8 @@ msgid "Freiburg" msgstr "Luksemburgo" #. Name for CH-GE -#, fuzzy msgid "Genève" -msgstr "Grekio" +msgstr "Ĝenevo" #. Name for CH-GL #, fuzzy @@ -2812,16 +2730,15 @@ msgstr "Belarusio" #. Name for CH-GR msgid "Graubünden" -msgstr "" +msgstr "Grizono" #. Name for CH-JU, Name for FR-39 -#, fuzzy msgid "Jura" -msgstr "Aŭstralio" +msgstr "Ĵuraso" #. Name for CH-LU msgid "Luzern" -msgstr "" +msgstr "Lucerno" #. Name for CH-NE msgid "Neuchâtel" @@ -2836,9 +2753,8 @@ msgid "Obwalden" msgstr "" #. Name for CH-SG -#, fuzzy msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankt-Galeno" #. Name for CH-SH msgid "Schaffhausen" @@ -2859,7 +2775,7 @@ msgstr "Tuvalo" #. Name for CH-TI msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Tiĉino" #. Name for CH-UR #, fuzzy @@ -2868,12 +2784,11 @@ msgstr "Ukrajno" #. Name for CH-VD msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Vaŭdo" #. Name for CH-VS -#, fuzzy msgid "Valais" -msgstr "Malavio" +msgstr "Valezo" #. Name for CH-ZG msgid "Zug" @@ -2881,7 +2796,7 @@ msgstr "" #. Name for CH-ZH msgid "Zürich" -msgstr "" +msgstr "Zuriko" #. Name for CI-AB msgid "Abidjan" @@ -2904,29 +2819,27 @@ msgstr "Ĝibutio" #. Name for CI-LC msgid "Lacs" -msgstr "" +msgstr "Lagoj" #. Name for CI-LG msgid "Lagunes" -msgstr "" +msgstr "Lagunoj" #. Name for CI-MG -#, fuzzy msgid "Montagnes" -msgstr "Montano" +msgstr "Montoj" #. Name for CI-SM msgid "Sassandra-Marahoué" msgstr "" #. Name for CI-SV, Name for TG-S -#, fuzzy msgid "Savanes" -msgstr "Svazilando" +msgstr "Savanoj" #. Name for CI-VB msgid "Vallée du Bandama" -msgstr "" +msgstr "Valo de Bandama" #. Name for CI-WR #, fuzzy @@ -2935,7 +2848,7 @@ msgstr "Maroko" #. Name for CI-YM msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Jamusukro" #. Name for CI-ZZ #, fuzzy @@ -2975,20 +2888,19 @@ msgstr "" #. Name for CL-LI msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" -msgstr "" +msgstr "Liberiganto Generalo Bernardo O’Higgins" #. Name for CL-LL msgid "Los Lagos" -msgstr "" +msgstr "La Lagoj" #. Name for CL-LR, Name for EC-R msgid "Los Ríos" -msgstr "" +msgstr "La Riveroj" #. Name for CL-MA -#, fuzzy msgid "Magallanes" -msgstr "Tajlando" +msgstr "Magelano" #. Name for CL-ML #, fuzzy @@ -3001,7 +2913,7 @@ msgstr "" #. Name for CL-RM msgid "Región Metropolitana de Santiago" -msgstr "" +msgstr "Metropola Regiono Santiago" #. Name for CL-TA #, fuzzy @@ -3010,7 +2922,7 @@ msgstr "Japanio" #. Name for CL-VS msgid "Valparaíso" -msgstr "" +msgstr "Valparaiso" #. Name for CM-AD #, fuzzy @@ -3019,124 +2931,115 @@ msgstr "Samoo" #. Name for CM-EN msgid "Far North" -msgstr "" +msgstr "Ekstrem-Nordo" #. Name for CM-ES msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Oriento" #. Name for CM-NO msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Nordo" #. Name for CM-NW, Name for ZA-NW -#, fuzzy msgid "North-West" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Nordokcidento" #. Name for CM-OU msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Okcidento" #. Name for CM-SU msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Sudo" #. Name for CM-SW -#, fuzzy msgid "South-West" -msgstr "Sud-Dakoto" +msgstr "Sud-Okcidento" #. Name for CN-AH -#, fuzzy msgid "Anhui Sheng" -msgstr "Angilo" +msgstr "Anhujo" #. Name for CN-BJ -#, fuzzy msgid "Beijing Shi" -msgstr "Benino" +msgstr "Pekino" #. Name for CN-CQ msgid "Chongqing Shi" -msgstr "" +msgstr "Ĉongĉingo" #. Name for CN-FJ -#, fuzzy msgid "Fujian Sheng" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Fuĝjano" #. Name for CN-GD msgid "Guangdong Sheng" -msgstr "" +msgstr "Gŭangdongo" #. Name for CN-GS -#, fuzzy msgid "Gansu Sheng" -msgstr "Ganao" +msgstr "Gansuo" #. Name for CN-GX msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Aŭtonoma Regiono Gŭangŝjio" #. Name for CN-GZ msgid "Guizhou Sheng" -msgstr "" +msgstr "Gujĝoŭo" #. Name for CN-HA -#, fuzzy msgid "Henan Sheng" -msgstr "Kenjo" +msgstr "Henano" #. Name for CN-HB msgid "Hubei Sheng" -msgstr "" +msgstr "Hubejo" #. Name for CN-HE msgid "Hebei Sheng" msgstr "" #. Name for CN-HI -#, fuzzy msgid "Hainan Sheng" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Hajnano" #. Name for CN-HK msgid "Hong Kong SAR" -msgstr "" +msgstr "Speciala Administra Regiono Honkongo" #. Name for CN-HL msgid "Heilongjiang Sheng" -msgstr "" +msgstr "Hejlongĝjango" #. Name for CN-HN -#, fuzzy msgid "Hunan Sheng" -msgstr "Hungario" +msgstr "Hunano" #. Name for CN-JL msgid "Jilin Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ĝjilino" #. Name for CN-JS msgid "Jiangsu Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ĝjangsuo" #. Name for CN-JX msgid "Jiangxi Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ĝjangŝjio" #. Name for CN-LN msgid "Liaoning Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ljaŭningo" #. Name for CN-MO msgid "Macao SAR" -msgstr "" +msgstr "Speciala Administra Regiono Makao" #. Name for CN-NM msgid "Nei Mongol Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Interna Mongolio" #. Name for CN-NX msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu" @@ -3144,67 +3047,63 @@ msgstr "" #. Name for CN-QH msgid "Qinghai Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ĉinghajo" #. Name for CN-SC -#, fuzzy msgid "Sichuan Sheng" -msgstr "Miĉigano" +msgstr "Siĉŭano" #. Name for CN-SD msgid "Shandong Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ŝandongo" #. Name for CN-SH -#, fuzzy msgid "Shanghai Shi" -msgstr "Ganao" +msgstr "Ŝanhajo" #. Name for CN-SN msgid "Shaanxi Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ŝenŝjio" #. Name for CN-SX msgid "Shanxi Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ŝanŝjio" #. Name for CN-TJ msgid "Tianjin Shi" -msgstr "" +msgstr "Tjanĝino" #. Name for CN-TW -#, fuzzy msgid "Taiwan Sheng" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Tajvano" #. Name for CN-XJ msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Ŝinĝjango" #. Name for CN-XZ msgid "Xizang Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Tibeto" #. Name for CN-YN msgid "Yunnan Sheng" -msgstr "" +msgstr "Junano" #. Name for CN-ZJ msgid "Zhejiang Sheng" -msgstr "" +msgstr "Ĝeĝjango" #. Name for CO-ANT msgid "Antioquia" -msgstr "" +msgstr "Antioĥio" #. Name for CO-ARA msgid "Arauca" msgstr "" #. Name for CO-ATL -#, fuzzy msgid "Atlántico" -msgstr "Antarktio" +msgstr "Atlantiko" #. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F #, fuzzy @@ -3236,7 +3135,7 @@ msgstr "Kubo" #. Name for CO-CES msgid "Cesar" -msgstr "" +msgstr "Cezaro" #. Name for CO-CHO #, fuzzy @@ -3249,7 +3148,7 @@ msgstr "" #. Name for CO-DC msgid "Distrito Capital de Bogotá" -msgstr "" +msgstr "Ĉefurba Distrikto Bogoto" #. Name for CO-GUA #, fuzzy @@ -3272,7 +3171,7 @@ msgstr "" #. Name for CO-MAG msgid "Magdalena" -msgstr "" +msgstr "Magdaleno" #. Name for CO-MET #, fuzzy @@ -3307,12 +3206,11 @@ msgstr "" #. Name for CO-SAP msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina" -msgstr "" +msgstr "Sankta Andreo, Providenco kaj Sankta Katerino" #. Name for CO-SUC, Name for VE-R -#, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "Turkujo" +msgstr "Sukro" #. Name for CO-TOL #, fuzzy @@ -3321,7 +3219,7 @@ msgstr "Bolivio" #. Name for CO-VAC msgid "Valle del Cauca" -msgstr "" +msgstr "Valo de Cauca" #. Name for CO-VAU msgid "Vaupés" @@ -3337,7 +3235,7 @@ msgstr "" #. Name for CR-C msgid "Cartago" -msgstr "" +msgstr "Kartago" #. Name for CR-G #, fuzzy @@ -3349,18 +3247,16 @@ msgid "Heredia" msgstr "" #. Name for CR-L -#, fuzzy msgid "Limón" -msgstr "Libano" +msgstr "Limono" #. Name for CR-P msgid "Puntarenas" msgstr "" #. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ -#, fuzzy msgid "San José" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "San-Joseo" #. Name for CU-01 msgid "Pinar del Río" @@ -3368,7 +3264,7 @@ msgstr "" #. Name for CU-03 msgid "La Habana" -msgstr "" +msgstr "Havano" #. Name for CU-04 #, fuzzy @@ -3381,11 +3277,11 @@ msgstr "" #. Name for CU-06 msgid "Cienfuegos" -msgstr "" +msgstr "Cienfajrio" #. Name for CU-07 msgid "Sancti Spíritus" -msgstr "" +msgstr "Sankta Spirito" #. Name for CU-08 msgid "Ciego de Ávila" @@ -3412,7 +3308,7 @@ msgstr "Ganao" #. Name for CU-13 msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "Santiago de Kubo" #. Name for CU-14 #, fuzzy @@ -3421,7 +3317,7 @@ msgstr "Gvatemalo" #. Name for CU-15 msgid "Artemisa" -msgstr "" +msgstr "Artemiso" #. Name for CU-16 #, fuzzy @@ -3430,94 +3326,87 @@ msgstr "Mozambiko" #. Name for CU-99 msgid "Isla de la Juventud" -msgstr "" +msgstr "Insulo de la Juneco" #. Name for CV-B -#, fuzzy msgid "Ilhas de Barlavento" -msgstr "Belarusio" +msgstr "Insuloj Kontraŭventaj" #. Name for CV-BR msgid "Brava" -msgstr "" +msgstr "Bravo" #. Name for CV-BV msgid "Boa Vista" -msgstr "" +msgstr "Bonvido" #. Name for CV-CF -#, fuzzy msgid "Santa Catarina do Fogo" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankta Katerino de Fajro" #. Name for CV-MA -#, fuzzy msgid "Maio" -msgstr "Malio" +msgstr "Majo" #. Name for CV-MO -#, fuzzy msgid "Mosteiros" -msgstr "Montserato" +msgstr "Monaĥejoj" #. Name for CV-PA msgid "Paul" -msgstr "" +msgstr "Paŭlo" #. Name for CV-PN msgid "Porto Novo" -msgstr "" +msgstr "Haveno Nova" #. Name for CV-PR -#, fuzzy msgid "Praia" -msgstr "Kroatio" +msgstr "Prajo" #. Name for CV-RB msgid "Ribeira Brava" -msgstr "" +msgstr "Rivero Brava" #. Name for CV-RG msgid "Ribeira Grande" -msgstr "" +msgstr "Rivero Granda" #. Name for CV-RS msgid "Ribeira Grande de Santiago" -msgstr "" +msgstr "Rivero Granda de Santiago" #. Name for CV-S msgid "Ilhas de Sotavento" -msgstr "" +msgstr "Insuloj Laŭventaj" #. Name for CV-SD msgid "São Domingos" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Domingo" #. Name for CV-SF msgid "São Filipe" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Filipo" #. Name for CV-SL -#, fuzzy msgid "Sal" -msgstr "Somalujo" +msgstr "Salo" #. Name for CV-SM -#, fuzzy msgid "São Miguel" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Miĥaelo" #. Name for CV-SO msgid "São Lourenço dos Órgãos" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Laŭrenco de la Orgenoj" #. Name for CV-SS msgid "São Salvador do Mundo" -msgstr "" +msgstr "San-Salvador-de-Mondo" #. Name for CV-SV msgid "São Vicente" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Vincento" #. Name for CV-TA msgid "Tarrafal" @@ -3558,7 +3447,7 @@ msgstr "Eritreo" #. Name for CZ-10 msgid "Praha, Hlavní město" -msgstr "" +msgstr "Prago, Ĉefurbo" #. Name for CZ-20 msgid "Středočeský kraj" @@ -3602,14 +3491,12 @@ msgid "Nymburk" msgstr "Nauro" #. Name for CZ-209 -#, fuzzy msgid "Praha-východ" -msgstr "Kroatio" +msgstr "Prago Orienta" #. Name for CZ-20A -#, fuzzy msgid "Praha-západ" -msgstr "Kroatio" +msgstr "Prago Okcidenta" #. Name for CZ-20B msgid "Příbram" @@ -3959,72 +3846,67 @@ msgstr "" #. Name for DE-BB msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Brandenburgio" #. Name for DE-BE -#, fuzzy msgid "Berlin" -msgstr "Benino" +msgstr "Berlino" #. Name for DE-BW msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "" +msgstr "Badenio-Vurtembergo" #. Name for DE-BY -#, fuzzy msgid "Bayern" -msgstr "Barejno" +msgstr "Bavario" #. Name for DE-HB -#, fuzzy msgid "Bremen" -msgstr "Jemeno" +msgstr "Bremeno" #. Name for DE-HE msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Hesio" #. Name for DE-HH msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Hamburgo" #. Name for DE-MV msgid "Mecklenburg-Vorpommern" -msgstr "" +msgstr "Meklenburgio-Antaŭpomerio" #. Name for DE-NI msgid "Niedersachsen" -msgstr "" +msgstr "Malsupra Saksio" #. Name for DE-NW msgid "Nordrhein-Westfalen" -msgstr "" +msgstr "Nord-Rejn-Vestfalio" #. Name for DE-RP msgid "Rheinland-Pfalz" -msgstr "" +msgstr "Rejnlando-Palatinato" #. Name for DE-SH msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Ŝlesvig-Holstinio" #. Name for DE-SL -#, fuzzy msgid "Saarland" -msgstr "Marilando" +msgstr "Sarlando" #. Name for DE-SN -#, fuzzy msgid "Sachsen" -msgstr "Saskaĉevano" +msgstr "Saksio" #. Name for DE-ST msgid "Sachsen-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "Saksio-Anhalto" #. Name for DE-TH msgid "Thüringen" -msgstr "" +msgstr "Turingio" #. Name for DJ-AR #, fuzzy @@ -4052,19 +3934,16 @@ msgid "Tadjourah" msgstr "" #. Name for DK-81 -#, fuzzy msgid "Nordjylland" -msgstr "Jordanio" +msgstr "Nordjutlando" #. Name for DK-82 -#, fuzzy msgid "Midtjylland" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Mezjutlando" #. Name for DK-83 -#, fuzzy msgid "Syddanmark" -msgstr "Samoo" +msgstr "Suddanio" #. Name for DK-84 msgid "Hovedstaden" @@ -4076,24 +3955,20 @@ msgid "Sjælland" msgstr "Pollando" #. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03 -#, fuzzy msgid "Saint David" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Davido" #. Name for DM-07 -#, fuzzy msgid "Saint Luke" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Luko" #. Name for DM-08, Name for GD-05 -#, fuzzy msgid "Saint Mark" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Marko" #. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05 -#, fuzzy msgid "Saint Patrick" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Patriko" #. Name for DO-01 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)" @@ -4571,7 +4446,7 @@ msgstr "" #. Name for EC-W msgid "Galápagos" -msgstr "" +msgstr "Galapagoj" #. Name for EC-X msgid "Cotopaxi" @@ -4880,7 +4755,7 @@ msgstr "" #. Name for EE-784 msgid "Tallinn" -msgstr "" +msgstr "Talino" #. Name for EE-79 #, fuzzy @@ -4991,9 +4866,8 @@ msgid "Banī Suwayf" msgstr "" #. Name for EG-C -#, fuzzy msgid "Al Qāhirah" -msgstr "Alasko" +msgstr "Kairo" #. Name for EG-DK msgid "Ad Daqahlīyah" @@ -5069,7 +4943,7 @@ msgstr "Samoo" #. Name for EG-SHR, Name for SA-04 msgid "Ash Sharqīyah" -msgstr "" +msgstr "Oriento" #. Name for EG-SIN #, fuzzy @@ -5125,18 +4999,16 @@ msgid "Almería" msgstr "Alĝerio" #. Name for ES-AN -#, fuzzy msgid "Andalucía" -msgstr "Maŭrlando" +msgstr "Andaluzio" #. Name for ES-AR -#, fuzzy msgid "Aragón" -msgstr "Omano" +msgstr "Aragono" #. Name for ES-AS msgid "Asturias, Principado de" -msgstr "" +msgstr "Asturio, Princlando" #. Name for ES-AV #, fuzzy @@ -5144,9 +5016,8 @@ msgid "Ávila" msgstr "Angilo" #. Name for ES-B -#, fuzzy msgid "Barcelona [Barcelona]" -msgstr "Macedonio" +msgstr "Barcelono" #. Name for ES-BA msgid "Badajoz" @@ -5165,9 +5036,8 @@ msgid "A Coruña [La Coruña]" msgstr "" #. Name for ES-CA -#, fuzzy msgid "Cádiz" -msgstr "Ĉado" +msgstr "Kadizo" #. Name for ES-CB, Name for ES-S #, fuzzy @@ -5186,16 +5056,15 @@ msgstr "Kubo" #. Name for ES-CL msgid "Castilla y León" -msgstr "" +msgstr "Kastilio kaj Leono" #. Name for ES-CM msgid "Castilla-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Kastilio-Manĉo" #. Name for ES-CN -#, fuzzy msgid "Canarias" -msgstr "Ontario" +msgstr "Kanarioj" #. Name for ES-CR msgid "Ciudad Real" @@ -5206,9 +5075,8 @@ msgid "Castelló*" msgstr "" #. Name for ES-CT -#, fuzzy msgid "Catalunya [Cataluña]" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Katalunio" #. Name for ES-CU #, fuzzy @@ -5221,7 +5089,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-GA msgid "Galicia [Galicia]" -msgstr "" +msgstr "Galegio" #. Name for ES-GC #, fuzzy @@ -5233,9 +5101,8 @@ msgid "Girona [Gerona]" msgstr "" #. Name for ES-GR, Name for NI-GR -#, fuzzy msgid "Granada" -msgstr "Ganao" +msgstr "Granado" #. Name for ES-GU #, fuzzy @@ -5251,9 +5118,8 @@ msgid "Huesca" msgstr "" #. Name for ES-IB, Name for ES-PM -#, fuzzy msgid "Illes Balears [Islas Baleares]" -msgstr "Belarusio" +msgstr "Balearoj" #. Name for ES-J #, fuzzy @@ -5274,9 +5140,8 @@ msgid "Lugo [Lugo]" msgstr "" #. Name for ES-M -#, fuzzy msgid "Madrid" -msgstr "Malio" +msgstr "Madrido" #. Name for ES-MA #, fuzzy @@ -5289,7 +5154,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-MD msgid "Madrid, Comunidad de" -msgstr "" +msgstr "Madrido, Komunumo" #. Name for ES-ML msgid "Melilla" @@ -5309,9 +5174,8 @@ msgid "Nafarroako Foru Komunitatea*" msgstr "" #. Name for ES-O -#, fuzzy msgid "Asturias" -msgstr "Aŭstrio" +msgstr "Asturio" #. Name for ES-OR #, fuzzy @@ -5330,7 +5194,7 @@ msgstr "Montserato" #. Name for ES-PV msgid "Euskal Herria" -msgstr "" +msgstr "Eŭskio" #. Name for ES-SA #, fuzzy @@ -5339,7 +5203,7 @@ msgstr "Jamajko" #. Name for ES-SE msgid "Sevilla" -msgstr "" +msgstr "Sevilo" #. Name for ES-SG #, fuzzy @@ -5366,12 +5230,11 @@ msgstr "Peruo" #. Name for ES-TF msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Sankta Kruco de Tenerifo" #. Name for ES-V -#, fuzzy msgid "Valencia" -msgstr "Slovenujo" +msgstr "Valencio" #. Name for ES-VA msgid "Valladolid" @@ -5379,7 +5242,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-VC msgid "Valenciana, Comunidad" -msgstr "" +msgstr "Valencio, Komunumo" #. Name for ES-VI #, fuzzy @@ -5387,9 +5250,8 @@ msgid "Araba*" msgstr "Libano" #. Name for ES-Z -#, fuzzy msgid "Zaragoza" -msgstr "Paragvajo" +msgstr "Zaragozo" #. Name for ES-ZA #, fuzzy @@ -5398,11 +5260,11 @@ msgstr "Samoo" #. Name for ET-AA msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Adis-Abebo" #. Name for ET-AF msgid "Afar" -msgstr "" +msgstr "Afaro" #. Name for ET-AM #, fuzzy @@ -5432,7 +5294,7 @@ msgstr "Armenio" #. Name for ET-SN msgid "Southern Nations, Nationalities and Peoples" -msgstr "" +msgstr "Sudaj Nacioj, Gentoj kaj Popoloj" #. Name for ET-SO msgid "Somali" @@ -5514,9 +5376,8 @@ msgid "Satakunda" msgstr "Kamboĝo" #. Name for FI-18 -#, fuzzy msgid "Nyland" -msgstr "Marilando" +msgstr "Novlando" #. Name for FI-19 msgid "Egentliga Finland" @@ -5584,14 +5445,12 @@ msgid "Tailevu" msgstr "" #. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for NP-4, Name for RW-02, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03 -#, fuzzy msgid "Eastern" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Oriento" #. Name for FJ-N, Name for GH-NP, Name for PG-NPP, Name for RW-03, Name for SD-NO, Name for SL-N, Name for UG-N, Name for ZM-05 -#, fuzzy msgid "Northern" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Nordo" #. Name for FJ-R #, fuzzy @@ -5599,9 +5458,8 @@ msgid "Rotuma" msgstr "Rumanujo" #. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for NP-3, Name for PG-WPD, Name for RW-04, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01 -#, fuzzy msgid "Western" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Okcidento" #. Name for FM-KSA #, fuzzy @@ -5638,15 +5496,15 @@ msgstr "Alĝerio" #. Name for FR-04 msgid "Alpes-de-Haute-Provence" -msgstr "" +msgstr "Alpoj de Supra Provenco" #. Name for FR-05 msgid "Hautes-Alpes" -msgstr "" +msgstr "Supraj Alpoj" #. Name for FR-06 msgid "Alpes-Maritimes" -msgstr "" +msgstr "Alpoj Maraj" #. Name for FR-07 #, fuzzy @@ -5655,7 +5513,7 @@ msgstr "Grekio" #. Name for FR-08 msgid "Ardennes" -msgstr "" +msgstr "Ardenoj" #. Name for FR-09 #, fuzzy @@ -5677,7 +5535,7 @@ msgstr "" #. Name for FR-13 msgid "Bouches-du-Rhône" -msgstr "" +msgstr "Buŝoj de Rodano" #. Name for FR-14 #, fuzzy @@ -5685,9 +5543,8 @@ msgid "Calvados" msgstr "Salvadoro" #. Name for FR-15 -#, fuzzy msgid "Cantal" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Kantalo" #. Name for FR-16 msgid "Charente" @@ -5707,14 +5564,12 @@ msgid "Corrèze" msgstr "" #. Name for FR-20R -#, fuzzy msgid "Corse" -msgstr "Kipro" +msgstr "Korsiko" #. Name for FR-21 -#, fuzzy msgid "Côte-d'Or" -msgstr "Ebur-Bordo" +msgstr "Bordo Ora" #. Name for FR-22 #, fuzzy @@ -5749,15 +5604,15 @@ msgstr "" #. Name for FR-29 msgid "Finistère" -msgstr "" +msgstr "Finistero" #. Name for FR-2A msgid "Corse-du-Sud" -msgstr "" +msgstr "Korsiko Suda" #. Name for FR-2B msgid "Haute-Corse" -msgstr "" +msgstr "Supra Korsiko" #. Name for FR-30 msgid "Gard" @@ -5765,7 +5620,7 @@ msgstr "" #. Name for FR-31 msgid "Haute-Garonne" -msgstr "" +msgstr "Alta Garono" #. Name for FR-32 msgid "Gers" @@ -5786,13 +5641,12 @@ msgid "Ille-et-Vilaine" msgstr "" #. Name for FR-36 -#, fuzzy msgid "Indre" -msgstr "Hindio" +msgstr "Indro" #. Name for FR-37 msgid "Indre-et-Loire" -msgstr "" +msgstr "Indro kaj Luaro" #. Name for FR-38 #, fuzzy @@ -5809,21 +5663,20 @@ msgid "Loir-et-Cher" msgstr "" #. Name for FR-42 -#, fuzzy msgid "Loire" -msgstr "Zairo" +msgstr "Luaro" #. Name for FR-43 msgid "Haute-Loire" -msgstr "" +msgstr "Alt-Luaro" #. Name for FR-44 msgid "Loire-Atlantique" -msgstr "" +msgstr "Luaro Atlantika" #. Name for FR-45 msgid "Loiret" -msgstr "" +msgstr "Luareto" #. Name for FR-46 #, fuzzy @@ -5841,22 +5694,19 @@ msgstr "Zairo" #. Name for FR-49 msgid "Maine-et-Loire" -msgstr "" +msgstr "Majno kaj Luaro" #. Name for FR-50 -#, fuzzy msgid "Manche" -msgstr "Majno" +msgstr "Maniko" #. Name for FR-51 -#, fuzzy msgid "Marne" -msgstr "Majno" +msgstr "Marno" #. Name for FR-52 -#, fuzzy msgid "Haute-Marne" -msgstr "Majno" +msgstr "Alta Marno" #. Name for FR-53 #, fuzzy @@ -5869,7 +5719,7 @@ msgstr "" #. Name for FR-55 msgid "Meuse" -msgstr "" +msgstr "Mozo" #. Name for FR-56 #, fuzzy @@ -5878,7 +5728,7 @@ msgstr "Miĉigano" #. Name for FR-57 msgid "Moselle" -msgstr "" +msgstr "Mozelo" #. Name for FR-58 #, fuzzy @@ -5887,7 +5737,7 @@ msgstr "Niĝero" #. Name for FR-60 msgid "Oise" -msgstr "" +msgstr "Uazo" #. Name for FR-61 #, fuzzy @@ -5903,41 +5753,36 @@ msgid "Puy-de-Dôme" msgstr "" #. Name for FR-64 -#, fuzzy msgid "Pyrénées-Atlantiques" -msgstr "Martiniko" +msgstr "Pireneoj Atlantikaj" #. Name for FR-65 msgid "Hautes-Pyrénées" -msgstr "" +msgstr "Supraj Pireneoj" #. Name for FR-66 -#, fuzzy msgid "Pyrénées-Orientales" -msgstr "Oregono" +msgstr "Pireneoj Orientaj" #. Name for FR-67 -#, fuzzy msgid "Bas-Rhin" -msgstr "Barejno" +msgstr "Malsupra Rejno" #. Name for FR-68 msgid "Haut-Rhin" -msgstr "" +msgstr "Supra Rejno" #. Name for FR-69 -#, fuzzy msgid "Rhône" -msgstr "Telefono" +msgstr "Rodano" #. Name for FR-70 msgid "Haute-Saône" -msgstr "" +msgstr "Alt-Saono" #. Name for FR-71 -#, fuzzy msgid "Saône-et-Loire" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Saono kaj luaro" #. Name for FR-72 msgid "Sarthe" @@ -5945,24 +5790,23 @@ msgstr "" #. Name for FR-73 msgid "Savoie" -msgstr "" +msgstr "Savojo" #. Name for FR-74 msgid "Haute-Savoie" -msgstr "" +msgstr "Supra Savojo" #. Name for FR-75 -#, fuzzy msgid "Paris" -msgstr "Pakistano" +msgstr "Parizo" #. Name for FR-76 msgid "Seine-Maritime" -msgstr "" +msgstr "Sejno Mara" #. Name for FR-77 msgid "Seine-et-Marne" -msgstr "" +msgstr "Sejno kaj Marno" #. Name for FR-78 msgid "Yvelines" @@ -5978,32 +5822,31 @@ msgstr "" #. Name for FR-81 msgid "Tarn" -msgstr "" +msgstr "Tarno" #. Name for FR-82 msgid "Tarn-et-Garonne" -msgstr "" +msgstr "Tarno kaj Garono" #. Name for FR-83 msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Varo" #. Name for FR-84 msgid "Vaucluse" msgstr "" #. Name for FR-85 -#, fuzzy msgid "Vendée" -msgstr "Venezuelo" +msgstr "Vendeo" #. Name for FR-86 msgid "Vienne" -msgstr "" +msgstr "Vieno" #. Name for FR-87 msgid "Haute-Vienne" -msgstr "" +msgstr "Alt-Viento" #. Name for FR-88 msgid "Vosges" @@ -6016,7 +5859,7 @@ msgstr "Neniu" #. Name for FR-90 msgid "Territoire de Belfort" -msgstr "" +msgstr "Teritorio Belfuorto" #. Name for FR-91 msgid "Essonne" @@ -6024,61 +5867,55 @@ msgstr "" #. Name for FR-92 msgid "Hauts-de-Seine" -msgstr "" +msgstr "Altaĵoj de Sejno" #. Name for FR-93 msgid "Seine-Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Sejno-Sankt-Denizo" #. Name for FR-94 msgid "Val-de-Marne" -msgstr "" +msgstr "Valo de Marno" #. Name for FR-95 msgid "Val-d'Oise" -msgstr "" +msgstr "Valo de Uazo" #. Name for FR-971, Name for FR-GP msgid "Guadeloupe" msgstr "Gvadelupo" #. Name for FR-972, Name for FR-MQ -#, fuzzy msgid "Martinique" msgstr "Martiniko" #. Name for FR-973, Name for FR-GF msgid "Guyane (française)" -msgstr "" +msgstr "Gujano (Franca)" #. Name for FR-974, Name for FR-RE -#, fuzzy msgid "La Réunion" -msgstr "Benino" +msgstr "Reunio" #. Name for FR-976, Name for FR-YT -#, fuzzy msgid "Mayotte" -msgstr "Monako" +msgstr "Majoto" #. Name for FR-ARA -#, fuzzy msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" -msgstr "Telefono" +msgstr "Aŭvernjo-Rodano-Alpoj" #. Name for FR-BFC msgid "Bourgogne-Franche-Comté" -msgstr "" +msgstr "Burgonjo-Franĉkonteo" #. Name for FR-BL -#, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" -msgstr "Kataro" +msgstr "Sankt-Bartolomeo" #. Name for FR-BRE -#, fuzzy msgid "Bretagne" -msgstr "Francio" +msgstr "Bretonio" #. Name for FR-CP #, fuzzy @@ -6086,66 +5923,60 @@ msgid "Clipperton" msgstr "Vermonto" #. Name for FR-CVL -#, fuzzy msgid "Centre-Val de Loire" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centro-Luarvalo" #. Name for FR-GES -#, fuzzy msgid "Grand-Est" -msgstr "Nord-Dakoto" +msgstr "Grand-Oriento" #. Name for FR-HDF -#, fuzzy msgid "Hauts-de-France" -msgstr "Majno" +msgstr "Altaĵoj-de-Francio" #. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" -msgstr "" +msgstr "Insulo-de-Francio" #. Name for FR-MF -#, fuzzy msgid "Saint-Martin" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Marteno" #. Name for FR-NAQ -#, fuzzy msgid "Nouvelle-Aquitaine" -msgstr "Neniu" +msgstr "Nov-Akvitanio" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" -msgstr "" +msgstr "Nov-Kaledonio" #. Name for FR-NOR msgid "Normandie" -msgstr "" +msgstr "Normandio" #. Name for FR-OCC -#, fuzzy msgid "Occitanie" -msgstr "Neniu" +msgstr "Okcitanio" #. Name for FR-PAC msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" -msgstr "" +msgstr "Provenco-Alpoj-Bordo Lazura" #. Name for FR-PDL msgid "Pays-de-la-Loire" -msgstr "" +msgstr "Luarlando" #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" -msgstr "" +msgstr "Franca Polinezio" #. Name for FR-PM msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Petro kaj Miquelon" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" -msgstr "" +msgstr "Francaj sudaj teritorioj" #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" @@ -6257,9 +6088,8 @@ msgid "Bexley" msgstr "Belizio" #. Name for GB-BFS -#, fuzzy msgid "Belfast City" -msgstr "Belizio" +msgstr "Urbo Belfasto" #. Name for GB-BGE msgid "Bridgend [Pen-y-bont ar Ogwr GB-POG]" @@ -6270,9 +6100,8 @@ msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #. Name for GB-BIR -#, fuzzy msgid "Birmingham" -msgstr "Vajomingo" +msgstr "Birmingamo" #. Name for GB-BKM msgid "Buckinghamshire" @@ -6314,7 +6143,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-BST msgid "Bristol, City of" -msgstr "" +msgstr "Bristolo, Urbo" #. Name for GB-BUR #, fuzzy @@ -6323,7 +6152,7 @@ msgstr "Turkujo" #. Name for GB-CAM msgid "Cambridgeshire" -msgstr "" +msgstr "Kembriĝio" #. Name for GB-CAY msgid "Caerphilly [Caerffili GB-CAF]" @@ -6343,13 +6172,12 @@ msgid "Ceredigion [Sir Ceredigion]" msgstr "" #. Name for GB-CHE -#, fuzzy msgid "Cheshire East" -msgstr "Ĉilio" +msgstr "Ĉestrio Orienta" #. Name for GB-CHW msgid "Cheshire West and Chester" -msgstr "" +msgstr "Ĉestrio Okcidenta kaj Ĉestro" #. Name for GB-CLD #, fuzzy @@ -6376,7 +6204,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-CON msgid "Cornwall" -msgstr "" +msgstr "Kornvalo" #. Name for GB-COV #, fuzzy @@ -6384,9 +6212,8 @@ msgid "Coventry" msgstr "Kompanio" #. Name for GB-CRF -#, fuzzy msgid "Cardiff [Caerdydd GB-CRD]" -msgstr "Ĉado" +msgstr "Kardifo" #. Name for GB-CRY #, fuzzy @@ -6418,7 +6245,7 @@ msgstr "Kenjo" #. Name for GB-DEV msgid "Devon" -msgstr "" +msgstr "Devonio" #. Name for GB-DGY msgid "Dumfries and Galloway" @@ -6430,7 +6257,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-DND msgid "Dundee City" -msgstr "" +msgstr "Urbo Dundee" #. Name for GB-DOR msgid "Dorset" @@ -6438,7 +6265,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-DRS msgid "Derry and Strabane" -msgstr "" +msgstr "Derry kaj Strabane" #. Name for GB-DUD msgid "Dudley" @@ -6461,7 +6288,7 @@ msgstr "Orienta Timoro" #. Name for GB-EDH msgid "Edinburgh, City of" -msgstr "" +msgstr "Edinburgo, Urbo" #. Name for GB-EDU msgid "East Dunbartonshire" @@ -6486,7 +6313,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-ERY msgid "East Riding of Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Orienta Jorkio" #. Name for GB-ESS msgid "Essex" @@ -6509,9 +6336,8 @@ msgid "Flintshire [Sir y Fflint GB-FFL]" msgstr "" #. Name for GB-FMO -#, fuzzy msgid "Fermanagh and Omagh" -msgstr "Germanujo" +msgstr "Fermanagh kaj Omagh" #. Name for GB-GAT msgid "Gateshead" @@ -6519,16 +6345,15 @@ msgstr "" #. Name for GB-GLG msgid "Glasgow City" -msgstr "" +msgstr "Urbo Glasgovo" #. Name for GB-GLS msgid "Gloucestershire" msgstr "" #. Name for GB-GRE -#, fuzzy msgid "Greenwich" -msgstr "Grekio" +msgstr "Grenviĉo" #. Name for GB-GWN msgid "Gwynedd" @@ -6539,9 +6364,8 @@ msgid "Halton" msgstr "" #. Name for GB-HAM -#, fuzzy msgid "Hampshire" -msgstr "Nov-Hampŝiro" +msgstr "Hampŝiro" #. Name for GB-HAV msgid "Havering" @@ -6561,13 +6385,12 @@ msgid "Hillingdon" msgstr "" #. Name for GB-HLD -#, fuzzy msgid "Highland" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Altaĵo" #. Name for GB-HMF msgid "Hammersmith and Fulham" -msgstr "" +msgstr "Hammersmith kaj Fulham" #. Name for GB-HNS msgid "Hounslow" @@ -6592,11 +6415,11 @@ msgstr "Majno" #. Name for GB-IOS msgid "Isles of Scilly" -msgstr "" +msgstr "Insularo Scilly" #. Name for GB-IOW msgid "Isle of Wight" -msgstr "" +msgstr "Insulo Wight" #. Name for GB-ISL #, fuzzy @@ -6617,9 +6440,8 @@ msgid "Kent" msgstr "Kentukio" #. Name for GB-KHL -#, fuzzy msgid "Kingston upon Hull" -msgstr "Vaŝingtono" +msgstr "Kingstono ĉe Hull" #. Name for GB-KIR msgid "Kirklees" @@ -6627,7 +6449,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-KTT msgid "Kingston upon Thames" -msgstr "" +msgstr "Kingstono ĉe Tamizo" #. Name for GB-KWL msgid "Knowsley" @@ -6635,11 +6457,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-LAN msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lankastrio" #. Name for GB-LBC msgid "Lisburn and Castlereagh" -msgstr "" +msgstr "Lisburn kaj Castlereagh" #. Name for GB-LBH msgid "Lambeth" @@ -6669,20 +6491,19 @@ msgstr "" #. Name for GB-LIV msgid "Liverpool" -msgstr "" +msgstr "Liverpolo" #. Name for GB-LND msgid "London, City of" -msgstr "" +msgstr "Londono, Urbo" #. Name for GB-LUT msgid "Luton" msgstr "" #. Name for GB-MAN, Name for JM-12 -#, fuzzy msgid "Manchester" -msgstr "Majno" +msgstr "Manĉestro" #. Name for GB-MDB msgid "Middlesbrough" @@ -6744,7 +6565,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-NET msgid "Newcastle upon Tyne" -msgstr "" +msgstr "Novkastelo" #. Name for GB-NFK #, fuzzy @@ -6800,20 +6621,19 @@ msgstr "" #. Name for GB-NYK msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Nord-Jorkio" #. Name for GB-OLD msgid "Oldham" msgstr "" #. Name for GB-ORK -#, fuzzy msgid "Orkney Islands" -msgstr "Insuloj Virgaj" +msgstr "Orkadoj" #. Name for GB-OXF msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oksfordio" #. Name for GB-PEM msgid "Pembrokeshire [Sir Benfro GB-BNF]" @@ -6821,7 +6641,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-PKN msgid "Perth and Kinross" -msgstr "" +msgstr "Perth kaj Kinross" #. Name for GB-PLY #, fuzzy @@ -6843,7 +6663,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-RCC msgid "Redcar and Cleveland" -msgstr "" +msgstr "Redcar kaj Klevlando" #. Name for GB-RCH msgid "Rochdale" @@ -6855,7 +6675,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-RDB msgid "Redbridge" -msgstr "" +msgstr "Ruĝponto" #. Name for GB-RDG msgid "Reading" @@ -6868,7 +6688,7 @@ msgstr "Ĉilio" #. Name for GB-RIC msgid "Richmond upon Thames" -msgstr "" +msgstr "Riĉmonto ĉe Tamizo" #. Name for GB-ROT msgid "Rotherham" @@ -6890,7 +6710,7 @@ msgstr "Sud-Afriko" #. Name for GB-SCB msgid "Scottish Borders" -msgstr "" +msgstr "Skotaj Limoj" #. Name for GB-SFK msgid "Suffolk" @@ -6909,7 +6729,6 @@ msgid "Sheffield" msgstr "" #. Name for GB-SHN -#, fuzzy msgid "St. Helens" msgstr "Sankt-Heleno" @@ -7108,28 +6927,24 @@ msgid "Wrexham [Wrecsam GB-WRC]" msgstr "" #. Name for GB-WSM -#, fuzzy msgid "Westminster" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Vestminstro" #. Name for GB-WSX msgid "West Sussex" msgstr "" #. Name for GB-YOR -#, fuzzy msgid "York" -msgstr "Nov-Jorko" +msgstr "Jorko" #. Name for GB-ZET -#, fuzzy msgid "Shetland Islands" -msgstr "Salomon-Insuloj" +msgstr "Ŝetlandoj" #. Name for GD-10 -#, fuzzy msgid "Southern Grenadine Islands" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Sudaj Grenadinoj" #. Name for GE-AB #, fuzzy @@ -7182,13 +6997,12 @@ msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" msgstr "" #. Name for GE-TB -#, fuzzy msgid "Tbilisi" -msgstr "Kmail" +msgstr "Tbiliso" #. Name for GH-AA msgid "Greater Accra" -msgstr "" +msgstr "Granda Akro" #. Name for GH-AF msgid "Ahafo" @@ -7213,69 +7027,64 @@ msgid "Oti" msgstr "Ohio" #. Name for GH-SV -#, fuzzy msgid "Savannah" -msgstr "Samoo" +msgstr "Savano" #. Name for GH-TV -#, fuzzy msgid "Volta" -msgstr "Malto" +msgstr "Voltao" #. Name for GH-UE msgid "Upper East" -msgstr "" +msgstr "Supra Oriento" #. Name for GH-UW msgid "Upper West" -msgstr "" +msgstr "Supra Okcidento" #. Name for GH-WN -#, fuzzy msgid "Western North" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Okcidenta Nordo" #. Name for GL-AV msgid "Avannaata Kommunia" -msgstr "" +msgstr "Norda Komunumo" #. Name for GL-KU msgid "Kommune Kujalleq" -msgstr "" +msgstr "Suda Komunumo" #. Name for GL-QE msgid "Qeqqata Kommunia" -msgstr "" +msgstr "Centra Komunumo" #. Name for GL-QT msgid "Kommune Qeqertalik" -msgstr "" +msgstr "Insula Komunumo" #. Name for GL-SM msgid "Kommuneqarfik Sermersooq" -msgstr "" +msgstr "Glacieja Komunumo" #. Name for GM-B msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Banĝulo" #. Name for GM-L msgid "Lower River" -msgstr "" +msgstr "Malsupra Rivero" #. Name for GM-M -#, fuzzy msgid "Central River" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centra Rivero" #. Name for GM-N -#, fuzzy msgid "North Bank" -msgstr "Nord-Dakoto" +msgstr "Norda Bordo" #. Name for GM-U msgid "Upper River" -msgstr "" +msgstr "Supra Rivero" #. Name for GN-B, Name for GN-BK #, fuzzy @@ -7292,9 +7101,8 @@ msgid "Boffa" msgstr "" #. Name for GN-C -#, fuzzy msgid "Conakry" -msgstr "Tongo" +msgstr "Konakrio" #. Name for GN-CO msgid "Coyah" @@ -7446,12 +7254,11 @@ msgstr "" #. Name for GQ-C msgid "Região Continental" -msgstr "" +msgstr "Kontinenta Regiono" #. Name for GQ-CS -#, fuzzy msgid "Centro Sud" -msgstr "Kanado" +msgstr "Suda Centro" #. Name for GQ-DJ #, fuzzy @@ -7461,7 +7268,7 @@ msgstr "Ĝibutio" #. Name for GQ-I msgid "Região Insular" -msgstr "" +msgstr "Insula Regiono" #. Name for GQ-KN msgid "Kié-Ntem" @@ -7469,7 +7276,7 @@ msgstr "" #. Name for GQ-LI msgid "Litoral" -msgstr "" +msgstr "Marbordo" #. Name for GQ-WN msgid "Wele-Nzas" @@ -7477,72 +7284,67 @@ msgstr "" #. Name for GR-69 msgid "Ágion Óros" -msgstr "" +msgstr "Sankta Monto" #. Name for GR-A msgid "Anatolikí Makedonía kai Thráki" -msgstr "" +msgstr "Orienta Makedonio kaj Trakio" #. Name for GR-B -#, fuzzy msgid "Kentrikí Makedonía" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centra Makedonio" #. Name for GR-C -#, fuzzy msgid "Dytikí Makedonía" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Okcidenta Makedonio" #. Name for GR-D -#, fuzzy msgid "Ípeiros" -msgstr "Montserato" +msgstr "Epiro" #. Name for GR-E -#, fuzzy msgid "Thessalía" -msgstr "Tajlando" +msgstr "Tesalio" #. Name for GR-F msgid "Ionía Nísia" -msgstr "" +msgstr "Ioniaj Insuloj" #. Name for GR-G msgid "Dytikí Elláda" -msgstr "" +msgstr "Okcidenta Grekio" #. Name for GR-H msgid "Stereá Elláda" -msgstr "" +msgstr "Centra Grekio" #. Name for GR-I -#, fuzzy msgid "Attikí" -msgstr "Aŭstrio" +msgstr "Atiko" #. Name for GR-J msgid "Pelopónnisos" -msgstr "" +msgstr "Peloponezo" #. Name for GR-K msgid "Vóreio Aigaío" -msgstr "" +msgstr "Nordaj Egeaj Insuloj" #. Name for GR-L msgid "Nótio Aigaío" -msgstr "" +msgstr "Sudaj Egeaj Insuloj" #. Name for GR-M msgid "Kríti" -msgstr "" +msgstr "Kreto" #. Name for GT-AV msgid "Alta Verapaz" -msgstr "" +msgstr "Alta Verapaco" #. Name for GT-BV msgid "Baja Verapaz" -msgstr "" +msgstr "Malalta Verapaco" #. Name for GT-CM msgid "Chimaltenango" @@ -7558,7 +7360,7 @@ msgstr "" #. Name for GT-GU msgid "Guatemala" -msgstr "Gvatemalo" +msgstr "Gvatemalurbo" #. Name for GT-HU msgid "Huehuetenango" @@ -7585,7 +7387,7 @@ msgstr "Jemeno" #. Name for GT-PR msgid "El Progreso" -msgstr "" +msgstr "La Progreso" #. Name for GT-QC #, fuzzy @@ -7606,9 +7408,8 @@ msgid "Sacatepéquez" msgstr "" #. Name for GT-SM -#, fuzzy msgid "San Marcos" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Marko" #. Name for GT-SO msgid "Sololá" @@ -7616,7 +7417,7 @@ msgstr "" #. Name for GT-SR msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +msgstr "Sankta Rozo" #. Name for GT-SU msgid "Suchitepéquez" @@ -7644,9 +7445,8 @@ msgid "Biombo" msgstr "" #. Name for GW-BS -#, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "Gvineo-Bisaŭo" +msgstr "Bisaŭo" #. Name for GW-CA #, fuzzy @@ -7730,18 +7530,16 @@ msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" msgstr "" #. Name for HN-AT -#, fuzzy msgid "Atlántida" -msgstr "Albanio" +msgstr "Atlantido" #. Name for HN-CH msgid "Choluteca" msgstr "" #. Name for HN-CL, Name for PA-3 -#, fuzzy msgid "Colón" -msgstr "Kolombio" +msgstr "Kolumbo" #. Name for HN-CM msgid "Comayagua" @@ -7753,26 +7551,24 @@ msgid "Copán" msgstr "Kompanio" #. Name for HN-CR -#, fuzzy msgid "Cortés" -msgstr "Komoroj" +msgstr "Korteso" #. Name for HN-EP -#, fuzzy msgid "El Paraíso" -msgstr "Salvadoro" +msgstr "La Paradizo" #. Name for HN-FM msgid "Francisco Morazán" -msgstr "" +msgstr "Francisko Morazán" #. Name for HN-GD msgid "Gracias a Dios" -msgstr "" +msgstr "Dankoj al Dio" #. Name for HN-IB msgid "Islas de la Bahía" -msgstr "" +msgstr "Insuloj de la Golfo" #. Name for HN-IN #, fuzzy @@ -7793,13 +7589,12 @@ msgid "Olancho" msgstr "Oklahomo" #. Name for HN-SB -#, fuzzy msgid "Santa Bárbara" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankta Barbara" #. Name for HN-VA msgid "Valle" -msgstr "" +msgstr "Valo" #. Name for HN-YO msgid "Yoro" @@ -7807,15 +7602,15 @@ msgstr "" #. Name for HR-01 msgid "Zagrebačka županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Zagrebo" #. Name for HR-02 msgid "Krapinsko-zagorska županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Krapina-Zagorje" #. Name for HR-03 msgid "Sisačko-moslavačka županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Sisak-Moslavina" #. Name for HR-04 msgid "Karlovačka županija" @@ -7847,15 +7642,15 @@ msgstr "" #. Name for HR-11 msgid "Požeško-slavonska županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Požega-Slavonio" #. Name for HR-12 msgid "Brodsko-posavska županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Brod-Posavina" #. Name for HR-13 msgid "Zadarska županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Zadar" #. Name for HR-14 msgid "Osječko-baranjska županija" @@ -7871,11 +7666,11 @@ msgstr "" #. Name for HR-17 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Splito-Dalmatio" #. Name for HR-18 msgid "Istarska županija" -msgstr "" +msgstr "Kantono Istrio" #. Name for HR-19 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija" @@ -7886,9 +7681,8 @@ msgid "Međimurska županija" msgstr "" #. Name for HR-21 -#, fuzzy msgid "Grad Zagreb" -msgstr "Paragvajo" +msgstr "Urbo Zagrebo" #. Name for HT-AR #, fuzzy @@ -7901,9 +7695,8 @@ msgid "Grandans" msgstr "Ganao" #. Name for HT-NE -#, fuzzy msgid "Nord-Est" -msgstr "Nord-Dakoto" +msgstr "Nord-Oriento" #. Name for HT-NI #, fuzzy @@ -7912,7 +7705,7 @@ msgstr "Nauro" #. Name for HT-NO msgid "Nord-Ouest" -msgstr "" +msgstr "Nord-Okcidento" #. Name for HT-OU msgid "Lwès" @@ -7946,7 +7739,7 @@ msgstr "" #. Name for HU-BU msgid "Budapest" -msgstr "" +msgstr "Budapeŝto" #. Name for HU-BZ msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" @@ -8110,13 +7903,12 @@ msgid "Aceh" msgstr "" #. Name for ID-BA -#, fuzzy msgid "Bali" -msgstr "Malio" +msgstr "Balio" #. Name for ID-BB msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Insularo Banka-Belitung" #. Name for ID-BE msgid "Bengkulu" @@ -8139,25 +7931,23 @@ msgstr "Gambio" #. Name for ID-JB msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Okcidenta Javo" #. Name for ID-JI -#, fuzzy msgid "Jawa Timur" -msgstr "Orienta Timoro" +msgstr "Orienta Javo" #. Name for ID-JK msgid "Jakarta Raya" -msgstr "" +msgstr "Granda Ĝakarto" #. Name for ID-JT msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Centra Javo" #. Name for ID-JW -#, fuzzy msgid "Jawa" -msgstr "Bocvano" +msgstr "Javo" #. Name for ID-KA #, fuzzy @@ -8195,36 +7985,32 @@ msgid "Lampung" msgstr "" #. Name for ID-MA, Name for ID-ML -#, fuzzy msgid "Maluku" -msgstr "Malio" +msgstr "Molukoj" #. Name for ID-MU -#, fuzzy msgid "Maluku Utara" -msgstr "Malto" +msgstr "Nordaj Molukoj" #. Name for ID-NB msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "Okcidentaj Malgrandaj Sundaj Insuloj" #. Name for ID-NT msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "Orientaj Malgrandaj Sundaj Insuloj" #. Name for ID-NU msgid "Nusa Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Malgrandaj Sundaj Insuloj" #. Name for ID-PA, Name for ID-PP -#, fuzzy msgid "Papua" -msgstr "Paragvajo" +msgstr "Papuo" #. Name for ID-PB -#, fuzzy msgid "Papua Barat" -msgstr "Hispanujo" +msgstr "Okcidenta Papuo" #. Name for ID-RI msgid "Riau" @@ -8232,48 +8018,43 @@ msgstr "" #. Name for ID-SA msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Norda Sulaŭesio" #. Name for ID-SB -#, fuzzy msgid "Sumatera Barat" -msgstr "Malto" +msgstr "Okcidenta Sumatro" #. Name for ID-SG msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Sudorienta Sulaŭesio" #. Name for ID-SL -#, fuzzy msgid "Sulawesi" -msgstr "Hispanujo" +msgstr "Sulaŭesio" #. Name for ID-SM -#, fuzzy msgid "Sumatera" -msgstr "Malto" +msgstr "Sumatro" #. Name for ID-SN msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Suda Sulaŭesio" #. Name for ID-SR -#, fuzzy msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "Hispanujo" +msgstr "Okcidenta Sulaŭesio" #. Name for ID-SS -#, fuzzy msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "Malto" +msgstr "Suda Sumatro" #. Name for ID-ST msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Centra Sulaŭesio" #. Name for ID-SU msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Norda Sumatro" #. Name for ID-YO msgid "Yogyakarta" @@ -8304,7 +8085,7 @@ msgstr "" #. Name for IE-D msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Dublino" #. Name for IE-DL #, fuzzy @@ -8545,9 +8326,8 @@ msgid "Odisha" msgstr "" #. Name for IN-PB, Name for PK-PB -#, fuzzy msgid "Punjab" -msgstr "Panamo" +msgstr "Panĝabio" #. Name for IN-PY msgid "Puducherry" @@ -9137,27 +8917,24 @@ msgid "Vopnafjarðarhreppur" msgstr "" #. Name for IT-21 -#, fuzzy msgid "Piemonte" -msgstr "Vermonto" +msgstr "Piemonto" #. Name for IT-23 msgid "Val d'Aoste" msgstr "" #. Name for IT-25 -#, fuzzy msgid "Lombardia" -msgstr "Latvio" +msgstr "Lombardio" #. Name for IT-32 msgid "Trentino-Alto Adige" msgstr "" #. Name for IT-34 -#, fuzzy msgid "Veneto" -msgstr "Venezuelo" +msgstr "Venecilando" #. Name for IT-36 msgid "Friuli Venezia Giulia" @@ -9174,14 +8951,12 @@ msgid "Emilia-Romagna" msgstr "Rumanujo" #. Name for IT-52 -#, fuzzy msgid "Toscana" -msgstr "Tongo" +msgstr "Toskanio" #. Name for IT-55 -#, fuzzy msgid "Umbria" -msgstr "Kubo" +msgstr "Umbrio" #. Name for IT-57 #, fuzzy @@ -9219,19 +8994,16 @@ msgid "Basilicata" msgstr "Tajlando" #. Name for IT-78 -#, fuzzy msgid "Calabria" -msgstr "Ontario" +msgstr "Kalabrio" #. Name for IT-82 -#, fuzzy msgid "Sicilia" -msgstr "Sri Lanko" +msgstr "Sicilio" #. Name for IT-88 -#, fuzzy msgid "Sardegna" -msgstr "Samoo" +msgstr "Sardio" #. Name for IT-AG #, fuzzy @@ -9296,7 +9068,7 @@ msgstr "" #. Name for IT-BO msgid "Bologna" -msgstr "" +msgstr "Bolonjo" #. Name for IT-BR #, fuzzy @@ -9378,7 +9150,7 @@ msgstr "Florido" #. Name for IT-FE msgid "Ferrara" -msgstr "" +msgstr "Feraro" #. Name for IT-FG #, fuzzy @@ -9386,9 +9158,8 @@ msgid "Foggia" msgstr "Kartvelujo" #. Name for IT-FI -#, fuzzy msgid "Firenze" -msgstr "Francio" +msgstr "Florenco" #. Name for IT-FM #, fuzzy @@ -9400,9 +9171,8 @@ msgid "Frosinone" msgstr "" #. Name for IT-GE -#, fuzzy msgid "Genova" -msgstr "Kartvelujo" +msgstr "Ĝenovo" #. Name for IT-GO #, fuzzy @@ -9437,7 +9207,7 @@ msgstr "" #. Name for IT-LI msgid "Livorno" -msgstr "" +msgstr "Livorno" #. Name for IT-LO msgid "Lodi" @@ -9466,14 +9236,12 @@ msgid "Messina" msgstr "" #. Name for IT-MI -#, fuzzy msgid "Milano" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Milano" #. Name for IT-MN -#, fuzzy msgid "Mantova" -msgstr "Manitobo" +msgstr "Mantuo" #. Name for IT-MO #, fuzzy @@ -9511,7 +9279,7 @@ msgstr "Pakistano" #. Name for IT-PA msgid "Palermo" -msgstr "" +msgstr "Palermo" #. Name for IT-PC msgid "Piacenza" @@ -9519,21 +9287,19 @@ msgstr "" #. Name for IT-PD msgid "Padova" -msgstr "" +msgstr "Padovo" #. Name for IT-PE msgid "Pescara" msgstr "" #. Name for IT-PG -#, fuzzy msgid "Perugia" -msgstr "Peruo" +msgstr "Peruĝo" #. Name for IT-PI -#, fuzzy msgid "Pisa" -msgstr "Pakistano" +msgstr "Pizo" #. Name for IT-PN msgid "Pordenone" @@ -9544,9 +9310,8 @@ msgid "Prato" msgstr "" #. Name for IT-PR -#, fuzzy msgid "Parma" -msgstr "Panamo" +msgstr "Parmo" #. Name for IT-PT #, fuzzy @@ -9573,11 +9338,11 @@ msgstr "Ruando" #. Name for IT-RC msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" +msgstr "Regiono Kalabrio" #. Name for IT-RE msgid "Reggio Emilia" -msgstr "" +msgstr "Regiono Emilio" #. Name for IT-RG msgid "Ragusa" @@ -9589,9 +9354,8 @@ msgid "Rieti" msgstr "identeco" #. Name for IT-RM -#, fuzzy msgid "Roma" -msgstr "Rumanujo" +msgstr "Romo" #. Name for IT-RN #, fuzzy @@ -9608,9 +9372,8 @@ msgid "Salerno" msgstr "" #. Name for IT-SI -#, fuzzy msgid "Siena" -msgstr "Senegalio" +msgstr "Sieno" #. Name for IT-SO msgid "Sondrio" @@ -9622,7 +9385,7 @@ msgstr "" #. Name for IT-SR msgid "Siracusa" -msgstr "" +msgstr "Sirakuzo" #. Name for IT-SS msgid "Sassari" @@ -9649,12 +9412,11 @@ msgstr "Vermonto" #. Name for IT-TN msgid "Trento" -msgstr "" +msgstr "Trento" #. Name for IT-TO -#, fuzzy msgid "Torino" -msgstr "Togo" +msgstr "Torino" #. Name for IT-TP #, fuzzy @@ -9668,7 +9430,7 @@ msgstr "Benino" #. Name for IT-TS msgid "Trieste" -msgstr "" +msgstr "Triesto" #. Name for IT-TV msgid "Treviso" @@ -9692,9 +9454,8 @@ msgid "Vercelli" msgstr "" #. Name for IT-VE -#, fuzzy msgid "Venezia" -msgstr "Venezuelo" +msgstr "Venecio" #. Name for IT-VI #, fuzzy @@ -9702,9 +9463,8 @@ msgid "Vicenza" msgstr "Venezuelo" #. Name for IT-VR -#, fuzzy msgid "Verona" -msgstr "Vermonto" +msgstr "Verono" #. Name for IT-VT msgid "Viterbo" @@ -9715,19 +9475,16 @@ msgid "Vibo Valentia" msgstr "" #. Name for JM-01 -#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "Vaŝingtono" +msgstr "Kingstono" #. Name for JM-04 -#, fuzzy msgid "Portland" -msgstr "Pollando" +msgstr "Portlando" #. Name for JM-06 -#, fuzzy msgid "Saint Ann" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankt-Anno" #. Name for JM-07 #, fuzzy @@ -9736,7 +9493,7 @@ msgstr "Irlando" #. Name for JM-09 msgid "Hanover" -msgstr "" +msgstr "Hanovro" #. Name for JM-10 #, fuzzy @@ -9744,18 +9501,16 @@ msgid "Westmoreland" msgstr "Irlando" #. Name for JM-11 -#, fuzzy msgid "Saint Elizabeth" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Elizabeto" #. Name for JM-13 msgid "Clarendon" msgstr "" #. Name for JM-14 -#, fuzzy msgid "Saint Catherine" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Katerino" #. Name for JO-AJ msgid "‘Ajlūn" @@ -9811,7 +9566,7 @@ msgstr "" #. Name for JP-01 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "Hokajdo" #. Name for JP-02 #, fuzzy @@ -9866,9 +9621,8 @@ msgid "Chiba" msgstr "Ĉinio" #. Name for JP-13 -#, fuzzy msgid "Tokyo" -msgstr "Togo" +msgstr "Tokio" #. Name for JP-14 msgid "Kanagawa" @@ -9923,11 +9677,11 @@ msgstr "Miĉigano" #. Name for JP-26 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Kioto" #. Name for JP-27 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "Osako" #. Name for JP-28 #, fuzzy @@ -9957,9 +9711,8 @@ msgid "Okayama" msgstr "Oklahomo" #. Name for JP-34 -#, fuzzy msgid "Hiroshima" -msgstr "Mikronezio" +msgstr "Hiroŝimo" #. Name for JP-35 msgid "Yamaguchi" @@ -9994,7 +9747,7 @@ msgstr "Samoo" #. Name for JP-42 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Nagasako" #. Name for JP-43 msgid "Kumamoto" @@ -10014,7 +9767,7 @@ msgstr "" #. Name for JP-47 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "Okinavo" #. Name for KE-01 #, fuzzy @@ -10144,9 +9897,8 @@ msgid "Murang'a" msgstr "Bermudo" #. Name for KE-30 -#, fuzzy msgid "Nairobi City" -msgstr "Neniu" +msgstr "Urbo Najrobio" #. Name for KE-31 msgid "Nakuru" @@ -10281,7 +10033,7 @@ msgstr "Mongolio" #. Name for KH-12 msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Pnompeno" #. Name for KH-13 msgid "Preah Vihear" @@ -10379,19 +10131,16 @@ msgid "Kaoh Kong" msgstr "Barejno" #. Name for KI-G -#, fuzzy msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Insuloj Virgaj" +msgstr "Gilbertinsuloj" #. Name for KI-L -#, fuzzy msgid "Line Islands" -msgstr "Insuloj Virgaj" +msgstr "Liniinsuloj" #. Name for KI-P -#, fuzzy msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Feniksinsuloj" #. Name for KM-A msgid "Andjouân" @@ -10468,17 +10217,16 @@ msgid "Trinity Palmetto Point" msgstr "" #. Name for KN-K -#, fuzzy msgid "Saint Kitts" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankta-Kito" #. Name for KN-N msgid "Nevis" -msgstr "" +msgstr "Neviso" #. Name for KP-01 msgid "P'yǒngyang" -msgstr "" +msgstr "Pjongjango" #. Name for KP-02 msgid "P'yǒngan-namdo" @@ -10526,19 +10274,19 @@ msgstr "" #. Name for KR-11 msgid "Seoul-teukbyeolsi" -msgstr "" +msgstr "Seulo" #. Name for KR-26 msgid "Busan-gwangyeoksi" -msgstr "" +msgstr "Pusano" #. Name for KR-27 msgid "Daegu-gwangyeoksi" -msgstr "" +msgstr "Teguo" #. Name for KR-28 msgid "Incheon-gwangyeoksi" -msgstr "" +msgstr "Inĉono" #. Name for KR-29 msgid "Gwangju-gwangyeoksi" @@ -10616,14 +10364,12 @@ msgid "Mubārak al Kabīr" msgstr "" #. Name for KZ-AKM -#, fuzzy msgid "Akmolinskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Regiono Akmola" #. Name for KZ-AKT -#, fuzzy msgid "Aktjubinskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Regiono Aktobe" #. Name for KZ-ALA #, fuzzy @@ -10631,70 +10377,60 @@ msgid "Almaty" msgstr "Alabamo" #. Name for KZ-ALM -#, fuzzy msgid "Almatinskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Regiono Almaty" #. Name for KZ-AST msgid "Nur-Sultan" -msgstr "" +msgstr "Astano" #. Name for KZ-ATY -#, fuzzy msgid "Atyrauskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Regiono Atirau" #. Name for KZ-KAR -#, fuzzy msgid "Karagandinskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Regiono Karagandi" #. Name for KZ-KUS -#, fuzzy msgid "Kostanajskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Regiono Kostanaj" #. Name for KZ-KZY -#, fuzzy msgid "Kyzylordinskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Regiono Kizilorda" #. Name for KZ-MAN -#, fuzzy msgid "Mangghystaū oblysy" -msgstr "Kazaĥstano" +msgstr "Regiono Mangistau" #. Name for KZ-PAV msgid "Pavlodar oblysy" -msgstr "" +msgstr "Regiono Paŭlodonaco" #. Name for KZ-SEV -#, fuzzy msgid "Severo-Kazahstanskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Regiono Nord-Kazaĥio" #. Name for KZ-SHY msgid "Shymkent" -msgstr "" +msgstr "Ŝimkent" #. Name for KZ-VOS -#, fuzzy msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy" -msgstr "Kazaĥstano" +msgstr "Regiono Orient-Kazaĥio" #. Name for KZ-YUZ -#, fuzzy msgid "Turkestankaya oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Turkestano" #. Name for KZ-ZAP -#, fuzzy msgid "Batys Qazaqstan oblysy" -msgstr "Kazaĥstano" +msgstr "Regiono Okcident-Kazaĥio" #. Name for KZ-ZHA msgid "Zhambyl oblysy" -msgstr "" +msgstr "Regiono Ĵambil" #. Name for LA-AT #, fuzzy @@ -10754,7 +10490,7 @@ msgstr "" #. Name for LA-VI, Name for LA-VT msgid "Viangchan" -msgstr "" +msgstr "Vjentjano" #. Name for LA-XA msgid "Xaignabouli" @@ -10780,11 +10516,11 @@ msgstr "Havajo" #. Name for LB-AS msgid "Ash Shimāl" -msgstr "" +msgstr "Nordo" #. Name for LB-BA msgid "Bayrūt" -msgstr "" +msgstr "Bejruto" #. Name for LB-BH msgid "Baalbek-Hermel" @@ -10796,13 +10532,12 @@ msgid "Al Biqā‘" msgstr "Alasko" #. Name for LB-JA -#, fuzzy msgid "Al Janūb" -msgstr "Alabamo" +msgstr "Sudo" #. Name for LB-JL msgid "Jabal Lubnān" -msgstr "" +msgstr "Monto Lebanono" #. Name for LB-NA #, fuzzy @@ -10829,12 +10564,11 @@ msgstr "" #. Name for LC-06 msgid "Gros Islet" -msgstr "" +msgstr "Grand-Insuleto" #. Name for LC-07 -#, fuzzy msgid "Laborie" -msgstr "Gabono" +msgstr "Laborio" #. Name for LC-08 msgid "Micoud" @@ -10842,16 +10576,15 @@ msgstr "" #. Name for LC-10 msgid "Soufrière" -msgstr "" +msgstr "Sulfurejo" #. Name for LC-11 msgid "Vieux Fort" -msgstr "" +msgstr "Malnova Fuorto" #. Name for LC-12 -#, fuzzy msgid "Canaries" -msgstr "Ontario" +msgstr "Kanario" #. Name for LI-01 #, fuzzy @@ -10902,19 +10635,16 @@ msgid "Triesenberg" msgstr "" #. Name for LI-11 -#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "Vanuatuo" +msgstr "Vaduzo" #. Name for LK-1 -#, fuzzy msgid "Western Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Okcidenta Provinco" #. Name for LK-11 -#, fuzzy msgid "Colombo" -msgstr "Koloradio" +msgstr "Kolombo" #. Name for LK-12 #, fuzzy @@ -10927,9 +10657,8 @@ msgid "Kalutara" msgstr "Malto" #. Name for LK-2 -#, fuzzy msgid "Central Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Centra Provinco" #. Name for LK-21 #, fuzzy @@ -10946,9 +10675,8 @@ msgid "Nuwara Eliya" msgstr "" #. Name for LK-3 -#, fuzzy msgid "Southern Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Suda Provinco" #. Name for LK-31 #, fuzzy @@ -10965,9 +10693,8 @@ msgid "Hambantota" msgstr "" #. Name for LK-4 -#, fuzzy msgid "Northern Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Norda Provinco" #. Name for LK-41 msgid "Jaffna" @@ -10992,9 +10719,8 @@ msgid "Mullaittivu" msgstr "" #. Name for LK-5 -#, fuzzy msgid "Eastern Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Orienta Provinco" #. Name for LK-51 #, fuzzy @@ -11010,9 +10736,8 @@ msgid "Trincomalee" msgstr "" #. Name for LK-6 -#, fuzzy msgid "North Western Province" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Nord-Okcidenta Provinco" #. Name for LK-61 msgid "Kurunegala" @@ -11024,9 +10749,8 @@ msgid "Puttalam" msgstr "Alabamo" #. Name for LK-7 -#, fuzzy msgid "North Central Province" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Nord-Centra Provinco" #. Name for LK-71 msgid "Anuradhapura" @@ -11037,9 +10761,8 @@ msgid "Polonnaruwa" msgstr "" #. Name for LK-8 -#, fuzzy msgid "Uva Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Provinco Uvo" #. Name for LK-81 msgid "Badulla" @@ -11073,7 +10796,7 @@ msgstr "" #. Name for LR-CM msgid "Grand Cape Mount" -msgstr "" +msgstr "Granda Kaba Monto" #. Name for LR-GB #, fuzzy @@ -11107,7 +10830,6 @@ msgid "Montserrado" msgstr "Montserato" #. Name for LR-MY, Name for US-MD -#, fuzzy msgid "Maryland" msgstr "Marilando" @@ -11117,14 +10839,12 @@ msgid "Nimba" msgstr "Namibio" #. Name for LR-RG -#, fuzzy msgid "River Gee" -msgstr "Liberio" +msgstr "Rivero Gee" #. Name for LR-RI -#, fuzzy msgid "River Cess" -msgstr "Liberio" +msgstr "Rivero Cess" #. Name for LR-SI #, fuzzy @@ -11410,7 +11130,7 @@ msgstr "" #. Name for LT-58 msgid "Vilnius" -msgstr "" +msgstr "Vilno" #. Name for LT-59 #, fuzzy @@ -11977,7 +11697,7 @@ msgstr "" #. Name for LV-RIX msgid "Rīga" -msgstr "" +msgstr "Rigo" #. Name for LV-VEN msgid "Ventspils" @@ -12093,9 +11813,8 @@ msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma" msgstr "" #. Name for MA-02 -#, fuzzy msgid "L'Oriental" -msgstr "Oregono" +msgstr "Oriento" #. Name for MA-03 msgid "Fès-Meknès" @@ -12328,9 +12047,8 @@ msgid "Midelt" msgstr "" #. Name for MA-MOH -#, fuzzy msgid "Mohammadia" -msgstr "Latvio" +msgstr "Mohamedurbo" #. Name for MA-MOU msgid "Moulay Yacoub" @@ -12365,9 +12083,8 @@ msgid "Ouezzane" msgstr "Belizio" #. Name for MA-RAB -#, fuzzy msgid "Rabat" -msgstr "Ruando" +msgstr "Rabato" #. Name for MA-REH msgid "Rehamna" @@ -12486,12 +12203,11 @@ msgstr "Brazilo" #. Name for MC-GA msgid "La Gare" -msgstr "" +msgstr "La Stacio" #. Name for MC-JE -#, fuzzy msgid "Jardin Exotique" -msgstr "Martiniko" +msgstr "Ĝardeno Ekzotika" #. Name for MC-LA msgid "Larvotto" @@ -12502,9 +12218,8 @@ msgid "Malbousquet" msgstr "" #. Name for MC-MC -#, fuzzy msgid "Monte-Carlo" -msgstr "Montserato" +msgstr "Montekarlo" #. Name for MC-MG msgid "Moneghetti" @@ -12512,16 +12227,15 @@ msgstr "" #. Name for MC-MO msgid "Monaco-Ville" -msgstr "" +msgstr "Monakurbo" #. Name for MC-MU msgid "Moulins" msgstr "" #. Name for MC-PH -#, fuzzy msgid "Port-Hercule" -msgstr "Portugalujo" +msgstr "Haveno Herkulo" #. Name for MC-SD #, fuzzy @@ -12537,9 +12251,8 @@ msgid "Spélugues" msgstr "" #. Name for MC-SR -#, fuzzy msgid "Saint-Roman" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Romano" #. Name for MC-VR msgid "Vallon de la Rousse" @@ -12593,9 +12306,8 @@ msgid "Cantemir" msgstr "" #. Name for MD-CU -#, fuzzy msgid "Chișinău" -msgstr "Ĉinio" +msgstr "Kiŝinevo" #. Name for MD-DO msgid "Dondușeni" @@ -12776,9 +12488,8 @@ msgid "Plužine" msgstr "" #. Name for ME-16 -#, fuzzy msgid "Podgorica" -msgstr "Bulgario" +msgstr "Podgorico" #. Name for ME-17 msgid "Rožaje" @@ -12835,9 +12546,8 @@ msgid "Mahajanga" msgstr "" #. Name for MG-T -#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "Ontario" +msgstr "Antananarivo" #. Name for MG-U msgid "Toliara" @@ -12882,7 +12592,7 @@ msgstr "Eliru" #. Name for MH-KIL msgid "Bikini & Kili" -msgstr "" +msgstr "Bikino kaj Kili" #. Name for MH-KWA msgid "Kwajalein" @@ -12908,7 +12618,7 @@ msgstr "" #. Name for MH-MAJ msgid "Majuro" -msgstr "" +msgstr "Majuro" #. Name for MH-MAL #, fuzzy @@ -12993,9 +12703,8 @@ msgid "Rosoman" msgstr "Rumanujo" #. Name for MK-108 -#, fuzzy msgid "Sveti Nikole" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankta Nikolao" #. Name for MK-109 msgid "Čaška" @@ -13088,7 +12797,7 @@ msgstr "Eritreo" #. Name for MK-313 msgid "Centar Župa" -msgstr "" +msgstr "Centra Distrikto" #. Name for MK-401 #, fuzzy @@ -13246,7 +12955,7 @@ msgstr "Paragvajo" #. Name for MK-801 msgid "Aerodrom †" -msgstr "" +msgstr "Aerodromo †" #. Name for MK-802 msgid "Aračinovo" @@ -13303,9 +13012,8 @@ msgid "Studeničani" msgstr "" #. Name for MK-814 -#, fuzzy msgid "Centar †" -msgstr "Kanado" +msgstr "Centro †" #. Name for MK-815 #, fuzzy @@ -13348,7 +13056,7 @@ msgstr "" #. Name for ML-6 msgid "Tombouctou" -msgstr "" +msgstr "Timbuktuo" #. Name for ML-7 #, fuzzy @@ -13366,9 +13074,8 @@ msgid "Ménaka" msgstr "Sri Lanko" #. Name for ML-BKO -#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "Bahamoj" +msgstr "Bamako" #. Name for MM-01 #, fuzzy @@ -13393,9 +13100,8 @@ msgid "Tanintharyi" msgstr "" #. Name for MM-06 -#, fuzzy msgid "Yangon" -msgstr "Vaŝingtono" +msgstr "Jangono" #. Name for MM-07 msgid "Ayeyarwady" @@ -13482,7 +13188,7 @@ msgstr "Kataro" #. Name for MN-053 msgid "Ömnögovĭ" -msgstr "" +msgstr "Sud-Gobio" #. Name for MN-055 #, fuzzy @@ -13495,24 +13201,23 @@ msgstr "" #. Name for MN-059 msgid "Dundgovĭ" -msgstr "" +msgstr "Mez-Gobio" #. Name for MN-061 msgid "Dornod" msgstr "" #. Name for MN-063 -#, fuzzy msgid "Dornogovĭ" -msgstr "Samoo" +msgstr "Orient-Gobio" #. Name for MN-064 msgid "Govĭ-Sümber" -msgstr "" +msgstr "Gobio-Sümber" #. Name for MN-065 msgid "Govĭ-Altay" -msgstr "" +msgstr "Gobio-Altajo" #. Name for MN-067 #, fuzzy @@ -13534,7 +13239,7 @@ msgstr "Paragvajo" #. Name for MN-1 msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Ulanbatoro" #. Name for MR-01 msgid "Hodh ech Chargui" @@ -13585,15 +13290,15 @@ msgstr "" #. Name for MR-13 msgid "Nouakchott Ouest" -msgstr "" +msgstr "Nuakŝoto Okcidenta" #. Name for MR-14 msgid "Nouakchott Nord" -msgstr "" +msgstr "Nuakŝoto Norda" #. Name for MR-15 msgid "Nouakchott Sud" -msgstr "" +msgstr "Nuakŝoto Suda" #. Name for MT-01 #, fuzzy @@ -13634,14 +13339,12 @@ msgid "Fgura" msgstr "Aŭstralio" #. Name for MT-09 -#, fuzzy msgid "Floriana" -msgstr "Florido" +msgstr "Floriano" #. Name for MT-10 -#, fuzzy msgid "Fontana" -msgstr "Montano" +msgstr "Fontano" #. Name for MT-11 #, fuzzy @@ -13778,9 +13481,8 @@ msgid "Naxxar" msgstr "Nevado" #. Name for MT-39 -#, fuzzy msgid "Paola" -msgstr "Pollando" +msgstr "Paŭlo" #. Name for MT-40 #, fuzzy @@ -13788,9 +13490,8 @@ msgid "Pembroke" msgstr "Vermonto" #. Name for MT-41 -#, fuzzy msgid "Pietà" -msgstr "Jemeno" +msgstr "Pietato" #. Name for MT-42 #, fuzzy @@ -13816,19 +13517,16 @@ msgid "Rabat Malta" msgstr "" #. Name for MT-48 -#, fuzzy msgid "Saint Julian's" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Juliano" #. Name for MT-50 -#, fuzzy msgid "Saint Lawrence" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Laŭrenco" #. Name for MT-51 -#, fuzzy msgid "Saint Paul's Bay" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Golfo de Sankta Paŭlo" #. Name for MT-52 #, fuzzy @@ -13836,14 +13534,12 @@ msgid "Sannat" msgstr "Samoo" #. Name for MT-53 -#, fuzzy msgid "Saint Lucia's" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankta-Lucio" #. Name for MT-54 -#, fuzzy msgid "Santa Venera" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankta Venero" #. Name for MT-55 msgid "Siġġiewi" @@ -13907,13 +13603,12 @@ msgid "Żurrieq" msgstr "" #. Name for MU-AG -#, fuzzy msgid "Agalega Islands" -msgstr "Kajmana Insularo" +msgstr "Insuloj Agalega" #. Name for MU-BL msgid "Black River" -msgstr "" +msgstr "Nigra Rivero" #. Name for MU-CC msgid "Cargados Carajos Shoals" @@ -13945,9 +13640,8 @@ msgid "Plaines Wilhems" msgstr "" #. Name for MU-RO -#, fuzzy msgid "Rodrigues Island" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Rodriginsulo" #. Name for MU-RR msgid "Rivière du Rempart" @@ -13955,7 +13649,7 @@ msgstr "" #. Name for MU-SA msgid "Savanne" -msgstr "" +msgstr "Savano" #. Name for MV-00 #, fuzzy @@ -14058,9 +13752,8 @@ msgid "Blantyre" msgstr "" #. Name for MW-C -#, fuzzy msgid "Central Region" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centra Regiono" #. Name for MW-CK #, fuzzy @@ -14096,7 +13789,7 @@ msgstr "" #. Name for MW-LI msgid "Lilongwe" -msgstr "" +msgstr "Lilongvo" #. Name for MW-LK #, fuzzy @@ -14133,13 +13826,12 @@ msgid "Mzimba" msgstr "" #. Name for MW-N -#, fuzzy msgid "Northern Region" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Norda Regiono" #. Name for MW-NB msgid "Nkhata Bay" -msgstr "" +msgstr "Golfo Nkhata" #. Name for MW-NE msgid "Neno" @@ -14173,9 +13865,8 @@ msgid "Rumphi" msgstr "" #. Name for MW-S -#, fuzzy msgid "Southern Region" -msgstr "Sud-Karolino" +msgstr "Suda Regiono" #. Name for MW-SA #, fuzzy @@ -14197,14 +13888,12 @@ msgid "Aguascalientes" msgstr "" #. Name for MX-BCN -#, fuzzy msgid "Baja California" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Malsupra Kalifornio" #. Name for MX-BCS -#, fuzzy msgid "Baja California Sur" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Malsupra Kalifornio Suda" #. Name for MX-CAM msgid "Campeche" @@ -14222,7 +13911,7 @@ msgstr "Ĉinio" #. Name for MX-CMX msgid "Ciudad de México" -msgstr "" +msgstr "Meksik-urbo" #. Name for MX-COA msgid "Coahuila de Zaragoza" @@ -14255,9 +13944,8 @@ msgid "Jalisco" msgstr "" #. Name for MX-MEX -#, fuzzy msgid "México" -msgstr "Meksikio" +msgstr "Meksik-urbo" #. Name for MX-MIC #, fuzzy @@ -14274,9 +13962,8 @@ msgid "Nayarit" msgstr "" #. Name for MX-NLE -#, fuzzy msgid "Nuevo León" -msgstr "Libano" +msgstr "Nov-Leono" #. Name for MX-OAX #, fuzzy @@ -14302,9 +13989,8 @@ msgid "Sinaloa" msgstr "Samoo" #. Name for MX-SLP -#, fuzzy msgid "San Luis Potosí" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Luiso Potosí" #. Name for MX-SON #, fuzzy @@ -14325,12 +14011,11 @@ msgstr "" #. Name for MX-VER msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave" -msgstr "" +msgstr "Verakruco de Ignaco de la Ŝlosilo" #. Name for MX-YUC -#, fuzzy msgid "Yucatán" -msgstr "Butano" +msgstr "Jukatanio" #. Name for MX-ZAC msgid "Zacatecas" @@ -14351,9 +14036,8 @@ msgid "Kelantan" msgstr "Kenjo" #. Name for MY-04 -#, fuzzy msgid "Melaka" -msgstr "Alasko" +msgstr "Malako" #. Name for MY-05 msgid "Negeri Sembilan" @@ -14397,15 +14081,15 @@ msgstr "" #. Name for MY-14 msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Federacia Teritorio Kuala-Lumpuro" #. Name for MY-15 msgid "Wilayah Persekutuan Labuan" -msgstr "" +msgstr "Federacia Teritorio Labuan" #. Name for MY-16 msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya" -msgstr "" +msgstr "Federacia Teritorio Putrajaya" #. Name for MZ-A #, fuzzy @@ -14589,12 +14273,11 @@ msgstr "" #. Name for NG-CR msgid "Cross River" -msgstr "" +msgstr "Krucrivero" #. Name for NG-DE -#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "Delavario" +msgstr "Delto" #. Name for NG-EB #, fuzzy @@ -14617,7 +14300,7 @@ msgstr "" #. Name for NG-FC msgid "Abuja Federal Capital Territory" -msgstr "" +msgstr "Federacia Ĉefurba Teritorio Abuĝo" #. Name for NG-GO msgid "Gombe" @@ -14710,11 +14393,11 @@ msgstr "Zambio" #. Name for NI-AN msgid "Costa Caribe Norte" -msgstr "" +msgstr "Kariba Bordo Norda" #. Name for NI-AS msgid "Costa Caribe Sur" -msgstr "" +msgstr "Kariba Bordo Suda" #. Name for NI-BO #, fuzzy @@ -14749,9 +14432,8 @@ msgid "Madriz" msgstr "Malio" #. Name for NI-MN -#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "Paragvajo" +msgstr "Managvo" #. Name for NI-MS #, fuzzy @@ -14774,7 +14456,7 @@ msgstr "" #. Name for NI-SJ msgid "Río San Juan" -msgstr "" +msgstr "Rivero Sankt-Johano" #. Name for NL-AW msgid "Aruba" @@ -14796,7 +14478,7 @@ msgstr "Pollando" #. Name for NL-FR msgid "Fryslân" -msgstr "" +msgstr "Frislando" #. Name for NL-GE #, fuzzy @@ -14809,38 +14491,35 @@ msgstr "" #. Name for NL-NB msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Nord-Brabanto" #. Name for NL-NH -#, fuzzy msgid "Noord-Holland" -msgstr "Norfolkaj Insuloj" +msgstr "Norda Holando" #. Name for NL-OV msgid "Overijssel" msgstr "" #. Name for NL-SX -#, fuzzy msgid "Sint Maarten" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Marteno" #. Name for NL-UT msgid "Utrecht" msgstr "" #. Name for NL-ZE -#, fuzzy msgid "Zeeland" -msgstr "Groenlando" +msgstr "Zelando" #. Name for NL-ZH msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Suda Holando" #. Name for NO-03 msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Oslo" #. Name for NO-11 #, fuzzy @@ -14852,9 +14531,8 @@ msgid "Møre og Romsdal" msgstr "" #. Name for NO-18 -#, fuzzy msgid "Nordland" -msgstr "Jordanio" +msgstr "Nordlando" #. Name for NO-21 msgid "Svalbard (Arctic Region)" @@ -14875,16 +14553,15 @@ msgstr "Tongo" #. Name for NO-38 msgid "Vestfold og Telemark" -msgstr "" +msgstr "Vestfold kaj Telemarko" #. Name for NO-42 msgid "Agder" msgstr "" #. Name for NO-46 -#, fuzzy msgid "Vestland" -msgstr "Nederlando" +msgstr "Uestlando" #. Name for NO-50 msgid "Trööndelage" @@ -14892,17 +14569,15 @@ msgstr "" #. Name for NO-54 msgid "Romssa ja Finnmárkku" -msgstr "" +msgstr "Troms kaj Finmarko" #. Name for NP-2 -#, fuzzy msgid "Mid Western" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Mezokcidento" #. Name for NP-5 -#, fuzzy msgid "Far Western" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Ekstremokcidento" #. Name for NP-BA #, fuzzy @@ -14959,11 +14634,11 @@ msgstr "Marilando" #. Name for NP-P1 msgid "Province 1" -msgstr "" +msgstr "Provinco 1" #. Name for NP-P2 msgid "Province 2" -msgstr "" +msgstr "Provinco 2" #. Name for NP-P3 #, fuzzy @@ -14972,7 +14647,7 @@ msgstr "Malio" #. Name for NP-P5 msgid "Province 5" -msgstr "" +msgstr "Provinco 5" #. Name for NP-P7 msgid "Sudūr Pashchim" @@ -15061,22 +14736,20 @@ msgid "Yaren" msgstr "Barejno" #. Name for NZ-AUK -#, fuzzy msgid "Auckland" -msgstr "Islando" +msgstr "Aŭklando" #. Name for NZ-BOP msgid "Bay of Plenty" -msgstr "" +msgstr "Golfo de Abundo" #. Name for NZ-CAN msgid "Canterbury" msgstr "" #. Name for NZ-CIT -#, fuzzy msgid "Chatham Islands Territory" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Teritorio de Insularo Chatham" #. Name for NZ-GIS #, fuzzy @@ -15085,7 +14758,7 @@ msgstr "Gabono" #. Name for NZ-HKB msgid "Hawke's Bay" -msgstr "" +msgstr "Golfo de Hawke" #. Name for NZ-MBH msgid "Marlborough" @@ -15101,9 +14774,8 @@ msgid "Nelson" msgstr "Neniu" #. Name for NZ-NTL -#, fuzzy msgid "Northland" -msgstr "Nederlando" +msgstr "Nordlando" #. Name for NZ-OTA #, fuzzy @@ -15111,9 +14783,8 @@ msgid "Otago" msgstr "Ontario" #. Name for NZ-STL -#, fuzzy msgid "Southland" -msgstr "Pollando" +msgstr "Sudlando" #. Name for NZ-TAS #, fuzzy @@ -15125,9 +14796,8 @@ msgid "Taranaki" msgstr "" #. Name for NZ-WGN -#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "Vaŝingtono" +msgstr "Velingtono" #. Name for NZ-WKO #, fuzzy @@ -15136,7 +14806,7 @@ msgstr "Kuvajto" #. Name for NZ-WTC msgid "West Coast" -msgstr "" +msgstr "Okcidenta Marbordo" #. Name for OM-BJ #, fuzzy @@ -15160,20 +14830,19 @@ msgstr "Alabamo" #. Name for OM-MA msgid "Masqaţ" -msgstr "" +msgstr "Maskato" #. Name for OM-MU msgid "Musandam" msgstr "" #. Name for OM-SJ -#, fuzzy msgid "Janūb ash Sharqīyah" -msgstr "Alabamo" +msgstr "Sudoriento" #. Name for OM-SS msgid "Shamāl ash Sharqīyah" -msgstr "" +msgstr "Nordoriento" #. Name for OM-WU #, fuzzy @@ -15191,12 +14860,11 @@ msgstr "" #. Name for PA-1 msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +msgstr "Buŝoj de l' Taŭro" #. Name for PA-10 -#, fuzzy msgid "Panamá Oeste" -msgstr "Panamo" +msgstr "Panamo Uesta" #. Name for PA-2 #, fuzzy @@ -15218,12 +14886,11 @@ msgstr "" #. Name for PA-7 msgid "Los Santos" -msgstr "" +msgstr "La Sanktuloj" #. Name for PA-8 -#, fuzzy msgid "Panamá" -msgstr "Panamo" +msgstr "Panamurbo" #. Name for PA-9 #, fuzzy @@ -15297,9 +14964,8 @@ msgid "Hunin" msgstr "" #. Name for PE-LAL, Name for SV-LI -#, fuzzy msgid "La Libertad" -msgstr "Liberio" +msgstr "La Libereco" #. Name for PE-LAM #, fuzzy @@ -15307,13 +14973,12 @@ msgid "Lambayeque" msgstr "Mozambiko" #. Name for PE-LIM -#, fuzzy msgid "Lima" -msgstr "Latvio" +msgstr "Limo" #. Name for PE-LMA msgid "Lima hatun llaqta" -msgstr "" +msgstr "Urbo Limo" #. Name for PE-LOR #, fuzzy @@ -15322,7 +14987,7 @@ msgstr "Lesoto" #. Name for PE-MDD msgid "Madre de Dios" -msgstr "" +msgstr "Patrino de Dio" #. Name for PE-MOQ msgid "Moquegua" @@ -15341,9 +15006,8 @@ msgid "Puno" msgstr "" #. Name for PE-SAM -#, fuzzy msgid "San Martin" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Marteno" #. Name for PE-TAC #, fuzzy @@ -15365,11 +15029,11 @@ msgstr "" #. Name for PG-EBR msgid "East New Britain" -msgstr "" +msgstr "Orienta Nov-Britio" #. Name for PG-EHG msgid "Eastern Highlands" -msgstr "" +msgstr "Orientaj Altaĵoj" #. Name for PG-EPW #, fuzzy @@ -15395,7 +15059,7 @@ msgstr "" #. Name for PG-MBA msgid "Milne Bay" -msgstr "" +msgstr "Golfo Milne" #. Name for PG-MPL #, fuzzy @@ -15414,17 +15078,15 @@ msgstr "Majno" #. Name for PG-NCD msgid "National Capital District (Port Moresby)" -msgstr "" +msgstr "Nacia Ĉefurba Distrikto (Portmoresbo)" #. Name for PG-NIK -#, fuzzy msgid "New Ireland" -msgstr "Nov-Zelando" +msgstr "Nov-Irlando" #. Name for PG-NSB -#, fuzzy msgid "Bougainville" -msgstr "Brazilo" +msgstr "Bugenvilo" #. Name for PG-SAN #, fuzzy @@ -15432,40 +15094,36 @@ msgid "West Sepik" msgstr "Orienta Timoro" #. Name for PG-SHM -#, fuzzy msgid "Southern Highlands" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Sudaj Altaĵoj" #. Name for PG-WBK msgid "West New Britain" -msgstr "" +msgstr "Okcidenta Nov-Britio" #. Name for PG-WHM -#, fuzzy msgid "Western Highlands" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Okcidentaj Altaĵoj" #. Name for PH-00 msgid "National Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Nacia Ĉefurba Regiono" #. Name for PH-01 msgid "Ilocos (Region I)" -msgstr "" +msgstr "Ilocos (Regiono 1)" #. Name for PH-02 -#, fuzzy msgid "Cagayan Valley (Region II)" -msgstr "Kanado" +msgstr "Valo Cagayan (Regiono 2)" #. Name for PH-03 -#, fuzzy msgid "Central Luzon (Region III)" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centra Luzono (Regiono 3)" #. Name for PH-05 msgid "Bicol (Region V)" -msgstr "" +msgstr "Bicol (Regiono 5)" #. Name for PH-06 #, fuzzy @@ -15484,34 +15142,31 @@ msgstr "Okcidenta Saharo" #. Name for PH-09 msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)" -msgstr "" +msgstr "Duoninsulo Zamboanga (Regiono 9)" #. Name for PH-10 -#, fuzzy msgid "Northern Mindanao (Region X)" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Norda Mindanao (Regiono 10)" #. Name for PH-11 -#, fuzzy msgid "Davao (Region XI)" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Davao (Regiono 11)" #. Name for PH-12 msgid "Soccsksargen (Region XII)" -msgstr "" +msgstr "Soccsksargen (Regiono 12)" #. Name for PH-13 -#, fuzzy msgid "Caraga (Region XIII)" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Caraga (Region 13)" #. Name for PH-14 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)" -msgstr "" +msgstr "Islamana Aŭtonoma Regiono en Mindanao (ARMM)" #. Name for PH-15 msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)" -msgstr "" +msgstr "Administra Regiono Cordillera (CAR)" #. Name for PH-40 #, fuzzy @@ -15556,9 +15211,8 @@ msgid "Apayao" msgstr "Alasko" #. Name for PH-AUR -#, fuzzy msgid "Aurora" -msgstr "Andoro" +msgstr "Aŭroro" #. Name for PH-BAN #, fuzzy @@ -15662,9 +15316,8 @@ msgid "Davao Occidental" msgstr "" #. Name for PH-EAS -#, fuzzy msgid "Eastern Samar" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Orienta Samaro" #. Name for PH-GUI #, fuzzy @@ -15688,9 +15341,8 @@ msgid "Ilocos Sur" msgstr "" #. Name for PH-ISA -#, fuzzy msgid "Isabela" -msgstr "Israelo" +msgstr "Izabela" #. Name for PH-KAL #, fuzzy @@ -15714,9 +15366,8 @@ msgid "Leyte" msgstr "" #. Name for PH-LUN -#, fuzzy msgid "La Union" -msgstr "Malio" +msgstr "La Unio" #. Name for PH-MAD #, fuzzy @@ -15741,9 +15392,8 @@ msgid "Mindoro Oriental" msgstr "" #. Name for PH-MOU -#, fuzzy msgid "Mountain Province" -msgstr "Ŝtato/Provinco" +msgstr "Monta Provinco" #. Name for PH-MSC msgid "Misamis Occidental" @@ -15760,16 +15410,15 @@ msgstr "Nord-Dakoto" #. Name for PH-NEC msgid "Negros Occidental" -msgstr "" +msgstr "Negrinsulo Okcidenta" #. Name for PH-NER msgid "Negros Oriental" -msgstr "" +msgstr "Negrinsulo Orienta" #. Name for PH-NSA -#, fuzzy msgid "Northern Samar" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Norda Samaro" #. Name for PH-NUE #, fuzzy @@ -15778,7 +15427,7 @@ msgstr "Nova-Skotio" #. Name for PH-NUV msgid "Nueva Vizcaya" -msgstr "" +msgstr "Nova Biskajo" #. Name for PH-PAM #, fuzzy @@ -15859,9 +15508,8 @@ msgid "Tawi-Tawi" msgstr "" #. Name for PH-WSA -#, fuzzy msgid "Samar" -msgstr "Samoo" +msgstr "Samaro" #. Name for PH-ZAN msgid "Zamboanga del Norte" @@ -15891,20 +15539,19 @@ msgstr "" #. Name for PK-IS msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Islamabado" #. Name for PK-JK msgid "Azad Jammu and Kashmir" -msgstr "" +msgstr "Libera Kaŝmiro" #. Name for PK-KP msgid "Khyber Pakhtunkhwa" -msgstr "" +msgstr "Kajbario" #. Name for PK-SD -#, fuzzy msgid "Sindh" -msgstr "Svazilando" +msgstr "Sindo" #. Name for PL-02 #, fuzzy @@ -15969,7 +15616,7 @@ msgstr "" #. Name for PL-30 msgid "Wielkopolskie" -msgstr "" +msgstr "Granda Pollando" #. Name for PL-32 msgid "Zachodniopomorskie" @@ -15977,7 +15624,7 @@ msgstr "" #. Name for PS-BTH msgid "Bethlehem" -msgstr "" +msgstr "Bet-Leĥemo" #. Name for PS-DEB #, fuzzy @@ -15990,7 +15637,7 @@ msgstr "" #. Name for PS-JEM msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Jerusalemo" #. Name for PS-JEN #, fuzzy @@ -15999,7 +15646,7 @@ msgstr "Benino" #. Name for PS-JRH msgid "Jericho and Al Aghwar" -msgstr "" +msgstr "Jeriĥo kaj Al Aghwar" #. Name for PS-KYS msgid "Khan Yunis" @@ -16010,9 +15657,8 @@ msgid "Nablus" msgstr "" #. Name for PS-NGZ -#, fuzzy msgid "North Gaza" -msgstr "Nord-Dakoto" +msgstr "Norda Gazao" #. Name for PS-QQA msgid "Qalqilya" @@ -16059,7 +15705,7 @@ msgstr "Paragvajo" #. Name for PT-05 msgid "Castelo Branco" -msgstr "" +msgstr "Kastelo Blanka" #. Name for PT-06 #, fuzzy @@ -16086,9 +15732,8 @@ msgid "Leiria" msgstr "Liberio" #. Name for PT-11 -#, fuzzy msgid "Lisboa" -msgstr "Liberio" +msgstr "Lisbono" #. Name for PT-12 #, fuzzy @@ -16230,12 +15875,11 @@ msgstr "" #. Name for PY-15 msgid "Presidente Hayes" -msgstr "" +msgstr "Prezidento Hayes" #. Name for PY-16 -#, fuzzy msgid "Alto Paraguay" -msgstr "Paragvajo" +msgstr "Supra Paragvajo" #. Name for PY-19 #, fuzzy @@ -16277,11 +15921,11 @@ msgstr "Paragvajo" #. Name for PY-ASU msgid "Asunción" -msgstr "" +msgstr "Asunciono" #. Name for QA-DA msgid "Ad Dawḩah" -msgstr "" +msgstr "Daŭho" #. Name for QA-KH msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" @@ -16328,9 +15972,8 @@ msgid "Arad" msgstr "" #. Name for RO-B -#, fuzzy msgid "București" -msgstr "Burundo" +msgstr "Bukareŝto" #. Name for RO-BC #, fuzzy @@ -16500,9 +16143,8 @@ msgid "Vaslui" msgstr "Malio" #. Name for RS-00 -#, fuzzy msgid "Beograd" -msgstr "Haitio" +msgstr "Beogrado" #. Name for RS-01 msgid "Severnobački okrug" @@ -16634,7 +16276,7 @@ msgstr "" #. Name for RS-VO msgid "Vojvodina" -msgstr "" +msgstr "Vojvodino" #. Name for RU-AD #, fuzzy @@ -16642,9 +16284,8 @@ msgid "Adygeja, Respublika" msgstr "Koreo, Respubliko de" #. Name for RU-AL -#, fuzzy msgid "Altaj, Respublika" -msgstr "Koreo, Respubliko de" +msgstr "Altajo, Respubliko" #. Name for RU-ALT #, fuzzy @@ -16652,14 +16293,12 @@ msgid "Altajskij kraj" msgstr "Alasko" #. Name for RU-AMU -#, fuzzy msgid "Amurskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Amururbo" #. Name for RU-ARK -#, fuzzy msgid "Arhangel'skaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Ĉefanĝelurbo" #. Name for RU-AST #, fuzzy @@ -16682,14 +16321,12 @@ msgid "Brjanskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-BU -#, fuzzy msgid "Burjatija, Respublika" -msgstr "Koreo, Respubliko de" +msgstr "Burjatio, Respubliko" #. Name for RU-CE -#, fuzzy msgid "Chechenskaya Respublika" -msgstr "la Ĉeĥa Respubliko" +msgstr "Respubliko Ĉeĉenio" #. Name for RU-CHE msgid "Chelyabinskaya oblast'" @@ -16705,9 +16342,8 @@ msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "la Ĉeĥa Respubliko" #. Name for RU-DA -#, fuzzy msgid "Dagestan, Respublika" -msgstr "Tajvano, Respubliko de Ĉinio" +msgstr "Dagestano, Respubliko" #. Name for RU-IN #, fuzzy @@ -16750,9 +16386,8 @@ msgid "Kemerovskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-KGD -#, fuzzy msgid "Kaliningradskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Kaliningrado" #. Name for RU-KGN #, fuzzy @@ -16779,18 +16414,16 @@ msgid "Hakasija, Respublika" msgstr "Koreo, Respubliko de" #. Name for RU-KL -#, fuzzy msgid "Kalmykija, Respublika" -msgstr "Koreo, Respubliko de" +msgstr "Kalmukio, Respubliko" #. Name for RU-KLU msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #. Name for RU-KO -#, fuzzy msgid "Komi, Respublika" -msgstr "Domingo" +msgstr "Komilando, Respubliko" #. Name for RU-KOS #, fuzzy @@ -16798,9 +16431,8 @@ msgid "Kostromskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-KR -#, fuzzy msgid "Karelija, Respublika" -msgstr "Koreo, Respubliko de" +msgstr "Karelio, Respubliko" #. Name for RU-KRS #, fuzzy @@ -16813,9 +16445,8 @@ msgid "Krasnojarskij kraj" msgstr "Kanado" #. Name for RU-LEN -#, fuzzy msgid "Leningradskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Leningrado" #. Name for RU-LIP msgid "Lipeckaja oblast'" @@ -16832,18 +16463,16 @@ msgid "Marij Èl, Respublika" msgstr "Koreo, Respubliko de" #. Name for RU-MO -#, fuzzy msgid "Mordovija, Respublika" -msgstr "Koreo, Respubliko de" +msgstr "Mordvio, Respubliko" #. Name for RU-MOS -#, fuzzy msgid "Moskovskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Moskvo" #. Name for RU-MOW msgid "Moskva" -msgstr "" +msgstr "Moskvo" #. Name for RU-MUR #, fuzzy @@ -16864,9 +16493,8 @@ msgid "Nizhegorodskaya oblast'" msgstr "" #. Name for RU-NVS -#, fuzzy msgid "Novosibirskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Novosiberio" #. Name for RU-OMS #, fuzzy @@ -16884,9 +16512,8 @@ msgid "Orlovskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-PER -#, fuzzy msgid "Permskij kraj" -msgstr "Alasko" +msgstr "Regiono Permio" #. Name for RU-PNZ #, fuzzy @@ -16919,14 +16546,12 @@ msgid "Saha, Respublika" msgstr "Koreo, Respubliko de" #. Name for RU-SAK -#, fuzzy msgid "Sahalinskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Saĥaleno" #. Name for RU-SAM -#, fuzzy msgid "Samarskaja oblast'" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Samaro" #. Name for RU-SAR #, fuzzy @@ -16945,7 +16570,7 @@ msgstr "Malto" #. Name for RU-SPE msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Peterburgo" #. Name for RU-STA #, fuzzy @@ -16958,9 +16583,8 @@ msgid "Sverdlovskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-TA -#, fuzzy msgid "Tatarstan, Respublika" -msgstr "Tajvano, Respubliko de Ĉinio" +msgstr "Tatario, Respubliko" #. Name for RU-TAM #, fuzzy @@ -16993,9 +16617,8 @@ msgid "Tjumenskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-UD -#, fuzzy msgid "Udmurtskaja Respublika" -msgstr "la Ĉeĥa Respubliko" +msgstr "Respubliko Udmurtio" #. Name for RU-ULY #, fuzzy @@ -17003,14 +16626,12 @@ msgid "Ul'janovskaja oblast'" msgstr "Malto" #. Name for RU-VGG -#, fuzzy msgid "Volgogradskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Volgurbo" #. Name for RU-VLA -#, fuzzy msgid "Vladimirskaja oblast'" -msgstr "Kalifornio" +msgstr "Provinco Vladimiro" #. Name for RU-VLG #, fuzzy @@ -17032,7 +16653,7 @@ msgstr "Malto" #. Name for RU-YEV msgid "Evrejskaja avtonomnaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Hebrea Aŭtonoma Provinco" #. Name for RU-ZAB msgid "Zabajkal'skij kraj" @@ -17040,20 +16661,19 @@ msgstr "" #. Name for RW-01 msgid "City of Kigali" -msgstr "" +msgstr "Urbo Kigalio" #. Name for SA-01 msgid "Ar Riyāḑ" -msgstr "" +msgstr "Riado" #. Name for SA-02 msgid "Makkah al Mukarramah" -msgstr "" +msgstr "Mekko Nobla" #. Name for SA-03 -#, fuzzy msgid "Al Madīnah al Munawwarah" -msgstr "Alabamo" +msgstr "Medino Nobla" #. Name for SA-05 msgid "Al Qaşīm" @@ -17095,7 +16715,7 @@ msgstr "" #. Name for SB-CT msgid "Capital Territory (Honiara)" -msgstr "" +msgstr "Ĉefurba Teritorio (Honiaro)" #. Name for SB-GU #, fuzzy @@ -17162,18 +16782,16 @@ msgid "Beau Vallon" msgstr "" #. Name for SC-09 -#, fuzzy msgid "Bel Air" -msgstr "Belarusio" +msgstr "Bel-Aero" #. Name for SC-10 msgid "Bel Ombre" -msgstr "" +msgstr "Bel-Ombro" #. Name for SC-11 -#, fuzzy msgid "Cascade" -msgstr "Kubo" +msgstr "Kaskado" #. Name for SC-12 #, fuzzy @@ -17191,34 +16809,28 @@ msgid "Grand Anse Praslin" msgstr "Grenado" #. Name for SC-15 -#, fuzzy msgid "La Digue" -msgstr "San-Marino" +msgstr "La Digo" #. Name for SC-16 -#, fuzzy msgid "English River" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Angla Rivero" #. Name for SC-17 -#, fuzzy msgid "Mont Buxton" -msgstr "Paragvajo" +msgstr "Monto Buxton" #. Name for SC-18 -#, fuzzy msgid "Mont Fleuri" -msgstr "Montserato" +msgstr "Monto Fleuri" #. Name for SC-19 -#, fuzzy msgid "Plaisance" -msgstr "Makao" +msgstr "Plezuro" #. Name for SC-20 -#, fuzzy msgid "Pointe Larue" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Punkto Larue" #. Name for SC-21 #, fuzzy @@ -17226,9 +16838,8 @@ msgid "Port Glaud" msgstr "Pollando" #. Name for SC-22 -#, fuzzy msgid "Saint Louis" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Luiso" #. Name for SC-23 #, fuzzy @@ -17240,9 +16851,8 @@ msgid "Les Mamelles" msgstr "" #. Name for SC-25 -#, fuzzy msgid "Roche Caiman" -msgstr "Rumanujo" +msgstr "Roko Kajmano" #. Name for SC-26 msgid "Ile Perseverance I" @@ -17297,7 +16907,7 @@ msgstr "Kansaso" #. Name for SD-KH msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Kartumo" #. Name for SD-KN #, fuzzy @@ -17312,20 +16922,19 @@ msgstr "Sud-Karolino" #. Name for SD-NB msgid "Blue Nile" -msgstr "" +msgstr "Blua Nilo" #. Name for SD-NR -#, fuzzy msgid "River Nile" -msgstr "Liberio" +msgstr "Rivero Nilo" #. Name for SD-NW msgid "White Nile" -msgstr "" +msgstr "Blanka Nilo" #. Name for SD-RS msgid "Red Sea" -msgstr "" +msgstr "Ruĝa Maro" #. Name for SD-SI #, fuzzy @@ -17334,7 +16943,7 @@ msgstr "Ruando" #. Name for SE-AB msgid "Stockholms län [SE-01]" -msgstr "" +msgstr "Kantono Stokholmo [SE-01]" #. Name for SE-AC msgid "Västerbottens län [SE-24]" @@ -17345,9 +16954,8 @@ msgid "Norrbottens län [SE-25]" msgstr "" #. Name for SE-C -#, fuzzy msgid "Uppsala län [SE-03]" -msgstr "Alasko" +msgstr "Kantono Upsalo [SE-03]" #. Name for SE-D msgid "Södermanlands län [SE-04]" @@ -17372,7 +16980,7 @@ msgstr "Alasko" #. Name for SE-I msgid "Gotlands län [SE-09]" -msgstr "" +msgstr "Kantono Gotlando [SE-09]" #. Name for SE-K msgid "Blekinge län [SE-10]" @@ -17414,34 +17022,31 @@ msgstr "" #. Name for SE-Y msgid "Västernorrlands län [SE-22]" -msgstr "" +msgstr "Kantono Uestnordlando [SE-22]" #. Name for SE-Z msgid "Jämtlands län [SE-23]" msgstr "" #. Name for SG-01 -#, fuzzy msgid "Central Singapore" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centra Singapuro" #. Name for SG-05 -#, fuzzy msgid "South West" -msgstr "Sud-Dakoto" +msgstr "Sud-Okcidento" #. Name for SH-AC msgid "Ascension" -msgstr "" +msgstr "Ascendinsulo" #. Name for SH-HL -#, fuzzy msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankta-Heleno" #. Name for SH-TA msgid "Tristan da Cunha" -msgstr "" +msgstr "Tristano de la Kojno" #. Name for SI-001 msgid "Ajdovščina" @@ -17728,9 +17333,8 @@ msgid "Litija" msgstr "Liberio" #. Name for SI-061 -#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "Luiziano" +msgstr "Ljubljano" #. Name for SI-062 #, fuzzy @@ -17982,9 +17586,8 @@ msgid "Starše" msgstr "Kataro" #. Name for SI-116 -#, fuzzy msgid "Sveti Jurij ob Ščavnici" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankta Georgo ĉe Ščavnica" #. Name for SI-117 msgid "Šenčur" @@ -18128,9 +17731,8 @@ msgid "Žiri" msgstr "Zairo" #. Name for SI-148 -#, fuzzy msgid "Benedikt" -msgstr "Benino" +msgstr "Benedikto" #. Name for SI-149 #, fuzzy @@ -18282,13 +17884,12 @@ msgid "Solčava" msgstr "Svazilando" #. Name for SI-181 -#, fuzzy msgid "Sveta Ana" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankta Anno" #. Name for SI-182 msgid "Sveti Andraž v Slovenskih goricah" -msgstr "" +msgstr "Sankta Andreo de la Slovenaj Montetoj" #. Name for SI-183 msgid "Šempeter-Vrtojba" @@ -18383,11 +17984,11 @@ msgstr "" #. Name for SI-204 msgid "Sveta Trojica v Slovenskih goricah" -msgstr "" +msgstr "Sankta Triunuo de la Slovenaj Montetoj" #. Name for SI-205 msgid "Sveti Tomaž" -msgstr "" +msgstr "Sankta Tomaso" #. Name for SI-206 msgid "Šmarješke Toplice" @@ -18407,7 +18008,7 @@ msgstr "" #. Name for SI-210 msgid "Sveti Jurij v Slovenskih goricah" -msgstr "" +msgstr "Sankta Georgo de la Slovenaj Montetoj" #. Name for SI-211 msgid "Šentrupert" @@ -18462,17 +18063,16 @@ msgid "Žilinský kraj" msgstr "Alasko" #. Name for SL-NW -#, fuzzy msgid "North Western" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Nord-Okcidento" #. Name for SL-W msgid "Western Area (Freetown)" -msgstr "" +msgstr "Okcidenta Areo (Fritaŭno)" #. Name for SM-01 msgid "Acquaviva" -msgstr "" +msgstr "Akvovivo" #. Name for SM-02 #, fuzzy @@ -18499,9 +18099,8 @@ msgid "Borgo Maggiore" msgstr "" #. Name for SM-07 -#, fuzzy msgid "Città di San Marino" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Urbo de San-Marino" #. Name for SM-08 #, fuzzy @@ -18517,9 +18116,8 @@ msgid "Diourbel" msgstr "" #. Name for SN-DK -#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "Delavario" +msgstr "Dakaro" #. Name for SN-FK msgid "Fatick" @@ -18556,9 +18154,8 @@ msgid "Sédhiou" msgstr "" #. Name for SN-SL -#, fuzzy msgid "Saint-Louis" -msgstr "Sent-Lucio" +msgstr "Sankt-Luiso" #. Name for SN-TC #, fuzzy @@ -18690,29 +18287,24 @@ msgid "Wanica" msgstr "Albanio" #. Name for SS-BN -#, fuzzy msgid "Northern Bahr el Ghazal" -msgstr "Nederlando" +msgstr "Norda Rivero de Gazeloj" #. Name for SS-BW -#, fuzzy msgid "Western Bahr el Ghazal" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Okcidenta Rivero de Gazeloj" #. Name for SS-EC -#, fuzzy msgid "Central Equatoria" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centra Ekvatorio" #. Name for SS-EE -#, fuzzy msgid "Eastern Equatoria" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Orienta Ekvatorio" #. Name for SS-EW -#, fuzzy msgid "Western Equatoria" -msgstr "Aŭstralio" +msgstr "Okcidenta Ekvatorio" #. Name for SS-JG msgid "Jonglei" @@ -18720,15 +18312,15 @@ msgstr "" #. Name for SS-LK msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Lagoj" #. Name for SS-NU msgid "Upper Nile" -msgstr "" +msgstr "Supra Nilo" #. Name for SS-UY msgid "Unity" -msgstr "" +msgstr "Unueco" #. Name for SS-WR msgid "Warrap" @@ -18736,7 +18328,7 @@ msgstr "" #. Name for ST-01 msgid "Água Grande" -msgstr "" +msgstr "Akvo Granda" #. Name for ST-02 #, fuzzy @@ -18761,7 +18353,7 @@ msgstr "" #. Name for ST-P msgid "Príncipe" -msgstr "" +msgstr "Principeo" #. Name for SV-AH msgid "Ahuachapán" @@ -18786,14 +18378,12 @@ msgid "Morazán" msgstr "Jordanio" #. Name for SV-SA -#, fuzzy msgid "Santa Ana" -msgstr "Sankt-Heleno" +msgstr "Sankta Anno" #. Name for SV-SM -#, fuzzy msgid "San Miguel" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Miĥaelo" #. Name for SV-SO msgid "Sonsonate" @@ -18801,12 +18391,11 @@ msgstr "" #. Name for SV-SV msgid "San Vicente" -msgstr "" +msgstr "Sankt-Vincento" #. Name for SV-UN -#, fuzzy msgid "La Unión" -msgstr "Malio" +msgstr "La Unio" #. Name for SV-US msgid "Usulután" @@ -18814,7 +18403,7 @@ msgstr "" #. Name for SY-DI msgid "Dimashq" -msgstr "" +msgstr "Damasko" #. Name for SY-DR msgid "Dar'ā" @@ -18848,9 +18437,8 @@ msgid "Idlib" msgstr "Hindio" #. Name for SY-LA -#, fuzzy msgid "Al Lādhiqīyah" -msgstr "Alabamo" +msgstr "Laodikeo" #. Name for SY-QU #, fuzzy @@ -18863,7 +18451,7 @@ msgstr "" #. Name for SY-RD msgid "Rīf Dimashq" -msgstr "" +msgstr "Damaska Kamparo" #. Name for SY-SU msgid "As Suwaydā'" @@ -18896,9 +18484,8 @@ msgid "Al Baţḩā’" msgstr "Butano" #. Name for TD-BG -#, fuzzy msgid "Bahr el Ghazal" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Rivero de Gazeloj" #. Name for TD-BO msgid "Borkou" @@ -18958,7 +18545,7 @@ msgstr "" #. Name for TD-ND msgid "Madīnat Injamīnā" -msgstr "" +msgstr "Urbo Nĝameno" #. Name for TD-OD msgid "Ouaddaï" @@ -18986,9 +18573,8 @@ msgid "Wadi Fira" msgstr "" #. Name for TG-C -#, fuzzy msgid "Centrale" -msgstr "Nuligu" +msgstr "Centro" #. Name for TG-K #, fuzzy @@ -18997,7 +18583,7 @@ msgstr "Kansaso" #. Name for TG-M msgid "Maritime (Région)" -msgstr "" +msgstr "Marbordo (Regiono)" #. Name for TH-10 msgid "Krung Thep Maha Nakhon" @@ -19335,7 +18921,7 @@ msgstr "" #. Name for TJ-DU msgid "Dushanbe" -msgstr "" +msgstr "Duŝanbo" #. Name for TJ-GB msgid "Kŭhistoni Badakhshon" @@ -19347,7 +18933,7 @@ msgstr "" #. Name for TJ-RA msgid "nohiyahoi tobei jumhurí" -msgstr "" +msgstr "Distriktoj Rekte Administrataj de la Respubliko" #. Name for TJ-SU #, fuzzy @@ -19381,7 +18967,7 @@ msgstr "Kolombio" #. Name for TL-DI msgid "Díli" -msgstr "" +msgstr "Dilo" #. Name for TL-ER #, fuzzy @@ -19439,14 +19025,12 @@ msgid "Mary" msgstr "Marilando" #. Name for TM-S -#, fuzzy msgid "Aşgabat" -msgstr "Ruando" +msgstr "Aŝĥabado" #. Name for TN-11 -#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "Tunizio" +msgstr "Tunizo" #. Name for TN-12 #, fuzzy @@ -19598,9 +19182,8 @@ msgid "Amasya" msgstr "Alasko" #. Name for TR-06 -#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "Antarktio" +msgstr "Ankaro" #. Name for TR-07 #, fuzzy @@ -19723,13 +19306,12 @@ msgid "Mersin" msgstr "" #. Name for TR-34 -#, fuzzy msgid "İstanbul" -msgstr "Italio" +msgstr "Istanbulo" #. Name for TR-35 msgid "İzmir" -msgstr "" +msgstr "Izmiro" #. Name for TR-36 #, fuzzy @@ -19743,7 +19325,7 @@ msgstr "Kazaĥstano" #. Name for TR-38 msgid "Kayseri" -msgstr "" +msgstr "Cezareo" #. Name for TR-39 msgid "Kırklareli" @@ -19955,7 +19537,7 @@ msgstr "" #. Name for TT-DMN msgid "Diego Martin" -msgstr "" +msgstr "Diego Marteno" #. Name for TT-MRC msgid "Mayaro-Rio Claro" @@ -19967,24 +19549,23 @@ msgstr "" #. Name for TT-POS msgid "Port of Spain" -msgstr "" +msgstr "Portospeno" #. Name for TT-PRT msgid "Princes Town" -msgstr "" +msgstr "Princurbo" #. Name for TT-PTF msgid "Point Fortin" msgstr "" #. Name for TT-SFO -#, fuzzy msgid "San Fernando" -msgstr "San-Marino" +msgstr "Sankt-Fernando" #. Name for TT-SGE msgid "Sangre Grande" -msgstr "" +msgstr "Sango Granda" #. Name for TT-SIP #, fuzzy @@ -19996,9 +19577,8 @@ msgid "San Juan-Laventille" msgstr "" #. Name for TT-TOB -#, fuzzy msgid "Tobago" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Tobago" #. Name for TT-TUP msgid "Tunapuna-Piarco" @@ -20091,10 +19671,8 @@ msgid "Nantou" msgstr "Vanuatuo" #. Name for TW-NWT -#, fuzzy -#| msgid "New Hampshire" msgid "New Taipei" -msgstr "Nov-Hampŝiro" +msgstr "Nov-Tajpeo" #. Name for TW-PEN #, fuzzy @@ -20116,7 +19694,7 @@ msgstr "Tajlando" #. Name for TW-TPE msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "Tajpeo" #. Name for TW-TTT msgid "Taitung" @@ -20141,7 +19719,7 @@ msgstr "" #. Name for TZ-03 msgid "Dodoma" -msgstr "" +msgstr "Dodomao" #. Name for TZ-04 #, fuzzy @@ -20159,7 +19737,7 @@ msgstr "" #. Name for TZ-07 msgid "Zanzibar North" -msgstr "" +msgstr "Zanzibaro Norda" #. Name for TZ-08 #, fuzzy @@ -20168,7 +19746,7 @@ msgstr "Vajomingo" #. Name for TZ-09 msgid "Kilimanjaro" -msgstr "" +msgstr "Kilimanĝaro" #. Name for TZ-10 #, fuzzy @@ -20177,7 +19755,7 @@ msgstr "Lesoto" #. Name for TZ-11 msgid "Zanzibar South" -msgstr "" +msgstr "Zanzibaro Suda" #. Name for TZ-12 #, fuzzy @@ -20195,9 +19773,8 @@ msgid "Mbeya" msgstr "Kenjo" #. Name for TZ-15 -#, fuzzy msgid "Zanzibar West" -msgstr "Alabamo" +msgstr "Zanzibaro Okcidenta" #. Name for TZ-16 #, fuzzy @@ -20211,7 +19788,7 @@ msgstr "Montano" #. Name for TZ-19 msgid "Coast" -msgstr "" +msgstr "Bordo" #. Name for TZ-20 msgid "Rukwa" @@ -20281,9 +19858,8 @@ msgid "Luhanska oblast" msgstr "Malto" #. Name for UA-12 -#, fuzzy msgid "Dnipropetrovska oblast" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Dnepropetrurbo" #. Name for UA-14 #, fuzzy @@ -20311,12 +19887,11 @@ msgstr "Malto" #. Name for UA-30 msgid "Kyiv" -msgstr "" +msgstr "Kievo" #. Name for UA-32 -#, fuzzy msgid "Kyivska oblast" -msgstr "Malto" +msgstr "Kievio" #. Name for UA-35 #, fuzzy @@ -20328,14 +19903,12 @@ msgid "Sevastopol" msgstr "" #. Name for UA-43 -#, fuzzy msgid "Avtonomna Respublika Krym" -msgstr "Koreo, Respubliko de" +msgstr "Aŭtonoma Respubliko Krimeo" #. Name for UA-46 -#, fuzzy msgid "Lvivska oblast" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Lvovio" #. Name for UA-48 #, fuzzy @@ -20343,9 +19916,8 @@ msgid "Mykolaivska oblast" msgstr "Malto" #. Name for UA-51 -#, fuzzy msgid "Odeska oblast" -msgstr "Malto" +msgstr "Provinco Odeso" #. Name for UA-53 #, fuzzy @@ -20368,9 +19940,8 @@ msgid "Ternopilska oblast" msgstr "Malto" #. Name for UA-63 -#, fuzzy msgid "Kharkivska oblast" -msgstr "Malto" +msgstr "Ĥarkovio" #. Name for UA-65 #, fuzzy @@ -20402,9 +19973,8 @@ msgid "Kalangala" msgstr "" #. Name for UG-102 -#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "Kmail" +msgstr "Kampalo" #. Name for UG-103 msgid "Kiboga" @@ -21005,44 +20575,39 @@ msgstr "Gvatemalo" #. Name for UM-67 msgid "Johnston Atoll" -msgstr "" +msgstr "Atolo Johnston" #. Name for UM-71 -#, fuzzy msgid "Midway Islands" -msgstr "Kajmana Insularo" +msgstr "Insularo Midway" #. Name for UM-76 -#, fuzzy msgid "Navassa Island" -msgstr "Insuloj Marŝalaj" +msgstr "Insulo Navassa" #. Name for UM-79 msgid "Wake Island" -msgstr "" +msgstr "Insulo Wake" #. Name for UM-81 -#, fuzzy msgid "Baker Island" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Insulo Baker" #. Name for UM-84 -#, fuzzy msgid "Howland Island" -msgstr "Rod-Insulo" +msgstr "Insulo Howland" #. Name for UM-86 -#, fuzzy msgid "Jarvis Island" -msgstr "Insuloj Marŝalaj" +msgstr "Insulo Jarvis" #. Name for UM-89 msgid "Kingman Reef" -msgstr "" +msgstr "Rifo Kingman" #. Name for UM-95 msgid "Palmyra Atoll" -msgstr "" +msgstr "Atolo Palmyra" #. Name for US-AK msgid "Alaska" @@ -21058,20 +20623,17 @@ msgstr "Arkansaso" #. Name for US-AS msgid "American Samoa" -msgstr "Amerika Samoo" +msgstr "Usona Samoo" #. Name for US-AZ -#, fuzzy msgid "Arizona" msgstr "Arizono" #. Name for US-CA -#, fuzzy msgid "California" msgstr "Kalifornio" #. Name for US-CO -#, fuzzy msgid "Colorado" msgstr "Koloradio" @@ -21088,13 +20650,12 @@ msgid "Delaware" msgstr "Delavario" #. Name for US-FL, Name for UY-FD -#, fuzzy msgid "Florida" msgstr "Florido" #. Name for US-GA msgid "Georgia" -msgstr "Kartvelujo" +msgstr "Georgio" #. Name for US-GU msgid "Guam" @@ -21150,11 +20711,11 @@ msgstr "Minesoto" #. Name for US-MO msgid "Missouri" -msgstr "Misuro" +msgstr "Misurio" #. Name for US-MP msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Nordaj Marianaj Insuloj" #. Name for US-MS msgid "Mississippi" @@ -21178,7 +20739,7 @@ msgstr "Nov-Hampŝiro" #. Name for US-NJ msgid "New Jersey" -msgstr "Nov-Ĵerzeo" +msgstr "Nov-Ĵerzejo" #. Name for US-NM msgid "New Mexico" @@ -21190,7 +20751,7 @@ msgstr "Nevado" #. Name for US-NY msgid "New York" -msgstr "Nov-Jorko" +msgstr "Nov-Jorkio" #. Name for US-OH msgid "Ohio" @@ -21245,10 +20806,8 @@ msgid "Virginia" msgstr "Virginio" #. Name for US-VI -#, fuzzy -#| msgid "Virgin Islands" msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Insuloj Virgaj" +msgstr "Usonaj Virgulininsuloj" #. Name for US-VT msgid "Vermont" @@ -21256,7 +20815,7 @@ msgstr "Vermonto" #. Name for US-WA msgid "Washington" -msgstr "Vaŝingtono" +msgstr "Vaŝingtonio" #. Name for US-WI msgid "Wisconsin" @@ -21309,7 +20868,7 @@ msgstr "Monako" #. Name for UY-MO msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Montevideo" #. Name for UY-PA #, fuzzy @@ -21341,7 +20900,7 @@ msgstr "" #. Name for UY-TT msgid "Treinta y Tres" -msgstr "" +msgstr "Tridek Tri" #. Name for UZ-AN msgid "Andijon" @@ -21381,7 +20940,7 @@ msgstr "Tajvano, Respubliko de Ĉinio" #. Name for UZ-SA msgid "Samarqand" -msgstr "" +msgstr "Samarkando" #. Name for UZ-SI msgid "Sirdaryo" @@ -21393,7 +20952,7 @@ msgstr "" #. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO msgid "Toshkent" -msgstr "" +msgstr "Taŝkento" #. Name for UZ-XO #, fuzzy @@ -21401,19 +20960,16 @@ msgid "Xorazm" msgstr "Rumanujo" #. Name for VC-01 -#, fuzzy msgid "Charlotte" -msgstr "Kameruno" +msgstr "Ĉarloto" #. Name for VC-06 msgid "Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Grenadinoj" #. Name for VE-A -#, fuzzy -#| msgid "District of Columbia" msgid "Distrito Capital" -msgstr "Distrikto de Kolumbio" +msgstr "Ĉefurba Distrikto" #. Name for VE-B msgid "Anzoátegui" @@ -21472,7 +21028,7 @@ msgstr "Montano" #. Name for VE-O msgid "Nueva Esparta" -msgstr "" +msgstr "Nova Sparto" #. Name for VE-P #, fuzzy @@ -21499,7 +21055,7 @@ msgstr "Bulgario" #. Name for VE-W msgid "Dependencias Federales" -msgstr "" +msgstr "Federaciaj Dependaĵoj" #. Name for VE-X #, fuzzy @@ -21763,9 +21319,8 @@ msgid "Đà Nẵng" msgstr "" #. Name for VN-HN -#, fuzzy msgid "Hà Nội" -msgstr "Familia Nomo" +msgstr "Hanojo" #. Name for VN-HP msgid "Hải Phòng" @@ -21773,7 +21328,7 @@ msgstr "" #. Name for VN-SG msgid "Hồ Chí Minh" -msgstr "" +msgstr "Ho-Ĉi-Min-Urbo" #. Name for VU-MAP #, fuzzy @@ -21930,7 +21485,7 @@ msgstr "" #. Name for YE-SA msgid "Amānat al ‘Āşimah [city]" -msgstr "" +msgstr "Ĉefurba Distrikto" #. Name for YE-SD msgid "Şāʻdah" @@ -21942,11 +21497,11 @@ msgstr "" #. Name for YE-SN msgid "Şanʻā’" -msgstr "" +msgstr "Sanao" #. Name for YE-SU msgid "Arkhabīl Suquţrá" -msgstr "" +msgstr "Sokotro" #. Name for YE-TA msgid "Tāʻizz" @@ -21954,12 +21509,11 @@ msgstr "" #. Name for ZA-EC msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Orienta Kabo" #. Name for ZA-FS -#, fuzzy msgid "Free State" -msgstr "Usono" +msgstr "Liberŝtato" #. Name for ZA-GP msgid "Gauteng" @@ -21967,7 +21521,7 @@ msgstr "" #. Name for ZA-KZN msgid "Kwazulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "Zululando-Natalo" #. Name for ZA-LP msgid "Limpopo" @@ -21978,32 +21532,28 @@ msgid "Mpumalanga" msgstr "" #. Name for ZA-NC -#, fuzzy msgid "Northern Cape" -msgstr "Insuloj Marianaj Nordaj" +msgstr "Norda Kabo" #. Name for ZA-WC -#, fuzzy msgid "Western Cape" -msgstr "Okcidenta Saharo" +msgstr "Okcidenta Kabo" #. Name for ZM-04 msgid "Luapula" msgstr "" #. Name for ZM-06 -#, fuzzy msgid "North-Western" -msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj" +msgstr "Nord-Okcidento" #. Name for ZM-08 msgid "Copperbelt" -msgstr "" +msgstr "Kuprozono" #. Name for ZM-09 -#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "Luiziano" +msgstr "Lusako" #. Name for ZM-10 #, fuzzy @@ -22017,7 +21567,7 @@ msgstr "Bulgario" #. Name for ZW-HA msgid "Harare" -msgstr "" +msgstr "Hararo" #. Name for ZW-MA #, fuzzy @@ -22034,9 +21584,8 @@ msgid "Mashonaland East" msgstr "Insuloj Marŝalaj" #. Name for ZW-MI -#, fuzzy msgid "Midlands" -msgstr "Finnlando" +msgstr "Mezlandoj" #. Name for ZW-MN msgid "Matabeleland North" diff --git a/iso_3166-2/ru.po b/iso_3166-2/ru.po index f2251180..6a8bc2cd 100644 --- a/iso_3166-2/ru.po +++ b/iso_3166-2/ru.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Copyright © # Aleksey Reprintsev <a.reprintsev@gmail.com>, 2020. # Alex Brohovsky <san4ito94@gmail.com>, 2021. +# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Alex Brohovsky <san4ito94@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-3166-2/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -54,14 +55,12 @@ msgid "Escaldes-Engordany" msgstr "Эскальдес-Энгордань" #. Name for AE-AJ -#, fuzzy -#| msgid "'Ajmān" msgid "‘Ajmān" msgstr "Аджман" #. Name for AE-AZ msgid "Abū Z̧aby" -msgstr "" +msgstr "Абу-Даби" #. Name for AE-DU msgid "Dubayy" @@ -156,8 +155,6 @@ msgid "Khōst" msgstr "Хост" #. Name for AF-KNR -#, fuzzy -#| msgid "Kunar" msgid "Kunaṟ" msgstr "Кунар" @@ -302,8 +299,6 @@ msgid "Vlorë" msgstr "Влёра" #. Name for AM-AG -#, fuzzy -#| msgid "Aragacotn" msgid "Aragac̣otn" msgstr "Арагацотнская область" @@ -320,8 +315,6 @@ msgid "Erevan" msgstr "Ереван" #. Name for AM-GR -#, fuzzy -#| msgid "Gegarkunik'" msgid "Geġark'unik'" msgstr "Гехаркуникская область" @@ -334,8 +327,6 @@ msgid "Loṙi" msgstr "" #. Name for AM-SH -#, fuzzy -#| msgid "Sirak" msgid "Širak" msgstr "Ширакская область" @@ -344,14 +335,10 @@ msgid "Syunik'" msgstr "Сюникская область" #. Name for AM-TV -#, fuzzy -#| msgid "Tavus" msgid "Tavuš" msgstr "Тавушская область" #. Name for AM-VD -#, fuzzy -#| msgid "Vayoc Jor" msgid "Vayoć Jor" msgstr "Вайоцдзорская область" @@ -372,8 +359,6 @@ msgid "Cabinda" msgstr "Кабинда" #. Name for AO-CCU -#, fuzzy -#| msgid "Cuando-Cubango" msgid "Cuando Cubango" msgstr "Квандо-Кубанго" @@ -382,14 +367,10 @@ msgid "Cunene" msgstr "Кунене" #. Name for AO-CNO -#, fuzzy -#| msgid "Cuanza Norte" msgid "Cuanza-Norte" msgstr "Северная Кванза" #. Name for AO-CUS -#, fuzzy -#| msgid "Cuanza Sul" msgid "Cuanza-Sul" msgstr "Южная Кванза" @@ -402,14 +383,10 @@ msgid "Huíla" msgstr "Уила" #. Name for AO-LNO -#, fuzzy -#| msgid "Lunda Norte" msgid "Lunda-Norte" msgstr "Северная Лунда" #. Name for AO-LSU -#, fuzzy -#| msgid "Lunda Sul" msgid "Lunda-Sul" msgstr "Южная Лунда" @@ -454,14 +431,12 @@ msgid "San Luis" msgstr "Сан-Луис" #. Name for AR-E -#, fuzzy -#| msgid "Entre Rios" msgid "Entre Ríos" msgstr "Энтре-Риос" #. Name for AR-F, Name for ES-LO, Name for ES-RI msgid "La Rioja" -msgstr "" +msgstr "Риоха" #. Name for AR-G msgid "Santiago del Estero" @@ -496,22 +471,18 @@ msgid "Formosa" msgstr "Формоса" #. Name for AR-Q -#, fuzzy -#| msgid "Neuquen" msgid "Neuquén" msgstr "Неукен" #. Name for AR-R, Name for UY-RN msgid "Río Negro" -msgstr "" +msgstr "Рио-Негро" #. Name for AR-S msgid "Santa Fe" msgstr "Санта-Фе" #. Name for AR-T -#, fuzzy -#| msgid "Tucuman" msgid "Tucumán" msgstr "Тукуман" @@ -529,7 +500,7 @@ msgstr "Корриентес" #. Name for AR-X, Name for CO-COR, Name for ES-CO msgid "Córdoba" -msgstr "" +msgstr "Кордова" #. Name for AR-Y msgid "Jujuy" @@ -664,8 +635,6 @@ msgid "Cəbrayıl" msgstr "Джебраильский район" #. Name for AZ-CAL -#, fuzzy -#| msgid "Cəlilabab" msgid "Cəlilabad" msgstr "Джалилабадский район" @@ -954,10 +923,8 @@ msgid "Barguna" msgstr "Баргуна" #. Name for BD-03 -#, fuzzy -#| msgid "Magura" msgid "Bogura" -msgstr "Магура" +msgstr "Богра" #. Name for BD-04 msgid "Brahmanbaria" @@ -968,8 +935,6 @@ msgid "Bagerhat" msgstr "Багерхат" #. Name for BD-06, Name for BD-A -#, fuzzy -#| msgid "Barisal" msgid "Barishal" msgstr "Барисал" @@ -978,8 +943,6 @@ msgid "Bhola" msgstr "Бхола" #. Name for BD-08 -#, fuzzy -#| msgid "Comilla" msgid "Cumilla" msgstr "Комилла" @@ -989,7 +952,7 @@ msgstr "Чандпур" #. Name for BD-10, Name for BD-B msgid "Chattogram" -msgstr "" +msgstr "Читтагонг" #. Name for BD-11 msgid "Cox's Bazar" @@ -1037,27 +1000,21 @@ msgstr "Джамалпур" #. Name for BD-22 msgid "Jashore" -msgstr "" +msgstr "Джессор" #. Name for BD-23 msgid "Jhenaidah" msgstr "Дженайда" #. Name for BD-24 -#, fuzzy -#| msgid "Jaipurhat" msgid "Joypurhat" msgstr "Джайпурхат" #. Name for BD-25 -#, fuzzy -#| msgid "Jhalakati" msgid "Jhalakathi" msgstr "Джалокати" #. Name for BD-26 -#, fuzzy -#| msgid "Kishorganj" msgid "Kishoreganj" msgstr "Кишоргандж" @@ -1070,8 +1027,6 @@ msgid "Kurigram" msgstr "Куриграм" #. Name for BD-29 -#, fuzzy -#| msgid "Khagrachari" msgid "Khagrachhari" msgstr "Кхаграчхари" @@ -1136,8 +1091,6 @@ msgid "Natore" msgstr "Натор" #. Name for BD-45 -#, fuzzy -#| msgid "Nawabganj" msgid "Chapai Nawabganj" msgstr "Навабгандж" @@ -1218,8 +1171,6 @@ msgid "Thakurgaon" msgstr "Тхакургаон" #. Name for BE-BRU -#, fuzzy -#| msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest" msgid "Brussels Hoofdstedelijk Gewest" msgstr "Брюссельский столичный регион" @@ -1284,16 +1235,19 @@ msgid "Centre" msgstr "Центральная" #. Name for BF-04 +#, fuzzy msgid "Centre-Est" -msgstr "" +msgstr "Восточно-Центральная область (Буркина-Фасо)" #. Name for BF-05 +#, fuzzy msgid "Centre-Nord" -msgstr "" +msgstr "Северо-Центральная область (Буркина-Фасо)" #. Name for BF-06 +#, fuzzy msgid "Centre-Ouest" -msgstr "" +msgstr "Западно-Центральная область (Буркина-Фасо)" #. Name for BF-07 msgid "Centre-Sud" @@ -1304,288 +1258,294 @@ msgid "Est" msgstr "" #. Name for BF-09 +#, fuzzy msgid "Hauts-Bassins" -msgstr "" +msgstr "Верхние Бассейны" #. Name for BF-10, Name for FR-59, Name for HT-ND +#, fuzzy msgid "Nord" -msgstr "" +msgstr "Норд" #. Name for BF-11 +#, fuzzy msgid "Plateau-Central" -msgstr "" +msgstr "Центральное Плато (область, Буркина-Фасо)" #. Name for BF-12 +#, fuzzy msgid "Sahel" -msgstr "" +msgstr "Сахель" #. Name for BF-13 +#, fuzzy msgid "Sud-Ouest" -msgstr "" +msgstr "Юго-Запад" #. Name for BF-BAL msgid "Balé" -msgstr "" +msgstr "Бале" #. Name for BF-BAM msgid "Bam" -msgstr "" +msgstr "Бам" #. Name for BF-BAN msgid "Banwa" -msgstr "" +msgstr "Банва" #. Name for BF-BAZ msgid "Bazèga" -msgstr "" +msgstr "Базега" #. Name for BF-BGR msgid "Bougouriba" -msgstr "" +msgstr "Бугуриба" #. Name for BF-BLG msgid "Boulgou" -msgstr "" +msgstr "Бульгу" #. Name for BF-BLK msgid "Boulkiemdé" -msgstr "" +msgstr "Булькиемде" #. Name for BF-COM, Name for CI-CM msgid "Comoé" -msgstr "" +msgstr "Комоэ" #. Name for BF-GAN msgid "Ganzourgou" -msgstr "" +msgstr "Ганзургу" #. Name for BF-GNA msgid "Gnagna" -msgstr "" +msgstr "Ньянья" #. Name for BF-GOU msgid "Gourma" -msgstr "" +msgstr "Гурма" #. Name for BF-HOU msgid "Houet" -msgstr "" +msgstr "Уэ" #. Name for BF-IOB msgid "Ioba" -msgstr "" +msgstr "Иоба" #. Name for BF-KAD msgid "Kadiogo" -msgstr "" +msgstr "Кадиого" #. Name for BF-KEN msgid "Kénédougou" -msgstr "" +msgstr "Кенедугу" #. Name for BF-KMD msgid "Komondjari" -msgstr "" +msgstr "Комонджари" #. Name for BF-KMP msgid "Kompienga" -msgstr "" +msgstr "Компьенга" #. Name for BF-KOP msgid "Koulpélogo" -msgstr "" +msgstr "Кульпелого" #. Name for BF-KOS msgid "Kossi" -msgstr "" +msgstr "Коси" #. Name for BF-KOT msgid "Kouritenga" -msgstr "" +msgstr "Куритенга" #. Name for BF-KOW msgid "Kourwéogo" -msgstr "" +msgstr "Курвеого" #. Name for BF-LER msgid "Léraba" -msgstr "" +msgstr "Лераба" #. Name for BF-LOR msgid "Loroum" -msgstr "" +msgstr "Лорум" #. Name for BF-MOU msgid "Mouhoun" -msgstr "" +msgstr "Мухун" #. Name for BF-NAM msgid "Namentenga" -msgstr "" +msgstr "Наментенга" #. Name for BF-NAO msgid "Nahouri" -msgstr "" +msgstr "Нахури" #. Name for BF-NAY msgid "Nayala" -msgstr "" +msgstr "Наяла" #. Name for BF-NOU msgid "Noumbiel" -msgstr "" +msgstr "Нумбиель" #. Name for BF-OUB msgid "Oubritenga" -msgstr "" +msgstr "Убритенга" #. Name for BF-OUD msgid "Oudalan" -msgstr "" +msgstr "Удалан" #. Name for BF-PAS msgid "Passoré" -msgstr "" +msgstr "Пасоре" #. Name for BF-PON msgid "Poni" -msgstr "" +msgstr "Пони" #. Name for BF-SEN msgid "Séno" -msgstr "" +msgstr "Сено" #. Name for BF-SIS msgid "Sissili" -msgstr "" +msgstr "Сисили" #. Name for BF-SMT msgid "Sanmatenga" -msgstr "" +msgstr "Санматенга" #. Name for BF-SNG msgid "Sanguié" -msgstr "" +msgstr "Сангие" #. Name for BF-SOM msgid "Soum" -msgstr "" +msgstr "Сум" #. Name for BF-SOR msgid "Sourou" -msgstr "" +msgstr "Суру" #. Name for BF-TAP msgid "Tapoa" -msgstr "" +msgstr "Тапоа" #. Name for BF-TUI msgid "Tuy" -msgstr "" +msgstr "Тюи" #. Name for BF-YAG msgid "Yagha" -msgstr "" +msgstr "Яга" #. Name for BF-YAT msgid "Yatenga" -msgstr "" +msgstr "Ятенга" #. Name for BF-ZIR msgid "Ziro" -msgstr "" +msgstr "Зиро" #. Name for BF-ZON msgid "Zondoma" -msgstr "" +msgstr "Зондома" #. Name for BF-ZOU msgid "Zoundwéogo" -msgstr "" +msgstr "Зундвеого" #. Name for BG-01 msgid "Blagoevgrad" -msgstr "" +msgstr "Благоевград" #. Name for BG-02 msgid "Burgas" -msgstr "" +msgstr "Бургас" #. Name for BG-03 msgid "Varna" -msgstr "" +msgstr "Варна" #. Name for BG-04 msgid "Veliko Tarnovo" -msgstr "" +msgstr "Велико-Тырново" #. Name for BG-05 msgid "Vidin" -msgstr "" +msgstr "Видин" #. Name for BG-06 msgid "Vratsa" -msgstr "" +msgstr "Враца" #. Name for BG-07 msgid "Gabrovo" -msgstr "" +msgstr "Габрово" #. Name for BG-08 msgid "Dobrich" -msgstr "" +msgstr "Добрич" #. Name for BG-09 msgid "Kardzhali" -msgstr "" +msgstr "Кырджали" #. Name for BG-10 msgid "Kyustendil" -msgstr "" +msgstr "Кюстендил" #. Name for BG-11 msgid "Lovech" -msgstr "" +msgstr "Ловеч" #. Name for BG-12, Name for US-MT msgid "Montana" -msgstr "" +msgstr "Монтана" #. Name for BG-13 msgid "Pazardzhik" -msgstr "" +msgstr "Пазарджик" #. Name for BG-14 msgid "Pernik" -msgstr "" +msgstr "Перник" #. Name for BG-15 msgid "Pleven" -msgstr "" +msgstr "Плевен" #. Name for BG-16 msgid "Plovdiv" -msgstr "" +msgstr "Пловдив" #. Name for BG-17 msgid "Razgrad" -msgstr "" +msgstr "Разград" #. Name for BG-18 +#, fuzzy msgid "Ruse" -msgstr "" +msgstr "Русе (значения)" #. Name for BG-19 msgid "Silistra" -msgstr "" +msgstr "Силистра" #. Name for BG-20 msgid "Sliven" -msgstr "" +msgstr "Сливен" #. Name for BG-21 msgid "Smolyan" -msgstr "" +msgstr "Смолян" #. Name for BG-22 msgid "Sofia (stolitsa)" @@ -1593,27 +1553,27 @@ msgstr "" #. Name for BG-23 msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "София" #. Name for BG-24 msgid "Stara Zagora" -msgstr "" +msgstr "Стара-Загора" #. Name for BG-25 msgid "Targovishte" -msgstr "" +msgstr "Тырговиште" #. Name for BG-26 msgid "Haskovo" -msgstr "" +msgstr "Хасково" #. Name for BG-27 msgid "Shumen" -msgstr "" +msgstr "Шумен" #. Name for BG-28 msgid "Yambol" -msgstr "" +msgstr "Ямбол" #. Name for BH-13, Name for KW-KU msgid "Al ‘Āşimah" @@ -1624,52 +1584,54 @@ msgid "Al Janūbīyah" msgstr "" #. Name for BH-15 +#, fuzzy msgid "Al Muḩarraq" -msgstr "" +msgstr "Мухаррак" #. Name for BH-17 msgid "Ash Shamālīyah" msgstr "" #. Name for BI-BB +#, fuzzy msgid "Bubanza" -msgstr "" +msgstr "Бубанза" #. Name for BI-BL msgid "Bujumbura Rural" -msgstr "" +msgstr "Бужумбура-Рураль" #. Name for BI-BM msgid "Bujumbura Mairie" -msgstr "" +msgstr "Бужумбура-Мери" #. Name for BI-BR msgid "Bururi" -msgstr "" +msgstr "Бурури" #. Name for BI-CA msgid "Cankuzo" -msgstr "" +msgstr "Чанкузо" #. Name for BI-CI msgid "Cibitoke" -msgstr "" +msgstr "Чибитоке" #. Name for BI-GI msgid "Gitega" -msgstr "" +msgstr "Гитега" #. Name for BI-KI msgid "Kirundo" -msgstr "" +msgstr "Кирундо" #. Name for BI-KR msgid "Karuzi" -msgstr "" +msgstr "Карузи" #. Name for BI-KY msgid "Kayanza" -msgstr "" +msgstr "Каянза" #. Name for BI-MA msgid "Makamba" @@ -1677,15 +1639,15 @@ msgstr "" #. Name for BI-MU msgid "Muramvya" -msgstr "" +msgstr "Мурамвья" #. Name for BI-MW msgid "Mwaro" -msgstr "" +msgstr "Мваро" #. Name for BI-MY msgid "Muyinga" -msgstr "" +msgstr "Муйинга" #. Name for BI-NG msgid "Ngozi" @@ -1693,31 +1655,34 @@ msgstr "" #. Name for BI-RM msgid "Rumonge" -msgstr "" +msgstr "Румонге" #. Name for BI-RT msgid "Rutana" -msgstr "" +msgstr "Рутана" #. Name for BI-RY msgid "Ruyigi" -msgstr "" +msgstr "Руйиги" #. Name for BJ-AK +#, fuzzy msgid "Atacora" -msgstr "" +msgstr "Атакора (департамент)" #. Name for BJ-AL +#, fuzzy msgid "Alibori" -msgstr "" +msgstr "Алибори (департамент)" #. Name for BJ-AQ msgid "Atlantique" msgstr "" #. Name for BJ-BO +#, fuzzy msgid "Borgou" -msgstr "" +msgstr "Боргу (департамент)" #. Name for BJ-CO msgid "Collines" @@ -1728,16 +1693,17 @@ msgid "Donga" msgstr "" #. Name for BJ-KO +#, fuzzy msgid "Couffo" -msgstr "" +msgstr "Куффо (департамент)" #. Name for BJ-LI, Name for CM-LT msgid "Littoral" -msgstr "" +msgstr "Литораль" #. Name for BJ-MO msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Моно" #. Name for BJ-OU msgid "Ouémé" @@ -1745,7 +1711,7 @@ msgstr "" #. Name for BJ-PL, Name for NG-PL msgid "Plateau" -msgstr "" +msgstr "Плато" #. Name for BJ-ZO msgid "Zou" @@ -1757,35 +1723,36 @@ msgstr "" #. Name for BN-BM msgid "Brunei-Muara" -msgstr "" +msgstr "Бруней-Муара" #. Name for BN-TE msgid "Temburong" -msgstr "" +msgstr "Тембуронг" #. Name for BN-TU msgid "Tutong" msgstr "" #. Name for BO-B +#, fuzzy msgid "El Beni" -msgstr "" +msgstr "Бени (департамент)" #. Name for BO-C msgid "Cochabamba" -msgstr "" +msgstr "Кочабамба" #. Name for BO-H msgid "Chuquisaca" -msgstr "" +msgstr "Чукисака" #. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA msgid "La Paz" -msgstr "" +msgstr "Ла-Пас" #. Name for BO-N msgid "Pando" -msgstr "" +msgstr "Пандо" #. Name for BO-O msgid "Oruro" @@ -1793,147 +1760,150 @@ msgstr "" #. Name for BO-P msgid "Potosí" -msgstr "" +msgstr "Потоси" #. Name for BO-T msgid "Tarija" -msgstr "" +msgstr "Тариха" #. Name for BQ-BO, Name for NL-BQ1 msgid "Bonaire" -msgstr "" +msgstr "Бонайре" #. Name for BQ-SA, Name for NL-BQ2 msgid "Saba" -msgstr "" +msgstr "Саба" #. Name for BQ-SE, Name for NL-BQ3 msgid "Sint Eustatius" -msgstr "" +msgstr "Синт-Эстатиус" #. Name for BR-AC msgid "Acre" -msgstr "" +msgstr "Акр" #. Name for BR-AL msgid "Alagoas" -msgstr "" +msgstr "Алагоас" #. Name for BR-AM, Name for CO-AMA, Name for VE-Z +#, fuzzy msgid "Amazonas" -msgstr "" +msgstr "Амазонас (значения)" #. Name for BR-AP msgid "Amapá" -msgstr "" +msgstr "Амапа" #. Name for BR-BA msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "Баия" #. Name for BR-CE msgid "Ceará" -msgstr "" +msgstr "Сеара" #. Name for BR-DF +#, fuzzy msgid "Distrito Federal" -msgstr "" +msgstr "Федеральный округ" #. Name for BR-ES msgid "Espírito Santo" -msgstr "" +msgstr "Эспириту-Санту" #. Name for BR-GO msgid "Goiás" -msgstr "" +msgstr "Гояс" #. Name for BR-MA msgid "Maranhão" -msgstr "" +msgstr "Мараньян" #. Name for BR-MG msgid "Minas Gerais" -msgstr "" +msgstr "Минас-Жерайс" #. Name for BR-MS msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "" +msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул" #. Name for BR-MT msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Мату-Гросу" #. Name for BR-PA msgid "Pará" -msgstr "" +msgstr "Пара" #. Name for BR-PB msgid "Paraíba" -msgstr "" +msgstr "Параиба" #. Name for BR-PE msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "Пернамбуку" #. Name for BR-PI msgid "Piauí" -msgstr "" +msgstr "Пиауи" #. Name for BR-PR msgid "Paraná" -msgstr "" +msgstr "Парана" #. Name for BR-RJ msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "" +msgstr "Рио-де-Жанейро" #. Name for BR-RN msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "" +msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти" #. Name for BR-RO msgid "Rondônia" -msgstr "" +msgstr "Рондония" #. Name for BR-RR msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "Рорайма" #. Name for BR-RS msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "" +msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул" #. Name for BR-SC, Name for CV-CA msgid "Santa Catarina" -msgstr "" +msgstr "Санта Катарина" #. Name for BR-SE msgid "Sergipe" -msgstr "" +msgstr "Сержипи" #. Name for BR-SP msgid "São Paulo" -msgstr "" +msgstr "Сан-Паулу" #. Name for BR-TO msgid "Tocantins" -msgstr "" +msgstr "Токантинс" #. Name for BS-AK msgid "Acklins" -msgstr "" +msgstr "Аклинс" #. Name for BS-BI msgid "Bimini" -msgstr "" +msgstr "Бимини" #. Name for BS-BP msgid "Black Point" msgstr "" #. Name for BS-BY +#, fuzzy msgid "Berry Islands" -msgstr "" +msgstr "Берри (острова)" #. Name for BS-CE msgid "Central Eleuthera" @@ -1944,8 +1914,9 @@ msgid "Cat Island" msgstr "" #. Name for BS-CK +#, fuzzy msgid "Crooked Island and Long Cay" -msgstr "" +msgstr "Крукед-Айленд (Багамы)" #. Name for BS-CO msgid "Central Abaco" @@ -1956,20 +1927,24 @@ msgid "Central Andros" msgstr "" #. Name for BS-EG +#, fuzzy msgid "East Grand Bahama" -msgstr "" +msgstr "Восточный Большой Багама" #. Name for BS-EX +#, fuzzy msgid "Exuma" -msgstr "" +msgstr "Эксума" #. Name for BS-FP +#, fuzzy msgid "City of Freeport" -msgstr "" +msgstr "Фрипорт (Багамы)" #. Name for BS-GC +#, fuzzy msgid "Grand Cay" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Ки (остров)" #. Name for BS-HI msgid "Harbour Island" @@ -1981,19 +1956,19 @@ msgstr "" #. Name for BS-IN msgid "Inagua" -msgstr "" +msgstr "Инагуа" #. Name for BS-LI msgid "Long Island" -msgstr "" +msgstr "Лонг-Айленд" #. Name for BS-MC msgid "Mangrove Cay" -msgstr "" +msgstr "Мангров-Ки" #. Name for BS-MG msgid "Mayaguana" -msgstr "" +msgstr "Маягуана" #. Name for BS-MI msgid "Moore's Island" @@ -2009,7 +1984,7 @@ msgstr "" #. Name for BS-NP msgid "New Providence" -msgstr "" +msgstr "Нью-Провиденс" #. Name for BS-NS msgid "North Andros" @@ -2017,7 +1992,7 @@ msgstr "" #. Name for BS-RC msgid "Rum Cay" -msgstr "" +msgstr "Рам-Ки" #. Name for BS-RI msgid "Ragged Island" @@ -2033,15 +2008,15 @@ msgstr "" #. Name for BS-SO msgid "South Abaco" -msgstr "" +msgstr "Южный Абако" #. Name for BS-SS, Name for SV-SS msgid "San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Сан-Сальвадор" #. Name for BS-SW msgid "Spanish Wells" -msgstr "" +msgstr "Спэниш-Уэллс" #. Name for BS-WG msgid "West Grand Bahama" @@ -2049,29 +2024,28 @@ msgstr "" #. Name for BT-11 msgid "Paro" -msgstr "" +msgstr "Паро" #. Name for BT-12 msgid "Chhukha" -msgstr "" +msgstr "Мебиса" #. Name for BT-13 -#, fuzzy -#| msgid "Has" msgid "Haa" msgstr "Хас" #. Name for BT-14 msgid "Samtse" -msgstr "" +msgstr "Самце" #. Name for BT-15 msgid "Thimphu" -msgstr "" +msgstr "Тхимпху" #. Name for BT-21 +#, fuzzy msgid "Tsirang" -msgstr "" +msgstr "Циранг (дзонгхаг)" #. Name for BT-22 msgid "Dagana" @@ -2079,35 +2053,36 @@ msgstr "" #. Name for BT-23 msgid "Punakha" -msgstr "" +msgstr "Пунакха" #. Name for BT-24 msgid "Wangdue Phodrang" -msgstr "" +msgstr "Вангди-Пходранг" #. Name for BT-31 msgid "Sarpang" -msgstr "" +msgstr "Сарпанг" #. Name for BT-32 msgid "Trongsa" -msgstr "" +msgstr "Тронгса" #. Name for BT-33 +#, fuzzy msgid "Bumthang" -msgstr "" +msgstr "Бумтанг (значения)" #. Name for BT-34 msgid "Zhemgang" -msgstr "" +msgstr "Жемганг" #. Name for BT-41 msgid "Trashigang" -msgstr "" +msgstr "Трашиганг" #. Name for BT-42 msgid "Monggar" -msgstr "" +msgstr "Монгар" #. Name for BT-43 msgid "Pema Gatshel" @@ -2115,11 +2090,11 @@ msgstr "" #. Name for BT-44 msgid "Lhuentse" -msgstr "" +msgstr "Лхунце" #. Name for BT-45 msgid "Samdrup Jongkhar" -msgstr "" +msgstr "Самдруп-Джонгхар" #. Name for BT-GA msgid "Gasa" @@ -2127,31 +2102,33 @@ msgstr "" #. Name for BT-TY msgid "Trashi Yangtse" -msgstr "" +msgstr "Трашиянгце" #. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for NP-1, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02 +#, fuzzy msgid "Central" -msgstr "" +msgstr "Централь (значения)" #. Name for BW-CH msgid "Chobe" -msgstr "" +msgstr "Чобе" #. Name for BW-FR msgid "Francistown" -msgstr "" +msgstr "Франсистаун" #. Name for BW-GA msgid "Gaborone" -msgstr "" +msgstr "Габороне" #. Name for BW-GH +#, fuzzy msgid "Ghanzi" -msgstr "" +msgstr "Ганзи (город)" #. Name for BW-JW msgid "Jwaneng" -msgstr "" +msgstr "Джваненг" #. Name for BW-KG msgid "Kgalagadi" @@ -2159,7 +2136,7 @@ msgstr "" #. Name for BW-KL msgid "Kgatleng" -msgstr "" +msgstr "Кгатленг" #. Name for BW-KW msgid "Kweneng" @@ -2167,27 +2144,32 @@ msgstr "" #. Name for BW-LO msgid "Lobatse" -msgstr "" +msgstr "Лобаце" #. Name for BW-NE, Name for GH-NE, Name for SG-02 +#, fuzzy msgid "North East" -msgstr "" +msgstr "Румб" #. Name for BW-NW, Name for SG-03 +#, fuzzy msgid "North West" -msgstr "" +msgstr "Северо-запад" #. Name for BW-SE, Name for SG-04 +#, fuzzy msgid "South East" -msgstr "" +msgstr "Румб" #. Name for BW-SO, Name for RW-05, Name for SL-S, Name for ZM-07 +#, fuzzy msgid "Southern" -msgstr "" +msgstr "Сатерн" #. Name for BW-SP +#, fuzzy msgid "Selibe Phikwe" -msgstr "" +msgstr "Селеби-Пхикве" #. Name for BW-ST msgid "Sowa Town" @@ -2199,15 +2181,15 @@ msgstr "" #. Name for BY-HM msgid "Gorod Minsk" -msgstr "" +msgstr "Минск" #. Name for BY-HO msgid "Gomel'skaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Гомельская область" #. Name for BY-HR msgid "Grodnenskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Гродненская область" #. Name for BY-MA msgid "Mahilioŭskaja voblasć" @@ -2215,7 +2197,7 @@ msgstr "" #. Name for BY-MI msgid "Minskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Минская область" #. Name for BY-VI msgid "Viciebskaja voblasć" @@ -2223,15 +2205,16 @@ msgstr "" #. Name for BZ-BZ msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Белиз" #. Name for BZ-CY msgid "Cayo" msgstr "" #. Name for BZ-CZL +#, fuzzy msgid "Corozal" -msgstr "" +msgstr "Коросаль (значения)" #. Name for BZ-OW msgid "Orange Walk" @@ -2243,87 +2226,91 @@ msgstr "" #. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO msgid "Toledo" -msgstr "" +msgstr "Толедо" #. Name for CA-AB msgid "Alberta" -msgstr "" +msgstr "Альберта" #. Name for CA-BC msgid "British Columbia" -msgstr "" +msgstr "Британская Колумбия" #. Name for CA-MB msgid "Manitoba" -msgstr "" +msgstr "Манитоба" #. Name for CA-NB msgid "New Brunswick" -msgstr "" +msgstr "Нью-Брансуик" #. Name for CA-NL msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "" +msgstr "Ньюфаундленд и Лабрадор" #. Name for CA-NS msgid "Nova Scotia" -msgstr "" +msgstr "Новая Шотландия" #. Name for CA-NT msgid "Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "Северо-Западные территории" #. Name for CA-NU msgid "Nunavut" -msgstr "" +msgstr "Нунавут" #. Name for CA-ON msgid "Ontario" -msgstr "" +msgstr "Онтарио" #. Name for CA-PE msgid "Prince Edward Island" -msgstr "" +msgstr "Остров Принца Эдуарда" #. Name for CA-QC msgid "Quebec" -msgstr "" +msgstr "Квебек" #. Name for CA-SK msgid "Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "Саскачеван" #. Name for CA-YT msgid "Yukon" -msgstr "" +msgstr "Юкон" #. Name for CD-BC msgid "Kongo Central" -msgstr "" +msgstr "Центральное Конго" #. Name for CD-BU msgid "Bas-Uélé" -msgstr "" +msgstr "Нижнее Уэле" #. Name for CD-EQ msgid "Équateur" -msgstr "" +msgstr "Эквадор" #. Name for CD-HK +#, fuzzy msgid "Haut-Katanga" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Катанга" #. Name for CD-HL +#, fuzzy msgid "Haut-Lomami" -msgstr "" +msgstr "Верхнее Ломами" #. Name for CD-HU +#, fuzzy msgid "Haut-Uélé" -msgstr "" +msgstr "Верхнее Уэле" #. Name for CD-IT +#, fuzzy msgid "Ituri" -msgstr "" +msgstr "Итури" #. Name for CD-KC msgid "Kasaï Central" @@ -2334,20 +2321,23 @@ msgid "Kasaï Oriental" msgstr "" #. Name for CD-KG +#, fuzzy msgid "Kwango" -msgstr "" +msgstr "Кванго (провинция)" #. Name for CD-KL msgid "Kwilu" msgstr "" #. Name for CD-KN +#, fuzzy msgid "Kinshasa" -msgstr "" +msgstr "Киншаса" #. Name for CD-KS +#, fuzzy msgid "Kasaï" -msgstr "" +msgstr "Касай (значения)" #. Name for CD-LO msgid "Lomami" @@ -2358,74 +2348,75 @@ msgid "Lualaba" msgstr "" #. Name for CD-MA +#, fuzzy msgid "Maniema" -msgstr "" +msgstr "Маниема" #. Name for CD-MN msgid "Mai-Ndombe" msgstr "" #. Name for CD-MO +#, fuzzy msgid "Mongala" -msgstr "" +msgstr "Монгала (провинция)" #. Name for CD-NK msgid "Nord-Kivu" -msgstr "" +msgstr "Северное Киву" #. Name for CD-NU msgid "Nord-Ubangi" -msgstr "" +msgstr "Северное Убанги" #. Name for CD-SA +#, fuzzy msgid "Sankuru" -msgstr "" +msgstr "Санкуру (провинция)" #. Name for CD-SK msgid "Sud-Kivu" -msgstr "" +msgstr "Южное Киву" #. Name for CD-SU msgid "Sud-Ubangi" -msgstr "" +msgstr "Южное Убанги" #. Name for CD-TA -#, fuzzy -#| msgid "Tangail" msgid "Tanganyika" msgstr "Тангайл" #. Name for CD-TO msgid "Tshopo" -msgstr "" +msgstr "Чопо" #. Name for CD-TU msgid "Tshuapa" -msgstr "" +msgstr "Чуапа" #. Name for CF-AC msgid "Ouham" -msgstr "" +msgstr "Уам" #. Name for CF-BB msgid "Bamingui-Bangoran" -msgstr "" +msgstr "Баминги-Бангоран" #. Name for CF-BGF msgid "Bangui" -msgstr "" +msgstr "Банги" #. Name for CF-BK msgid "Basse-Kotto" -msgstr "" +msgstr "Нижнее Котто" #. Name for CF-HK msgid "Haute-Kotto" -msgstr "" +msgstr "Верхнее Котто" #. Name for CF-HM msgid "Haut-Mbomou" -msgstr "" +msgstr "Верхнее Мбому" #. Name for CF-HS msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï" @@ -2433,67 +2424,73 @@ msgstr "" #. Name for CF-KB msgid "Gribingui" -msgstr "" +msgstr "Нана-Гребизи" #. Name for CF-KG msgid "Kemö-Gïrïbïngï" -msgstr "" +msgstr "Кемо" #. Name for CF-LB msgid "Lobaye" -msgstr "" +msgstr "Лобае" #. Name for CF-MB +#, fuzzy msgid "Mbomou" -msgstr "" +msgstr "Мбому (префектура)" #. Name for CF-MP msgid "Ombella-Mpoko" -msgstr "" +msgstr "Омбелла-Мпоко" #. Name for CF-NM msgid "Nana-Mambéré" -msgstr "" +msgstr "Нана-Мамбере" #. Name for CF-OP msgid "Ouham-Pendé" -msgstr "" +msgstr "Уам-Пенде" #. Name for CF-SE, Name for CG-13 msgid "Sangha" -msgstr "" +msgstr "Сангха" #. Name for CF-UK +#, fuzzy msgid "Ouaka" -msgstr "" +msgstr "Уака (префектура)" #. Name for CF-VK msgid "Vakaga" -msgstr "" +msgstr "Вакага" #. Name for CG-11 msgid "Bouenza" -msgstr "" +msgstr "Буэнза" #. Name for CG-12 +#, fuzzy msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Пул" #. Name for CG-14, Name for TG-P +#, fuzzy msgid "Plateaux" -msgstr "" +msgstr "Плато" #. Name for CG-15 +#, fuzzy msgid "Cuvette-Ouest" -msgstr "" +msgstr "Западный Кювет" #. Name for CG-16 +#, fuzzy msgid "Pointe-Noire" -msgstr "" +msgstr "Пуэнт-Нуар" #. Name for CG-2 msgid "Lékoumou" -msgstr "" +msgstr "Лекуму" #. Name for CG-5 msgid "Kouilou" @@ -2504,8 +2501,9 @@ msgid "Likouala" msgstr "" #. Name for CG-8 +#, fuzzy msgid "Cuvette" -msgstr "" +msgstr "Кювета" #. Name for CG-9 msgid "Niari" @@ -2513,121 +2511,122 @@ msgstr "" #. Name for CG-BZV msgid "Brazzaville" -msgstr "" +msgstr "Браззавиль" #. Name for CH-AG msgid "Aargau" -msgstr "" +msgstr "Аргау" #. Name for CH-AI msgid "Appenzell Innerrhoden" -msgstr "" +msgstr "Аппенцелль-Иннерроден" #. Name for CH-AR msgid "Appenzell Ausserrhoden" -msgstr "" +msgstr "Аппенцелль-Аусерроден" #. Name for CH-BE msgid "Bern" -msgstr "" +msgstr "Берн" #. Name for CH-BL msgid "Basel-Landschaft" -msgstr "" +msgstr "Базель-Ланд" #. Name for CH-BS msgid "Basel-Stadt" -msgstr "" +msgstr "Базель-Штадт" #. Name for CH-FR -#, fuzzy -#| msgid "Limburg" msgid "Freiburg" msgstr "Лимбург" #. Name for CH-GE msgid "Genève" -msgstr "" +msgstr "Женева" #. Name for CH-GL msgid "Glarus" -msgstr "" +msgstr "Гларус" #. Name for CH-GR msgid "Graubünden" -msgstr "" +msgstr "Граубюнден" #. Name for CH-JU, Name for FR-39 msgid "Jura" -msgstr "" +msgstr "Юра" #. Name for CH-LU msgid "Luzern" -msgstr "" +msgstr "Люцерн" #. Name for CH-NE msgid "Neuchâtel" -msgstr "" +msgstr "Невшатель" #. Name for CH-NW msgid "Nidwalden" -msgstr "" +msgstr "Нидвальден" #. Name for CH-OW msgid "Obwalden" -msgstr "" +msgstr "Обвальден" #. Name for CH-SG +#, fuzzy msgid "Sankt Gallen" -msgstr "" +msgstr "Санкт-Галлен (значения)" #. Name for CH-SH msgid "Schaffhausen" -msgstr "" +msgstr "Шаффхаузен" #. Name for CH-SO msgid "Solothurn" -msgstr "" +msgstr "Золотурн" #. Name for CH-SZ +#, fuzzy msgid "Schwyz" -msgstr "" +msgstr "Швиц (город)" #. Name for CH-TG msgid "Thurgau" -msgstr "" +msgstr "Тургау" #. Name for CH-TI msgid "Ticino" -msgstr "" +msgstr "Тичино" #. Name for CH-UR +#, fuzzy msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "Ури (значения)" #. Name for CH-VD +#, fuzzy msgid "Vaud" -msgstr "" +msgstr "Во (кантон)" #. Name for CH-VS +#, fuzzy msgid "Valais" -msgstr "" +msgstr "Вале (кантон)" #. Name for CH-ZG msgid "Zug" -msgstr "" +msgstr "Цуг" #. Name for CH-ZH msgid "Zürich" -msgstr "" +msgstr "Цюрих" #. Name for CI-AB msgid "Abidjan" -msgstr "" +msgstr "Абиджан" #. Name for CI-BS -#, fuzzy -#| msgid "La Massana" msgid "Bas-Sassandra" msgstr "Ла-Массана" @@ -2668,8 +2667,9 @@ msgid "Woroba" msgstr "" #. Name for CI-YM +#, fuzzy msgid "Yamoussoukro" -msgstr "" +msgstr "Ямусукро" #. Name for CI-ZZ msgid "Zanzan" @@ -2677,39 +2677,39 @@ msgstr "" #. Name for CL-AI msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo" -msgstr "" +msgstr "Айсен-дель-Хенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо" #. Name for CL-AN msgid "Antofagasta" -msgstr "" +msgstr "Антофагаста" #. Name for CL-AP msgid "Arica y Parinacota" -msgstr "" +msgstr "Арика-и-Паринакота" #. Name for CL-AR msgid "La Araucanía" -msgstr "" +msgstr "Арауко" #. Name for CL-AT msgid "Atacama" -msgstr "" +msgstr "Атакама" #. Name for CL-BI msgid "Biobío" -msgstr "" +msgstr "Био-Био" #. Name for CL-CO msgid "Coquimbo" -msgstr "" +msgstr "Кокимбо" #. Name for CL-LI msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins" -msgstr "" +msgstr "Либертадор-Хенераль-Бернардо-О’Хиггинс" #. Name for CL-LL msgid "Los Lagos" -msgstr "" +msgstr "Лос-Лагос" #. Name for CL-LR, Name for EC-R msgid "Los Ríos" @@ -2717,59 +2717,68 @@ msgstr "" #. Name for CL-MA msgid "Magallanes" -msgstr "" +msgstr "Магальянес" #. Name for CL-ML msgid "Maule" -msgstr "" +msgstr "Мауле" #. Name for CL-NB msgid "Ñuble" msgstr "" #. Name for CL-RM +#, fuzzy msgid "Región Metropolitana de Santiago" -msgstr "" +msgstr "Столичная область (Чили)" #. Name for CL-TA msgid "Tarapacá" msgstr "" #. Name for CL-VS +#, fuzzy msgid "Valparaíso" -msgstr "" +msgstr "Вальпараисо" #. Name for CM-AD +#, fuzzy msgid "Adamaoua" -msgstr "" +msgstr "Адамава" #. Name for CM-EN msgid "Far North" msgstr "" #. Name for CM-ES +#, fuzzy msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Восток" #. Name for CM-NO +#, fuzzy msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Север" #. Name for CM-NW, Name for ZA-NW +#, fuzzy msgid "North-West" -msgstr "" +msgstr "Румб" #. Name for CM-OU +#, fuzzy msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Запад" #. Name for CM-SU +#, fuzzy msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Юг" #. Name for CM-SW +#, fuzzy msgid "South-West" -msgstr "" +msgstr "Румб" #. Name for CN-AH msgid "Anhui Sheng" @@ -2777,27 +2786,29 @@ msgstr "" #. Name for CN-BJ msgid "Beijing Shi" -msgstr "" +msgstr "Пекин" #. Name for CN-CQ msgid "Chongqing Shi" -msgstr "" +msgstr "Чунцин" #. Name for CN-FJ +#, fuzzy msgid "Fujian Sheng" -msgstr "" +msgstr "Фуцзянь (провинция Китайской Республики)" #. Name for CN-GD msgid "Guangdong Sheng" -msgstr "" +msgstr "Гуандун" #. Name for CN-GS msgid "Gansu Sheng" msgstr "" #. Name for CN-GX +#, fuzzy msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Гуанси-Чжуанский автономный район" #. Name for CN-GZ msgid "Guizhou Sheng" @@ -2817,11 +2828,11 @@ msgstr "" #. Name for CN-HI msgid "Hainan Sheng" -msgstr "" +msgstr "Хайнань" #. Name for CN-HK msgid "Hong Kong SAR" -msgstr "" +msgstr "Гонконг" #. Name for CN-HL msgid "Heilongjiang Sheng" @@ -2829,11 +2840,11 @@ msgstr "" #. Name for CN-HN msgid "Hunan Sheng" -msgstr "" +msgstr "Хунань" #. Name for CN-JL msgid "Jilin Sheng" -msgstr "" +msgstr "Гирин" #. Name for CN-JS msgid "Jiangsu Sheng" @@ -2849,11 +2860,11 @@ msgstr "" #. Name for CN-MO msgid "Macao SAR" -msgstr "" +msgstr "Макао" #. Name for CN-NM msgid "Nei Mongol Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Внутренняя Монголия" #. Name for CN-NX msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu" @@ -2861,11 +2872,11 @@ msgstr "" #. Name for CN-QH msgid "Qinghai Sheng" -msgstr "" +msgstr "Цинхай" #. Name for CN-SC msgid "Sichuan Sheng" -msgstr "" +msgstr "Сычуань" #. Name for CN-SD msgid "Shandong Sheng" @@ -2873,7 +2884,7 @@ msgstr "" #. Name for CN-SH msgid "Shanghai Shi" -msgstr "" +msgstr "Шанхай" #. Name for CN-SN msgid "Shaanxi Sheng" @@ -2896,16 +2907,17 @@ msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu" msgstr "" #. Name for CN-XZ +#, fuzzy msgid "Xizang Zizhiqu" -msgstr "" +msgstr "Тибетский автономный район" #. Name for CN-YN msgid "Yunnan Sheng" -msgstr "" +msgstr "Юньнань" #. Name for CN-ZJ msgid "Zhejiang Sheng" -msgstr "" +msgstr "Чжэцзян" #. Name for CO-ANT msgid "Antioquia" @@ -2913,27 +2925,30 @@ msgstr "" #. Name for CO-ARA msgid "Arauca" -msgstr "" +msgstr "Араука" #. Name for CO-ATL msgid "Atlántico" msgstr "" #. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F +#, fuzzy msgid "Bolívar" -msgstr "" +msgstr "Боливар, Симон" #. Name for CO-BOY msgid "Boyacá" msgstr "" #. Name for CO-CAL +#, fuzzy msgid "Caldas" -msgstr "" +msgstr "Калдас" #. Name for CO-CAQ +#, fuzzy msgid "Caquetá" -msgstr "" +msgstr "Какета" #. Name for CO-CAS msgid "Casanare" @@ -2948,36 +2963,42 @@ msgid "Cesar" msgstr "" #. Name for CO-CHO +#, fuzzy msgid "Chocó" -msgstr "" +msgstr "Чоко" #. Name for CO-CUN msgid "Cundinamarca" msgstr "" #. Name for CO-DC +#, fuzzy msgid "Distrito Capital de Bogotá" -msgstr "" +msgstr "Богота" #. Name for CO-GUA msgid "Guainía" msgstr "" #. Name for CO-GUV +#, fuzzy msgid "Guaviare" -msgstr "" +msgstr "Гуавьяре (значения)" #. Name for CO-HUI +#, fuzzy msgid "Huila" -msgstr "" +msgstr "Уила" #. Name for CO-LAG +#, fuzzy msgid "La Guajira" -msgstr "" +msgstr "Гуахира (департамент)" #. Name for CO-MAG +#, fuzzy msgid "Magdalena" -msgstr "" +msgstr "Магдалена" #. Name for CO-MET msgid "Meta" @@ -2985,91 +3006,99 @@ msgstr "" #. Name for CO-NAR msgid "Nariño" -msgstr "" +msgstr "Нариньо" #. Name for CO-NSA msgid "Norte de Santander" -msgstr "" +msgstr "Северный Сантандер" #. Name for CO-PUT +#, fuzzy msgid "Putumayo" -msgstr "" +msgstr "Путумайо (значения)" #. Name for CO-QUI msgid "Quindío" -msgstr "" +msgstr "Киндио" #. Name for CO-RIS msgid "Risaralda" msgstr "" #. Name for CO-SAN +#, fuzzy msgid "Santander" -msgstr "" +msgstr "Сантандер (значения)" #. Name for CO-SAP msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina" -msgstr "" +msgstr "Сан-Андрес-и-Провиденсия" #. Name for CO-SUC, Name for VE-R +#, fuzzy msgid "Sucre" -msgstr "" +msgstr "Сукре (город)" #. Name for CO-TOL +#, fuzzy msgid "Tolima" -msgstr "" +msgstr "Толима (значения)" #. Name for CO-VAC +#, fuzzy msgid "Valle del Cauca" -msgstr "" +msgstr "Валье-дель-Каука" #. Name for CO-VAU msgid "Vaupés" msgstr "" #. Name for CO-VID +#, fuzzy msgid "Vichada" -msgstr "" +msgstr "Вичада (значения)" #. Name for CR-A +#, fuzzy msgid "Alajuela" -msgstr "" +msgstr "Алахуэла (город)" #. Name for CR-C msgid "Cartago" -msgstr "" +msgstr "Картаго" #. Name for CR-G msgid "Guanacaste" -msgstr "" +msgstr "Гуанакасте" #. Name for CR-H msgid "Heredia" -msgstr "" +msgstr "Эредия" #. Name for CR-L msgid "Limón" -msgstr "" +msgstr "Лимон" #. Name for CR-P msgid "Puntarenas" msgstr "" #. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ +#, fuzzy msgid "San José" -msgstr "" +msgstr "Сан-Хосе" #. Name for CU-01 msgid "Pinar del Río" -msgstr "" +msgstr "Пинар-дель-Рио" #. Name for CU-03 msgid "La Habana" -msgstr "" +msgstr "Гавана" #. Name for CU-04 msgid "Matanzas" -msgstr "" +msgstr "Матансас" #. Name for CU-05 msgid "Villa Clara" @@ -3077,19 +3106,19 @@ msgstr "" #. Name for CU-06 msgid "Cienfuegos" -msgstr "" +msgstr "Сьенфуэгос" #. Name for CU-07 msgid "Sancti Spíritus" -msgstr "" +msgstr "Санкти-Спиритус" #. Name for CU-08 msgid "Ciego de Ávila" -msgstr "" +msgstr "Сьего-де-Авила" #. Name for CU-09 msgid "Camagüey" -msgstr "" +msgstr "Камагуэй" #. Name for CU-10 msgid "Las Tunas" @@ -3097,43 +3126,45 @@ msgstr "" #. Name for CU-11 msgid "Holguín" -msgstr "" +msgstr "Ольгин" #. Name for CU-12 msgid "Granma" -msgstr "" +msgstr "Гранма" #. Name for CU-13 msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "Сантьяго-де-Куба" #. Name for CU-14 msgid "Guantánamo" -msgstr "" +msgstr "Гуантанамо" #. Name for CU-15 msgid "Artemisa" -msgstr "" +msgstr "Артемиса" #. Name for CU-16 msgid "Mayabeque" msgstr "" #. Name for CU-99 +#, fuzzy msgid "Isla de la Juventud" -msgstr "" +msgstr "Хувентуд" #. Name for CV-B msgid "Ilhas de Barlavento" msgstr "" #. Name for CV-BR +#, fuzzy msgid "Brava" -msgstr "" +msgstr "Брава (значения)" #. Name for CV-BV msgid "Boa Vista" -msgstr "" +msgstr "Боа-Виста" #. Name for CV-CF msgid "Santa Catarina do Fogo" @@ -3145,23 +3176,24 @@ msgstr "" #. Name for CV-MO msgid "Mosteiros" -msgstr "" +msgstr "Моштейруш" #. Name for CV-PA +#, fuzzy msgid "Paul" -msgstr "" +msgstr "Пауль" #. Name for CV-PN msgid "Porto Novo" -msgstr "" +msgstr "Порто-Ново" #. Name for CV-PR msgid "Praia" -msgstr "" +msgstr "Прая" #. Name for CV-RB msgid "Ribeira Brava" -msgstr "" +msgstr "Рибейра-Брава" #. Name for CV-RG msgid "Ribeira Grande" @@ -3177,7 +3209,7 @@ msgstr "" #. Name for CV-SD msgid "São Domingos" -msgstr "" +msgstr "Сан-Домингус" #. Name for CV-SF msgid "São Filipe" @@ -3201,39 +3233,42 @@ msgstr "" #. Name for CV-SV msgid "São Vicente" -msgstr "" +msgstr "Сан-Висенти" #. Name for CV-TA msgid "Tarrafal" -msgstr "" +msgstr "Таррафал" #. Name for CV-TS msgid "Tarrafal de São Nicolau" -msgstr "" +msgstr "Таррафал-де-Сан-Николау" #. Name for CY-01 +#, fuzzy msgid "Lefkosia" -msgstr "" +msgstr "Никосия" #. Name for CY-02 msgid "Lemesos" -msgstr "" +msgstr "Лимасол" #. Name for CY-03 msgid "Larnaka" -msgstr "" +msgstr "Ларнака" #. Name for CY-04 +#, fuzzy msgid "Ammochostos" -msgstr "" +msgstr "Фамагуста" #. Name for CY-05 msgid "Baf" msgstr "" #. Name for CY-06 +#, fuzzy msgid "Girne" -msgstr "" +msgstr "Кириния" #. Name for CZ-10 msgid "Praha, Hlavní město" @@ -3241,483 +3276,493 @@ msgstr "" #. Name for CZ-20 msgid "Středočeský kraj" -msgstr "" +msgstr "Среднечешский край" #. Name for CZ-201 msgid "Benešov" -msgstr "" +msgstr "Бенешов" #. Name for CZ-202 msgid "Beroun" -msgstr "" +msgstr "Бероун" #. Name for CZ-203 msgid "Kladno" -msgstr "" +msgstr "Кладно" #. Name for CZ-204 msgid "Kolín" -msgstr "" +msgstr "Колин" #. Name for CZ-205 msgid "Kutná Hora" -msgstr "" +msgstr "Кутна-Гора" #. Name for CZ-206 msgid "Mělník" -msgstr "" +msgstr "Мельник" #. Name for CZ-207 msgid "Mladá Boleslav" -msgstr "" +msgstr "Млада-Болеслав" #. Name for CZ-208 msgid "Nymburk" -msgstr "" +msgstr "Нимбурк" #. Name for CZ-209 msgid "Praha-východ" -msgstr "" +msgstr "Прага-восток" #. Name for CZ-20A msgid "Praha-západ" -msgstr "" +msgstr "Прага-запад" #. Name for CZ-20B msgid "Příbram" -msgstr "" +msgstr "Пршибрам" #. Name for CZ-20C msgid "Rakovník" -msgstr "" +msgstr "Раковник" #. Name for CZ-31 msgid "Jihočeský kraj" -msgstr "" +msgstr "Южно-Чешский край" #. Name for CZ-311 msgid "České Budějovice" -msgstr "" +msgstr "Ческе-Будеёвице" #. Name for CZ-312 msgid "Český Krumlov" -msgstr "" +msgstr "Чески-Крумлов" #. Name for CZ-313 msgid "Jindřichův Hradec" -msgstr "" +msgstr "Йиндржихув-Градец" #. Name for CZ-314 msgid "Písek" -msgstr "" +msgstr "Писек" #. Name for CZ-315 msgid "Prachatice" -msgstr "" +msgstr "Прахатице" #. Name for CZ-316 msgid "Strakonice" -msgstr "" +msgstr "Страконице" #. Name for CZ-317 msgid "Tábor" -msgstr "" +msgstr "Табор" #. Name for CZ-32 msgid "Plzeňský kraj" -msgstr "" +msgstr "Пльзеньский край" #. Name for CZ-321 msgid "Domažlice" -msgstr "" +msgstr "Домажлице" #. Name for CZ-322 msgid "Klatovy" -msgstr "" +msgstr "Клатови" #. Name for CZ-323 msgid "Plzeň-město" -msgstr "" +msgstr "Пльзень-город" #. Name for CZ-324 msgid "Plzeň-jih" -msgstr "" +msgstr "Пльзень-юг" #. Name for CZ-325 msgid "Plzeň-sever" -msgstr "" +msgstr "Пльзень-север" #. Name for CZ-326 msgid "Rokycany" -msgstr "" +msgstr "Рокицани" #. Name for CZ-327 msgid "Tachov" -msgstr "" +msgstr "Тахов" #. Name for CZ-41 msgid "Karlovarský kraj" -msgstr "" +msgstr "Карловарский край" #. Name for CZ-411 msgid "Cheb" -msgstr "" +msgstr "Хеб" #. Name for CZ-412 msgid "Karlovy Vary" -msgstr "" +msgstr "Карловы Вары" #. Name for CZ-413 msgid "Sokolov" -msgstr "" +msgstr "Соколов" #. Name for CZ-42 msgid "Ústecký kraj" -msgstr "" +msgstr "Устецкий край" #. Name for CZ-421 msgid "Děčín" -msgstr "" +msgstr "Дечин" #. Name for CZ-422 msgid "Chomutov" -msgstr "" +msgstr "Хомутов" #. Name for CZ-423 msgid "Litoměřice" -msgstr "" +msgstr "Литомержице" #. Name for CZ-424 msgid "Louny" -msgstr "" +msgstr "Лоуни" #. Name for CZ-425 +#, fuzzy msgid "Most" -msgstr "" +msgstr "Мост (значения)" #. Name for CZ-426 msgid "Teplice" -msgstr "" +msgstr "Теплице" #. Name for CZ-427 msgid "Ústí nad Labem" -msgstr "" +msgstr "Усти-над-Лабем" #. Name for CZ-51 msgid "Liberecký kraj" -msgstr "" +msgstr "Либерецкий край" #. Name for CZ-511 msgid "Česká Lípa" -msgstr "" +msgstr "Ческа-Липа" #. Name for CZ-512 msgid "Jablonec nad Nisou" -msgstr "" +msgstr "Яблонец-над-Нисоу" #. Name for CZ-513 msgid "Liberec" -msgstr "" +msgstr "Либерец" #. Name for CZ-514 msgid "Semily" -msgstr "" +msgstr "Семили" #. Name for CZ-52 msgid "Královéhradecký kraj" -msgstr "" +msgstr "Краловеградецкий край" #. Name for CZ-521 msgid "Hradec Králové" -msgstr "" +msgstr "Градец-Кралове" #. Name for CZ-522 msgid "Jičín" -msgstr "" +msgstr "Йичин" #. Name for CZ-523 msgid "Náchod" -msgstr "" +msgstr "Наход" #. Name for CZ-524 msgid "Rychnov nad Kněžnou" -msgstr "" +msgstr "Рихнов-над-Кнежноу" #. Name for CZ-525 msgid "Trutnov" -msgstr "" +msgstr "Трутнов" #. Name for CZ-53 msgid "Pardubický kraj" -msgstr "" +msgstr "Пардубицкий край" #. Name for CZ-531 msgid "Chrudim" -msgstr "" +msgstr "Хрудим" #. Name for CZ-532 msgid "Pardubice" -msgstr "" +msgstr "Пардубице" #. Name for CZ-533 msgid "Svitavy" -msgstr "" +msgstr "Свитави" #. Name for CZ-534 msgid "Ústí nad Orlicí" -msgstr "" +msgstr "Усти-над-Орлици" #. Name for CZ-63 +#, fuzzy msgid "Kraj Vysočina" -msgstr "" +msgstr "Высочина (край)" #. Name for CZ-631 msgid "Havlíčkův Brod" -msgstr "" +msgstr "Гавличкув-Брод" #. Name for CZ-632 msgid "Jihlava" -msgstr "" +msgstr "Йиглава" #. Name for CZ-633 msgid "Pelhřimov" -msgstr "" +msgstr "Пельгржимов" #. Name for CZ-634 msgid "Třebíč" -msgstr "" +msgstr "Тршебич" #. Name for CZ-635 msgid "Žďár nad Sázavou" -msgstr "" +msgstr "Ждяр-над-Сазавоу" #. Name for CZ-64 msgid "Jihomoravský kraj" -msgstr "" +msgstr "Южно-Моравский край" #. Name for CZ-641 msgid "Blansko" -msgstr "" +msgstr "Бланско" #. Name for CZ-642 msgid "Brno-město" -msgstr "" +msgstr "Брно-город" #. Name for CZ-643 msgid "Brno-venkov" -msgstr "" +msgstr "Брно-пригород" #. Name for CZ-644 msgid "Břeclav" -msgstr "" +msgstr "Бржецлав" #. Name for CZ-645 msgid "Hodonín" -msgstr "" +msgstr "Годонин" #. Name for CZ-646 msgid "Vyškov" -msgstr "" +msgstr "Вишков" #. Name for CZ-647 msgid "Znojmo" -msgstr "" +msgstr "Зноймо" #. Name for CZ-71 msgid "Olomoucký kraj" -msgstr "" +msgstr "Оломоуцкий край" #. Name for CZ-711 msgid "Jeseník" -msgstr "" +msgstr "Есеник" #. Name for CZ-712 msgid "Olomouc" -msgstr "" +msgstr "Оломоуц" #. Name for CZ-713 msgid "Prostějov" -msgstr "" +msgstr "Простеёв" #. Name for CZ-714 msgid "Přerov" -msgstr "" +msgstr "Пршеров" #. Name for CZ-715 msgid "Šumperk" -msgstr "" +msgstr "Шумперк" #. Name for CZ-72 msgid "Zlínský kraj" -msgstr "" +msgstr "Злинский край" #. Name for CZ-721 msgid "Kroměříž" -msgstr "" +msgstr "Кромержиж" #. Name for CZ-722 msgid "Uherské Hradiště" -msgstr "" +msgstr "Угерске-Градиште" #. Name for CZ-723 msgid "Vsetín" -msgstr "" +msgstr "Всетин" #. Name for CZ-724 msgid "Zlín" -msgstr "" +msgstr "Злин" #. Name for CZ-80 msgid "Moravskoslezský kraj" -msgstr "" +msgstr "Моравско-Силезский край" #. Name for CZ-801 +#, fuzzy msgid "Bruntál" -msgstr "" +msgstr "Брунталь (Чехия)" #. Name for CZ-802 msgid "Frýdek-Místek" -msgstr "" +msgstr "Фридек-Мистек" #. Name for CZ-803 msgid "Karviná" -msgstr "" +msgstr "Карвина" #. Name for CZ-804 msgid "Nový Jičín" -msgstr "" +msgstr "Нови-Йичин" #. Name for CZ-805 msgid "Opava" -msgstr "" +msgstr "Опава" #. Name for CZ-806 msgid "Ostrava-město" -msgstr "" +msgstr "Острава-город" #. Name for DE-BB msgid "Brandenburg" -msgstr "" +msgstr "Бранденбург" #. Name for DE-BE msgid "Berlin" -msgstr "" +msgstr "Берлин" #. Name for DE-BW msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "" +msgstr "Баден-Вюртемберг" #. Name for DE-BY msgid "Bayern" -msgstr "" +msgstr "Бавария" #. Name for DE-HB msgid "Bremen" -msgstr "" +msgstr "Бремен" #. Name for DE-HE msgid "Hessen" -msgstr "" +msgstr "Гессен" #. Name for DE-HH msgid "Hamburg" -msgstr "" +msgstr "Гамбург" #. Name for DE-MV msgid "Mecklenburg-Vorpommern" -msgstr "" +msgstr "Мекленбург-Передняя Померания" #. Name for DE-NI msgid "Niedersachsen" -msgstr "" +msgstr "Нижняя Саксония" #. Name for DE-NW msgid "Nordrhein-Westfalen" -msgstr "" +msgstr "Северный Рейн-Вестфалия" #. Name for DE-RP msgid "Rheinland-Pfalz" -msgstr "" +msgstr "Рейнланд-Пфальц" #. Name for DE-SH msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "" +msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" #. Name for DE-SL msgid "Saarland" -msgstr "" +msgstr "Саар" #. Name for DE-SN +#, fuzzy msgid "Sachsen" -msgstr "" +msgstr "Саксония (земля)" #. Name for DE-ST msgid "Sachsen-Anhalt" -msgstr "" +msgstr "Саксония-Анхальт" #. Name for DE-TH msgid "Thüringen" -msgstr "" +msgstr "Тюрингия" #. Name for DJ-AR msgid "Arta" -msgstr "" +msgstr "Арта" #. Name for DJ-AS msgid "Ali Sabieh" -msgstr "" +msgstr "Али-Сабих" #. Name for DJ-DI msgid "Dikhil" -msgstr "" +msgstr "Дикиль" #. Name for DJ-DJ msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Джибути" #. Name for DJ-OB msgid "Awbūk" msgstr "" #. Name for DJ-TA +#, fuzzy msgid "Tadjourah" -msgstr "" +msgstr "Таджура (город, Джибути)" #. Name for DK-81 msgid "Nordjylland" msgstr "" #. Name for DK-82 +#, fuzzy msgid "Midtjylland" -msgstr "" +msgstr "Центральная Ютландия" #. Name for DK-83 msgid "Syddanmark" -msgstr "" +msgstr "Южная Дания" #. Name for DK-84 msgid "Hovedstaden" -msgstr "" +msgstr "Ховедстаден" #. Name for DK-85 msgid "Sjælland" -msgstr "" +msgstr "Зеландия" #. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03 +#, fuzzy msgid "Saint David" -msgstr "" +msgstr "Давид Валлийский" #. Name for DM-07 +#, fuzzy msgid "Saint Luke" -msgstr "" +msgstr "Лука (евангелист)" #. Name for DM-08, Name for GD-05 +#, fuzzy msgid "Saint Mark" -msgstr "" +msgstr "Марк (евангелист)" #. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05 +#, fuzzy msgid "Saint Patrick" -msgstr "" +msgstr "Святой Патрик" #. Name for DO-01 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)" @@ -3732,40 +3777,48 @@ msgid "Baoruco" msgstr "" #. Name for DO-04 +#, fuzzy msgid "Barahona" -msgstr "" +msgstr "Бараона (значения)" #. Name for DO-05 +#, fuzzy msgid "Dajabón" -msgstr "" +msgstr "Дахабон (город)" #. Name for DO-06 +#, fuzzy msgid "Duarte" -msgstr "" +msgstr "Дуарте" #. Name for DO-07 +#, fuzzy msgid "Elías Piña" -msgstr "" +msgstr "Элиас-Пинья" #. Name for DO-08 +#, fuzzy msgid "El Seibo" -msgstr "" +msgstr "Эль-Сейбо (провинция)" #. Name for DO-09 msgid "Espaillat" msgstr "" #. Name for DO-10 +#, fuzzy msgid "Independencia" -msgstr "" +msgstr "Индепенденсия" #. Name for DO-11 +#, fuzzy msgid "La Altagracia" -msgstr "" +msgstr "Ла-Альтаграсия" #. Name for DO-12 +#, fuzzy msgid "La Romana" -msgstr "" +msgstr "Ла-Романа" #. Name for DO-13 msgid "La Vega" @@ -3780,40 +3833,44 @@ msgid "Monte Cristi" msgstr "" #. Name for DO-16 +#, fuzzy msgid "Pedernales" -msgstr "" +msgstr "Педерналес" #. Name for DO-17 +#, fuzzy msgid "Peravia" -msgstr "" +msgstr "Перавия" #. Name for DO-18 msgid "Puerto Plata" msgstr "" #. Name for DO-19 +#, fuzzy msgid "Hermanas Mirabal" -msgstr "" +msgstr "Сёстры Мирабаль" #. Name for DO-20 +#, fuzzy msgid "Samaná" -msgstr "" +msgstr "Самана" #. Name for DO-21 msgid "San Cristóbal" -msgstr "" +msgstr "Сан-Кристобаль" #. Name for DO-23 msgid "San Pedro de Macorís" -msgstr "" +msgstr "Сан-Педро-де-Макорис" #. Name for DO-24 msgid "Sánchez Ramírez" -msgstr "" +msgstr "Санчес-Рамирес" #. Name for DO-25 msgid "Santiago" -msgstr "" +msgstr "Сантьяго" #. Name for DO-26 msgid "Santiago Rodríguez" @@ -3821,11 +3878,12 @@ msgstr "" #. Name for DO-27 msgid "Valverde" -msgstr "" +msgstr "Валверде" #. Name for DO-28 +#, fuzzy msgid "Monseñor Nouel" -msgstr "" +msgstr "Нуэль, Адольфо Алехандро" #. Name for DO-29 msgid "Monte Plata" @@ -3841,7 +3899,7 @@ msgstr "" #. Name for DO-32 msgid "Santo Domingo" -msgstr "" +msgstr "Санто-Доминго" #. Name for DO-33 #, fuzzy @@ -3870,8 +3928,9 @@ msgid "El Valle" msgstr "" #. Name for DO-38 +#, fuzzy msgid "Enriquillo" -msgstr "" +msgstr "Энрикильо (касик)" #. Name for DO-39 msgid "Higuamo" @@ -3886,116 +3945,119 @@ msgid "Valdesia" msgstr "" #. Name for DO-42 +#, fuzzy msgid "Yuma" -msgstr "" +msgstr "Юма (значения)" #. Name for DZ-01, Name for MR-07 msgid "Adrar" -msgstr "" +msgstr "Адрар" #. Name for DZ-02 msgid "Chlef" -msgstr "" +msgstr "Эш-Шелифф" #. Name for DZ-03 msgid "Laghouat" -msgstr "" +msgstr "Лагуат" #. Name for DZ-04 msgid "Oum el Bouaghi" -msgstr "" +msgstr "Умм-эль-Буаги" #. Name for DZ-05 msgid "Batna" -msgstr "" +msgstr "Батна" #. Name for DZ-06 msgid "Béjaïa" -msgstr "" +msgstr "Беджая" #. Name for DZ-07 msgid "Biskra" -msgstr "" +msgstr "Бискра" #. Name for DZ-08 msgid "Béchar" -msgstr "" +msgstr "Бешар" #. Name for DZ-09 msgid "Blida" -msgstr "" +msgstr "Блида" #. Name for DZ-10 msgid "Bouira" -msgstr "" +msgstr "Буира" #. Name for DZ-11 msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +msgstr "Таманрассет" #. Name for DZ-12 msgid "Tébessa" -msgstr "" +msgstr "Тебесса" #. Name for DZ-13 msgid "Tlemcen" -msgstr "" +msgstr "Тлемсен" #. Name for DZ-14 msgid "Tiaret" -msgstr "" +msgstr "Тиарет" #. Name for DZ-15 msgid "Tizi Ouzou" -msgstr "" +msgstr "Тизи-Узу" #. Name for DZ-16 msgid "Alger" -msgstr "" +msgstr "Алджер" #. Name for DZ-17 msgid "Djelfa" -msgstr "" +msgstr "Джельфа" #. Name for DZ-18 msgid "Jijel" -msgstr "" +msgstr "Джиджель" #. Name for DZ-19 msgid "Sétif" -msgstr "" +msgstr "Сетиф" #. Name for DZ-20 msgid "Saïda" -msgstr "" +msgstr "Саида" #. Name for DZ-21 msgid "Skikda" -msgstr "" +msgstr "Скикда" #. Name for DZ-22 msgid "Sidi Bel Abbès" -msgstr "" +msgstr "Сиди-Бель-Аббес" #. Name for DZ-23 msgid "Annaba" -msgstr "" +msgstr "Аннаба" #. Name for DZ-24 msgid "Guelma" -msgstr "" +msgstr "Гельма" #. Name for DZ-25 +#, fuzzy msgid "Constantine" -msgstr "" +msgstr "Константин (значения)" #. Name for DZ-26 msgid "Médéa" -msgstr "" +msgstr "Медеа" #. Name for DZ-27 +#, fuzzy msgid "Mostaganem" -msgstr "" +msgstr "Мостаганем" #. Name for DZ-28 msgid "M'sila" @@ -4007,63 +4069,63 @@ msgstr "" #. Name for DZ-30 msgid "Ouargla" -msgstr "" +msgstr "Уаргла" #. Name for DZ-31 msgid "Oran" -msgstr "" +msgstr "Оран" #. Name for DZ-32 msgid "El Bayadh" -msgstr "" +msgstr "Эль-Баяд" #. Name for DZ-33 msgid "Illizi" -msgstr "" +msgstr "Иллизи" #. Name for DZ-34 msgid "Bordj Bou Arréridj" -msgstr "" +msgstr "Бордж-Бу-Арреридж" #. Name for DZ-35 msgid "Boumerdès" -msgstr "" +msgstr "Бумердес" #. Name for DZ-36 msgid "El Tarf" -msgstr "" +msgstr "Эль-Тарф" #. Name for DZ-37 msgid "Tindouf" -msgstr "" +msgstr "Тиндуф" #. Name for DZ-38 msgid "Tissemsilt" -msgstr "" +msgstr "Тисемсильт" #. Name for DZ-39 msgid "El Oued" -msgstr "" +msgstr "Эль-Уэд" #. Name for DZ-40 msgid "Khenchela" -msgstr "" +msgstr "Хеншела" #. Name for DZ-41 msgid "Souk Ahras" -msgstr "" +msgstr "Сук-Ахрас" #. Name for DZ-42 msgid "Tipaza" -msgstr "" +msgstr "Типаза" #. Name for DZ-43 msgid "Mila" -msgstr "" +msgstr "Мила" #. Name for DZ-44 msgid "Aïn Defla" -msgstr "" +msgstr "Айн-Дефла" #. Name for DZ-45 msgid "Naama" @@ -4071,51 +4133,53 @@ msgstr "" #. Name for DZ-46 msgid "Aïn Témouchent" -msgstr "" +msgstr "Айн-Темушент" #. Name for DZ-47 msgid "Ghardaïa" -msgstr "" +msgstr "Гардая" #. Name for DZ-48 msgid "Relizane" -msgstr "" +msgstr "Гализан" #. Name for EC-A msgid "Azuay" -msgstr "" +msgstr "Асуай" #. Name for EC-C msgid "Carchi" -msgstr "" +msgstr "Карчи" #. Name for EC-D msgid "Orellana" -msgstr "" +msgstr "Орельяна" #. Name for EC-E msgid "Esmeraldas" msgstr "" #. Name for EC-F +#, fuzzy msgid "Cañar" -msgstr "" +msgstr "Каньяр (значения)" #. Name for EC-G msgid "Guayas" -msgstr "" +msgstr "Гуаяс" #. Name for EC-H msgid "Chimborazo" -msgstr "" +msgstr "Чимборасо" #. Name for EC-I msgid "Imbabura" msgstr "" #. Name for EC-L +#, fuzzy msgid "Loja" -msgstr "" +msgstr "Лоха" #. Name for EC-M msgid "Manabí" @@ -4131,67 +4195,71 @@ msgstr "" #. Name for EC-P msgid "Pichincha" -msgstr "" +msgstr "Пичинча" #. Name for EC-S msgid "Morona Santiago" -msgstr "" +msgstr "Морона-Сантьяго" #. Name for EC-SD msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" -msgstr "" +msgstr "Санто-Доминго-де-лос-Тсачилас" #. Name for EC-SE msgid "Santa Elena" -msgstr "" +msgstr "Санта-Элена" #. Name for EC-T msgid "Tungurahua" -msgstr "" +msgstr "Тунгурауа" #. Name for EC-U msgid "Sucumbíos" -msgstr "" +msgstr "Сукумбиос" #. Name for EC-W msgid "Galápagos" -msgstr "" +msgstr "Галапагос" #. Name for EC-X +#, fuzzy msgid "Cotopaxi" -msgstr "" +msgstr "Котопахи (вулкан)" #. Name for EC-Y +#, fuzzy msgid "Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Пастаса (значения)" #. Name for EC-Z msgid "Zamora Chinchipe" -msgstr "" +msgstr "Самора-Чинчипе" #. Name for EE-130 msgid "Alutaguse" -msgstr "" +msgstr "Ида-Вирумаа" #. Name for EE-141 +#, fuzzy msgid "Anija" -msgstr "" +msgstr "Ания (деревня)" #. Name for EE-142 msgid "Antsla" -msgstr "" +msgstr "Антсла" #. Name for EE-171 msgid "Elva" -msgstr "" +msgstr "Елва" #. Name for EE-184 msgid "Haapsalu" -msgstr "" +msgstr "Хаапсалу" #. Name for EE-191 +#, fuzzy msgid "Haljala" -msgstr "" +msgstr "Хальяла (посёлок)" #. Name for EE-198 msgid "Harku" @@ -4199,11 +4267,11 @@ msgstr "" #. Name for EE-205, Name for EE-39 msgid "Hiiumaa" -msgstr "" +msgstr "Хийумаа" #. Name for EE-214 msgid "Häädemeeste" -msgstr "" +msgstr "Хяэдемеэсте" #. Name for EE-245 msgid "Jõelähtme" @@ -4211,27 +4279,28 @@ msgstr "" #. Name for EE-247 msgid "Jõgeva" -msgstr "" +msgstr "Йыгева" #. Name for EE-251 msgid "Jõhvi" -msgstr "" +msgstr "Йыхви" #. Name for EE-255 msgid "Järva" -msgstr "" +msgstr "Ярвамаа" #. Name for EE-272 msgid "Kadrina" -msgstr "" +msgstr "Кадрина" #. Name for EE-283 msgid "Kambja" msgstr "" #. Name for EE-284 +#, fuzzy msgid "Kanepi" -msgstr "" +msgstr "Канепи (посёлок)" #. Name for EE-291 msgid "Kastre" @@ -4243,39 +4312,41 @@ msgstr "" #. Name for EE-296 msgid "Keila" -msgstr "" +msgstr "Кейла" #. Name for EE-303 msgid "Kihnu" -msgstr "" +msgstr "Кихну" #. Name for EE-305 msgid "Kiili" -msgstr "" +msgstr "Кийли" #. Name for EE-317 +#, fuzzy msgid "Kohila" -msgstr "" +msgstr "Кохила (посёлок)" #. Name for EE-321 msgid "Kohtla-Järve" -msgstr "" +msgstr "Кохтла-Ярве" #. Name for EE-338 msgid "Kose" -msgstr "" +msgstr "Козе" #. Name for EE-353 +#, fuzzy msgid "Kuusalu" -msgstr "" +msgstr "Куусалу (посёлок)" #. Name for EE-37 msgid "Harjumaa" -msgstr "" +msgstr "Харьюмаа" #. Name for EE-424 msgid "Loksa" -msgstr "" +msgstr "Локса" #. Name for EE-430 msgid "Lääneranna" @@ -4286,8 +4357,9 @@ msgid "Lääne-Harju" msgstr "" #. Name for EE-432 +#, fuzzy msgid "Luunja" -msgstr "" +msgstr "Луунья (посёлок)" #. Name for EE-441 msgid "Lääne-Nigula" @@ -4295,19 +4367,20 @@ msgstr "" #. Name for EE-442 msgid "Lüganuse" -msgstr "" +msgstr "Люганузе" #. Name for EE-446 msgid "Maardu" -msgstr "" +msgstr "Маарду" #. Name for EE-45 msgid "Ida-Virumaa" -msgstr "" +msgstr "Ида-Вирумаа" #. Name for EE-478 +#, fuzzy msgid "Muhu" -msgstr "" +msgstr "Муху" #. Name for EE-480 msgid "Mulgi" @@ -4315,43 +4388,44 @@ msgstr "" #. Name for EE-486 msgid "Mustvee" -msgstr "" +msgstr "Муствеэ" #. Name for EE-50 msgid "Jõgevamaa" -msgstr "" +msgstr "Йыгевамаа" #. Name for EE-503 msgid "Märjamaa" -msgstr "" +msgstr "Мярьямаа" #. Name for EE-511 msgid "Narva" -msgstr "" +msgstr "Нарва" #. Name for EE-514 msgid "Narva-Jõesuu" -msgstr "" +msgstr "Нарва-Йыэсуу" #. Name for EE-52 msgid "Järvamaa" -msgstr "" +msgstr "Ярвамаа" #. Name for EE-528 +#, fuzzy msgid "Nõo" -msgstr "" +msgstr "Ныо (посёлок)" #. Name for EE-557 msgid "Otepää" -msgstr "" +msgstr "Отепя" #. Name for EE-56 msgid "Läänemaa" -msgstr "" +msgstr "Ляэнемаа" #. Name for EE-567 msgid "Paide" -msgstr "" +msgstr "Пайде" #. Name for EE-586 msgid "Peipsiääre" @@ -4359,7 +4433,7 @@ msgstr "" #. Name for EE-60 msgid "Lääne-Virumaa" -msgstr "" +msgstr "Ляэне-Вирумаа" #. Name for EE-615 msgid "Põhja-Sakala" @@ -4367,15 +4441,15 @@ msgstr "" #. Name for EE-618 msgid "Põltsamaa" -msgstr "" +msgstr "Пылтсамаа" #. Name for EE-622 msgid "Põlva" -msgstr "" +msgstr "Пылва" #. Name for EE-624 msgid "Pärnu" -msgstr "" +msgstr "Пярну" #. Name for EE-638 msgid "Põhja-Pärnumaa" @@ -4383,11 +4457,11 @@ msgstr "" #. Name for EE-64 msgid "Põlvamaa" -msgstr "" +msgstr "Пылвамаа" #. Name for EE-651 msgid "Raasiku" -msgstr "" +msgstr "Раазику" #. Name for EE-653 msgid "Rae" @@ -4395,31 +4469,32 @@ msgstr "" #. Name for EE-661, Name for EE-663 msgid "Rakvere" -msgstr "" +msgstr "Раквере" #. Name for EE-668 msgid "Rapla" -msgstr "" +msgstr "Рапла" #. Name for EE-68 msgid "Pärnumaa" -msgstr "" +msgstr "Пярнумаа" #. Name for EE-689 msgid "Ruhnu" -msgstr "" +msgstr "Рухну" #. Name for EE-698 +#, fuzzy msgid "Rõuge" -msgstr "" +msgstr "Рыуге (посёлок)" #. Name for EE-708 msgid "Räpina" -msgstr "" +msgstr "Ряпина" #. Name for EE-71 msgid "Raplamaa" -msgstr "" +msgstr "Рапламаа" #. Name for EE-712 msgid "Saarde" @@ -4427,79 +4502,82 @@ msgstr "" #. Name for EE-714, Name for EE-74 msgid "Saaremaa" -msgstr "" +msgstr "Сааремаа" #. Name for EE-719 msgid "Saku" -msgstr "" +msgstr "Саку" #. Name for EE-726 msgid "Saue" -msgstr "" +msgstr "Сауэ" #. Name for EE-732 msgid "Setomaa" -msgstr "" +msgstr "Сетумаа" #. Name for EE-735 msgid "Sillamäe" -msgstr "" +msgstr "Силламяэ" #. Name for EE-784 msgid "Tallinn" -msgstr "" +msgstr "Таллин" #. Name for EE-79 msgid "Tartumaa" -msgstr "" +msgstr "Тартумаа" #. Name for EE-792 msgid "Tapa" -msgstr "" +msgstr "Тапа" #. Name for EE-793, Name for EE-796 msgid "Tartu" -msgstr "" +msgstr "Тарту" #. Name for EE-803 msgid "Toila" -msgstr "" +msgstr "Тойла" #. Name for EE-809 +#, fuzzy msgid "Tori" -msgstr "" +msgstr "Тори (значения)" #. Name for EE-81 msgid "Valgamaa" -msgstr "" +msgstr "Валгамаа" #. Name for EE-824 msgid "Tõrva" -msgstr "" +msgstr "Тырва" #. Name for EE-834 +#, fuzzy msgid "Türi" -msgstr "" +msgstr "Тюри (Эстония)" #. Name for EE-84 msgid "Viljandimaa" -msgstr "" +msgstr "Вильяндимаа" #. Name for EE-855 +#, fuzzy msgid "Valga" -msgstr "" +msgstr "Валга (значения)" #. Name for EE-87 msgid "Võrumaa" -msgstr "" +msgstr "Вырумаа" #. Name for EE-890 msgid "Viimsi" -msgstr "" +msgstr "Виймси" #. Name for EE-897, Name for EE-899 msgid "Viljandi" -msgstr "" +msgstr "Вильянди" #. Name for EE-901 msgid "Vinni" @@ -4507,19 +4585,20 @@ msgstr "" #. Name for EE-903 msgid "Viru-Nigula" -msgstr "" +msgstr "Виру-Нигула" #. Name for EE-907 msgid "Vormsi" -msgstr "" +msgstr "Вормси" #. Name for EE-917, Name for EE-919 msgid "Võru" -msgstr "" +msgstr "Выру" #. Name for EE-928 +#, fuzzy msgid "Väike-Maarja" -msgstr "" +msgstr "Вяйке-Маарья (посёлок)" #. Name for EG-ALX msgid "Al Iskandarīyah" @@ -4527,25 +4606,24 @@ msgstr "" #. Name for EG-ASN msgid "Aswān" -msgstr "" +msgstr "Асуан" #. Name for EG-AST msgid "Asyūţ" -msgstr "" +msgstr "Асьют" #. Name for EG-BA +#, fuzzy msgid "Al Baḩr al Aḩmar" -msgstr "" +msgstr "Красное море" #. Name for EG-BH, Name for TD-LC -#, fuzzy -#| msgid "Al Fujayrah" msgid "Al Buḩayrah" msgstr "Эль-Фуджайра" #. Name for EG-BNS msgid "Banī Suwayf" -msgstr "" +msgstr "Бени-Суэйф" #. Name for EG-C msgid "Al Qāhirah" @@ -4553,7 +4631,7 @@ msgstr "" #. Name for EG-DK msgid "Ad Daqahlīyah" -msgstr "" +msgstr "Дакахлия" #. Name for EG-DT msgid "Dumyāţ" @@ -4561,67 +4639,73 @@ msgstr "" #. Name for EG-FYM msgid "Al Fayyūm" -msgstr "" +msgstr "Эль-Файюм" #. Name for EG-GH msgid "Al Gharbīyah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Гарбия" #. Name for EG-GZ msgid "Al Jīzah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Гиза" #. Name for EG-IS msgid "Al Ismā'īlīyah" msgstr "" #. Name for EG-JS +#, fuzzy msgid "Janūb Sīnā'" -msgstr "" +msgstr "Южный Синай (мухафаза)" #. Name for EG-KB +#, fuzzy msgid "Al Qalyūbīyah" -msgstr "" +msgstr "Кальюбия (мухафаза)" #. Name for EG-KFS msgid "Kafr ash Shaykh" -msgstr "" +msgstr "Кафр-эш-Шейх" #. Name for EG-KN +#, fuzzy msgid "Qinā" -msgstr "" +msgstr "Кена (город)" #. Name for EG-LX msgid "Al Uqşur" -msgstr "" +msgstr "Луксор" #. Name for EG-MN msgid "Al Minyā" msgstr "" #. Name for EG-MNF +#, fuzzy msgid "Al Minūfīyah" -msgstr "" +msgstr "Минуфия (мухафаза)" #. Name for EG-MT +#, fuzzy msgid "Maţrūḩ" -msgstr "" +msgstr "Матрух (мухафаза)" #. Name for EG-PTS msgid "Būr Sa‘īd" -msgstr "" +msgstr "Порт-Саид" #. Name for EG-SHG msgid "Sūhāj" -msgstr "" +msgstr "Сохаг" #. Name for EG-SHR, Name for SA-04 msgid "Ash Sharqīyah" -msgstr "" +msgstr "Эш-Шаркия" #. Name for EG-SIN +#, fuzzy msgid "Shamāl Sīnā'" -msgstr "" +msgstr "Северный Синай (мухафаза)" #. Name for EG-SUZ msgid "As Suways" @@ -4629,7 +4713,7 @@ msgstr "" #. Name for EG-WAD msgid "Al Wādī al Jadīd" -msgstr "" +msgstr "Вади-эль-Гедид" #. Name for ER-AN msgid "Ansabā" @@ -4645,7 +4729,7 @@ msgstr "" #. Name for ER-GB msgid "Gash-Barka" -msgstr "" +msgstr "Гаш-Барка" #. Name for ER-MA, Name for IL-M msgid "Al Awsaţ" @@ -4661,27 +4745,28 @@ msgstr "" #. Name for ES-AB msgid "Albacete" -msgstr "" +msgstr "Альбасете" #. Name for ES-AL msgid "Almería" -msgstr "" +msgstr "Альмерия" #. Name for ES-AN msgid "Andalucía" -msgstr "" +msgstr "Андалусия" #. Name for ES-AR msgid "Aragón" -msgstr "" +msgstr "Арагон" #. Name for ES-AS msgid "Asturias, Principado de" msgstr "" #. Name for ES-AV +#, fuzzy msgid "Ávila" -msgstr "" +msgstr "Авила (значения)" #. Name for ES-B msgid "Barcelona [Barcelona]" @@ -4689,15 +4774,15 @@ msgstr "" #. Name for ES-BA msgid "Badajoz" -msgstr "" +msgstr "Бадахос" #. Name for ES-BI msgid "Bizkaia" -msgstr "" +msgstr "Бискайя" #. Name for ES-BU msgid "Burgos" -msgstr "" +msgstr "Бургос" #. Name for ES-C msgid "A Coruña [La Coruña]" @@ -4705,35 +4790,35 @@ msgstr "" #. Name for ES-CA msgid "Cádiz" -msgstr "" +msgstr "Кадис" #. Name for ES-CB, Name for ES-S msgid "Cantabria" -msgstr "" +msgstr "Кантабрия" #. Name for ES-CC msgid "Cáceres" -msgstr "" +msgstr "Касерес" #. Name for ES-CE msgid "Ceuta" -msgstr "" +msgstr "Сеута" #. Name for ES-CL msgid "Castilla y León" -msgstr "" +msgstr "Кастилия-Леон" #. Name for ES-CM msgid "Castilla-La Mancha" -msgstr "" +msgstr "Кастилия-Ла-Манча" #. Name for ES-CN msgid "Canarias" -msgstr "" +msgstr "Канариас" #. Name for ES-CR msgid "Ciudad Real" -msgstr "" +msgstr "Сьюдад-Реаль" #. Name for ES-CS msgid "Castelló*" @@ -4745,11 +4830,11 @@ msgstr "" #. Name for ES-CU msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Куэнка" #. Name for ES-EX msgid "Extremadura" -msgstr "" +msgstr "Эстремадура" #. Name for ES-GA msgid "Galicia [Galicia]" @@ -4757,7 +4842,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-GC msgid "Las Palmas" -msgstr "" +msgstr "Лас-Пальмас-де-Гран-Канария" #. Name for ES-GI msgid "Girona [Gerona]" @@ -4765,27 +4850,28 @@ msgstr "" #. Name for ES-GR, Name for NI-GR msgid "Granada" -msgstr "" +msgstr "Гранада" #. Name for ES-GU msgid "Guadalajara" -msgstr "" +msgstr "Гвадалахара" #. Name for ES-H msgid "Huelva" -msgstr "" +msgstr "Уэльва" #. Name for ES-HU msgid "Huesca" -msgstr "" +msgstr "Уэска" #. Name for ES-IB, Name for ES-PM msgid "Illes Balears [Islas Baleares]" msgstr "" #. Name for ES-J +#, fuzzy msgid "Jaén" -msgstr "" +msgstr "Хаэн (значения)" #. Name for ES-L msgid "Lleida [Lérida]" @@ -4793,7 +4879,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-LE, Name for NI-LE msgid "León" -msgstr "" +msgstr "Леон" #. Name for ES-LU msgid "Lugo [Lugo]" @@ -4801,11 +4887,11 @@ msgstr "" #. Name for ES-M msgid "Madrid" -msgstr "" +msgstr "Мадрид" #. Name for ES-MA msgid "Málaga" -msgstr "" +msgstr "Малага" #. Name for ES-MC msgid "Murcia, Región de" @@ -4817,11 +4903,11 @@ msgstr "" #. Name for ES-ML msgid "Melilla" -msgstr "" +msgstr "Мелилья" #. Name for ES-MU msgid "Murcia" -msgstr "" +msgstr "Мурсия" #. Name for ES-NA msgid "Nafarroa*" @@ -4833,7 +4919,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-O msgid "Asturias" -msgstr "" +msgstr "Астурия" #. Name for ES-OR msgid "Ourense [Orense]" @@ -4841,7 +4927,7 @@ msgstr "" #. Name for ES-P msgid "Palencia" -msgstr "" +msgstr "Паленсия" #. Name for ES-PO msgid "Pontevedra [Pontevedra]" @@ -4849,27 +4935,27 @@ msgstr "" #. Name for ES-PV msgid "Euskal Herria" -msgstr "" +msgstr "Баскские земли" #. Name for ES-SA msgid "Salamanca" -msgstr "" +msgstr "Саламанка" #. Name for ES-SE msgid "Sevilla" -msgstr "" +msgstr "Севилья" #. Name for ES-SG msgid "Segovia" -msgstr "" +msgstr "Сеговия" #. Name for ES-SO msgid "Soria" -msgstr "" +msgstr "Сория" #. Name for ES-SS msgid "Gipuzkoa" -msgstr "" +msgstr "Гипускоа" #. Name for ES-T msgid "Tarragona [Tarragona]" @@ -4877,23 +4963,24 @@ msgstr "" #. Name for ES-TE msgid "Teruel" -msgstr "" +msgstr "Теруэль" #. Name for ES-TF msgid "Santa Cruz de Tenerife" -msgstr "" +msgstr "Санта-Крус-де-Тенерифе" #. Name for ES-V msgid "Valencia" -msgstr "" +msgstr "Валенсия" #. Name for ES-VA msgid "Valladolid" -msgstr "" +msgstr "Вальядолид" #. Name for ES-VC +#, fuzzy msgid "Valenciana, Comunidad" -msgstr "" +msgstr "Валенсия (автономное сообщество)" #. Name for ES-VI msgid "Araba*" @@ -4901,15 +4988,15 @@ msgstr "" #. Name for ES-Z msgid "Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Сарагоса" #. Name for ES-ZA msgid "Zamora" -msgstr "" +msgstr "Самора" #. Name for ET-AA msgid "Addis Ababa" -msgstr "" +msgstr "Аддис-Абеба" #. Name for ET-AF msgid "Afar" @@ -4917,35 +5004,39 @@ msgstr "" #. Name for ET-AM msgid "Amara" -msgstr "" +msgstr "Амара" #. Name for ET-BE msgid "Benshangul-Gumaz" -msgstr "" +msgstr "Бенишангуль-Гумуз" #. Name for ET-DD msgid "Dire Dawa" -msgstr "" +msgstr "Дыре-Дауа" #. Name for ET-GA +#, fuzzy msgid "Gambela Peoples" -msgstr "" +msgstr "Гамбела (регион)" #. Name for ET-HA +#, fuzzy msgid "Harari People" -msgstr "" +msgstr "Харари (народ)" #. Name for ET-OR msgid "Oromia" -msgstr "" +msgstr "Оромия" #. Name for ET-SN +#, fuzzy msgid "Southern Nations, Nationalities and Peoples" -msgstr "" +msgstr "Область Народностей Южной Эфиопии" #. Name for ET-SO +#, fuzzy msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "Сомали (значения)" #. Name for ET-TI msgid "Tigrai" @@ -4953,47 +5044,47 @@ msgstr "" #. Name for FI-01 msgid "Ahvenanmaan maakunta" -msgstr "" +msgstr "Аландские острова" #. Name for FI-02 msgid "Etelä-Karjala" -msgstr "" +msgstr "Южная Карелия" #. Name for FI-03 msgid "Etelä-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Южная Остроботния" #. Name for FI-04 msgid "Etelä-Savo" -msgstr "" +msgstr "Южное Саво" #. Name for FI-05 msgid "Kainuu" -msgstr "" +msgstr "Кайнуу" #. Name for FI-06 msgid "Egentliga Tavastland" msgstr "" #. Name for FI-07 +#, fuzzy msgid "Keski-Pohjanmaa" -msgstr "" +msgstr "Центральная Остроботния" #. Name for FI-08 +#, fuzzy msgid "Keski-Suomi" -msgstr "" +msgstr "Центральная Финляндия" #. Name for FI-09 msgid "Kymenlaakso" -msgstr "" +msgstr "Кюменлааксо" #. Name for FI-10 msgid "Lappi" -msgstr "" +msgstr "Лаппи" #. Name for FI-11 -#, fuzzy -#| msgid "Burgenland" msgid "Birkaland" msgstr "Бургенланд" @@ -5019,11 +5110,11 @@ msgstr "" #. Name for FI-17 msgid "Satakunda" -msgstr "" +msgstr "Сатакунта" #. Name for FI-18 msgid "Nyland" -msgstr "" +msgstr "Ниланд" #. Name for FI-19 msgid "Egentliga Finland" @@ -5072,8 +5163,9 @@ msgid "Namosi" msgstr "" #. Name for FJ-11 +#, fuzzy msgid "Ra" -msgstr "" +msgstr "Ра" #. Name for FJ-12 msgid "Rewa" @@ -5096,416 +5188,422 @@ msgid "Northern" msgstr "" #. Name for FJ-R +#, fuzzy msgid "Rotuma" -msgstr "" +msgstr "Ротума" #. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for NP-3, Name for PG-WPD, Name for RW-04, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01 +#, fuzzy msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Уэстерн" #. Name for FM-KSA +#, fuzzy msgid "Kosrae" -msgstr "" +msgstr "Кусаие (штат)" #. Name for FM-PNI msgid "Pohnpei" msgstr "" #. Name for FM-TRK +#, fuzzy msgid "Chuuk" -msgstr "" +msgstr "Трук" #. Name for FM-YAP +#, fuzzy msgid "Yap" -msgstr "" +msgstr "Яп (острова)" #. Name for FR-01 msgid "Ain" -msgstr "" +msgstr "Эн" #. Name for FR-02 msgid "Aisne" -msgstr "" +msgstr "Эна" #. Name for FR-03 msgid "Allier" -msgstr "" +msgstr "Алье" #. Name for FR-04 msgid "Alpes-de-Haute-Provence" -msgstr "" +msgstr "Альпы Верхнего Прованса" #. Name for FR-05 msgid "Hautes-Alpes" -msgstr "" +msgstr "Верхние Альпы" #. Name for FR-06 msgid "Alpes-Maritimes" -msgstr "" +msgstr "Приморские Альпы" #. Name for FR-07 msgid "Ardèche" -msgstr "" +msgstr "Ардеш" #. Name for FR-08 msgid "Ardennes" -msgstr "" +msgstr "Арденны" #. Name for FR-09 msgid "Ariège" -msgstr "" +msgstr "Арьеж" #. Name for FR-10 msgid "Aube" -msgstr "" +msgstr "Об" #. Name for FR-11 msgid "Aude" -msgstr "" +msgstr "Од" #. Name for FR-12 msgid "Aveyron" -msgstr "" +msgstr "Аверон" #. Name for FR-13 msgid "Bouches-du-Rhône" -msgstr "" +msgstr "Буш-дю-Рон" #. Name for FR-14 msgid "Calvados" -msgstr "" +msgstr "Кальвадос" #. Name for FR-15 msgid "Cantal" -msgstr "" +msgstr "Канталь" #. Name for FR-16 msgid "Charente" -msgstr "" +msgstr "Шаранта" #. Name for FR-17 msgid "Charente-Maritime" -msgstr "" +msgstr "Приморская Шаранта" #. Name for FR-18 msgid "Cher" -msgstr "" +msgstr "Шер" #. Name for FR-19 msgid "Corrèze" -msgstr "" +msgstr "Коррез" #. Name for FR-20R msgid "Corse" -msgstr "" +msgstr "Корсика" #. Name for FR-21 msgid "Côte-d'Or" -msgstr "" +msgstr "Кот-д’Ор" #. Name for FR-22 msgid "Côtes-d'Armor" -msgstr "" +msgstr "Кот-д’Армор" #. Name for FR-23 msgid "Creuse" -msgstr "" +msgstr "Крёз" #. Name for FR-24 msgid "Dordogne" -msgstr "" +msgstr "Дордонь" #. Name for FR-25 msgid "Doubs" -msgstr "" +msgstr "Ду" #. Name for FR-26 msgid "Drôme" -msgstr "" +msgstr "Дром" #. Name for FR-27 msgid "Eure" -msgstr "" +msgstr "Эр" #. Name for FR-28 msgid "Eure-et-Loir" -msgstr "" +msgstr "Эр и Луар" #. Name for FR-29 msgid "Finistère" -msgstr "" +msgstr "Финистер" #. Name for FR-2A msgid "Corse-du-Sud" -msgstr "" +msgstr "Южная Корсика" #. Name for FR-2B msgid "Haute-Corse" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Корсика" #. Name for FR-30 msgid "Gard" -msgstr "" +msgstr "Гар" #. Name for FR-31 msgid "Haute-Garonne" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Гаронна" #. Name for FR-32 msgid "Gers" -msgstr "" +msgstr "Жер" #. Name for FR-33 msgid "Gironde" -msgstr "" +msgstr "Жиронда" #. Name for FR-34 msgid "Hérault" -msgstr "" +msgstr "Эро" #. Name for FR-35 msgid "Ille-et-Vilaine" -msgstr "" +msgstr "Иль и Вилен" #. Name for FR-36 msgid "Indre" -msgstr "" +msgstr "Эндр" #. Name for FR-37 msgid "Indre-et-Loire" -msgstr "" +msgstr "Эндр и Луара" #. Name for FR-38 msgid "Isère" -msgstr "" +msgstr "Изер" #. Name for FR-40 msgid "Landes" -msgstr "" +msgstr "Ланды" #. Name for FR-41 msgid "Loir-et-Cher" -msgstr "" +msgstr "Луар и Шер" #. Name for FR-42 msgid "Loire" -msgstr "" +msgstr "Луара" #. Name for FR-43 msgid "Haute-Loire" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Луара" #. Name for FR-44 msgid "Loire-Atlantique" -msgstr "" +msgstr "Атлантическая Луара" #. Name for FR-45 msgid "Loiret" -msgstr "" +msgstr "Луаре" #. Name for FR-46 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Лот" #. Name for FR-47 msgid "Lot-et-Garonne" -msgstr "" +msgstr "Ло и Гаронна" #. Name for FR-48 msgid "Lozère" -msgstr "" +msgstr "Лозер" #. Name for FR-49 msgid "Maine-et-Loire" -msgstr "" +msgstr "Мен и Луара" #. Name for FR-50 msgid "Manche" -msgstr "" +msgstr "Манш" #. Name for FR-51 msgid "Marne" -msgstr "" +msgstr "Марна" #. Name for FR-52 msgid "Haute-Marne" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Марна" #. Name for FR-53 msgid "Mayenne" -msgstr "" +msgstr "Майен" #. Name for FR-54 msgid "Meurthe-et-Moselle" -msgstr "" +msgstr "Мёрт и Мозель" #. Name for FR-55 msgid "Meuse" -msgstr "" +msgstr "Маас" #. Name for FR-56 msgid "Morbihan" -msgstr "" +msgstr "Морбиан" #. Name for FR-57 msgid "Moselle" -msgstr "" +msgstr "Мозель" #. Name for FR-58 msgid "Nièvre" -msgstr "" +msgstr "Ньевр" #. Name for FR-60 msgid "Oise" -msgstr "" +msgstr "Уаза" #. Name for FR-61 msgid "Orne" -msgstr "" +msgstr "Орн" #. Name for FR-62 msgid "Pas-de-Calais" -msgstr "" +msgstr "Па-де-Кале" #. Name for FR-63 msgid "Puy-de-Dôme" -msgstr "" +msgstr "Пюи-де-Дом" #. Name for FR-64 msgid "Pyrénées-Atlantiques" -msgstr "" +msgstr "Атлантические Пиренеи" #. Name for FR-65 msgid "Hautes-Pyrénées" -msgstr "" +msgstr "Верхние Пиренеи" #. Name for FR-66 msgid "Pyrénées-Orientales" -msgstr "" +msgstr "Восточные Пиренеи" #. Name for FR-67 msgid "Bas-Rhin" -msgstr "" +msgstr "Нижний Рейн" #. Name for FR-68 msgid "Haut-Rhin" -msgstr "" +msgstr "Верхний Рейн" #. Name for FR-69 msgid "Rhône" -msgstr "" +msgstr "Рона" #. Name for FR-70 msgid "Haute-Saône" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Сона" #. Name for FR-71 msgid "Saône-et-Loire" -msgstr "" +msgstr "Сона и Луара" #. Name for FR-72 msgid "Sarthe" -msgstr "" +msgstr "Сарта" #. Name for FR-73 msgid "Savoie" -msgstr "" +msgstr "Савойя" #. Name for FR-74 msgid "Haute-Savoie" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Савойя" #. Name for FR-75 msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "Париж" #. Name for FR-76 msgid "Seine-Maritime" -msgstr "" +msgstr "Приморская Сена" #. Name for FR-77 msgid "Seine-et-Marne" -msgstr "" +msgstr "Сена и Марна" #. Name for FR-78 msgid "Yvelines" -msgstr "" +msgstr "Ивелин" #. Name for FR-79 msgid "Deux-Sèvres" -msgstr "" +msgstr "Дё-Севр" #. Name for FR-80 msgid "Somme" -msgstr "" +msgstr "Сомма" #. Name for FR-81 msgid "Tarn" -msgstr "" +msgstr "Тарн" #. Name for FR-82 msgid "Tarn-et-Garonne" -msgstr "" +msgstr "Тарн и Гаронна" #. Name for FR-83 +#, fuzzy msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "VAR" #. Name for FR-84 msgid "Vaucluse" -msgstr "" +msgstr "Воклюз" #. Name for FR-85 msgid "Vendée" -msgstr "" +msgstr "Вандея" #. Name for FR-86 msgid "Vienne" -msgstr "" +msgstr "Вьенна" #. Name for FR-87 msgid "Haute-Vienne" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Вьенна" #. Name for FR-88 msgid "Vosges" -msgstr "" +msgstr "Вогезы" #. Name for FR-89 msgid "Yonne" -msgstr "" +msgstr "Йонна" #. Name for FR-90 msgid "Territoire de Belfort" -msgstr "" +msgstr "Территория Бельфор" #. Name for FR-91 msgid "Essonne" -msgstr "" +msgstr "Эсон" #. Name for FR-92 msgid "Hauts-de-Seine" -msgstr "" +msgstr "О-де-Сен" #. Name for FR-93 msgid "Seine-Saint-Denis" -msgstr "" +msgstr "Сен-Сен-Дени" #. Name for FR-94 msgid "Val-de-Marne" -msgstr "" +msgstr "Валь-де-Марн" #. Name for FR-95 msgid "Val-d'Oise" -msgstr "" +msgstr "Валь-д’Уаз" #. Name for FR-971, Name for FR-GP msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Гваделупа" #. Name for FR-972, Name for FR-MQ msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Мартиника" #. Name for FR-973, Name for FR-GF msgid "Guyane (française)" @@ -5513,47 +5611,49 @@ msgstr "" #. Name for FR-974, Name for FR-RE msgid "La Réunion" -msgstr "" +msgstr "Реюньон" #. Name for FR-976, Name for FR-YT msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Майотта" #. Name for FR-ARA msgid "Auvergne-Rhône-Alpes" -msgstr "" +msgstr "Овернь — Рона — Альпы" #. Name for FR-BFC msgid "Bourgogne-Franche-Comté" -msgstr "" +msgstr "Бургундия — Франш-Конте" #. Name for FR-BL +#, fuzzy msgid "Saint-Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Сен-Бартелеми (Карибы)" #. Name for FR-BRE msgid "Bretagne" -msgstr "" +msgstr "Бретань" #. Name for FR-CP +#, fuzzy msgid "Clipperton" -msgstr "" +msgstr "Клиппертон (значения)" #. Name for FR-CVL msgid "Centre-Val de Loire" -msgstr "" +msgstr "Центр — Долина Луары" #. Name for FR-GES msgid "Grand-Est" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Эст" #. Name for FR-HDF msgid "Hauts-de-France" -msgstr "" +msgstr "О-де-Франс" #. Name for FR-IDF msgid "Île-de-France" -msgstr "" +msgstr "Иль-де-Франс" #. Name for FR-MF msgid "Saint-Martin" @@ -5561,11 +5661,11 @@ msgstr "" #. Name for FR-NAQ msgid "Nouvelle-Aquitaine" -msgstr "" +msgstr "Новая Аквитания" #. Name for FR-NC msgid "Nouvelle-Calédonie" -msgstr "" +msgstr "Новая Каледония" #. Name for FR-NOR msgid "Normandie" @@ -5573,7 +5673,7 @@ msgstr "" #. Name for FR-OCC msgid "Occitanie" -msgstr "" +msgstr "Окситания" #. Name for FR-PAC msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur" @@ -5581,23 +5681,23 @@ msgstr "" #. Name for FR-PDL msgid "Pays-de-la-Loire" -msgstr "" +msgstr "Пеи-де-ла-Луар" #. Name for FR-PF msgid "Polynésie française" -msgstr "" +msgstr "Французская Полинезия" #. Name for FR-PM msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" #. Name for FR-TF msgid "Terres australes françaises" -msgstr "" +msgstr "Французские Южные и Антарктические территории" #. Name for FR-WF msgid "Wallis-et-Futuna" -msgstr "" +msgstr "Уоллис и Футуна" #. Name for GA-1 msgid "Estuaire" @@ -5605,15 +5705,16 @@ msgstr "" #. Name for GA-2 msgid "Haut-Ogooué" -msgstr "" +msgstr "Верхнее Огове" #. Name for GA-3 msgid "Moyen-Ogooué" -msgstr "" +msgstr "Среднее Огове" #. Name for GA-4 +#, fuzzy msgid "Ngounié" -msgstr "" +msgstr "Нгуние (провинция)" #. Name for GA-5 msgid "Nyanga" @@ -5621,19 +5722,20 @@ msgstr "" #. Name for GA-6 msgid "Ogooué-Ivindo" -msgstr "" +msgstr "Огове-Ивиндо" #. Name for GA-7 msgid "Ogooué-Lolo" -msgstr "" +msgstr "Огове-Лоло" #. Name for GA-8 +#, fuzzy msgid "Ogooué-Maritime" -msgstr "" +msgstr "Приморское Огове" #. Name for GA-9 msgid "Woleu-Ntem" -msgstr "" +msgstr "Волё-Нтем" #. Name for GB-ABC msgid "Armagh City, Banbridge and Craigavon" @@ -5641,7 +5743,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-ABD msgid "Aberdeenshire" -msgstr "" +msgstr "Абердиншир" #. Name for GB-ABE msgid "Aberdeen City" @@ -5649,7 +5751,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-AGB msgid "Argyll and Bute" -msgstr "" +msgstr "Аргайл-энд-Бьют" #. Name for GB-AGY msgid "Isle of Anglesey [Sir Ynys Môn GB-YNM]" @@ -5664,16 +5766,17 @@ msgid "Antrim and Newtownabbey" msgstr "" #. Name for GB-ANS +#, fuzzy msgid "Angus" -msgstr "" +msgstr "Ангус (значения)" #. Name for GB-BAS msgid "Bath and North East Somerset" -msgstr "" +msgstr "Бат и Северо-Восточный Сомерсет" #. Name for GB-BBD msgid "Blackburn with Darwen" -msgstr "" +msgstr "Блэкберн-уит-Даруэн" #. Name for GB-BCP msgid "Bournemouth, Christchurch and Poole" @@ -5681,23 +5784,24 @@ msgstr "" #. Name for GB-BDF msgid "Bedford" -msgstr "" +msgstr "Бедфорд" #. Name for GB-BDG msgid "Barking and Dagenham" -msgstr "" +msgstr "Баркинг и Дагенем" #. Name for GB-BEN msgid "Brent" -msgstr "" +msgstr "Брент" #. Name for GB-BEX +#, fuzzy msgid "Bexley" -msgstr "" +msgstr "Бексли (район)" #. Name for GB-BFS msgid "Belfast City" -msgstr "" +msgstr "Белфаст" #. Name for GB-BGE msgid "Bridgend [Pen-y-bont ar Ogwr GB-POG]" @@ -5705,47 +5809,47 @@ msgstr "" #. Name for GB-BGW msgid "Blaenau Gwent" -msgstr "" +msgstr "Блайнай-Гуэнт" #. Name for GB-BIR msgid "Birmingham" -msgstr "" +msgstr "Бирмингем" #. Name for GB-BKM msgid "Buckinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Бакингемшир" #. Name for GB-BNE msgid "Barnet" -msgstr "" +msgstr "Барнет" #. Name for GB-BNH msgid "Brighton and Hove" -msgstr "" +msgstr "Брайтон-энд-Хов" #. Name for GB-BNS msgid "Barnsley" -msgstr "" +msgstr "Барнсли" #. Name for GB-BOL msgid "Bolton" -msgstr "" +msgstr "Болтон" #. Name for GB-BPL msgid "Blackpool" -msgstr "" +msgstr "Блэкпул" #. Name for GB-BRC msgid "Bracknell Forest" -msgstr "" +msgstr "Бракнелл-Форест" #. Name for GB-BRD msgid "Bradford" -msgstr "" +msgstr "Брадфорд" #. Name for GB-BRY msgid "Bromley" -msgstr "" +msgstr "Бромли" #. Name for GB-BST msgid "Bristol, City of" @@ -5753,11 +5857,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-BUR msgid "Bury" -msgstr "" +msgstr "Бэри" #. Name for GB-CAM msgid "Cambridgeshire" -msgstr "" +msgstr "Кембриджшир" #. Name for GB-CAY msgid "Caerphilly [Caerffili GB-CAF]" @@ -5765,7 +5869,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-CBF msgid "Central Bedfordshire" -msgstr "" +msgstr "Центральный Бедфордшир" #. Name for GB-CCG msgid "Causeway Coast and Glens" @@ -5777,27 +5881,28 @@ msgstr "" #. Name for GB-CHE msgid "Cheshire East" -msgstr "" +msgstr "Восточный Чешир" #. Name for GB-CHW msgid "Cheshire West and Chester" -msgstr "" +msgstr "Западный Чешир и Честер" #. Name for GB-CLD msgid "Calderdale" -msgstr "" +msgstr "Колдердейл" #. Name for GB-CLK msgid "Clackmannanshire" -msgstr "" +msgstr "Клакманнаншир" #. Name for GB-CMA +#, fuzzy msgid "Cumbria" -msgstr "" +msgstr "Камбрия (графство)" #. Name for GB-CMD msgid "Camden" -msgstr "" +msgstr "Камден" #. Name for GB-CMN msgid "Carmarthenshire [Sir Gaerfyrddin GB-GFY]" @@ -5805,11 +5910,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-CON msgid "Cornwall" -msgstr "" +msgstr "Корнуолл" #. Name for GB-COV msgid "Coventry" -msgstr "" +msgstr "Ковентри" #. Name for GB-CRF msgid "Cardiff [Caerdydd GB-CRD]" @@ -5820,36 +5925,39 @@ msgid "Croydon" msgstr "" #. Name for GB-CWY +#, fuzzy msgid "Conwy" -msgstr "" +msgstr "Конуи (город)" #. Name for GB-DAL msgid "Darlington" -msgstr "" +msgstr "Дарлингтон" #. Name for GB-DBY msgid "Derbyshire" -msgstr "" +msgstr "Дербишир" #. Name for GB-DEN msgid "Denbighshire [Sir Ddinbych GB-DDB]" msgstr "" #. Name for GB-DER +#, fuzzy msgid "Derby" -msgstr "" +msgstr "Дерби (Англия)" #. Name for GB-DEV +#, fuzzy msgid "Devon" -msgstr "" +msgstr "Девон (графство)" #. Name for GB-DGY msgid "Dumfries and Galloway" -msgstr "" +msgstr "Дамфрис-энд-Галловей" #. Name for GB-DNC msgid "Doncaster" -msgstr "" +msgstr "Донкастер" #. Name for GB-DND msgid "Dundee City" @@ -5857,15 +5965,16 @@ msgstr "" #. Name for GB-DOR msgid "Dorset" -msgstr "" +msgstr "Дорсет" #. Name for GB-DRS msgid "Derry and Strabane" msgstr "" #. Name for GB-DUD +#, fuzzy msgid "Dudley" -msgstr "" +msgstr "Дадли (Англия)" #. Name for GB-DUR msgid "Durham, County" @@ -5877,7 +5986,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-EAY msgid "East Ayrshire" -msgstr "" +msgstr "Ист-Эршир" #. Name for GB-EDH msgid "Edinburgh, City of" @@ -5885,43 +5994,44 @@ msgstr "" #. Name for GB-EDU msgid "East Dunbartonshire" -msgstr "" +msgstr "Ист-Данбартоншир" #. Name for GB-ELN msgid "East Lothian" -msgstr "" +msgstr "Ист-Лотиан" #. Name for GB-ELS +#, fuzzy msgid "Eilean Siar" -msgstr "" +msgstr "Внешние Гебридские острова" #. Name for GB-ENF msgid "Enfield" -msgstr "" +msgstr "Энфилд" #. Name for GB-ERW msgid "East Renfrewshire" -msgstr "" +msgstr "Ист-Ренфрушир" #. Name for GB-ERY msgid "East Riding of Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Ист-Райдинг-оф-Йоркшир" #. Name for GB-ESS msgid "Essex" -msgstr "" +msgstr "Эссекс" #. Name for GB-ESX msgid "East Sussex" -msgstr "" +msgstr "Восточный Суссекс" #. Name for GB-FAL msgid "Falkirk" -msgstr "" +msgstr "Фолкерк" #. Name for GB-FIF msgid "Fife" -msgstr "" +msgstr "Файф" #. Name for GB-FLN msgid "Flintshire [Sir y Fflint GB-FFL]" @@ -5933,7 +6043,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-GAT msgid "Gateshead" -msgstr "" +msgstr "Гейтсхед" #. Name for GB-GLG msgid "Glasgow City" @@ -5941,15 +6051,16 @@ msgstr "" #. Name for GB-GLS msgid "Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Глостершир" #. Name for GB-GRE +#, fuzzy msgid "Greenwich" -msgstr "" +msgstr "Гринвич (исторический район)" #. Name for GB-GWN msgid "Gwynedd" -msgstr "" +msgstr "Гуинет" #. Name for GB-HAL msgid "Halton" @@ -5957,11 +6068,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-HAM msgid "Hampshire" -msgstr "" +msgstr "Гэмпшир" #. Name for GB-HAV msgid "Havering" -msgstr "" +msgstr "Хаверинг" #. Name for GB-HCK msgid "Hackney" @@ -5969,19 +6080,20 @@ msgstr "" #. Name for GB-HEF msgid "Herefordshire" -msgstr "" +msgstr "Херефордшир" #. Name for GB-HIL msgid "Hillingdon" msgstr "" #. Name for GB-HLD +#, fuzzy msgid "Highland" -msgstr "" +msgstr "Нагорье" #. Name for GB-HMF msgid "Hammersmith and Fulham" -msgstr "" +msgstr "Хаммерсмит и Фулем" #. Name for GB-HNS msgid "Hounslow" @@ -5989,35 +6101,36 @@ msgstr "" #. Name for GB-HPL msgid "Hartlepool" -msgstr "" +msgstr "Хартлпул" #. Name for GB-HRT msgid "Hertfordshire" -msgstr "" +msgstr "Хартфордшир" #. Name for GB-HRW msgid "Harrow" -msgstr "" +msgstr "Harrow" #. Name for GB-HRY msgid "Haringey" -msgstr "" +msgstr "Харинги" #. Name for GB-IOS msgid "Isles of Scilly" -msgstr "" +msgstr "Силли" #. Name for GB-IOW +#, fuzzy msgid "Isle of Wight" -msgstr "" +msgstr "Уайт (остров)" #. Name for GB-ISL msgid "Islington" -msgstr "" +msgstr "Ислингтон" #. Name for GB-IVC msgid "Inverclyde" -msgstr "" +msgstr "Инверклайд" #. Name for GB-KEC msgid "Kensington and Chelsea" @@ -6025,19 +6138,19 @@ msgstr "" #. Name for GB-KEN msgid "Kent" -msgstr "" +msgstr "Кент" #. Name for GB-KHL msgid "Kingston upon Hull" -msgstr "" +msgstr "Кингстон-апон-Халл" #. Name for GB-KIR msgid "Kirklees" -msgstr "" +msgstr "Керклис" #. Name for GB-KTT msgid "Kingston upon Thames" -msgstr "" +msgstr "Кингстон-апон-Темс" #. Name for GB-KWL msgid "Knowsley" @@ -6045,7 +6158,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-LAN msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Ланкашир" #. Name for GB-LBC msgid "Lisburn and Castlereagh" @@ -6057,15 +6170,15 @@ msgstr "" #. Name for GB-LCE msgid "Leicester" -msgstr "" +msgstr "Лестер" #. Name for GB-LDS msgid "Leeds" -msgstr "" +msgstr "Лидс" #. Name for GB-LEC msgid "Leicestershire" -msgstr "" +msgstr "Лестершир" #. Name for GB-LEW msgid "Lewisham" @@ -6073,31 +6186,33 @@ msgstr "" #. Name for GB-LIN msgid "Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Линкольншир" #. Name for GB-LIV msgid "Liverpool" -msgstr "" +msgstr "Ливерпуль" #. Name for GB-LND +#, fuzzy msgid "London, City of" -msgstr "" +msgstr "Сити" #. Name for GB-LUT msgid "Luton" -msgstr "" +msgstr "Лутон" #. Name for GB-MAN, Name for JM-12 msgid "Manchester" -msgstr "" +msgstr "Манчестер" #. Name for GB-MDB msgid "Middlesbrough" -msgstr "" +msgstr "Мидлсбро" #. Name for GB-MDW +#, fuzzy msgid "Medway" -msgstr "" +msgstr "Медуэй (унитарная единица)" #. Name for GB-MEA msgid "Mid and East Antrim" @@ -6105,11 +6220,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-MIK msgid "Milton Keynes" -msgstr "" +msgstr "Милтон-Кинс" #. Name for GB-MLN msgid "Midlothian" -msgstr "" +msgstr "Мидлотиан" #. Name for GB-MON msgid "Monmouthshire [Sir Fynwy GB-FYN]" @@ -6117,11 +6232,12 @@ msgstr "" #. Name for GB-MRT msgid "Merton" -msgstr "" +msgstr "Мертон" #. Name for GB-MRY +#, fuzzy msgid "Moray" -msgstr "" +msgstr "Мори (округ)" #. Name for GB-MTY msgid "Merthyr Tydfil [Merthyr Tudful GB-MTU]" @@ -6133,35 +6249,35 @@ msgstr "" #. Name for GB-NAY msgid "North Ayrshire" -msgstr "" +msgstr "Норт-Эршир" #. Name for GB-NBL msgid "Northumberland" -msgstr "" +msgstr "Нортамберленд" #. Name for GB-NEL msgid "North East Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Северо-Восточный Линкольншир" #. Name for GB-NET msgid "Newcastle upon Tyne" -msgstr "" +msgstr "Ньюкасл-апон-Тайн" #. Name for GB-NFK msgid "Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Норфолк" #. Name for GB-NGM msgid "Nottingham" -msgstr "" +msgstr "Ноттингем" #. Name for GB-NLK msgid "North Lanarkshire" -msgstr "" +msgstr "Норт-Ланаркшир" #. Name for GB-NLN msgid "North Lincolnshire" -msgstr "" +msgstr "Северный Линкольншир" #. Name for GB-NMD msgid "Newry, Mourne and Down" @@ -6169,11 +6285,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-NSM msgid "North Somerset" -msgstr "" +msgstr "Северный Сомерсет" #. Name for GB-NTH msgid "Northamptonshire" -msgstr "" +msgstr "Нортгемптоншир" #. Name for GB-NTL msgid "Neath Port Talbot [Castell-nedd Port Talbot GB-CTL]" @@ -6181,15 +6297,15 @@ msgstr "" #. Name for GB-NTT msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Ноттингемшир" #. Name for GB-NTY msgid "North Tyneside" -msgstr "" +msgstr "Норт-Тайнсайд" #. Name for GB-NWM msgid "Newham" -msgstr "" +msgstr "Ньюэм" #. Name for GB-NWP msgid "Newport [Casnewydd GB-CNW]" @@ -6197,19 +6313,19 @@ msgstr "" #. Name for GB-NYK msgid "North Yorkshire" -msgstr "" +msgstr "Норт-Йоркшир" #. Name for GB-OLD msgid "Oldham" -msgstr "" +msgstr "Олдем" #. Name for GB-ORK msgid "Orkney Islands" -msgstr "" +msgstr "Оркнейские острова" #. Name for GB-OXF msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Оксфордшир" #. Name for GB-PEM msgid "Pembrokeshire [Sir Benfro GB-BNF]" @@ -6217,31 +6333,33 @@ msgstr "" #. Name for GB-PKN msgid "Perth and Kinross" -msgstr "" +msgstr "Перт-энд-Кинросс" #. Name for GB-PLY +#, fuzzy msgid "Plymouth" -msgstr "" +msgstr "Плимут (Англия)" #. Name for GB-POR msgid "Portsmouth" -msgstr "" +msgstr "Портсмут" #. Name for GB-POW msgid "Powys" -msgstr "" +msgstr "Поуис" #. Name for GB-PTE +#, fuzzy msgid "Peterborough" -msgstr "" +msgstr "Питерборо (Англия)" #. Name for GB-RCC msgid "Redcar and Cleveland" -msgstr "" +msgstr "Редкар-энд-Кливленд" #. Name for GB-RCH msgid "Rochdale" -msgstr "" +msgstr "Рочдейл" #. Name for GB-RCT msgid "Rhondda Cynon Taff [Rhondda CynonTaf]" @@ -6257,35 +6375,37 @@ msgstr "" #. Name for GB-RFW msgid "Renfrewshire" -msgstr "" +msgstr "Ренфрушир" #. Name for GB-RIC msgid "Richmond upon Thames" -msgstr "" +msgstr "Ричмонд-апон-Темс" #. Name for GB-ROT msgid "Rotherham" -msgstr "" +msgstr "Ротерем" #. Name for GB-RUT +#, fuzzy msgid "Rutland" -msgstr "" +msgstr "Ратленд (графство)" #. Name for GB-SAW +#, fuzzy msgid "Sandwell" -msgstr "" +msgstr "Сандуэлл (район)" #. Name for GB-SAY msgid "South Ayrshire" -msgstr "" +msgstr "Саут-Эршир" #. Name for GB-SCB msgid "Scottish Borders" -msgstr "" +msgstr "Скоттиш-Бордерс" #. Name for GB-SFK msgid "Suffolk" -msgstr "" +msgstr "Суффолк" #. Name for GB-SFT msgid "Sefton" @@ -6293,83 +6413,85 @@ msgstr "" #. Name for GB-SGC msgid "South Gloucestershire" -msgstr "" +msgstr "Южный Глостершир" #. Name for GB-SHF msgid "Sheffield" -msgstr "" +msgstr "Шеффилд" #. Name for GB-SHN +#, fuzzy msgid "St. Helens" -msgstr "" +msgstr "Сент-Хеленс (значения)" #. Name for GB-SHR msgid "Shropshire" -msgstr "" +msgstr "Шропшир" #. Name for GB-SKP msgid "Stockport" -msgstr "" +msgstr "Стокпорт" #. Name for GB-SLF msgid "Salford" -msgstr "" +msgstr "Солфорд" #. Name for GB-SLG msgid "Slough" -msgstr "" +msgstr "Слау" #. Name for GB-SLK msgid "South Lanarkshire" -msgstr "" +msgstr "Саут-Ланаркшир" #. Name for GB-SND msgid "Sunderland" -msgstr "" +msgstr "Сандерленд" #. Name for GB-SOL msgid "Solihull" -msgstr "" +msgstr "Солихалл" #. Name for GB-SOM msgid "Somerset" -msgstr "" +msgstr "Сомерсет" #. Name for GB-SOS msgid "Southend-on-Sea" -msgstr "" +msgstr "Саутенд-он-Си" #. Name for GB-SRY msgid "Surrey" -msgstr "" +msgstr "Суррей" #. Name for GB-STE msgid "Stoke-on-Trent" -msgstr "" +msgstr "Сток-он-Трент" #. Name for GB-STG +#, fuzzy msgid "Stirling" -msgstr "" +msgstr "Стерлинг (город, Шотландия)" #. Name for GB-STH msgid "Southampton" -msgstr "" +msgstr "Саутгемптон" #. Name for GB-STN msgid "Sutton" -msgstr "" +msgstr "Саттон" #. Name for GB-STS msgid "Staffordshire" -msgstr "" +msgstr "Стаффордшир" #. Name for GB-STT msgid "Stockton-on-Tees" -msgstr "" +msgstr "Стоктон-он-Тис" #. Name for GB-STY msgid "South Tyneside" -msgstr "" +msgstr "Саут-Тайнсайд" #. Name for GB-SWA msgid "Swansea [Abertawe GB-ATA]" @@ -6377,7 +6499,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-SWD msgid "Swindon" -msgstr "" +msgstr "Суиндон" #. Name for GB-SWK msgid "Southwark" @@ -6385,19 +6507,19 @@ msgstr "" #. Name for GB-TAM msgid "Tameside" -msgstr "" +msgstr "Теймсайд" #. Name for GB-TFW msgid "Telford and Wrekin" -msgstr "" +msgstr "Телфорд-энд-Рикин" #. Name for GB-THR msgid "Thurrock" -msgstr "" +msgstr "Таррок" #. Name for GB-TOB msgid "Torbay" -msgstr "" +msgstr "Торбей" #. Name for GB-TOF msgid "Torfaen [Tor-faen]" @@ -6405,11 +6527,11 @@ msgstr "" #. Name for GB-TRF msgid "Trafford" -msgstr "" +msgstr "Траффорд" #. Name for GB-TWH msgid "Tower Hamlets" -msgstr "" +msgstr "Тауэр-Хамлетс" #. Name for GB-VGL msgid "Vale of Glamorgan, The [Bro Morgannwg GB-BMG]" @@ -6417,51 +6539,54 @@ msgstr "" #. Name for GB-WAR msgid "Warwickshire" -msgstr "" +msgstr "Уорикшир" #. Name for GB-WBK +#, fuzzy msgid "West Berkshire" -msgstr "" +msgstr "Западный Беркшир" #. Name for GB-WDU +#, fuzzy msgid "West Dunbartonshire" -msgstr "" +msgstr "Уэст-Данбартоншир" #. Name for GB-WFT msgid "Waltham Forest" -msgstr "" +msgstr "Уолтем-Форест" #. Name for GB-WGN msgid "Wigan" -msgstr "" +msgstr "Уиган" #. Name for GB-WIL msgid "Wiltshire" -msgstr "" +msgstr "Уилтшир" #. Name for GB-WKF +#, fuzzy msgid "Wakefield" -msgstr "" +msgstr "Уэйкфилд (город)" #. Name for GB-WLL msgid "Walsall" -msgstr "" +msgstr "Уолсолл" #. Name for GB-WLN msgid "West Lothian" -msgstr "" +msgstr "Уэст-Лотиан" #. Name for GB-WLV msgid "Wolverhampton" -msgstr "" +msgstr "Вулвергемптон" #. Name for GB-WND msgid "Wandsworth" -msgstr "" +msgstr "Уондсуэрт" #. Name for GB-WNM msgid "Windsor and Maidenhead" -msgstr "" +msgstr "Виндзор и Мейденхед" #. Name for GB-WOK msgid "Wokingham" @@ -6469,7 +6594,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-WOR msgid "Worcestershire" -msgstr "" +msgstr "Вустершир" #. Name for GB-WRL msgid "Wirral" @@ -6477,7 +6602,7 @@ msgstr "" #. Name for GB-WRT msgid "Warrington" -msgstr "" +msgstr "Уоррингтон" #. Name for GB-WRX msgid "Wrexham [Wrecsam GB-WRC]" @@ -6485,39 +6610,39 @@ msgstr "" #. Name for GB-WSM msgid "Westminster" -msgstr "" +msgstr "Вестминстер" #. Name for GB-WSX msgid "West Sussex" -msgstr "" +msgstr "Западный Суссекс" #. Name for GB-YOR msgid "York" -msgstr "" +msgstr "Йорк" #. Name for GB-ZET msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "Шетландские острова" #. Name for GD-10 msgid "Southern Grenadine Islands" -msgstr "" +msgstr "Карриаку и Малый Мартиник" #. Name for GE-AB msgid "Abkhazia" -msgstr "" +msgstr "Абхазия" #. Name for GE-AJ msgid "Ajaria" -msgstr "" +msgstr "Аджария" #. Name for GE-GU msgid "Guria" -msgstr "" +msgstr "Гурия" #. Name for GE-IM msgid "Imereti" -msgstr "" +msgstr "Имеретия" #. Name for GE-KA msgid "K'akheti" @@ -6525,11 +6650,11 @@ msgstr "" #. Name for GE-KK msgid "Kvemo Kartli" -msgstr "" +msgstr "Квемо-Картли" #. Name for GE-MM msgid "Mtskheta-Mtianeti" -msgstr "" +msgstr "Мцхета-Мтианети" #. Name for GE-RL msgid "Rach'a-Lechkhumi-Kvemo Svaneti" @@ -6537,23 +6662,23 @@ msgstr "" #. Name for GE-SJ msgid "Samtskhe-Javakheti" -msgstr "" +msgstr "Самцхе-Джавахети" #. Name for GE-SK msgid "Shida Kartli" -msgstr "" +msgstr "Шида-Картли" #. Name for GE-SZ msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" -msgstr "" +msgstr "Самегрело-Верхняя Сванетия" #. Name for GE-TB msgid "Tbilisi" -msgstr "" +msgstr "Тбилиси" #. Name for GH-AA msgid "Greater Accra" -msgstr "" +msgstr "Большая Аккра" #. Name for GH-AF msgid "Ahafo" @@ -6561,27 +6686,30 @@ msgstr "" #. Name for GH-AH msgid "Ashanti" -msgstr "" +msgstr "Ашанти" #. Name for GH-BE msgid "Bono East" msgstr "" #. Name for GH-BO +#, fuzzy msgid "Bono" -msgstr "" +msgstr "Боно" #. Name for GH-OT +#, fuzzy msgid "Oti" -msgstr "" +msgstr "Оти" #. Name for GH-SV msgid "Savannah" -msgstr "" +msgstr "Саванна" #. Name for GH-TV +#, fuzzy msgid "Volta" -msgstr "" +msgstr "Вольта" #. Name for GH-UE msgid "Upper East" @@ -6602,48 +6730,56 @@ msgid "Avannaata Kommunia" msgstr "" #. Name for GL-KU +#, fuzzy msgid "Kommune Kujalleq" -msgstr "" +msgstr "Куяллек" #. Name for GL-QE +#, fuzzy msgid "Qeqqata Kommunia" -msgstr "" +msgstr "Кекката" #. Name for GL-QT msgid "Kommune Qeqertalik" msgstr "" #. Name for GL-SM +#, fuzzy msgid "Kommuneqarfik Sermersooq" -msgstr "" +msgstr "Сермерсоок" #. Name for GM-B +#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "" +msgstr "Банжул" #. Name for GM-L msgid "Lower River" msgstr "" #. Name for GM-M +#, fuzzy msgid "Central River" -msgstr "" +msgstr "Центральная Река (округ Гамбии)" #. Name for GM-N msgid "North Bank" msgstr "" #. Name for GM-U +#, fuzzy msgid "Upper River" -msgstr "" +msgstr "Верхняя Река (округ Гамбии)" #. Name for GN-B, Name for GN-BK +#, fuzzy msgid "Boké" -msgstr "" +msgstr "Боке (Гвинея)" #. Name for GN-BE +#, fuzzy msgid "Beyla" -msgstr "" +msgstr "Бейла (мифология)" #. Name for GN-BF msgid "Boffa" @@ -6651,19 +6787,20 @@ msgstr "" #. Name for GN-C msgid "Conakry" -msgstr "" +msgstr "Конакри" #. Name for GN-CO +#, fuzzy msgid "Coyah" -msgstr "" +msgstr "Коя (Гвинея)" #. Name for GN-D, Name for GN-KD msgid "Kindia" -msgstr "" +msgstr "Киндиа" #. Name for GN-DB msgid "Dabola" -msgstr "" +msgstr "Дабола" #. Name for GN-DI msgid "Dinguiraye" @@ -6678,8 +6815,9 @@ msgid "Dubréka" msgstr "" #. Name for GN-F, Name for GN-FA +#, fuzzy msgid "Faranah" -msgstr "" +msgstr "Фарана (город)" #. Name for GN-FO msgid "Forécariah" @@ -6687,79 +6825,90 @@ msgstr "" #. Name for GN-FR msgid "Fria" -msgstr "" +msgstr "Фрия" #. Name for GN-GA msgid "Gaoual" msgstr "" #. Name for GN-GU +#, fuzzy msgid "Guékédou" -msgstr "" +msgstr "Гекеду" #. Name for GN-K, Name for GN-KA +#, fuzzy msgid "Kankan" -msgstr "" +msgstr "Канкан (город)" #. Name for GN-KB msgid "Koubia" msgstr "" #. Name for GN-KE +#, fuzzy msgid "Kérouané" -msgstr "" +msgstr "Керуане" #. Name for GN-KN +#, fuzzy msgid "Koundara" -msgstr "" +msgstr "Кундара" #. Name for GN-KO msgid "Kouroussa" msgstr "" #. Name for GN-KS +#, fuzzy msgid "Kissidougou" -msgstr "" +msgstr "Кисидугу" #. Name for GN-L, Name for GN-LA +#, fuzzy msgid "Labé" -msgstr "" +msgstr "Лабе (Гвинея)" #. Name for GN-LE msgid "Lélouma" msgstr "" #. Name for GN-LO +#, fuzzy msgid "Lola" -msgstr "" +msgstr "Лола" #. Name for GN-M, Name for GN-MM +#, fuzzy msgid "Mamou" -msgstr "" +msgstr "Маму" #. Name for GN-MC +#, fuzzy msgid "Macenta" -msgstr "" +msgstr "Масента (город)" #. Name for GN-MD msgid "Mandiana" msgstr "" #. Name for GN-ML +#, fuzzy msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Мали" #. Name for GN-N, Name for GN-NZ msgid "Nzérékoré" -msgstr "" +msgstr "Нзерекоре" #. Name for GN-PI msgid "Pita" -msgstr "" +msgstr "Пита" #. Name for GN-SI +#, fuzzy msgid "Siguiri" -msgstr "" +msgstr "Сигири (город)" #. Name for GN-TE msgid "Télimélé" @@ -6805,15 +6954,15 @@ msgstr "" #. Name for GQ-KN msgid "Kié-Ntem" -msgstr "" +msgstr "Ке-Нтем" #. Name for GQ-LI msgid "Litoral" -msgstr "" +msgstr "Литораль" #. Name for GQ-WN msgid "Wele-Nzas" -msgstr "" +msgstr "Веле-Нзас" #. Name for GR-69 msgid "Ágion Óros" @@ -6836,8 +6985,9 @@ msgid "Ípeiros" msgstr "" #. Name for GR-E +#, fuzzy msgid "Thessalía" -msgstr "" +msgstr "Фессалия (периферия)" #. Name for GR-F msgid "Ionía Nísia" @@ -6853,11 +7003,11 @@ msgstr "" #. Name for GR-I msgid "Attikí" -msgstr "" +msgstr "Аттика" #. Name for GR-J msgid "Pelopónnisos" -msgstr "" +msgstr "Пелопоннес" #. Name for GR-K msgid "Vóreio Aigaío" @@ -6869,43 +7019,43 @@ msgstr "" #. Name for GR-M msgid "Kríti" -msgstr "" +msgstr "Крит" #. Name for GT-AV msgid "Alta Verapaz" -msgstr "" +msgstr "Альта-Верапас" #. Name for GT-BV msgid "Baja Verapaz" -msgstr "" +msgstr "Баха-Верапас" #. Name for GT-CM msgid "Chimaltenango" -msgstr "" +msgstr "Чимальтенанго" #. Name for GT-CQ msgid "Chiquimula" -msgstr "" +msgstr "Чикимула" #. Name for GT-ES msgid "Escuintla" -msgstr "" +msgstr "Эскуинтла" #. Name for GT-GU msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Гватемала" #. Name for GT-HU msgid "Huehuetenango" -msgstr "" +msgstr "Уэуэтенанго" #. Name for GT-IZ msgid "Izabal" -msgstr "" +msgstr "Исабаль" #. Name for GT-JA msgid "Jalapa" -msgstr "" +msgstr "Халапа-Энрикес" #. Name for GT-JU msgid "Jutiapa" @@ -6913,11 +7063,11 @@ msgstr "" #. Name for GT-PE msgid "Petén" -msgstr "" +msgstr "Петен" #. Name for GT-PR msgid "El Progreso" -msgstr "" +msgstr "Эль-Прогресо" #. Name for GT-QC msgid "Quiché" @@ -6925,7 +7075,7 @@ msgstr "" #. Name for GT-QZ msgid "Quetzaltenango" -msgstr "" +msgstr "Кесальтенанго" #. Name for GT-RE msgid "Retalhuleu" @@ -6937,7 +7087,7 @@ msgstr "" #. Name for GT-SM msgid "San Marcos" -msgstr "" +msgstr "Сан-Маркос" #. Name for GT-SO msgid "Sololá" @@ -6945,7 +7095,7 @@ msgstr "" #. Name for GT-SR msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +msgstr "Санта-Роза" #. Name for GT-SU msgid "Suchitepéquez" @@ -6961,27 +7111,30 @@ msgstr "" #. Name for GW-BA msgid "Bafatá" -msgstr "" +msgstr "Бафата" #. Name for GW-BL msgid "Bolama / Bijagós" msgstr "" #. Name for GW-BM +#, fuzzy msgid "Biombo" -msgstr "" +msgstr "Биомбо (округ)" #. Name for GW-BS +#, fuzzy msgid "Bissau" -msgstr "" +msgstr "Бисау" #. Name for GW-CA msgid "Cacheu" msgstr "" #. Name for GW-GA +#, fuzzy msgid "Gabú" -msgstr "" +msgstr "Габу" #. Name for GW-L msgid "Leste" @@ -6996,8 +7149,9 @@ msgid "Oio" msgstr "" #. Name for GW-QU +#, fuzzy msgid "Quinara" -msgstr "" +msgstr "Кинара (округ)" #. Name for GW-S msgid "Sul" @@ -7009,87 +7163,92 @@ msgstr "" #. Name for GY-BA msgid "Barima-Waini" -msgstr "" +msgstr "Барима-Уайни" #. Name for GY-CU msgid "Cuyuni-Mazaruni" -msgstr "" +msgstr "Куюни-Мазаруни" #. Name for GY-DE msgid "Demerara-Mahaica" -msgstr "" +msgstr "Демерара-Махайка" #. Name for GY-EB msgid "East Berbice-Corentyne" -msgstr "" +msgstr "Ист-Бербис-Корентайн" #. Name for GY-ES msgid "Essequibo Islands-West Demerara" -msgstr "" +msgstr "Эссекибо-Айлендс-Уэст-Демерара" #. Name for GY-MA msgid "Mahaica-Berbice" -msgstr "" +msgstr "Махайка-Бербис" #. Name for GY-PM msgid "Pomeroon-Supenaam" -msgstr "" +msgstr "Померун-Супенаам" #. Name for GY-PT msgid "Potaro-Siparuni" -msgstr "" +msgstr "Потаро-Сипаруни" #. Name for GY-UD msgid "Upper Demerara-Berbice" -msgstr "" +msgstr "Аппер-Демерара-Бербис" #. Name for GY-UT msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" -msgstr "" +msgstr "Аппер-Такуту-Аппер-Эссекибо" #. Name for HN-AT +#, fuzzy msgid "Atlántida" -msgstr "" +msgstr "Атлантида (значения)" #. Name for HN-CH msgid "Choluteca" msgstr "" #. Name for HN-CL, Name for PA-3 +#, fuzzy msgid "Colón" -msgstr "" +msgstr "Колон" #. Name for HN-CM msgid "Comayagua" -msgstr "" +msgstr "Комаягуа" #. Name for HN-CP +#, fuzzy msgid "Copán" -msgstr "" +msgstr "Копан" #. Name for HN-CR +#, fuzzy msgid "Cortés" -msgstr "" +msgstr "Кортес" #. Name for HN-EP msgid "El Paraíso" msgstr "" #. Name for HN-FM +#, fuzzy msgid "Francisco Morazán" -msgstr "" +msgstr "Морасан, Франсиско" #. Name for HN-GD msgid "Gracias a Dios" -msgstr "" +msgstr "Грасьяс-а-Дьос" #. Name for HN-IB msgid "Islas de la Bahía" -msgstr "" +msgstr "Ислас-де-ла-Баия" #. Name for HN-IN msgid "Intibucá" -msgstr "" +msgstr "Интибука" #. Name for HN-LE msgid "Lempira" @@ -7101,111 +7260,113 @@ msgstr "" #. Name for HN-OL msgid "Olancho" -msgstr "" +msgstr "Оланчо" #. Name for HN-SB msgid "Santa Bárbara" -msgstr "" +msgstr "Санта-Барбара" #. Name for HN-VA msgid "Valle" -msgstr "" +msgstr "Валье" #. Name for HN-YO +#, fuzzy msgid "Yoro" -msgstr "" +msgstr "Йоро (город)" #. Name for HR-01 msgid "Zagrebačka županija" -msgstr "" +msgstr "Загребачка" #. Name for HR-02 msgid "Krapinsko-zagorska županija" -msgstr "" +msgstr "Крапинско-Загорска" #. Name for HR-03 msgid "Sisačko-moslavačka županija" -msgstr "" +msgstr "Сисачко-Мославачка" #. Name for HR-04 msgid "Karlovačka županija" -msgstr "" +msgstr "Карловачка" #. Name for HR-05 msgid "Varaždinska županija" -msgstr "" +msgstr "Вараждинска" #. Name for HR-06 msgid "Koprivničko-križevačka županija" -msgstr "" +msgstr "Копривничко-Крижевачка" #. Name for HR-07 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" -msgstr "" +msgstr "Бьеловарско-Билогорска" #. Name for HR-08 msgid "Primorsko-goranska županija" -msgstr "" +msgstr "Приморско-Горанска" #. Name for HR-09 msgid "Ličko-senjska županija" -msgstr "" +msgstr "Личко-Сеньска" #. Name for HR-10 msgid "Virovitičko-podravska županija" -msgstr "" +msgstr "Вировитичко-Подравска" #. Name for HR-11 msgid "Požeško-slavonska županija" -msgstr "" +msgstr "Пожешко-Славонска" #. Name for HR-12 msgid "Brodsko-posavska županija" -msgstr "" +msgstr "Бродско-Посавска" #. Name for HR-13 msgid "Zadarska županija" -msgstr "" +msgstr "Задарска" #. Name for HR-14 msgid "Osječko-baranjska županija" -msgstr "" +msgstr "Осьечко-Бараньска" #. Name for HR-15 msgid "Šibensko-kninska županija" -msgstr "" +msgstr "Шибенско-Книнска" #. Name for HR-16 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" -msgstr "" +msgstr "Вуковарско-Сриемска" #. Name for HR-17 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" -msgstr "" +msgstr "Сплитско-Далматинска" #. Name for HR-18 msgid "Istarska županija" -msgstr "" +msgstr "Истарска" #. Name for HR-19 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija" -msgstr "" +msgstr "Дубровачко-Неретванска" #. Name for HR-20 msgid "Međimurska županija" -msgstr "" +msgstr "Меджимурска" #. Name for HR-21 msgid "Grad Zagreb" -msgstr "" +msgstr "Загреб" #. Name for HT-AR msgid "Artibonite" msgstr "" #. Name for HT-GA +#, fuzzy msgid "Grandans" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Анс" #. Name for HT-NE msgid "Nord-Est" @@ -7224,8 +7385,9 @@ msgid "Lwès" msgstr "" #. Name for HT-SD +#, fuzzy msgid "Sid" -msgstr "" +msgstr "SID" #. Name for HT-SE msgid "Sidès" @@ -7237,327 +7399,372 @@ msgstr "" #. Name for HU-BC msgid "Békéscsaba" -msgstr "" +msgstr "Бекешчаба" #. Name for HU-BE +#, fuzzy msgid "Békés" -msgstr "" +msgstr "Бекеш (город)" #. Name for HU-BK msgid "Bács-Kiskun" -msgstr "" +msgstr "Бач-Кишкун" #. Name for HU-BU msgid "Budapest" -msgstr "" +msgstr "Будапешт" #. Name for HU-BZ msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" -msgstr "" +msgstr "Боршод-Абауй-Земплен" #. Name for HU-CS msgid "Csongrád" -msgstr "" +msgstr "Чонград" #. Name for HU-DE msgid "Debrecen" -msgstr "" +msgstr "Дебрецен" #. Name for HU-DU msgid "Dunaújváros" -msgstr "" +msgstr "Дунауйварош" #. Name for HU-EG msgid "Eger" -msgstr "" +msgstr "Эгер" #. Name for HU-ER msgid "Érd" -msgstr "" +msgstr "Эрд" #. Name for HU-FE +#, fuzzy msgid "Fejér" -msgstr "" +msgstr "Фейер (медье)" #. Name for HU-GS msgid "Győr-Moson-Sopron" -msgstr "" +msgstr "Дьёр-Мошон-Шопрон" #. Name for HU-GY +#, fuzzy msgid "Győr" -msgstr "" +msgstr "Дьёр" #. Name for HU-HB msgid "Hajdú-Bihar" -msgstr "" +msgstr "Хайду-Бихар" #. Name for HU-HE +#, fuzzy msgid "Heves" -msgstr "" +msgstr "Хевеш (город)" #. Name for HU-HV msgid "Hódmezővásárhely" -msgstr "" +msgstr "Ходмезёвашархей" #. Name for HU-JN +#, fuzzy msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" -msgstr "" +msgstr "Яс-Надькун-Сольнок (медье)" #. Name for HU-KE msgid "Komárom-Esztergom" -msgstr "" +msgstr "Комаром-Эстергом" #. Name for HU-KM +#, fuzzy msgid "Kecskemét" -msgstr "" +msgstr "Кечкемет" #. Name for HU-KV +#, fuzzy msgid "Kaposvár" -msgstr "" +msgstr "Капошвар" #. Name for HU-MI +#, fuzzy msgid "Miskolc" -msgstr "" +msgstr "Мишкольц" #. Name for HU-NK +#, fuzzy msgid "Nagykanizsa" -msgstr "" +msgstr "Надьканижа" #. Name for HU-NO msgid "Nógrád" msgstr "" #. Name for HU-NY +#, fuzzy msgid "Nyíregyháza" -msgstr "" +msgstr "Ньиредьхаза" #. Name for HU-PE msgid "Pest" msgstr "" #. Name for HU-PS +#, fuzzy msgid "Pécs" -msgstr "" +msgstr "Печ (город, Венгрия)" #. Name for HU-SD +#, fuzzy msgid "Szeged" -msgstr "" +msgstr "Сегед" #. Name for HU-SF +#, fuzzy msgid "Székesfehérvár" -msgstr "" +msgstr "Секешфехервар" #. Name for HU-SH +#, fuzzy msgid "Szombathely" -msgstr "" +msgstr "Сомбатхей" #. Name for HU-SK +#, fuzzy msgid "Szolnok" -msgstr "" +msgstr "Сольнок" #. Name for HU-SN msgid "Sopron" -msgstr "" +msgstr "Шопрон" #. Name for HU-SO msgid "Somogy" -msgstr "" +msgstr "Шомодь" #. Name for HU-SS msgid "Szekszárd" -msgstr "" +msgstr "Сексард" #. Name for HU-ST msgid "Salgótarján" -msgstr "" +msgstr "Шальготарьян" #. Name for HU-SZ msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" -msgstr "" +msgstr "Сабольч-Сатмар-Берег" #. Name for HU-TB msgid "Tatabánya" -msgstr "" +msgstr "Татабанья" #. Name for HU-TO msgid "Tolna" msgstr "" #. Name for HU-VA +#, fuzzy msgid "Vas" -msgstr "" +msgstr "Ваш (медье)" #. Name for HU-VE, Name for HU-VM +#, fuzzy msgid "Veszprém" -msgstr "" +msgstr "Веспрем" #. Name for HU-ZA +#, fuzzy msgid "Zala" -msgstr "" +msgstr "Зала" #. Name for HU-ZE msgid "Zalaegerszeg" -msgstr "" +msgstr "Залаэгерсег" #. Name for ID-AC +#, fuzzy msgid "Aceh" -msgstr "" +msgstr "Ачех (провинция)" #. Name for ID-BA +#, fuzzy msgid "Bali" -msgstr "" +msgstr "Бали (провинция)" #. Name for ID-BB msgid "Kepulauan Bangka Belitung" -msgstr "" +msgstr "Банка-Белитунг" #. Name for ID-BE +#, fuzzy msgid "Bengkulu" -msgstr "" +msgstr "Бенкулу (провинция)" #. Name for ID-BT msgid "Banten" -msgstr "" +msgstr "Бантен" #. Name for ID-GO msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Горонтало" #. Name for ID-JA +#, fuzzy msgid "Jambi" -msgstr "" +msgstr "Джамби (провинция)" #. Name for ID-JB +#, fuzzy msgid "Jawa Barat" -msgstr "" +msgstr "Западная Ява" #. Name for ID-JI +#, fuzzy msgid "Jawa Timur" -msgstr "" +msgstr "Восточная Ява" #. Name for ID-JK msgid "Jakarta Raya" msgstr "" #. Name for ID-JT +#, fuzzy msgid "Jawa Tengah" -msgstr "" +msgstr "Центральная Ява" #. Name for ID-JW msgid "Jawa" msgstr "" #. Name for ID-KA +#, fuzzy msgid "Kalimantan" -msgstr "" +msgstr "Индонезийский Калимантан" #. Name for ID-KB +#, fuzzy msgid "Kalimantan Barat" -msgstr "" +msgstr "Западный Калимантан" #. Name for ID-KI +#, fuzzy msgid "Kalimantan Timur" -msgstr "" +msgstr "Восточный Калимантан" #. Name for ID-KR +#, fuzzy msgid "Kepulauan Riau" -msgstr "" +msgstr "Кепулауан-Риау" #. Name for ID-KS +#, fuzzy msgid "Kalimantan Selatan" -msgstr "" +msgstr "Южный Калимантан" #. Name for ID-KT +#, fuzzy msgid "Kalimantan Tengah" -msgstr "" +msgstr "Центральный Калимантан" #. Name for ID-KU +#, fuzzy msgid "Kalimantan Utara" -msgstr "" +msgstr "Северный Калимантан" #. Name for ID-LA msgid "Lampung" -msgstr "" +msgstr "Лампунг" #. Name for ID-MA, Name for ID-ML msgid "Maluku" msgstr "" #. Name for ID-MU +#, fuzzy msgid "Maluku Utara" -msgstr "" +msgstr "Северное Малуку" #. Name for ID-NB +#, fuzzy msgid "Nusa Tenggara Barat" -msgstr "" +msgstr "Западная Нуса-Тенгара" #. Name for ID-NT +#, fuzzy msgid "Nusa Tenggara Timur" -msgstr "" +msgstr "Восточная Нуса-Тенгара" #. Name for ID-NU +#, fuzzy msgid "Nusa Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Малые Зондские острова" #. Name for ID-PA, Name for ID-PP msgid "Papua" -msgstr "" +msgstr "Папуа" #. Name for ID-PB +#, fuzzy msgid "Papua Barat" -msgstr "" +msgstr "Западное Папуа (провинция)" #. Name for ID-RI msgid "Riau" -msgstr "" +msgstr "Риау" #. Name for ID-SA +#, fuzzy msgid "Sulawesi Utara" -msgstr "" +msgstr "Северный Сулавеси" #. Name for ID-SB +#, fuzzy msgid "Sumatera Barat" -msgstr "" +msgstr "Западная Суматра" #. Name for ID-SG +#, fuzzy msgid "Sulawesi Tenggara" -msgstr "" +msgstr "Юго-Восточный Сулавеси" #. Name for ID-SL msgid "Sulawesi" -msgstr "" +msgstr "Сулавеси" #. Name for ID-SM msgid "Sumatera" -msgstr "" +msgstr "Суматра" #. Name for ID-SN +#, fuzzy msgid "Sulawesi Selatan" -msgstr "" +msgstr "Южный Сулавеси" #. Name for ID-SR +#, fuzzy msgid "Sulawesi Barat" -msgstr "" +msgstr "Западный Сулавеси" #. Name for ID-SS +#, fuzzy msgid "Sumatera Selatan" -msgstr "" +msgstr "Южная Суматра" #. Name for ID-ST +#, fuzzy msgid "Sulawesi Tengah" -msgstr "" +msgstr "Центральный Сулавеси" #. Name for ID-SU +#, fuzzy msgid "Sumatera Utara" -msgstr "" +msgstr "Северная Суматра" #. Name for ID-YO msgid "Yogyakarta" -msgstr "" +msgstr "Джокьякарта" #. Name for IE-C msgid "Connaught" -msgstr "" +msgstr "Коннахт" #. Name for IE-CE msgid "Clare" @@ -7565,35 +7772,35 @@ msgstr "" #. Name for IE-CN msgid "Cavan" -msgstr "" +msgstr "Каван" #. Name for IE-CO msgid "Cork" -msgstr "" +msgstr "Корк" #. Name for IE-CW msgid "Carlow" -msgstr "" +msgstr "Карлоу" #. Name for IE-D msgid "Dublin" -msgstr "" +msgstr "Дублин" #. Name for IE-DL msgid "Donegal" -msgstr "" +msgstr "Донегол" #. Name for IE-G msgid "Galway" -msgstr "" +msgstr "Голуэй" #. Name for IE-KE msgid "Kildare" -msgstr "" +msgstr "Килдэр" #. Name for IE-KK msgid "Kilkenny" -msgstr "" +msgstr "Килкенни" #. Name for IE-KY msgid "Kerry" @@ -7601,11 +7808,11 @@ msgstr "" #. Name for IE-L msgid "Leinster" -msgstr "" +msgstr "Ленстер" #. Name for IE-LD msgid "Longford" -msgstr "" +msgstr "Лонгфорд" #. Name for IE-LH msgid "Louth" @@ -7613,19 +7820,20 @@ msgstr "" #. Name for IE-LK msgid "Limerick" -msgstr "" +msgstr "Лимерик" #. Name for IE-LM +#, fuzzy msgid "Leitrim" -msgstr "" +msgstr "Литрим (значения)" #. Name for IE-LS msgid "Laois" -msgstr "" +msgstr "Лиишь" #. Name for IE-M msgid "Munster" -msgstr "" +msgstr "Манстер" #. Name for IE-MH msgid "Meath" @@ -7633,95 +7841,91 @@ msgstr "" #. Name for IE-MN msgid "Monaghan" -msgstr "" +msgstr "Монахан" #. Name for IE-MO msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "Майо" #. Name for IE-OY msgid "Offaly" -msgstr "" +msgstr "Оффали" #. Name for IE-RN msgid "Roscommon" -msgstr "" +msgstr "Роскоммон" #. Name for IE-SO msgid "Sligo" -msgstr "" +msgstr "Слайго" #. Name for IE-TA msgid "Tipperary" -msgstr "" +msgstr "Типперери" #. Name for IE-U msgid "Ulster" -msgstr "" +msgstr "Ольстер" #. Name for IE-WD msgid "Waterford" -msgstr "" +msgstr "Уотерфорд" #. Name for IE-WH msgid "Westmeath" -msgstr "" +msgstr "Уэстмит" #. Name for IE-WW msgid "Wicklow" -msgstr "" +msgstr "Уиклоу" #. Name for IE-WX msgid "Wexford" -msgstr "" +msgstr "Уэксфорд" #. Name for IL-HA msgid "H̱efa" -msgstr "" +msgstr "Хайфа" #. Name for IL-JM msgid "Al Quds" -msgstr "" +msgstr "Иерусалим" #. Name for IL-TA msgid "Tall Abīb" msgstr "" #. Name for IL-Z -#, fuzzy -#| msgid "Ash Shāriqah" msgid "Ash Shamālī" msgstr "Шарджа" #. Name for IN-AN msgid "Andaman and Nicobar Islands" -msgstr "" +msgstr "Андаманские и Никобарские острова" #. Name for IN-AP msgid "Andhra Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Андхра-Прадеш" #. Name for IN-AR msgid "Arunāchal Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Аруначал-Прадеш" #. Name for IN-AS msgid "Assam" -msgstr "" +msgstr "Ассам" #. Name for IN-BR msgid "Bihār" -msgstr "" +msgstr "Бихар" #. Name for IN-CH -#, fuzzy -#| msgid "Chandpur" msgid "Chandīgarh" msgstr "Чандпур" #. Name for IN-CT msgid "Chhattīsgarh" -msgstr "" +msgstr "Чхаттисгарх" #. Name for IN-DH msgid "Dādra and Nagar Haveli and Damān and Diu" @@ -7729,23 +7933,23 @@ msgstr "" #. Name for IN-DL msgid "Delhi" -msgstr "" +msgstr "Дели" #. Name for IN-GA msgid "Goa" -msgstr "" +msgstr "Гоа" #. Name for IN-GJ msgid "Gujarāt" -msgstr "" +msgstr "Гуджарат" #. Name for IN-HP msgid "Himāchal Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Химачал-Прадеш" #. Name for IN-HR msgid "Haryāna" -msgstr "" +msgstr "Харьяна" #. Name for IN-JH msgid "Jhārkhand" @@ -7753,15 +7957,15 @@ msgstr "" #. Name for IN-JK msgid "Jammu and Kashmīr" -msgstr "" +msgstr "Джамму и Кашмир" #. Name for IN-KA msgid "Karnātaka" -msgstr "" +msgstr "Карнатака" #. Name for IN-KL msgid "Kerala" -msgstr "" +msgstr "Керала" #. Name for IN-LA msgid "Ladākh" @@ -7769,69 +7973,68 @@ msgstr "" #. Name for IN-LD msgid "Lakshadweep" -msgstr "" +msgstr "Лакшадвип" #. Name for IN-MH msgid "Mahārāshtra" -msgstr "" +msgstr "Махараштра" #. Name for IN-ML msgid "Meghālaya" -msgstr "" +msgstr "Мегхалая" #. Name for IN-MN msgid "Manipur" -msgstr "" +msgstr "Манипур" #. Name for IN-MP msgid "Madhya Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Мадхья-Прадеш" #. Name for IN-MZ msgid "Mizoram" -msgstr "" +msgstr "Мизорам" #. Name for IN-NL msgid "Nāgāland" -msgstr "" +msgstr "Нагаленд" #. Name for IN-OR msgid "Odisha" -msgstr "" +msgstr "Одиша" #. Name for IN-PB, Name for PK-PB msgid "Punjab" -msgstr "" +msgstr "Пенджаб" #. Name for IN-PY +#, fuzzy msgid "Puducherry" -msgstr "" +msgstr "Пондичерри (значения)" #. Name for IN-RJ msgid "Rājasthān" -msgstr "" +msgstr "Раджастхан" #. Name for IN-SK msgid "Sikkim" -msgstr "" +msgstr "Сикким" #. Name for IN-TG -#, fuzzy -#| msgid "Samangān" msgid "Telangāna" msgstr "Саманган" #. Name for IN-TN msgid "Tamil Nādu" -msgstr "" +msgstr "Тамилнад" #. Name for IN-TR msgid "Tripura" -msgstr "" +msgstr "Трипура" #. Name for IN-UP msgid "Uttar Pradesh" -msgstr "" +msgstr "Уттар-Прадеш" #. Name for IN-UT msgid "Uttarākhand" @@ -7839,23 +8042,27 @@ msgstr "" #. Name for IN-WB msgid "West Bengal" -msgstr "" +msgstr "Западная Бенгалия" #. Name for IQ-AN +#, fuzzy msgid "Al Anbār" -msgstr "" +msgstr "Анбар (мухафаза)" #. Name for IQ-AR +#, fuzzy msgid "Arbīl" -msgstr "" +msgstr "Эрбиль" #. Name for IQ-BA +#, fuzzy msgid "Al Başrah" -msgstr "" +msgstr "Басра" #. Name for IQ-BB +#, fuzzy msgid "Bābil" -msgstr "" +msgstr "Вавилон" #. Name for IQ-BG #, fuzzy @@ -7864,68 +8071,82 @@ msgid "Baghdād" msgstr "Баглан" #. Name for IQ-DA +#, fuzzy msgid "Dahūk" -msgstr "" +msgstr "Дахук (город)" #. Name for IQ-DI msgid "Diyālá" msgstr "" #. Name for IQ-DQ +#, fuzzy msgid "Dhī Qār" -msgstr "" +msgstr "Ди-Кар (мухафаза)" #. Name for IQ-KA +#, fuzzy msgid "Karbalā’" -msgstr "" +msgstr "Кербела" #. Name for IQ-KI +#, fuzzy msgid "Kirkūk" -msgstr "" +msgstr "Киркук" #. Name for IQ-MA +#, fuzzy msgid "Maysān" -msgstr "" +msgstr "Майсан" #. Name for IQ-MU +#, fuzzy msgid "Al Muthanná" -msgstr "" +msgstr "Мутанна (мухафаза)" #. Name for IQ-NA +#, fuzzy msgid "An Najaf" -msgstr "" +msgstr "Эн-Наджаф" #. Name for IQ-NI +#, fuzzy msgid "Nīnawá" -msgstr "" +msgstr "Ниневия" #. Name for IQ-QA +#, fuzzy msgid "Al Qādisīyah" -msgstr "" +msgstr "Кадисия" #. Name for IQ-SD +#, fuzzy msgid "Şalāḩ ad Dīn" -msgstr "" +msgstr "Саладин (значения)" #. Name for IQ-SU +#, fuzzy msgid "As Sulaymānīyah" -msgstr "" +msgstr "Сулеймания" #. Name for IQ-WA msgid "Wāsiţ" msgstr "" #. Name for IR-00 +#, fuzzy msgid "Markazī" -msgstr "" +msgstr "Центральный остан" #. Name for IR-01 +#, fuzzy msgid "Gīlān" -msgstr "" +msgstr "Гилян" #. Name for IR-02 +#, fuzzy msgid "Māzandarān" -msgstr "" +msgstr "Мазендеран" #. Name for IR-03 msgid "Āz̄ārbāyjān-e Shārqī" @@ -7936,96 +8157,115 @@ msgid "Āz̄ārbāyjān-e Ghārbī" msgstr "" #. Name for IR-05 +#, fuzzy msgid "Kermānshāh" -msgstr "" +msgstr "Керманшах" #. Name for IR-06 +#, fuzzy msgid "Khūzestān" -msgstr "" +msgstr "Хузестан" #. Name for IR-07 +#, fuzzy msgid "Fārs" -msgstr "" +msgstr "Фарс (остан)" #. Name for IR-08 +#, fuzzy msgid "Kermān" -msgstr "" +msgstr "Керман" #. Name for IR-09 msgid "Khorāsān-e Raẕavī" msgstr "" #. Name for IR-10 +#, fuzzy msgid "Eşfahān" -msgstr "" +msgstr "Исфахан" #. Name for IR-11 +#, fuzzy msgid "Sīstān va Balūchestān" -msgstr "" +msgstr "Систан и Белуджистан" #. Name for IR-12 +#, fuzzy msgid "Kordestān" -msgstr "" +msgstr "Курдистан (остан)" #. Name for IR-13 +#, fuzzy msgid "Hamadān" -msgstr "" +msgstr "Хамадан" #. Name for IR-14 msgid "Chahār Maḩāl va Bakhtīārī" msgstr "" #. Name for IR-15 +#, fuzzy msgid "Lorestān" -msgstr "" +msgstr "Лурестан" #. Name for IR-16 +#, fuzzy msgid "Īlām" -msgstr "" +msgstr "Илам (значения)" #. Name for IR-17 msgid "Kohgīlūyeh va Bowyer Aḩmad" msgstr "" #. Name for IR-18 +#, fuzzy msgid "Būshehr" -msgstr "" +msgstr "Бушир" #. Name for IR-19 msgid "Zanjān" msgstr "" #. Name for IR-20 +#, fuzzy msgid "Semnān" -msgstr "" +msgstr "Семнан" #. Name for IR-21 +#, fuzzy msgid "Yazd" -msgstr "" +msgstr "Йезд" #. Name for IR-22 +#, fuzzy msgid "Hormozgān" -msgstr "" +msgstr "Хормозган" #. Name for IR-23 +#, fuzzy msgid "Tehrān" -msgstr "" +msgstr "Тегеран" #. Name for IR-24 +#, fuzzy msgid "Ardabīl" -msgstr "" +msgstr "Ардебиль" #. Name for IR-25 +#, fuzzy msgid "Qom" -msgstr "" +msgstr "Кум (город)" #. Name for IR-26 +#, fuzzy msgid "Qazvīn" -msgstr "" +msgstr "Казвин" #. Name for IR-27 +#, fuzzy msgid "Golestān" -msgstr "" +msgstr "Гулистан (значения)" #. Name for IR-28 msgid "Khorāsān-e Shomālī" @@ -8036,60 +8276,68 @@ msgid "Khorāsān-e Jonūbī" msgstr "" #. Name for IR-30 +#, fuzzy msgid "Alborz" -msgstr "" +msgstr "Эльбурс" #. Name for IS-1 +#, fuzzy msgid "Höfuðborgarsvæði" -msgstr "" +msgstr "Хёвюдборгарсвайдид" #. Name for IS-2 +#, fuzzy msgid "Suðurnes" -msgstr "" +msgstr "Сюдюрнес" #. Name for IS-3 +#, fuzzy msgid "Vesturland" -msgstr "" +msgstr "Вестюрланд" #. Name for IS-4 +#, fuzzy msgid "Vestfirðir" -msgstr "" +msgstr "Вестфирдир" #. Name for IS-5 +#, fuzzy msgid "Norðurland vestra" -msgstr "" +msgstr "Нордюрланд-Вестра" #. Name for IS-6 +#, fuzzy msgid "Norðurland eystra" -msgstr "" +msgstr "Нордюрланд-Эйстра" #. Name for IS-7 msgid "Austurland" -msgstr "" +msgstr "Эйстюрланд" #. Name for IS-8 msgid "Suðurland" -msgstr "" +msgstr "Сюдюрланд" #. Name for IS-AKH msgid "Akrahreppur" msgstr "" #. Name for IS-AKN +#, fuzzy msgid "Akraneskaupstaður" -msgstr "" +msgstr "Акранес" #. Name for IS-AKU msgid "Akureyrarbær" -msgstr "" +msgstr "Акюрейри" #. Name for IS-ARN msgid "Árneshreppur" -msgstr "" +msgstr "Аурнесхреппюр" #. Name for IS-ASA msgid "Ásahreppur" -msgstr "" +msgstr "Аусахреппюр" #. Name for IS-BFJ msgid "Borgarfjarðarhreppur" @@ -8097,23 +8345,23 @@ msgstr "" #. Name for IS-BLA msgid "Bláskógabyggð" -msgstr "" +msgstr "Блаускоугабиггд" #. Name for IS-BLO msgid "Blönduósbær" -msgstr "" +msgstr "Блёндюоус" #. Name for IS-BOG msgid "Borgarbyggð" -msgstr "" +msgstr "Боргарбиггд" #. Name for IS-BOL msgid "Bolungarvíkurkaupstaður" -msgstr "" +msgstr "Болунгарвик" #. Name for IS-DAB msgid "Dalabyggð" -msgstr "" +msgstr "Далабиггд" #. Name for IS-DAV msgid "Dalvíkurbyggð" @@ -8121,19 +8369,19 @@ msgstr "" #. Name for IS-DJU msgid "Djúpavogshreppur" -msgstr "" +msgstr "Дьюпивогюр" #. Name for IS-EOM msgid "Eyja- og Miklaholtshreppur" -msgstr "" +msgstr "Эйя-ог-Миклахольтсхреппюр" #. Name for IS-EYF msgid "Eyjafjarðarsveit" -msgstr "" +msgstr "Эйяфьярдарсвейт" #. Name for IS-FJD msgid "Fjarðabyggð" -msgstr "" +msgstr "Фьярдабиггд" #. Name for IS-FJL msgid "Fjallabyggð" @@ -8149,11 +8397,11 @@ msgstr "" #. Name for IS-FLR msgid "Fljótsdalshreppur" -msgstr "" +msgstr "Фльоутсдальсхреппюр" #. Name for IS-GAR msgid "Garðabær" -msgstr "" +msgstr "Гардабайр" #. Name for IS-GOG msgid "Grímsnes- og Grafningshreppur" @@ -8161,11 +8409,11 @@ msgstr "" #. Name for IS-GRN msgid "Grindavíkurbær" -msgstr "" +msgstr "Гриндавик" #. Name for IS-GRU msgid "Grundarfjarðarbær" -msgstr "" +msgstr "Грюндарфьордюр" #. Name for IS-GRY msgid "Grýtubakkahreppur" @@ -8173,11 +8421,11 @@ msgstr "" #. Name for IS-HAF msgid "Hafnarfjarðarkaupstaður" -msgstr "" +msgstr "Хабнарфьордюр" #. Name for IS-HEL msgid "Helgafellssveit" -msgstr "" +msgstr "Хельгафедльссвейт" #. Name for IS-HRG msgid "Hörgársveit" @@ -8197,19 +8445,19 @@ msgstr "" #. Name for IS-HVA msgid "Hvalfjarðarsveit" -msgstr "" +msgstr "Хвальфьярдарсвейт" #. Name for IS-HVE msgid "Hveragerðisbær" -msgstr "" +msgstr "Хверагерди" #. Name for IS-ISA msgid "Ísafjarðarbær" -msgstr "" +msgstr "Исафьярдарбайр" #. Name for IS-KAL msgid "Kaldrananeshreppur" -msgstr "" +msgstr "Кальдрананесхреппюр" #. Name for IS-KJO msgid "Kjósarhreppur" @@ -8217,15 +8465,15 @@ msgstr "" #. Name for IS-KOP msgid "Kópavogsbær" -msgstr "" +msgstr "Коупавогюр" #. Name for IS-LAN msgid "Langanesbyggð" -msgstr "" +msgstr "Ланганесбигд" #. Name for IS-MOS msgid "Mosfellsbær" -msgstr "" +msgstr "Мосфедльсбайр" #. Name for IS-MYR msgid "Mýrdalshreppur" @@ -8233,7 +8481,7 @@ msgstr "" #. Name for IS-NOR msgid "Norðurþing" -msgstr "" +msgstr "Нордюртинг" #. Name for IS-RGE msgid "Rangárþing eystra" @@ -8245,15 +8493,15 @@ msgstr "" #. Name for IS-RHH msgid "Reykhólahreppur" -msgstr "" +msgstr "Рейкхоулахреппюр" #. Name for IS-RKN msgid "Reykjanesbær" -msgstr "" +msgstr "Рейкьянесбайр" #. Name for IS-RKV msgid "Reykjavíkurborg" -msgstr "" +msgstr "Рейкьявик" #. Name for IS-SBH msgid "Svalbarðshreppur" @@ -8265,7 +8513,7 @@ msgstr "" #. Name for IS-SDN msgid "Suðurnesjabær" -msgstr "" +msgstr "Сюдюрнесьябайр" #. Name for IS-SDV msgid "Súðavíkurhreppur" @@ -8273,19 +8521,21 @@ msgstr "" #. Name for IS-SEL msgid "Seltjarnarnesbær" -msgstr "" +msgstr "Сельтьяднарнес" #. Name for IS-SEY msgid "Seyðisfjarðarkaupstaður" -msgstr "" +msgstr "Сейдисфьордюр" #. Name for IS-SFA +#, fuzzy msgid "Sveitarfélagið Árborg" -msgstr "" +msgstr "Аурборг" #. Name for IS-SHF +#, fuzzy msgid "Sveitarfélagið Hornafjörður" -msgstr "" +msgstr "Хёбн" #. Name for IS-SKF msgid "Skaftárhreppur" @@ -8297,7 +8547,7 @@ msgstr "" #. Name for IS-SKO msgid "Skorradalshreppur" -msgstr "" +msgstr "Скоррадальсхреппюр" #. Name for IS-SKU msgid "Skútustaðahreppur" @@ -8305,479 +8555,489 @@ msgstr "" #. Name for IS-SNF msgid "Snæfellsbær" -msgstr "" +msgstr "Снайфедльсбайр" #. Name for IS-SOG msgid "Skeiða- og Gnúpverjahreppur" msgstr "" #. Name for IS-SOL +#, fuzzy msgid "Sveitarfélagið Ölfus" -msgstr "" +msgstr "Эльфюс" #. Name for IS-SSF msgid "Sveitarfélagið Skagafjörður" -msgstr "" +msgstr "Скагафьордюр" #. Name for IS-SSS msgid "Sveitarfélagið Skagaströnd" msgstr "" #. Name for IS-STR +#, fuzzy msgid "Strandabyggð" -msgstr "" +msgstr "Страндабиггд" #. Name for IS-STY msgid "Stykkishólmsbær" -msgstr "" +msgstr "Стиккисхоульмюр" #. Name for IS-SVG +#, fuzzy msgid "Sveitarfélagið Vogar" -msgstr "" +msgstr "Вогар (община)" #. Name for IS-TAL msgid "Tálknafjarðarhreppur" -msgstr "" +msgstr "Таулькнафьярдархреппюр" #. Name for IS-THG +#, fuzzy msgid "Þingeyjarsveit" -msgstr "" +msgstr "Тингейярсвейт" #. Name for IS-TJO msgid "Tjörneshreppur" msgstr "" #. Name for IS-VEM +#, fuzzy msgid "Vestmannaeyjabær" -msgstr "" +msgstr "Вестманнаэйяр (острова)" #. Name for IS-VER msgid "Vesturbyggð" -msgstr "" +msgstr "Вестюрбиггд" #. Name for IS-VOP msgid "Vopnafjarðarhreppur" -msgstr "" +msgstr "Вопнафьордюр" #. Name for IT-21 msgid "Piemonte" -msgstr "" +msgstr "Пьемонт" #. Name for IT-23 msgid "Val d'Aoste" -msgstr "" +msgstr "Валле-д’Аоста" #. Name for IT-25 msgid "Lombardia" -msgstr "" +msgstr "Ломбардия" #. Name for IT-32 msgid "Trentino-Alto Adige" -msgstr "" +msgstr "Трентино-Альто-Адидже" #. Name for IT-34 +#, fuzzy msgid "Veneto" -msgstr "" +msgstr "Венеция" #. Name for IT-36 msgid "Friuli Venezia Giulia" -msgstr "" +msgstr "Фриули-Венеция-Джулия" #. Name for IT-42 msgid "Liguria" -msgstr "" +msgstr "Лигурия" #. Name for IT-45 msgid "Emilia-Romagna" -msgstr "" +msgstr "Эмилия-Романья" #. Name for IT-52 msgid "Toscana" -msgstr "" +msgstr "Тоскана" #. Name for IT-55 msgid "Umbria" -msgstr "" +msgstr "Умбрия" #. Name for IT-57 msgid "Marche" -msgstr "" +msgstr "Марке" #. Name for IT-62 msgid "Lazio" -msgstr "" +msgstr "Лацио" #. Name for IT-65 msgid "Abruzzo" -msgstr "" +msgstr "Абруцци" #. Name for IT-67 msgid "Molise" -msgstr "" +msgstr "Молизе" #. Name for IT-72 msgid "Campania" -msgstr "" +msgstr "Кампания" #. Name for IT-75 msgid "Puglia" -msgstr "" +msgstr "Апулия" #. Name for IT-77 msgid "Basilicata" -msgstr "" +msgstr "Базиликата" #. Name for IT-78 msgid "Calabria" -msgstr "" +msgstr "Калабрия" #. Name for IT-82 msgid "Sicilia" -msgstr "" +msgstr "Сицилия" #. Name for IT-88 msgid "Sardegna" -msgstr "" +msgstr "Сардиния" #. Name for IT-AG msgid "Agrigento" -msgstr "" +msgstr "Агридженто" #. Name for IT-AL msgid "Alessandria" -msgstr "" +msgstr "Алессандрия" #. Name for IT-AN msgid "Ancona" -msgstr "" +msgstr "Анкона" #. Name for IT-AP msgid "Ascoli Piceno" -msgstr "" +msgstr "Асколи-Пичено" #. Name for IT-AQ msgid "L'Aquila" -msgstr "" +msgstr "Л’Акуила" #. Name for IT-AR msgid "Arezzo" -msgstr "" +msgstr "Ареццо" #. Name for IT-AT msgid "Asti" -msgstr "" +msgstr "Асти" #. Name for IT-AV msgid "Avellino" -msgstr "" +msgstr "Авеллино" #. Name for IT-BA, Name for SO-BR msgid "Bari" -msgstr "" +msgstr "Бари" #. Name for IT-BG msgid "Bergamo" -msgstr "" +msgstr "Бергамо" #. Name for IT-BI msgid "Biella" -msgstr "" +msgstr "Биелла" #. Name for IT-BL msgid "Belluno" -msgstr "" +msgstr "Беллуно" #. Name for IT-BN msgid "Benevento" -msgstr "" +msgstr "Беневенто" #. Name for IT-BO msgid "Bologna" -msgstr "" +msgstr "Болонья" #. Name for IT-BR msgid "Brindisi" -msgstr "" +msgstr "Бриндизи" #. Name for IT-BS msgid "Brescia" -msgstr "" +msgstr "Брешиа" #. Name for IT-BT msgid "Barletta-Andria-Trani" -msgstr "" +msgstr "Барлетта-Андрия-Трани" #. Name for IT-BZ msgid "Bolzano" -msgstr "" +msgstr "Больцано" #. Name for IT-CA msgid "Cagliari" -msgstr "" +msgstr "Кальяри" #. Name for IT-CB msgid "Campobasso" -msgstr "" +msgstr "Кампобассо" #. Name for IT-CE msgid "Caserta" -msgstr "" +msgstr "Казерта" #. Name for IT-CH msgid "Chieti" -msgstr "" +msgstr "Кьети" #. Name for IT-CL msgid "Caltanissetta" -msgstr "" +msgstr "Кальтаниссетта" #. Name for IT-CN msgid "Cuneo" -msgstr "" +msgstr "Кунео" #. Name for IT-CO msgid "Como" -msgstr "" +msgstr "Комо" #. Name for IT-CR msgid "Cremona" -msgstr "" +msgstr "Кремона" #. Name for IT-CS msgid "Cosenza" -msgstr "" +msgstr "Козенца" #. Name for IT-CT msgid "Catania" -msgstr "" +msgstr "Катания" #. Name for IT-CZ msgid "Catanzaro" -msgstr "" +msgstr "Катандзаро" #. Name for IT-EN msgid "Enna" -msgstr "" +msgstr "Энна" #. Name for IT-FC msgid "Forlì-Cesena" -msgstr "" +msgstr "Форли-Чезена" #. Name for IT-FE msgid "Ferrara" -msgstr "" +msgstr "Феррара" #. Name for IT-FG msgid "Foggia" -msgstr "" +msgstr "Фоджа" #. Name for IT-FI msgid "Firenze" -msgstr "" +msgstr "Флоренция" #. Name for IT-FM msgid "Fermo" -msgstr "" +msgstr "Фермо" #. Name for IT-FR msgid "Frosinone" -msgstr "" +msgstr "Фрозиноне" #. Name for IT-GE msgid "Genova" -msgstr "" +msgstr "Генуя" #. Name for IT-GO msgid "Gorizia" -msgstr "" +msgstr "Гориция" #. Name for IT-GR msgid "Grosseto" -msgstr "" +msgstr "Гроссето" #. Name for IT-IM +#, fuzzy msgid "Imperia" -msgstr "" +msgstr "Империя (город)" #. Name for IT-IS msgid "Isernia" -msgstr "" +msgstr "Изерния" #. Name for IT-KR msgid "Crotone" -msgstr "" +msgstr "Кротоне" #. Name for IT-LC msgid "Lecco" -msgstr "" +msgstr "Лекко" #. Name for IT-LE msgid "Lecce" -msgstr "" +msgstr "Лечче" #. Name for IT-LI msgid "Livorno" -msgstr "" +msgstr "Ливорно" #. Name for IT-LO msgid "Lodi" msgstr "" #. Name for IT-LT +#, fuzzy msgid "Latina" -msgstr "" +msgstr "Латина (значения)" #. Name for IT-LU msgid "Lucca" -msgstr "" +msgstr "Лукка" #. Name for IT-MB msgid "Monza e Brianza" -msgstr "" +msgstr "Монца-э-Брианца" #. Name for IT-MC msgid "Macerata" -msgstr "" +msgstr "Мачерата" #. Name for IT-ME msgid "Messina" -msgstr "" +msgstr "Мессина" #. Name for IT-MI msgid "Milano" -msgstr "" +msgstr "Милан" #. Name for IT-MN msgid "Mantova" -msgstr "" +msgstr "Мантуя" #. Name for IT-MO msgid "Modena" -msgstr "" +msgstr "Модена" #. Name for IT-MS msgid "Massa-Carrara" -msgstr "" +msgstr "Масса-Каррара" #. Name for IT-MT msgid "Matera" -msgstr "" +msgstr "Матера" #. Name for IT-NA msgid "Napoli" -msgstr "" +msgstr "Неаполь" #. Name for IT-NO msgid "Novara" -msgstr "" +msgstr "Новара" #. Name for IT-NU msgid "Nuoro" -msgstr "" +msgstr "Нуоро" #. Name for IT-OR msgid "Oristano" -msgstr "" +msgstr "Ористано" #. Name for IT-PA msgid "Palermo" -msgstr "" +msgstr "Палермо" #. Name for IT-PC msgid "Piacenza" -msgstr "" +msgstr "Пьяченца" #. Name for IT-PD msgid "Padova" -msgstr "" +msgstr "Падуя" #. Name for IT-PE msgid "Pescara" -msgstr "" +msgstr "Пескара" #. Name for IT-PG msgid "Perugia" -msgstr "" +msgstr "Перуджа" #. Name for IT-PI msgid "Pisa" -msgstr "" +msgstr "Пиза" #. Name for IT-PN msgid "Pordenone" -msgstr "" +msgstr "Порденоне" #. Name for IT-PO msgid "Prato" -msgstr "" +msgstr "Прато" #. Name for IT-PR msgid "Parma" -msgstr "" +msgstr "Парма" #. Name for IT-PT msgid "Pistoia" -msgstr "" +msgstr "Пистоя" #. Name for IT-PU msgid "Pesaro e Urbino" -msgstr "" +msgstr "Пезаро-э-Урбино" #. Name for IT-PV msgid "Pavia" -msgstr "" +msgstr "Павия" #. Name for IT-PZ msgid "Potenza" -msgstr "" +msgstr "Потенца" #. Name for IT-RA msgid "Ravenna" -msgstr "" +msgstr "Равенна" #. Name for IT-RC msgid "Reggio Calabria" -msgstr "" +msgstr "Реджо-ди-Калабрия" #. Name for IT-RE msgid "Reggio Emilia" -msgstr "" +msgstr "Реджо-нель-Эмилия" #. Name for IT-RG msgid "Ragusa" -msgstr "" +msgstr "Рагуза" #. Name for IT-RI msgid "Rieti" -msgstr "" +msgstr "Риети" #. Name for IT-RM +#, fuzzy msgid "Roma" -msgstr "" +msgstr "Рома" #. Name for IT-RN msgid "Rimini" -msgstr "" +msgstr "Римини" #. Name for IT-RO msgid "Rovigo" -msgstr "" +msgstr "Ровиго" #. Name for IT-SA msgid "Salerno" -msgstr "" +msgstr "Салерно" #. Name for IT-SI msgid "Siena" -msgstr "" +msgstr "Сиена" #. Name for IT-SO msgid "Sondrio" -msgstr "" +msgstr "Сондрио" #. Name for IT-SP +#, fuzzy msgid "La Spezia" -msgstr "" +msgstr "Специя (город)" #. Name for IT-SR msgid "Siracusa" @@ -8785,95 +9045,96 @@ msgstr "" #. Name for IT-SS msgid "Sassari" -msgstr "" +msgstr "Сассари" #. Name for IT-SU msgid "Sud Sardegna" -msgstr "" +msgstr "Южная Сардиния" #. Name for IT-SV msgid "Savona" -msgstr "" +msgstr "Савона" #. Name for IT-TA msgid "Taranto" -msgstr "" +msgstr "Таранто" #. Name for IT-TE msgid "Teramo" -msgstr "" +msgstr "Терамо" #. Name for IT-TN msgid "Trento" -msgstr "" +msgstr "Тренто" #. Name for IT-TO msgid "Torino" -msgstr "" +msgstr "Турин" #. Name for IT-TP msgid "Trapani" -msgstr "" +msgstr "Трапани" #. Name for IT-TR msgid "Terni" -msgstr "" +msgstr "Терни" #. Name for IT-TS msgid "Trieste" -msgstr "" +msgstr "Триест" #. Name for IT-TV msgid "Treviso" -msgstr "" +msgstr "Тревизо" #. Name for IT-UD msgid "Udine" -msgstr "" +msgstr "Удине" #. Name for IT-VA msgid "Varese" -msgstr "" +msgstr "Варесе" #. Name for IT-VB msgid "Verbano-Cusio-Ossola" -msgstr "" +msgstr "Вербано-Кузио-Оссола" #. Name for IT-VC msgid "Vercelli" -msgstr "" +msgstr "Верчелли" #. Name for IT-VE msgid "Venezia" -msgstr "" +msgstr "Венеция" #. Name for IT-VI msgid "Vicenza" -msgstr "" +msgstr "Виченца" #. Name for IT-VR msgid "Verona" -msgstr "" +msgstr "Верона" #. Name for IT-VT msgid "Viterbo" -msgstr "" +msgstr "Витербо" #. Name for IT-VV msgid "Vibo Valentia" -msgstr "" +msgstr "Вибо-Валентия" #. Name for JM-01 msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "Кингстон" #. Name for JM-04 msgid "Portland" -msgstr "" +msgstr "Портленд" #. Name for JM-06 +#, fuzzy msgid "Saint Ann" -msgstr "" +msgstr "Святая Анна" #. Name for JM-07 msgid "Trelawny" @@ -8881,11 +9142,11 @@ msgstr "" #. Name for JM-09 msgid "Hanover" -msgstr "" +msgstr "Ганновер" #. Name for JM-10 msgid "Westmoreland" -msgstr "" +msgstr "Уэстморленд" #. Name for JM-11 msgid "Saint Elizabeth" @@ -8893,7 +9154,7 @@ msgstr "" #. Name for JM-13 msgid "Clarendon" -msgstr "" +msgstr "Кларендон" #. Name for JM-14 msgid "Saint Catherine" @@ -8908,36 +9169,42 @@ msgid "Al ‘A̅şimah" msgstr "" #. Name for JO-AQ +#, fuzzy msgid "Al ‘Aqabah" -msgstr "" +msgstr "Акаба" #. Name for JO-AT +#, fuzzy msgid "Aţ Ţafīlah" -msgstr "" +msgstr "Эт-Тафила" #. Name for JO-AZ +#, fuzzy msgid "Az Zarqā’" -msgstr "" +msgstr "Эз-Зарка" #. Name for JO-BA msgid "Al Balqā’" msgstr "" #. Name for JO-IR +#, fuzzy msgid "Irbid" -msgstr "" +msgstr "Ирбид" #. Name for JO-JA msgid "Jarash" msgstr "" #. Name for JO-KA +#, fuzzy msgid "Al Karak" -msgstr "" +msgstr "Эль-Карак" #. Name for JO-MA +#, fuzzy msgid "Al Mafraq" -msgstr "" +msgstr "Эль-Мафрак" #. Name for JO-MD msgid "Mādabā" @@ -8949,95 +9216,102 @@ msgstr "" #. Name for JP-01 msgid "Hokkaido" -msgstr "" +msgstr "Хоккайдо" #. Name for JP-02 msgid "Aomori" -msgstr "" +msgstr "Аомори" #. Name for JP-03 msgid "Iwate" -msgstr "" +msgstr "Ивате" #. Name for JP-04 msgid "Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Мияги" #. Name for JP-05 msgid "Akita" -msgstr "" +msgstr "Акита" #. Name for JP-06 +#, fuzzy msgid "Yamagata" -msgstr "" +msgstr "Ямагата (Ямагата)" #. Name for JP-07 msgid "Fukushima" -msgstr "" +msgstr "Фукусима" #. Name for JP-08 +#, fuzzy msgid "Ibaraki" -msgstr "" +msgstr "Ибараки (значения)" #. Name for JP-09 msgid "Tochigi" -msgstr "" +msgstr "Тотиги" #. Name for JP-10 +#, fuzzy msgid "Gunma" -msgstr "" +msgstr "Гумма (префектура)" #. Name for JP-11 msgid "Saitama" -msgstr "" +msgstr "Сайтама" #. Name for JP-12 msgid "Chiba" -msgstr "" +msgstr "Тиба" #. Name for JP-13 msgid "Tokyo" -msgstr "" +msgstr "Токио" #. Name for JP-14 msgid "Kanagawa" -msgstr "" +msgstr "Канагава" #. Name for JP-15 msgid "Niigata" -msgstr "" +msgstr "Ниигата" #. Name for JP-16 msgid "Toyama" -msgstr "" +msgstr "Тояма" #. Name for JP-17 +#, fuzzy msgid "Ishikawa" -msgstr "" +msgstr "Исикава (значения)" #. Name for JP-18 msgid "Fukui" -msgstr "" +msgstr "Фукуи" #. Name for JP-19 msgid "Yamanashi" -msgstr "" +msgstr "Яманаси" #. Name for JP-20 +#, fuzzy msgid "Nagano" -msgstr "" +msgstr "Нагано (значения)" #. Name for JP-21 +#, fuzzy msgid "Gifu" -msgstr "" +msgstr "Гифу (город)" #. Name for JP-22 msgid "Shizuoka" -msgstr "" +msgstr "Сидзуока" #. Name for JP-23 +#, fuzzy msgid "Aichi" -msgstr "" +msgstr "Айти (префектура)" #. Name for JP-24 msgid "Mie" @@ -9045,151 +9319,163 @@ msgstr "" #. Name for JP-25 msgid "Shiga" -msgstr "" +msgstr "Сига" #. Name for JP-26 msgid "Kyoto" -msgstr "" +msgstr "Киото" #. Name for JP-27 msgid "Osaka" -msgstr "" +msgstr "Осака" #. Name for JP-28 msgid "Hyogo" -msgstr "" +msgstr "Хиого" #. Name for JP-29 msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "Нара" #. Name for JP-30 msgid "Wakayama" -msgstr "" +msgstr "Вакаяма" #. Name for JP-31 msgid "Tottori" -msgstr "" +msgstr "Тоттори" #. Name for JP-32 msgid "Shimane" -msgstr "" +msgstr "Симане" #. Name for JP-33 msgid "Okayama" -msgstr "" +msgstr "Окаяма" #. Name for JP-34 msgid "Hiroshima" -msgstr "" +msgstr "Хиросима" #. Name for JP-35 msgid "Yamaguchi" -msgstr "" +msgstr "Ямагути" #. Name for JP-36 msgid "Tokushima" -msgstr "" +msgstr "Токусима" #. Name for JP-37 msgid "Kagawa" -msgstr "" +msgstr "Кагава" #. Name for JP-38 msgid "Ehime" -msgstr "" +msgstr "Эхиме" #. Name for JP-39 +#, fuzzy msgid "Kochi" -msgstr "" +msgstr "Кочин (город)" #. Name for JP-40 msgid "Fukuoka" -msgstr "" +msgstr "Фукуока" #. Name for JP-41 +#, fuzzy msgid "Saga" -msgstr "" +msgstr "Сага" #. Name for JP-42 msgid "Nagasaki" -msgstr "" +msgstr "Нагасаки" #. Name for JP-43 msgid "Kumamoto" -msgstr "" +msgstr "Кумамото" #. Name for JP-44 msgid "Oita" -msgstr "" +msgstr "Оита" #. Name for JP-45 msgid "Miyazaki" -msgstr "" +msgstr "Миядзаки" #. Name for JP-46 msgid "Kagoshima" -msgstr "" +msgstr "Кагосима" #. Name for JP-47 msgid "Okinawa" -msgstr "" +msgstr "Окинава" #. Name for KE-01 msgid "Baringo" msgstr "" #. Name for KE-02 +#, fuzzy msgid "Bomet" -msgstr "" +msgstr "Бомет" #. Name for KE-03 +#, fuzzy msgid "Bungoma" -msgstr "" +msgstr "Бунгома (город)" #. Name for KE-04, Name for UG-202 +#, fuzzy msgid "Busia" -msgstr "" +msgstr "Бусиа" #. Name for KE-05 msgid "Elgeyo/Marakwet" msgstr "" #. Name for KE-06 +#, fuzzy msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "Эмбу (значения)" #. Name for KE-07 +#, fuzzy msgid "Garissa" -msgstr "" +msgstr "Гарисса" #. Name for KE-08 msgid "Homa Bay" msgstr "" #. Name for KE-09 +#, fuzzy msgid "Isiolo" -msgstr "" +msgstr "Исиоло" #. Name for KE-10 +#, fuzzy msgid "Kajiado" -msgstr "" +msgstr "Каджиадо" #. Name for KE-11 +#, fuzzy msgid "Kakamega" -msgstr "" +msgstr "Какамега (город)" #. Name for KE-12 +#, fuzzy msgid "Kericho" -msgstr "" +msgstr "Керичо (город)" #. Name for KE-13 msgid "Kiambu" msgstr "" #. Name for KE-14 +#, fuzzy msgid "Kilifi" -msgstr "" +msgstr "Килифи" #. Name for KE-15 msgid "Kirinyaga" @@ -9200,8 +9486,9 @@ msgid "Kisii" msgstr "" #. Name for KE-17 +#, fuzzy msgid "Kisumu" -msgstr "" +msgstr "Кисуму" #. Name for KE-18 msgid "Kitui" @@ -9216,36 +9503,43 @@ msgid "Laikipia" msgstr "" #. Name for KE-21 +#, fuzzy msgid "Lamu" -msgstr "" +msgstr "Ламу (город)" #. Name for KE-22 +#, fuzzy msgid "Machakos" -msgstr "" +msgstr "Мачакос" #. Name for KE-23 msgid "Makueni" msgstr "" #. Name for KE-24 +#, fuzzy msgid "Mandera" -msgstr "" +msgstr "Мандера" #. Name for KE-25 +#, fuzzy msgid "Marsabit" -msgstr "" +msgstr "Марсабит" #. Name for KE-26 +#, fuzzy msgid "Meru" -msgstr "" +msgstr "Меру (значения)" #. Name for KE-27 +#, fuzzy msgid "Migori" -msgstr "" +msgstr "Мигори" #. Name for KE-28 +#, fuzzy msgid "Mombasa" -msgstr "" +msgstr "Момбаса" #. Name for KE-29 msgid "Murang'a" @@ -9256,32 +9550,38 @@ msgid "Nairobi City" msgstr "" #. Name for KE-31 +#, fuzzy msgid "Nakuru" -msgstr "" +msgstr "Накуру" #. Name for KE-32 +#, fuzzy msgid "Nandi" -msgstr "" +msgstr "Нанди" #. Name for KE-33 +#, fuzzy msgid "Narok" -msgstr "" +msgstr "Нарок (город)" #. Name for KE-34 msgid "Nyamira" msgstr "" #. Name for KE-35 +#, fuzzy msgid "Nyandarua" -msgstr "" +msgstr "Ньяндаруа (округ)" #. Name for KE-36 +#, fuzzy msgid "Nyeri" -msgstr "" +msgstr "Ньери" #. Name for KE-37 +#, fuzzy msgid "Samburu" -msgstr "" +msgstr "Самбуру" #. Name for KE-38 msgid "Siaya" @@ -9300,64 +9600,78 @@ msgid "Tharaka-Nithi" msgstr "" #. Name for KE-42 +#, fuzzy msgid "Trans Nzoia" -msgstr "" +msgstr "Занзойский округ" #. Name for KE-43 +#, fuzzy msgid "Turkana" -msgstr "" +msgstr "Туркана" #. Name for KE-44 +#, fuzzy msgid "Uasin Gishu" -msgstr "" +msgstr "Уасин-Гишу" #. Name for KE-45 +#, fuzzy msgid "Vihiga" -msgstr "" +msgstr "Вихига (город)" #. Name for KE-46 +#, fuzzy msgid "Wajir" -msgstr "" +msgstr "Ваджир" #. Name for KE-47 +#, fuzzy msgid "West Pokot" -msgstr "" +msgstr "Западный покотский округ" #. Name for KG-B +#, fuzzy msgid "Batken" -msgstr "" +msgstr "Баткен" #. Name for KG-C +#, fuzzy msgid "Chuyskaya oblast'" -msgstr "" +msgstr "Чуйская область" #. Name for KG-GB +#, fuzzy msgid "Bishkek Shaary" -msgstr "" +msgstr "Бишкек" #. Name for KG-GO msgid "Gorod Osh" msgstr "" #. Name for KG-J +#, fuzzy msgid "Dzhalal-Abadskaya oblast'" -msgstr "" +msgstr "Джалал-Абадская область" #. Name for KG-N +#, fuzzy msgid "Naryn" -msgstr "" +msgstr "Нарын" #. Name for KG-O +#, fuzzy msgid "Osh" -msgstr "" +msgstr "Ош (город, Киргизия)" #. Name for KG-T +#, fuzzy msgid "Talas" -msgstr "" +msgstr "Талас (значения)" #. Name for KG-Y +#, fuzzy msgid "Issyk-Kul'skaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Иссык-Кульская область" #. Name for KH-1 msgid "Banteay Mean Choăy" @@ -9368,32 +9682,38 @@ msgid "Kracheh" msgstr "" #. Name for KH-11 +#, fuzzy msgid "Mondol Kiri" -msgstr "" +msgstr "Мондолькири" #. Name for KH-12 +#, fuzzy msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Пномпень" #. Name for KH-13 +#, fuzzy msgid "Preah Vihear" -msgstr "" +msgstr "Прэахвихеа (значения)" #. Name for KH-14 msgid "Prey Veaeng" msgstr "" #. Name for KH-15 +#, fuzzy msgid "Pousaat" -msgstr "" +msgstr "Поусат (город)" #. Name for KH-16 +#, fuzzy msgid "Rotanak Kiri" -msgstr "" +msgstr "Ратанакири" #. Name for KH-17 +#, fuzzy msgid "Siem Reab" -msgstr "" +msgstr "Сиемреап (город)" #. Name for KH-18 msgid "Preah Sihanouk" @@ -9404,8 +9724,9 @@ msgid "Stoĕng Trêng" msgstr "" #. Name for KH-2 +#, fuzzy msgid "Baat Dambang" -msgstr "" +msgstr "Баттамбанг (город)" #. Name for KH-20 msgid "Svaay Rieng" @@ -9416,16 +9737,18 @@ msgid "Taakaev" msgstr "" #. Name for KH-22 +#, fuzzy msgid "Otdar Mean Chey" -msgstr "" +msgstr "Оддармеантьей" #. Name for KH-23 msgid "Kaeb" msgstr "" #. Name for KH-24 +#, fuzzy msgid "Pailin" -msgstr "" +msgstr "Пайлин" #. Name for KH-25 msgid "Tbong Khmum" @@ -9458,64 +9781,71 @@ msgid "Kandaal" msgstr "Кандагар" #. Name for KH-9 +#, fuzzy msgid "Kaoh Kong" -msgstr "" +msgstr "Кахконг (значения)" #. Name for KI-G +#, fuzzy msgid "Gilbert Islands" -msgstr "" +msgstr "Острова Гилберта" #. Name for KI-L +#, fuzzy msgid "Line Islands" -msgstr "" +msgstr "Лайн (острова)" #. Name for KI-P +#, fuzzy msgid "Phoenix Islands" -msgstr "" +msgstr "Острова Феникс" #. Name for KM-A +#, fuzzy msgid "Andjouân" -msgstr "" +msgstr "Ндзуани" #. Name for KM-G +#, fuzzy msgid "Andjazîdja" -msgstr "" +msgstr "Нгазиджа" #. Name for KM-M +#, fuzzy msgid "Mohéli" -msgstr "" +msgstr "Мвали" #. Name for KN-01 msgid "Christ Church Nichola Town" -msgstr "" +msgstr "Крайст-Черч-Никола-Таун" #. Name for KN-02 msgid "Saint Anne Sandy Point" -msgstr "" +msgstr "Сент-Энн-Сэнди-Пойнт" #. Name for KN-03 msgid "Saint George Basseterre" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джордж-Бастер" #. Name for KN-04 msgid "Saint George Gingerland" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джордж-Джинджерланд" #. Name for KN-05 msgid "Saint James Windward" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джеймс-Уиндуорд" #. Name for KN-06 msgid "Saint John Capisterre" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джон-Капистер" #. Name for KN-07 msgid "Saint John Figtree" -msgstr "" +msgstr "Сент-Джон-Фигтри" #. Name for KN-08 msgid "Saint Mary Cayon" -msgstr "" +msgstr "Сент-Мери-Кайон" #. Name for KN-09 msgid "Saint Paul Capisterre" @@ -9523,31 +9853,31 @@ msgstr "" #. Name for KN-10 msgid "Saint Paul Charlestown" -msgstr "" +msgstr "Сент-Пол-Чарлстаун" #. Name for KN-11 msgid "Saint Peter Basseterre" -msgstr "" +msgstr "Сент-Питер-Бастер" #. Name for KN-12 msgid "Saint Thomas Lowland" -msgstr "" +msgstr "Сент-Томас-Лоуленд" #. Name for KN-13 msgid "Saint Thomas Middle Island" -msgstr "" +msgstr "Сент-Томас-Мидл-Айленд" #. Name for KN-15 msgid "Trinity Palmetto Point" -msgstr "" +msgstr "Тринити-Палметто-Пойнт" #. Name for KN-K msgid "Saint Kitts" -msgstr "" +msgstr "Сент-Китс" #. Name for KN-N msgid "Nevis" -msgstr "" +msgstr "Невис" #. Name for KP-01 msgid "P'yǒngyang" @@ -9562,20 +9892,23 @@ msgid "P'yǒngan-bukto" msgstr "" #. Name for KP-04 +#, fuzzy msgid "Chagang-do" -msgstr "" +msgstr "Чагандо" #. Name for KP-05 +#, fuzzy msgid "Hwanghae-namdo" -msgstr "" +msgstr "Хванхэ-Намдо" #. Name for KP-06 msgid "Hwanghae-bukto" -msgstr "" +msgstr "Хванхэ-Пукто" #. Name for KP-07 +#, fuzzy msgid "Kangweonto" -msgstr "" +msgstr "Канвондо (значения)" #. Name for KP-08 msgid "Hamgyǒng-namdo" @@ -9587,19 +9920,19 @@ msgstr "" #. Name for KP-10 msgid "Ryanggang-do" -msgstr "" +msgstr "Янгандо" #. Name for KP-13 msgid "Raseon" -msgstr "" +msgstr "Расон" #. Name for KP-14 msgid "Nampho" -msgstr "" +msgstr "Нампхо" #. Name for KR-11 msgid "Seoul-teukbyeolsi" -msgstr "" +msgstr "Сеул" #. Name for KR-26 msgid "Busan-gwangyeoksi" @@ -9610,8 +9943,9 @@ msgid "Daegu-gwangyeoksi" msgstr "" #. Name for KR-28 +#, fuzzy msgid "Incheon-gwangyeoksi" -msgstr "" +msgstr "Инчхон" #. Name for KR-29 msgid "Gwangju-gwangyeoksi" @@ -9622,60 +9956,74 @@ msgid "Daejeon-gwangyeoksi" msgstr "" #. Name for KR-31 +#, fuzzy msgid "Ulsan-gwangyeoksi" -msgstr "" +msgstr "Ульсан" #. Name for KR-41 +#, fuzzy msgid "Gyeonggi-do" -msgstr "" +msgstr "Кёнгидо" #. Name for KR-42 +#, fuzzy msgid "Gangwon-do" -msgstr "" +msgstr "Канвондо (значения)" #. Name for KR-43 +#, fuzzy msgid "Chungcheongbuk-do" -msgstr "" +msgstr "Чхунчхон-Пукто" #. Name for KR-44 +#, fuzzy msgid "Chungcheongnam-do" -msgstr "" +msgstr "Чхунчхон-Намдо" #. Name for KR-45 +#, fuzzy msgid "Jeollabuk-do" -msgstr "" +msgstr "Чолла-Пукто" #. Name for KR-46 +#, fuzzy msgid "Jeollanam-do" -msgstr "" +msgstr "Чолла-Намдо" #. Name for KR-47 +#, fuzzy msgid "Gyeongsangbuk-do" -msgstr "" +msgstr "Кёнсан-Пукто" #. Name for KR-48 +#, fuzzy msgid "Gyeongsangnam-do" -msgstr "" +msgstr "Кёнсан-Намдо" #. Name for KR-49 +#, fuzzy msgid "Jeju-teukbyeoljachido" -msgstr "" +msgstr "Чеджудо" #. Name for KR-50 +#, fuzzy msgid "Sejong" -msgstr "" +msgstr "Седжон (ван Чосона)" #. Name for KW-AH +#, fuzzy msgid "Al Aḩmadī" -msgstr "" +msgstr "Эль-Ахмади (значения)" #. Name for KW-FA +#, fuzzy msgid "Al Farwānīyah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Фарвания (город)" #. Name for KW-HA +#, fuzzy msgid "Ḩawallī" -msgstr "" +msgstr "Хавалли (значения)" #. Name for KW-JA msgid "Al Jahrā’" @@ -9687,59 +10035,59 @@ msgstr "" #. Name for KZ-AKM msgid "Akmolinskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Акмолинская область" #. Name for KZ-AKT msgid "Aktjubinskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Актюбинская область" #. Name for KZ-ALA msgid "Almaty" -msgstr "" +msgstr "Алма-Ата" #. Name for KZ-ALM msgid "Almatinskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Алматинская область" #. Name for KZ-AST msgid "Nur-Sultan" -msgstr "" +msgstr "Нур-Султан" #. Name for KZ-ATY msgid "Atyrauskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Атырауская область" #. Name for KZ-KAR msgid "Karagandinskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Карагандинская область" #. Name for KZ-KUS msgid "Kostanajskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Костанайская область" #. Name for KZ-KZY msgid "Kyzylordinskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Кызылординская область" #. Name for KZ-MAN msgid "Mangghystaū oblysy" -msgstr "" +msgstr "Мангистауская область" #. Name for KZ-PAV msgid "Pavlodar oblysy" -msgstr "" +msgstr "Павлодарская область" #. Name for KZ-SEV msgid "Severo-Kazahstanskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Северо-Казахстанская область" #. Name for KZ-SHY msgid "Shymkent" -msgstr "" +msgstr "Шымкент" #. Name for KZ-VOS msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy" -msgstr "" +msgstr "Восточно-Казахстанская область" #. Name for KZ-YUZ msgid "Turkestankaya oblast'" @@ -9747,83 +10095,95 @@ msgstr "" #. Name for KZ-ZAP msgid "Batys Qazaqstan oblysy" -msgstr "" +msgstr "Западно-Казахстанская область" #. Name for KZ-ZHA msgid "Zhambyl oblysy" -msgstr "" +msgstr "Жамбылская область" #. Name for LA-AT +#, fuzzy msgid "Attapu" -msgstr "" +msgstr "Аттапы (город)" #. Name for LA-BK msgid "Bokèo" -msgstr "" +msgstr "Бокэу" #. Name for LA-BL msgid "Bolikhamxai" -msgstr "" +msgstr "Боликхамсай" #. Name for LA-CH msgid "Champasak" msgstr "" #. Name for LA-HO +#, fuzzy msgid "Houaphan" -msgstr "" +msgstr "Хуапхан" #. Name for LA-KH +#, fuzzy msgid "Khammouan" -msgstr "" +msgstr "Кхаммуан" #. Name for LA-LM +#, fuzzy msgid "Louang Namtha" -msgstr "" +msgstr "Луангнамтха (город)" #. Name for LA-LP +#, fuzzy msgid "Louangphabang" -msgstr "" +msgstr "Луангпхабанг" #. Name for LA-OU +#, fuzzy msgid "Oudômxai" -msgstr "" +msgstr "Удомсай" #. Name for LA-PH +#, fuzzy msgid "Phôngsali" -msgstr "" +msgstr "Пхонгсали" #. Name for LA-SL msgid "Salavan" msgstr "" #. Name for LA-SV +#, fuzzy msgid "Savannakhét" -msgstr "" +msgstr "Саваннакхет (город)" #. Name for LA-VI, Name for LA-VT +#, fuzzy msgid "Viangchan" -msgstr "" +msgstr "Вьентьян" #. Name for LA-XA +#, fuzzy msgid "Xaignabouli" -msgstr "" +msgstr "Сайнябули" #. Name for LA-XE msgid "Xékong" msgstr "" #. Name for LA-XI +#, fuzzy msgid "Xiangkhouang" -msgstr "" +msgstr "Сиангкхуанг" #. Name for LA-XS msgid "Xaisômboun" msgstr "" #. Name for LB-AK +#, fuzzy msgid "Aakkâr" -msgstr "" +msgstr "Аккар (район)" #. Name for LB-AS #, fuzzy @@ -9832,8 +10192,9 @@ msgid "Ash Shimāl" msgstr "Шарджа" #. Name for LB-BA +#, fuzzy msgid "Bayrūt" -msgstr "" +msgstr "Бейрут" #. Name for LB-BH msgid "Baalbek-Hermel" @@ -9848,28 +10209,34 @@ msgid "Al Janūb" msgstr "" #. Name for LB-JL +#, fuzzy msgid "Jabal Lubnān" -msgstr "" +msgstr "Горный Ливан" #. Name for LB-NA +#, fuzzy msgid "An Nabaţīyah" -msgstr "" +msgstr "Эн-Набатия (город)" #. Name for LC-01 +#, fuzzy msgid "Anse la Raye" -msgstr "" +msgstr "Анс-ла-Рей (приход)" #. Name for LC-02 +#, fuzzy msgid "Castries" -msgstr "" +msgstr "Кастри" #. Name for LC-03, Name for SB-CH +#, fuzzy msgid "Choiseul" -msgstr "" +msgstr "Шуазёль" #. Name for LC-05 +#, fuzzy msgid "Dennery" -msgstr "" +msgstr "Деннери (приход)" #. Name for LC-06 msgid "Gros Islet" @@ -9880,64 +10247,78 @@ msgid "Laborie" msgstr "" #. Name for LC-08 +#, fuzzy msgid "Micoud" -msgstr "" +msgstr "Мику (приход)" #. Name for LC-10 +#, fuzzy msgid "Soufrière" -msgstr "" +msgstr "Суфриер" #. Name for LC-11 +#, fuzzy msgid "Vieux Fort" -msgstr "" +msgstr "Вьё-Фор (приход)" #. Name for LC-12 msgid "Canaries" msgstr "" #. Name for LI-01 +#, fuzzy msgid "Balzers" -msgstr "" +msgstr "Бальцерс" #. Name for LI-02 +#, fuzzy msgid "Eschen" -msgstr "" +msgstr "Эшен (Лихтенштейн)" #. Name for LI-03 +#, fuzzy msgid "Gamprin" -msgstr "" +msgstr "Гамприн" #. Name for LI-04 +#, fuzzy msgid "Mauren" -msgstr "" +msgstr "Маурен (Лихтенштейн)" #. Name for LI-05 +#, fuzzy msgid "Planken" -msgstr "" +msgstr "Планкен" #. Name for LI-06 +#, fuzzy msgid "Ruggell" -msgstr "" +msgstr "Руггелль" #. Name for LI-07 +#, fuzzy msgid "Schaan" -msgstr "" +msgstr "Шан (Лихтенштейн)" #. Name for LI-08 +#, fuzzy msgid "Schellenberg" -msgstr "" +msgstr "Шелленберг (Лихтенштейн)" #. Name for LI-09 +#, fuzzy msgid "Triesen" -msgstr "" +msgstr "Тризен" #. Name for LI-10 +#, fuzzy msgid "Triesenberg" -msgstr "" +msgstr "Тризенберг" #. Name for LI-11 +#, fuzzy msgid "Vaduz" -msgstr "" +msgstr "Вадуц" #. Name for LK-1 #, fuzzy @@ -9947,31 +10328,35 @@ msgstr "Западная Австралия" #. Name for LK-11 msgid "Colombo" -msgstr "" +msgstr "Коломбо" #. Name for LK-12 msgid "Gampaha" msgstr "" #. Name for LK-13 +#, fuzzy msgid "Kalutara" -msgstr "" +msgstr "Калутара (Шри-Ланка)" #. Name for LK-2 msgid "Central Province" msgstr "" #. Name for LK-21 +#, fuzzy msgid "Kandy" -msgstr "" +msgstr "Канди" #. Name for LK-22 +#, fuzzy msgid "Matale" -msgstr "" +msgstr "Матале" #. Name for LK-23 +#, fuzzy msgid "Nuwara Eliya" -msgstr "" +msgstr "Нувара-Элия" #. Name for LK-3 #, fuzzy @@ -9980,8 +10365,9 @@ msgid "Southern Province" msgstr "Южная Каролина" #. Name for LK-31 +#, fuzzy msgid "Galle" -msgstr "" +msgstr "Галле (город, Шри-Ланка)" #. Name for LK-32 #, fuzzy @@ -9990,8 +10376,9 @@ msgid "Matara" msgstr "Астаринский район" #. Name for LK-33 +#, fuzzy msgid "Hambantota" -msgstr "" +msgstr "Хамбантота" #. Name for LK-4 #, fuzzy @@ -10000,12 +10387,14 @@ msgid "Northern Province" msgstr "Северная территория" #. Name for LK-41 +#, fuzzy msgid "Jaffna" -msgstr "" +msgstr "Джафна (город)" #. Name for LK-42 +#, fuzzy msgid "Kilinochchi" -msgstr "" +msgstr "Килиноччи" #. Name for LK-43 msgid "Mannar" @@ -10016,124 +10405,144 @@ msgid "Vavuniya" msgstr "" #. Name for LK-45 +#, fuzzy msgid "Mullaittivu" -msgstr "" +msgstr "Муллайтиву" #. Name for LK-5 msgid "Eastern Province" msgstr "" #. Name for LK-51 +#, fuzzy msgid "Batticaloa" -msgstr "" +msgstr "Баттикалоа" #. Name for LK-52 msgid "Ampara" msgstr "" #. Name for LK-53 +#, fuzzy msgid "Trincomalee" -msgstr "" +msgstr "Тринкомали" #. Name for LK-6 +#, fuzzy msgid "North Western Province" -msgstr "" +msgstr "Северо-Западная провинция" #. Name for LK-61 +#, fuzzy msgid "Kurunegala" -msgstr "" +msgstr "Курунегала" #. Name for LK-62 +#, fuzzy msgid "Puttalam" -msgstr "" +msgstr "Путталам (город)" #. Name for LK-7 msgid "North Central Province" msgstr "" #. Name for LK-71 +#, fuzzy msgid "Anuradhapura" -msgstr "" +msgstr "Анурадхапура" #. Name for LK-72 +#, fuzzy msgid "Polonnaruwa" -msgstr "" +msgstr "Полоннарува" #. Name for LK-8 +#, fuzzy msgid "Uva Province" -msgstr "" +msgstr "Ува (провинция)" #. Name for LK-81 +#, fuzzy msgid "Badulla" -msgstr "" +msgstr "Бадулла" #. Name for LK-82 msgid "Monaragala" msgstr "" #. Name for LK-9 +#, fuzzy msgid "Sabaragamuwa Province" -msgstr "" +msgstr "Сабарагамува" #. Name for LK-91 +#, fuzzy msgid "Ratnapura" -msgstr "" +msgstr "Ратнапура" #. Name for LK-92 +#, fuzzy msgid "Kegalla" -msgstr "" +msgstr "Кегалле" #. Name for LR-BG +#, fuzzy msgid "Bong" -msgstr "" +msgstr "Бонг" #. Name for LR-BM +#, fuzzy msgid "Bomi" -msgstr "" +msgstr "Боми" #. Name for LR-CM msgid "Grand Cape Mount" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Кейп-Маунт" #. Name for LR-GB msgid "Grand Bassa" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Басса" #. Name for LR-GG msgid "Grand Gedeh" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Джиде" #. Name for LR-GK msgid "Grand Kru" -msgstr "" +msgstr "Гранд-Кру" #. Name for LR-GP +#, fuzzy msgid "Gbarpolu" -msgstr "" +msgstr "Гбарполу" #. Name for LR-LO msgid "Lofa" msgstr "" #. Name for LR-MG +#, fuzzy msgid "Margibi" -msgstr "" +msgstr "Маргиби" #. Name for LR-MO +#, fuzzy msgid "Montserrado" -msgstr "" +msgstr "Монтсеррадо" #. Name for LR-MY, Name for US-MD +#, fuzzy msgid "Maryland" -msgstr "" +msgstr "Мэриленд" #. Name for LR-NI msgid "Nimba" msgstr "" #. Name for LR-RG +#, fuzzy msgid "River Gee" -msgstr "" +msgstr "Ривер-Ги" #. Name for LR-RI msgid "River Cess" @@ -10144,12 +10553,14 @@ msgid "Sinoe" msgstr "" #. Name for LS-A +#, fuzzy msgid "Maseru" -msgstr "" +msgstr "Масеру" #. Name for LS-B +#, fuzzy msgid "Botha-Bothe" -msgstr "" +msgstr "Бутха-Бутхе" #. Name for LS-C msgid "Leribe" @@ -10157,83 +10568,93 @@ msgstr "" #. Name for LS-D msgid "Berea" -msgstr "" +msgstr "Берея" #. Name for LS-E msgid "Mafeteng" -msgstr "" +msgstr "Мафетенг" #. Name for LS-F msgid "Mohale's Hoek" -msgstr "" +msgstr "Мохалес-Хук" #. Name for LS-G msgid "Quthing" -msgstr "" +msgstr "Цгутхинг" #. Name for LS-H msgid "Qacha's Nek" -msgstr "" +msgstr "Цгачас-Нек" #. Name for LS-J msgid "Mokhotlong" -msgstr "" +msgstr "Мокхотлонг" #. Name for LS-K msgid "Thaba-Tseka" -msgstr "" +msgstr "Тхаба-Цека" #. Name for LT-01 msgid "Akmenė" -msgstr "" +msgstr "Акмяне" #. Name for LT-02 msgid "Alytaus miestas" msgstr "" #. Name for LT-03 +#, fuzzy msgid "Alytus" -msgstr "" +msgstr "Алитус" #. Name for LT-04 +#, fuzzy msgid "Anykščiai" -msgstr "" +msgstr "Аникщяй" #. Name for LT-05 msgid "Birštono" msgstr "" #. Name for LT-06 +#, fuzzy msgid "Biržai" -msgstr "" +msgstr "Биржай" #. Name for LT-07 +#, fuzzy msgid "Druskininkai" -msgstr "" +msgstr "Друскининкай" #. Name for LT-08 +#, fuzzy msgid "Elektrėnai" -msgstr "" +msgstr "Электренай" #. Name for LT-09 +#, fuzzy msgid "Ignalina" -msgstr "" +msgstr "Игналина" #. Name for LT-10 +#, fuzzy msgid "Jonava" -msgstr "" +msgstr "Ионава" #. Name for LT-11 +#, fuzzy msgid "Joniškis" -msgstr "" +msgstr "Ионишкис" #. Name for LT-12 +#, fuzzy msgid "Jurbarkas" -msgstr "" +msgstr "Юрбаркас" #. Name for LT-13 +#, fuzzy msgid "Kaišiadorys" -msgstr "" +msgstr "Кайшядорис" #. Name for LT-14 msgid "Kalvarijos" @@ -10244,64 +10665,76 @@ msgid "Kauno miestas" msgstr "" #. Name for LT-16 +#, fuzzy msgid "Kaunas" -msgstr "" +msgstr "Каунас" #. Name for LT-17 msgid "Kazlų Rūdos" msgstr "" #. Name for LT-18 +#, fuzzy msgid "Kėdainiai" -msgstr "" +msgstr "Кедайняй" #. Name for LT-19 +#, fuzzy msgid "Kelmė" -msgstr "" +msgstr "Кельме" #. Name for LT-20 msgid "Klaipėdos miestas" msgstr "" #. Name for LT-21 +#, fuzzy msgid "Klaipėda" -msgstr "" +msgstr "Клайпеда" #. Name for LT-22 +#, fuzzy msgid "Kretinga" -msgstr "" +msgstr "Кретинга" #. Name for LT-23 +#, fuzzy msgid "Kupiškis" -msgstr "" +msgstr "Купишкис" #. Name for LT-24 +#, fuzzy msgid "Lazdijai" -msgstr "" +msgstr "Лаздияй" #. Name for LT-25 +#, fuzzy msgid "Marijampolė" -msgstr "" +msgstr "Мариямполе" #. Name for LT-26 +#, fuzzy msgid "Mažeikiai" -msgstr "" +msgstr "Мажейкяй" #. Name for LT-27 +#, fuzzy msgid "Molėtai" -msgstr "" +msgstr "Молетай" #. Name for LT-28 msgid "Neringa" msgstr "" #. Name for LT-29 +#, fuzzy msgid "Pagėgiai" -msgstr "" +msgstr "Пагегяй" #. Name for LT-30 +#, fuzzy msgid "Pakruojis" -msgstr "" +msgstr "Пакруойис" #. Name for LT-31 msgid "Palangos miestas" @@ -10313,27 +10746,27 @@ msgstr "" #. Name for LT-33 msgid "Panevėžys" -msgstr "" +msgstr "Паневежис" #. Name for LT-34 msgid "Pasvalys" -msgstr "" +msgstr "Пасвалис" #. Name for LT-35 msgid "Plungė" -msgstr "" +msgstr "Плунге" #. Name for LT-36 msgid "Prienai" -msgstr "" +msgstr "Пренай" #. Name for LT-37 msgid "Radviliškis" -msgstr "" +msgstr "Радвилишкис" #. Name for LT-38 msgid "Raseiniai" -msgstr "" +msgstr "Расейняй" #. Name for LT-39 msgid "Rietavo" @@ -10341,15 +10774,15 @@ msgstr "" #. Name for LT-40 msgid "Rokiškis" -msgstr "" +msgstr "Рокишкис" #. Name for LT-41 msgid "Šakiai" -msgstr "" +msgstr "Шакяй" #. Name for LT-42 msgid "Šalčininkai" -msgstr "" +msgstr "Шальчининкай" #. Name for LT-43 msgid "Šiaulių miestas" @@ -10357,55 +10790,55 @@ msgstr "" #. Name for LT-44 msgid "Šiauliai" -msgstr "" +msgstr "Шяуляй" #. Name for LT-45 msgid "Šilalė" -msgstr "" +msgstr "Шилале" #. Name for LT-46 msgid "Šilutė" -msgstr "" +msgstr "Шилуте" #. Name for LT-47 msgid "Širvintos" -msgstr "" +msgstr "Ширвинтос" #. Name for LT-48 msgid "Skuodas" -msgstr "" +msgstr "Скуодас" #. Name for LT-49 msgid "Švenčionys" -msgstr "" +msgstr "Швенчёнис" #. Name for LT-50 msgid "Tauragė" -msgstr "" +msgstr "Таураге" #. Name for LT-51 msgid "Telšiai" -msgstr "" +msgstr "Тельшяй" #. Name for LT-52 msgid "Trakai" -msgstr "" +msgstr "Тракай" #. Name for LT-53 msgid "Ukmergė" -msgstr "" +msgstr "Укмерге" #. Name for LT-54 msgid "Utena" -msgstr "" +msgstr "Утена" #. Name for LT-55 msgid "Varėna" -msgstr "" +msgstr "Варена" #. Name for LT-56 msgid "Vilkaviškis" -msgstr "" +msgstr "Вилкавишкис" #. Name for LT-57 msgid "Vilniaus miestas" @@ -10413,15 +10846,15 @@ msgstr "" #. Name for LT-58 msgid "Vilnius" -msgstr "" +msgstr "Вильнюс" #. Name for LT-59 msgid "Visaginas" -msgstr "" +msgstr "Висагинас" #. Name for LT-60 msgid "Zarasai" -msgstr "" +msgstr "Зарасай" #. Name for LT-AL msgid "Alytaus apskritis" @@ -10448,12 +10881,14 @@ msgid "Šiaulių apskritis" msgstr "" #. Name for LT-TA +#, fuzzy msgid "Tauragės apskritis" -msgstr "" +msgstr "Таурагский уезд" #. Name for LT-TE +#, fuzzy msgid "Telšių apskritis" -msgstr "" +msgstr "Тельшевский уезд" #. Name for LT-UT msgid "Utenos apskritis" @@ -10468,540 +10903,551 @@ msgid "Capellen" msgstr "" #. Name for LU-CL +#, fuzzy msgid "Clerf" -msgstr "" +msgstr "Клерво (Люксембург)" #. Name for LU-DI +#, fuzzy msgid "Diekirch" -msgstr "" +msgstr "Дикирх" #. Name for LU-EC +#, fuzzy msgid "Echternach" -msgstr "" +msgstr "Эхтернах" #. Name for LU-ES msgid "Esch an der Alzette" msgstr "" #. Name for LU-GR +#, fuzzy msgid "Grevenmacher" -msgstr "" +msgstr "Гревенмахер" #. Name for LU-ME +#, fuzzy msgid "Mersch" -msgstr "" +msgstr "Мерш" #. Name for LU-RD +#, fuzzy msgid "Redange" -msgstr "" +msgstr "Реданж-сюр-Аттерт" #. Name for LU-RM +#, fuzzy msgid "Remich" -msgstr "" +msgstr "Ремих (коммуна)" #. Name for LU-VD msgid "Veianen" msgstr "" #. Name for LU-WI +#, fuzzy msgid "Wiltz" -msgstr "" +msgstr "Вильц" #. Name for LV-001 msgid "Aglonas novads" -msgstr "" +msgstr "Аглонский край" #. Name for LV-002 msgid "Aizkraukles novads" -msgstr "" +msgstr "Айзкраукльский край" #. Name for LV-003 msgid "Aizputes novads" -msgstr "" +msgstr "Айзпутский край" #. Name for LV-004 msgid "Aknīstes novads" -msgstr "" +msgstr "Акнистский край" #. Name for LV-005 msgid "Alojas novads" -msgstr "" +msgstr "Алойский край" #. Name for LV-006 msgid "Alsungas novads" -msgstr "" +msgstr "Алсунгский край" #. Name for LV-007 msgid "Alūksnes novads" -msgstr "" +msgstr "Алуксненский край" #. Name for LV-008 msgid "Amatas novads" -msgstr "" +msgstr "Аматский край" #. Name for LV-009 msgid "Apes novads" -msgstr "" +msgstr "Апский край" #. Name for LV-010 msgid "Auces novads" -msgstr "" +msgstr "Ауцский край" #. Name for LV-011 msgid "Ādažu novads" -msgstr "" +msgstr "Адажский край" #. Name for LV-012 msgid "Babītes novads" -msgstr "" +msgstr "Бабитский край" #. Name for LV-013 msgid "Baldones novads" -msgstr "" +msgstr "Балдонский край" #. Name for LV-014 msgid "Baltinavas novads" -msgstr "" +msgstr "Балтинавский край" #. Name for LV-015 msgid "Balvu novads" -msgstr "" +msgstr "Балвский край" #. Name for LV-016 msgid "Bauskas novads" -msgstr "" +msgstr "Бауский край" #. Name for LV-017 msgid "Beverīnas novads" -msgstr "" +msgstr "Беверинский край" #. Name for LV-018 msgid "Brocēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Броценский край" #. Name for LV-019 msgid "Burtnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Буртниекский край" #. Name for LV-020 msgid "Carnikavas novads" -msgstr "" +msgstr "Царникавский край" #. Name for LV-021 msgid "Cesvaines novads" -msgstr "" +msgstr "Цесвайнский край" #. Name for LV-022 msgid "Cēsu novads" -msgstr "" +msgstr "Цесисский край" #. Name for LV-023 msgid "Ciblas novads" -msgstr "" +msgstr "Циблский край" #. Name for LV-024 msgid "Dagdas novads" -msgstr "" +msgstr "Дагдский край" #. Name for LV-025 msgid "Daugavpils novads" -msgstr "" +msgstr "Даугавпилсский край" #. Name for LV-026 msgid "Dobeles novads" -msgstr "" +msgstr "Добельский край" #. Name for LV-027 msgid "Dundagas novads" -msgstr "" +msgstr "Дундагский край" #. Name for LV-028 msgid "Durbes novads" -msgstr "" +msgstr "Дурбский край" #. Name for LV-029 msgid "Engures novads" -msgstr "" +msgstr "Энгурский край" #. Name for LV-030 msgid "Ērgļu novads" -msgstr "" +msgstr "Эргльский край" #. Name for LV-031 msgid "Garkalnes novads" -msgstr "" +msgstr "Гаркалнский край" #. Name for LV-032 msgid "Grobiņas novads" -msgstr "" +msgstr "Гробинский край" #. Name for LV-033 msgid "Gulbenes novads" -msgstr "" +msgstr "Гулбенский край" #. Name for LV-034 msgid "Iecavas novads" -msgstr "" +msgstr "Иецавский край" #. Name for LV-035 msgid "Ikšķiles novads" -msgstr "" +msgstr "Икшкильский край" #. Name for LV-036 msgid "Ilūkstes novads" -msgstr "" +msgstr "Илукстский край" #. Name for LV-037 msgid "Inčukalna novads" -msgstr "" +msgstr "Инчукалнский край" #. Name for LV-038 msgid "Jaunjelgavas novads" -msgstr "" +msgstr "Яунелгавский край" #. Name for LV-039 msgid "Jaunpiebalgas novads" -msgstr "" +msgstr "Яунпиебалгский край" #. Name for LV-040 msgid "Jaunpils novads" -msgstr "" +msgstr "Яунпилсский край" #. Name for LV-041 msgid "Jelgavas novads" -msgstr "" +msgstr "Елгавский край" #. Name for LV-042 msgid "Jēkabpils novads" -msgstr "" +msgstr "Екабпилсский край" #. Name for LV-043 msgid "Kandavas novads" -msgstr "" +msgstr "Кандавский край" #. Name for LV-044 msgid "Kārsavas novads" -msgstr "" +msgstr "Карсавский край" #. Name for LV-045 msgid "Kocēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Коценский край" #. Name for LV-046 msgid "Kokneses novads" -msgstr "" +msgstr "Кокнесский край" #. Name for LV-047 msgid "Krāslavas novads" -msgstr "" +msgstr "Краславский край" #. Name for LV-048 msgid "Krimuldas novads" -msgstr "" +msgstr "Кримулдский край" #. Name for LV-049 msgid "Krustpils novads" -msgstr "" +msgstr "Крустпилсский край" #. Name for LV-050 msgid "Kuldīgas novads" -msgstr "" +msgstr "Кулдигский край" #. Name for LV-051 msgid "Ķeguma novads" -msgstr "" +msgstr "Кегумский край" #. Name for LV-052 msgid "Ķekavas novads" -msgstr "" +msgstr "Кекавский край" #. Name for LV-053 msgid "Lielvārdes novads" -msgstr "" +msgstr "Лиелвардский край" #. Name for LV-054 msgid "Limbažu novads" -msgstr "" +msgstr "Лимбажский край" #. Name for LV-055 msgid "Līgatnes novads" -msgstr "" +msgstr "Лигатненский край" #. Name for LV-056 msgid "Līvānu novads" -msgstr "" +msgstr "Ливанский край" #. Name for LV-057 msgid "Lubānas novads" -msgstr "" +msgstr "Лубанский край" #. Name for LV-058 msgid "Ludzas novads" -msgstr "" +msgstr "Лудзенский край" #. Name for LV-059 msgid "Madonas novads" -msgstr "" +msgstr "Мадонский край" #. Name for LV-060 msgid "Mazsalacas novads" -msgstr "" +msgstr "Мазсалацский край" #. Name for LV-061 msgid "Mālpils novads" -msgstr "" +msgstr "Малпилсский край" #. Name for LV-062 msgid "Mārupes novads" -msgstr "" +msgstr "Марупский край" #. Name for LV-063 msgid "Mērsraga novads" -msgstr "" +msgstr "Мерсрагский край" #. Name for LV-064 msgid "Naukšēnu novads" -msgstr "" +msgstr "Наукшенский край" #. Name for LV-065 msgid "Neretas novads" -msgstr "" +msgstr "Неретский край" #. Name for LV-066 msgid "Nīcas novads" -msgstr "" +msgstr "Ницский край" #. Name for LV-067 msgid "Ogres novads" -msgstr "" +msgstr "Огрский край" #. Name for LV-068 msgid "Olaines novads" -msgstr "" +msgstr "Олайнский край" #. Name for LV-069 msgid "Ozolnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Озолниекский край" #. Name for LV-070 msgid "Pārgaujas novads" -msgstr "" +msgstr "Паргауйский край" #. Name for LV-071 msgid "Pāvilostas novads" -msgstr "" +msgstr "Павилостский край" #. Name for LV-072 msgid "Pļaviņu novads" -msgstr "" +msgstr "Плявинский край" #. Name for LV-073 msgid "Preiļu novads" -msgstr "" +msgstr "Прейльский край" #. Name for LV-074 +#, fuzzy msgid "Priekules novads" -msgstr "" +msgstr "Приекульский край (Курземе)" #. Name for LV-075 +#, fuzzy msgid "Priekuļu novads" -msgstr "" +msgstr "Приекульский край (Видземе)" #. Name for LV-076 msgid "Raunas novads" -msgstr "" +msgstr "Раунский край" #. Name for LV-077 msgid "Rēzeknes novads" -msgstr "" +msgstr "Резекненский край" #. Name for LV-078 msgid "Riebiņu novads" -msgstr "" +msgstr "Риебинский край" #. Name for LV-079 msgid "Rojas novads" -msgstr "" +msgstr "Ройский край" #. Name for LV-080 msgid "Ropažu novads" -msgstr "" +msgstr "Ропажский край" #. Name for LV-081 msgid "Rucavas novads" -msgstr "" +msgstr "Руцавский край" #. Name for LV-082 msgid "Rugāju novads" -msgstr "" +msgstr "Ругайский край" #. Name for LV-083 msgid "Rundāles novads" -msgstr "" +msgstr "Рундальский край" #. Name for LV-084 msgid "Rūjienas novads" -msgstr "" +msgstr "Руйиенский край" #. Name for LV-085 msgid "Salas novads" -msgstr "" +msgstr "Салский край" #. Name for LV-086 msgid "Salacgrīvas novads" -msgstr "" +msgstr "Салацгривский край" #. Name for LV-087 msgid "Salaspils novads" -msgstr "" +msgstr "Саласпилсский край" #. Name for LV-088 msgid "Saldus novads" -msgstr "" +msgstr "Салдусский край" #. Name for LV-089 msgid "Saulkrastu novads" -msgstr "" +msgstr "Саулкрастский край" #. Name for LV-090 msgid "Sējas novads" -msgstr "" +msgstr "Сейский край" #. Name for LV-091 msgid "Siguldas novads" -msgstr "" +msgstr "Сигулдский край" #. Name for LV-092 msgid "Skrīveru novads" -msgstr "" +msgstr "Скриверский край" #. Name for LV-093 msgid "Skrundas novads" -msgstr "" +msgstr "Скрундский край" #. Name for LV-094 msgid "Smiltenes novads" -msgstr "" +msgstr "Смилтенский край" #. Name for LV-095 msgid "Stopiņu novads" -msgstr "" +msgstr "Стопинский край" #. Name for LV-096 msgid "Strenču novads" -msgstr "" +msgstr "Стренчский край" #. Name for LV-097 msgid "Talsu novads" -msgstr "" +msgstr "Талсинский край" #. Name for LV-098 msgid "Tērvetes novads" -msgstr "" +msgstr "Терветский край" #. Name for LV-099 msgid "Tukuma novads" -msgstr "" +msgstr "Тукумский край" #. Name for LV-100 msgid "Vaiņodes novads" -msgstr "" +msgstr "Вайнёдский край" #. Name for LV-101 msgid "Valkas novads" -msgstr "" +msgstr "Валкский край" #. Name for LV-102 msgid "Varakļānu novads" -msgstr "" +msgstr "Вараклянский край" #. Name for LV-103 msgid "Vārkavas novads" -msgstr "" +msgstr "Варкавский край" #. Name for LV-104 msgid "Vecpiebalgas novads" -msgstr "" +msgstr "Вецпиебалгский край" #. Name for LV-105 msgid "Vecumnieku novads" -msgstr "" +msgstr "Вецумниекский край" #. Name for LV-106 msgid "Ventspils novads" -msgstr "" +msgstr "Вентспилсский край" #. Name for LV-107 msgid "Viesītes novads" -msgstr "" +msgstr "Виеситский край" #. Name for LV-108 msgid "Viļakas novads" -msgstr "" +msgstr "Вилякский край" #. Name for LV-109 msgid "Viļānu novads" -msgstr "" +msgstr "Вилянский край" #. Name for LV-110 msgid "Zilupes novads" -msgstr "" +msgstr "Зилупский край" #. Name for LV-DGV msgid "Daugavpils" -msgstr "" +msgstr "Даугавпилс" #. Name for LV-JEL msgid "Jelgava" -msgstr "" +msgstr "Елгава" #. Name for LV-JKB msgid "Jēkabpils" -msgstr "" +msgstr "Екабпилс" #. Name for LV-JUR msgid "Jūrmala" -msgstr "" +msgstr "Юрмала" #. Name for LV-LPX msgid "Liepāja" -msgstr "" +msgstr "Лиепая" #. Name for LV-REZ msgid "Rēzekne" -msgstr "" +msgstr "Резекне" #. Name for LV-RIX msgid "Rīga" -msgstr "" +msgstr "Рига" #. Name for LV-VEN msgid "Ventspils" -msgstr "" +msgstr "Вентспилс" #. Name for LV-VMR msgid "Valmiera" -msgstr "" +msgstr "Валмиера" #. Name for LY-BA msgid "Banghāzī" -msgstr "" +msgstr "Бенгази" #. Name for LY-BU msgid "Al Buţnān" -msgstr "" +msgstr "Эль-Бутнан" #. Name for LY-DR msgid "Darnah" msgstr "" #. Name for LY-GT +#, fuzzy msgid "Ghāt" -msgstr "" +msgstr "Гхат" #. Name for LY-JA msgid "Al Jabal al Akhḑar" -msgstr "" +msgstr "Эль-Джебель-эль-Ахдар" #. Name for LY-JG msgid "Al Jabal al Gharbī" @@ -11012,12 +11458,13 @@ msgid "Al Jafārah" msgstr "" #. Name for LY-JU +#, fuzzy msgid "Al Jufrah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Джуфра (муниципалитет)" #. Name for LY-KF msgid "Al Kufrah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Куфра" #. Name for LY-MB msgid "Al Marqab" @@ -11025,19 +11472,20 @@ msgstr "" #. Name for LY-MI msgid "Mişrātah" -msgstr "" +msgstr "Мисурата" #. Name for LY-MJ +#, fuzzy msgid "Al Marj" -msgstr "" +msgstr "Эль-Мардж" #. Name for LY-MQ msgid "Murzuq" -msgstr "" +msgstr "Марзук" #. Name for LY-NL msgid "Nālūt" -msgstr "" +msgstr "Налут" #. Name for LY-NQ msgid "An Nuqāţ al Khams" @@ -11053,59 +11501,68 @@ msgstr "" #. Name for LY-TB msgid "Ţarābulus" -msgstr "" +msgstr "Триполи" #. Name for LY-WA msgid "Al Wāḩāt" -msgstr "" +msgstr "Эль-Вахат" #. Name for LY-WD msgid "Wādī al Ḩayāt" -msgstr "" +msgstr "Вади-эль-Хаят" #. Name for LY-WS msgid "Wādī ash Shāţi’" msgstr "" #. Name for LY-ZA +#, fuzzy msgid "Az Zāwiyah" -msgstr "" +msgstr "Эз-Завия" #. Name for MA-01 +#, fuzzy msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma" -msgstr "" +msgstr "Танжер — Тетуан — Эль-Хосейма" #. Name for MA-02 msgid "L'Oriental" msgstr "" #. Name for MA-03 +#, fuzzy msgid "Fès-Meknès" -msgstr "" +msgstr "Фес — Мекнес" #. Name for MA-04 +#, fuzzy msgid "Rabat-Salé-Kénitra" -msgstr "" +msgstr "Рабат — Сале — Кенитра" #. Name for MA-05 +#, fuzzy msgid "Béni Mellal-Khénifra" -msgstr "" +msgstr "Бени-Меллаль — Хенифра" #. Name for MA-06 +#, fuzzy msgid "Casablanca-Settat" -msgstr "" +msgstr "Касабланка — Сеттат" #. Name for MA-07 +#, fuzzy msgid "Marrakech-Safi" -msgstr "" +msgstr "Марракеш — Сафи" #. Name for MA-08 +#, fuzzy msgid "Drâa-Tafilalet" -msgstr "" +msgstr "Драа — Тафилалет" #. Name for MA-09 +#, fuzzy msgid "Souss-Massa" -msgstr "" +msgstr "Сус — Масса" #. Name for MA-10 msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)" @@ -11132,20 +11589,24 @@ msgid "Assa-Zag (EH-partial)" msgstr "" #. Name for MA-AZI +#, fuzzy msgid "Azilal" -msgstr "" +msgstr "Азилаль" #. Name for MA-BEM +#, fuzzy msgid "Béni Mellal" -msgstr "" +msgstr "Бени-Меллаль" #. Name for MA-BER +#, fuzzy msgid "Berkane" -msgstr "" +msgstr "Беркан" #. Name for MA-BES +#, fuzzy msgid "Benslimane" -msgstr "" +msgstr "Бен-Слиман" #. Name for MA-BOD msgid "Boujdour (EH)" @@ -11157,15 +11618,15 @@ msgstr "" #. Name for MA-BRR msgid "Berrechid" -msgstr "" +msgstr "Беррешид" #. Name for MA-CAS msgid "Casablanca" -msgstr "" +msgstr "Касабланка" #. Name for MA-CHE msgid "Chefchaouen" -msgstr "" +msgstr "Шавен" #. Name for MA-CHI msgid "Chichaoua" @@ -11181,11 +11642,11 @@ msgstr "" #. Name for MA-ERR msgid "Errachidia" -msgstr "" +msgstr "Эр-Рашидия" #. Name for MA-ESI msgid "Essaouira" -msgstr "" +msgstr "Эс-Сувейра" #. Name for MA-ESM msgid "Es-Semara (EH-partial)" @@ -11197,7 +11658,7 @@ msgstr "" #. Name for MA-FES msgid "Fès" -msgstr "" +msgstr "Фес" #. Name for MA-FIG msgid "Figuig" @@ -11205,15 +11666,15 @@ msgstr "" #. Name for MA-FQH msgid "Fquih Ben Salah" -msgstr "" +msgstr "Фких-Бен-Салах" #. Name for MA-GUE msgid "Guelmim" -msgstr "" +msgstr "Гулимин" #. Name for MA-GUF msgid "Guercif" -msgstr "" +msgstr "Герсиф" #. Name for MA-HAJ msgid "El Hajeb" @@ -11221,31 +11682,34 @@ msgstr "" #. Name for MA-HAO msgid "Al Haouz" -msgstr "" +msgstr "Эль-Хауз" #. Name for MA-HOC msgid "Al Hoceïma" -msgstr "" +msgstr "Эль-Хосейма" #. Name for MA-IFR +#, fuzzy msgid "Ifrane" -msgstr "" +msgstr "Ифран" #. Name for MA-INE msgid "Inezgane-Ait Melloul" msgstr "" #. Name for MA-JDI +#, fuzzy msgid "El Jadida" -msgstr "" +msgstr "Эль-Джадида" #. Name for MA-JRA +#, fuzzy msgid "Jerada" -msgstr "" +msgstr "Джерада" #. Name for MA-KEN msgid "Kénitra" -msgstr "" +msgstr "Кенитра" #. Name for MA-KES msgid "El Kelâa des Sraghna" @@ -11253,15 +11717,15 @@ msgstr "" #. Name for MA-KHE msgid "Khémisset" -msgstr "" +msgstr "Хемиссет" #. Name for MA-KHN msgid "Khénifra" -msgstr "" +msgstr "Хенифра" #. Name for MA-KHO msgid "Khouribga" -msgstr "" +msgstr "Хурибга" #. Name for MA-LAA msgid "Laâyoune (EH)" @@ -11269,11 +11733,11 @@ msgstr "" #. Name for MA-LAR msgid "Larache" -msgstr "" +msgstr "Лараш" #. Name for MA-MAR msgid "Marrakech" -msgstr "" +msgstr "Марракеш" #. Name for MA-MDF msgid "M’diq-Fnideq" @@ -11285,11 +11749,11 @@ msgstr "" #. Name for MA-MEK msgid "Meknès" -msgstr "" +msgstr "Мекнес" #. Name for MA-MID msgid "Midelt" -msgstr "" +msgstr "Мидельт" #. Name for MA-MOH msgid "Mohammadia" @@ -11301,31 +11765,34 @@ msgstr "" #. Name for MA-NAD msgid "Nador" -msgstr "" +msgstr "Надор" #. Name for MA-NOU msgid "Nouaceur" msgstr "" #. Name for MA-OUA +#, fuzzy msgid "Ouarzazate" -msgstr "" +msgstr "Варзазат" #. Name for MA-OUD msgid "Oued Ed-Dahab (EH)" msgstr "" #. Name for MA-OUJ +#, fuzzy msgid "Oujda-Angad" -msgstr "" +msgstr "Уджда" #. Name for MA-OUZ +#, fuzzy msgid "Ouezzane" -msgstr "" +msgstr "Уэззан" #. Name for MA-RAB msgid "Rabat" -msgstr "" +msgstr "Рабат" #. Name for MA-REH msgid "Rehamna" @@ -11333,31 +11800,31 @@ msgstr "" #. Name for MA-SAF, Name for MT-47 msgid "Safi" -msgstr "" +msgstr "Сафи" #. Name for MA-SAL msgid "Salé" -msgstr "" +msgstr "Сале" #. Name for MA-SEF msgid "Sefrou" -msgstr "" +msgstr "Сефру" #. Name for MA-SET msgid "Settat" -msgstr "" +msgstr "Сеттат" #. Name for MA-SIB msgid "Sidi Bennour" -msgstr "" +msgstr "Сиди-Беннур" #. Name for MA-SIF msgid "Sidi Ifni" -msgstr "" +msgstr "Сиди-Ифни" #. Name for MA-SIK msgid "Sidi Kacem" -msgstr "" +msgstr "Сиди-Касем" #. Name for MA-SIL msgid "Sidi Slimane" @@ -11381,31 +11848,33 @@ msgstr "" #. Name for MA-TAR msgid "Taroudannt" -msgstr "" +msgstr "Тарудант" #. Name for MA-TAT +#, fuzzy msgid "Tata" -msgstr "" +msgstr "Тата (значения)" #. Name for MA-TAZ msgid "Taza" -msgstr "" +msgstr "Таза" #. Name for MA-TET msgid "Tétouan" -msgstr "" +msgstr "Тетуан" #. Name for MA-TIN msgid "Tinghir" -msgstr "" +msgstr "Тингир" #. Name for MA-TIZ msgid "Tiznit" -msgstr "" +msgstr "Тизнит" #. Name for MA-TNG +#, fuzzy msgid "Tanger-Assilah" -msgstr "" +msgstr "Танжер" #. Name for MA-TNT msgid "Tan-Tan (EH-partial)" @@ -11416,20 +11885,23 @@ msgid "Youssoufia" msgstr "" #. Name for MA-ZAG +#, fuzzy msgid "Zagora" -msgstr "" +msgstr "Загора (значения)" #. Name for MC-CL msgid "La Colle" msgstr "" #. Name for MC-CO +#, fuzzy msgid "La Condamine" -msgstr "" +msgstr "Ла-Кондамин" #. Name for MC-FO +#, fuzzy msgid "Fontvieille" -msgstr "" +msgstr "Фонвьей" #. Name for MC-GA msgid "La Gare" @@ -11440,8 +11912,9 @@ msgid "Jardin Exotique" msgstr "" #. Name for MC-LA +#, fuzzy msgid "Larvotto" -msgstr "" +msgstr "Ларвотто" #. Name for MC-MA msgid "Malbousquet" @@ -11449,19 +11922,19 @@ msgstr "" #. Name for MC-MC msgid "Monte-Carlo" -msgstr "" +msgstr "Монте-Карло" #. Name for MC-MG msgid "Moneghetti" -msgstr "" +msgstr "Монегетти" #. Name for MC-MO msgid "Monaco-Ville" -msgstr "" +msgstr "Монако" #. Name for MC-MU msgid "Moulins" -msgstr "" +msgstr "Мулен" #. Name for MC-PH msgid "Port-Hercule" @@ -11488,236 +11961,291 @@ msgid "Vallon de la Rousse" msgstr "" #. Name for MD-AN +#, fuzzy msgid "Anenii Noi" -msgstr "" +msgstr "Анений-Ной" #. Name for MD-BA +#, fuzzy msgid "Bălți" -msgstr "" +msgstr "Бельцы" #. Name for MD-BD msgid "Bender [Tighina]" msgstr "" #. Name for MD-BR +#, fuzzy msgid "Briceni" -msgstr "" +msgstr "Бричаны" #. Name for MD-BS +#, fuzzy msgid "Basarabeasca" -msgstr "" +msgstr "Бессарабка" #. Name for MD-CA +#, fuzzy msgid "Cahul" -msgstr "" +msgstr "Кагул (город)" #. Name for MD-CL, Name for RO-CL +#, fuzzy msgid "Călărași" -msgstr "" +msgstr "Кэлэраши" #. Name for MD-CM +#, fuzzy msgid "Cimișlia" -msgstr "" +msgstr "Чимишлия" #. Name for MD-CR +#, fuzzy msgid "Criuleni" -msgstr "" +msgstr "Криулень" #. Name for MD-CS +#, fuzzy msgid "Căușeni" -msgstr "" +msgstr "Кэушень" #. Name for MD-CT +#, fuzzy msgid "Cantemir" -msgstr "" +msgstr "Кантемир" #. Name for MD-CU +#, fuzzy msgid "Chișinău" -msgstr "" +msgstr "Кишинёв" #. Name for MD-DO +#, fuzzy msgid "Dondușeni" -msgstr "" +msgstr "Дондюшаны" #. Name for MD-DR +#, fuzzy msgid "Drochia" -msgstr "" +msgstr "Дрокия" #. Name for MD-DU +#, fuzzy msgid "Dubăsari" -msgstr "" +msgstr "Дубоссары" #. Name for MD-ED +#, fuzzy msgid "Edineț" -msgstr "" +msgstr "Единец" #. Name for MD-FA +#, fuzzy msgid "Fălești" -msgstr "" +msgstr "Фалешты" #. Name for MD-FL +#, fuzzy msgid "Florești" -msgstr "" +msgstr "Флорешты (значения)" #. Name for MD-GA msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă (UTAG)" msgstr "" #. Name for MD-GL +#, fuzzy msgid "Glodeni" -msgstr "" +msgstr "Глодяны" #. Name for MD-HI +#, fuzzy msgid "Hîncești" -msgstr "" +msgstr "Хынчешты" #. Name for MD-IA +#, fuzzy msgid "Ialoveni" -msgstr "" +msgstr "Яловены" #. Name for MD-LE +#, fuzzy msgid "Leova" -msgstr "" +msgstr "Леова" #. Name for MD-NI +#, fuzzy msgid "Nisporeni" -msgstr "" +msgstr "Ниспорены" #. Name for MD-OC +#, fuzzy msgid "Ocnița" -msgstr "" +msgstr "Окница" #. Name for MD-OR +#, fuzzy msgid "Orhei" -msgstr "" +msgstr "Орхей" #. Name for MD-RE +#, fuzzy msgid "Rezina" -msgstr "" +msgstr "Резина (город)" #. Name for MD-RI +#, fuzzy msgid "Rîșcani" -msgstr "" +msgstr "Рышканы" #. Name for MD-SD +#, fuzzy msgid "Șoldănești" -msgstr "" +msgstr "Шолданешты" #. Name for MD-SI +#, fuzzy msgid "Sîngerei" -msgstr "" +msgstr "Сынжерей" #. Name for MD-SN msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din" msgstr "" #. Name for MD-SO +#, fuzzy msgid "Soroca" -msgstr "" +msgstr "Сороки (город)" #. Name for MD-ST +#, fuzzy msgid "Strășeni" -msgstr "" +msgstr "Страшены" #. Name for MD-SV +#, fuzzy msgid "Ștefan Vodă" -msgstr "" +msgstr "Штефан-Водэ" #. Name for MD-TA +#, fuzzy msgid "Taraclia" -msgstr "" +msgstr "Тараклия (город)" #. Name for MD-TE +#, fuzzy msgid "Telenești" -msgstr "" +msgstr "Теленешты" #. Name for MD-UN +#, fuzzy msgid "Ungheni" -msgstr "" +msgstr "Унгены" #. Name for ME-01 +#, fuzzy msgid "Andrijevica" -msgstr "" +msgstr "Андриевица" #. Name for ME-02 +#, fuzzy msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Бар" #. Name for ME-03 +#, fuzzy msgid "Berane" -msgstr "" +msgstr "Беране" #. Name for ME-04 +#, fuzzy msgid "Bijelo Polje" -msgstr "" +msgstr "Биело-Поле" #. Name for ME-05 +#, fuzzy msgid "Budva" -msgstr "" +msgstr "Будва" #. Name for ME-06 +#, fuzzy msgid "Cetinje" -msgstr "" +msgstr "Цетине" #. Name for ME-07 +#, fuzzy msgid "Danilovgrad" -msgstr "" +msgstr "Даниловград" #. Name for ME-08 +#, fuzzy msgid "Herceg-Novi" -msgstr "" +msgstr "Херцег-Нови" #. Name for ME-09 +#, fuzzy msgid "Kolašin" -msgstr "" +msgstr "Колашин" #. Name for ME-10 +#, fuzzy msgid "Kotor" -msgstr "" +msgstr "Котор" #. Name for ME-11 +#, fuzzy msgid "Mojkovac" -msgstr "" +msgstr "Мойковац" #. Name for ME-12 +#, fuzzy msgid "Nikšić" -msgstr "" +msgstr "Никшич" #. Name for ME-13 +#, fuzzy msgid "Plav" -msgstr "" +msgstr "Плав" #. Name for ME-14 +#, fuzzy msgid "Pljevlja" -msgstr "" +msgstr "Плевля" #. Name for ME-15 +#, fuzzy msgid "Plužine" -msgstr "" +msgstr "Плужине" #. Name for ME-16 +#, fuzzy msgid "Podgorica" -msgstr "" +msgstr "Подгорица" #. Name for ME-17 +#, fuzzy msgid "Rožaje" -msgstr "" +msgstr "Рожае" #. Name for ME-18 +#, fuzzy msgid "Šavnik" -msgstr "" +msgstr "Шавник" #. Name for ME-19 +#, fuzzy msgid "Tivat" -msgstr "" +msgstr "Тиват" #. Name for ME-20 +#, fuzzy msgid "Ulcinj" -msgstr "" +msgstr "Улцинь" #. Name for ME-21 +#, fuzzy msgid "Žabljak" -msgstr "" +msgstr "Жабляк" #. Name for ME-22 msgid "Gusinje" @@ -11728,44 +12256,54 @@ msgid "Petnjica" msgstr "" #. Name for ME-24 +#, fuzzy msgid "Tuzi" -msgstr "" +msgstr "Тузи" #. Name for MG-A +#, fuzzy msgid "Toamasina" -msgstr "" +msgstr "Туамасина" #. Name for MG-D +#, fuzzy msgid "Antsiranana" -msgstr "" +msgstr "Анциранана" #. Name for MG-F +#, fuzzy msgid "Fianarantsoa" -msgstr "" +msgstr "Фианаранцуа" #. Name for MG-M +#, fuzzy msgid "Mahajanga" -msgstr "" +msgstr "Махадзанга" #. Name for MG-T +#, fuzzy msgid "Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "Антананариву" #. Name for MG-U +#, fuzzy msgid "Toliara" -msgstr "" +msgstr "Тулиара" #. Name for MH-ALK +#, fuzzy msgid "Ailuk" -msgstr "" +msgstr "Аилук" #. Name for MH-ALL +#, fuzzy msgid "Ailinglaplap" -msgstr "" +msgstr "Аилинглапалап" #. Name for MH-ARN +#, fuzzy msgid "Arno" -msgstr "" +msgstr "Арно (река)" #. Name for MH-AUR msgid "Aur" @@ -11780,220 +12318,266 @@ msgid "Enewetak & Ujelang" msgstr "" #. Name for MH-JAB +#, fuzzy msgid "Jabat" -msgstr "" +msgstr "Джабат" #. Name for MH-JAL +#, fuzzy msgid "Jaluit" -msgstr "" +msgstr "Джалуит" #. Name for MH-KIL msgid "Bikini & Kili" msgstr "" #. Name for MH-KWA +#, fuzzy msgid "Kwajalein" -msgstr "" +msgstr "Кваджалейн" #. Name for MH-L +#, fuzzy msgid "Ralik chain" -msgstr "" +msgstr "Ралик" #. Name for MH-LAE +#, fuzzy msgid "Lae" -msgstr "" +msgstr "Лаэ (город)" #. Name for MH-LIB msgid "Lib" msgstr "" #. Name for MH-LIK +#, fuzzy msgid "Likiep" -msgstr "" +msgstr "Ликиеп" #. Name for MH-MAJ +#, fuzzy msgid "Majuro" -msgstr "" +msgstr "Маджуро" #. Name for MH-MAL +#, fuzzy msgid "Maloelap" -msgstr "" +msgstr "Малоэлап" #. Name for MH-MEJ +#, fuzzy msgid "Mejit" -msgstr "" +msgstr "Меджит" #. Name for MH-MIL +#, fuzzy msgid "Mili" -msgstr "" +msgstr "Милли" #. Name for MH-NMK +#, fuzzy msgid "Namdrik" -msgstr "" +msgstr "Наморик" #. Name for MH-NMU msgid "Namu" msgstr "" #. Name for MH-RON +#, fuzzy msgid "Rongelap" -msgstr "" +msgstr "Ронгелап" #. Name for MH-T +#, fuzzy msgid "Ratak chain" -msgstr "" +msgstr "Ратак" #. Name for MH-UJA +#, fuzzy msgid "Ujae" -msgstr "" +msgstr "Уджаэ" #. Name for MH-UTI +#, fuzzy msgid "Utrik" -msgstr "" +msgstr "Утирик" #. Name for MH-WTH +#, fuzzy msgid "Wotho" -msgstr "" +msgstr "Вото" #. Name for MH-WTJ +#, fuzzy msgid "Wotje" -msgstr "" +msgstr "Вотье" #. Name for MK-101 +#, fuzzy msgid "Veles" -msgstr "" +msgstr "Велес (значения)" #. Name for MK-102 +#, fuzzy msgid "Gradsko" -msgstr "" +msgstr "Градско" #. Name for MK-103 +#, fuzzy msgid "Demir Kapija" -msgstr "" +msgstr "Демир-Капия" #. Name for MK-104 +#, fuzzy msgid "Kavadarci" -msgstr "" +msgstr "Кавадарци" #. Name for MK-105 +#, fuzzy msgid "Lozovo" -msgstr "" +msgstr "Лозово (община Лозово)" #. Name for MK-106 +#, fuzzy msgid "Negotino" -msgstr "" +msgstr "Неготино (город)" #. Name for MK-107 +#, fuzzy msgid "Rosoman" -msgstr "" +msgstr "Росоман (Македония)" #. Name for MK-108 +#, fuzzy msgid "Sveti Nikole" -msgstr "" +msgstr "Свети-Николе" #. Name for MK-109 +#, fuzzy msgid "Čaška" -msgstr "" +msgstr "Чашка (село)" #. Name for MK-201 +#, fuzzy msgid "Berovo" -msgstr "" +msgstr "Берово" #. Name for MK-202 +#, fuzzy msgid "Vinica" -msgstr "" +msgstr "Виница" #. Name for MK-203 +#, fuzzy msgid "Delčevo" -msgstr "" +msgstr "Делчево" #. Name for MK-204 +#, fuzzy msgid "Zrnovci" -msgstr "" +msgstr "Зрновци" #. Name for MK-205 +#, fuzzy msgid "Karbinci" -msgstr "" +msgstr "Карбинци (община Карбинци)" #. Name for MK-206 +#, fuzzy msgid "Kočani" -msgstr "" +msgstr "Кочани" #. Name for MK-207 +#, fuzzy msgid "Makedonska Kamenica" -msgstr "" +msgstr "Македонска-Каменица" #. Name for MK-208 +#, fuzzy msgid "Pehčevo" -msgstr "" +msgstr "Пехчево" #. Name for MK-209 +#, fuzzy msgid "Probištip" -msgstr "" +msgstr "Пробиштип" #. Name for MK-210 +#, fuzzy msgid "Češinovo-Obleševo" -msgstr "" +msgstr "Чешиново-Облешево (община)" #. Name for MK-211 +#, fuzzy msgid "Štip" -msgstr "" +msgstr "Штип" #. Name for MK-301 msgid "Vevčani" msgstr "" #. Name for MK-303 +#, fuzzy msgid "Debar" -msgstr "" +msgstr "Дебар" #. Name for MK-304 msgid "Debrca" msgstr "" #. Name for MK-307 +#, fuzzy msgid "Kičevo" -msgstr "" +msgstr "Кичево" #. Name for MK-308 +#, fuzzy msgid "Makedonski Brod" -msgstr "" +msgstr "Македонски-Брод" #. Name for MK-310 +#, fuzzy msgid "Ohrid" -msgstr "" +msgstr "Охрид" #. Name for MK-311 msgid "Plasnica" msgstr "" #. Name for MK-312 +#, fuzzy msgid "Struga" -msgstr "" +msgstr "Струга" #. Name for MK-313 msgid "Centar Župa" msgstr "" #. Name for MK-401 +#, fuzzy msgid "Bogdanci" -msgstr "" +msgstr "Богданци (город)" #. Name for MK-402 msgid "Bosilovo" msgstr "" #. Name for MK-403 +#, fuzzy msgid "Valandovo" -msgstr "" +msgstr "Валандово" #. Name for MK-404 +#, fuzzy msgid "Vasilevo" -msgstr "" +msgstr "Василево" #. Name for MK-405 +#, fuzzy msgid "Gevgelija" -msgstr "" +msgstr "Гевгелия" #. Name for MK-406 msgid "Dojran" @@ -12004,68 +12588,81 @@ msgid "Konče" msgstr "" #. Name for MK-408 +#, fuzzy msgid "Novo Selo" -msgstr "" +msgstr "Ново-Село" #. Name for MK-409 +#, fuzzy msgid "Radoviš" -msgstr "" +msgstr "Радовиш" #. Name for MK-410 +#, fuzzy msgid "Strumica" -msgstr "" +msgstr "Струмица" #. Name for MK-501 +#, fuzzy msgid "Bitola" -msgstr "" +msgstr "Битола" #. Name for MK-502 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #. Name for MK-503 +#, fuzzy msgid "Dolneni" -msgstr "" +msgstr "Долнени" #. Name for MK-504 +#, fuzzy msgid "Krivogaštani" -msgstr "" +msgstr "Кривогаштани" #. Name for MK-505 +#, fuzzy msgid "Kruševo" -msgstr "" +msgstr "Крушево" #. Name for MK-506 +#, fuzzy msgid "Mogila" -msgstr "" +msgstr "Могила (значения)" #. Name for MK-507 msgid "Novaci" msgstr "" #. Name for MK-508 +#, fuzzy msgid "Prilep" -msgstr "" +msgstr "Прилеп" #. Name for MK-509 +#, fuzzy msgid "Resen" -msgstr "" +msgstr "Ресен (значения)" #. Name for MK-601 +#, fuzzy msgid "Bogovinje" -msgstr "" +msgstr "Боговинье" #. Name for MK-602 +#, fuzzy msgid "Brvenica" -msgstr "" +msgstr "Брвеница" #. Name for MK-603 msgid "Vrapčište" msgstr "" #. Name for MK-604 +#, fuzzy msgid "Gostivar" -msgstr "" +msgstr "Гостивар" #. Name for MK-605 msgid "Želino" @@ -12084,28 +12681,33 @@ msgid "Tearce" msgstr "" #. Name for MK-609 +#, fuzzy msgid "Tetovo" -msgstr "" +msgstr "Тетово" #. Name for MK-701 +#, fuzzy msgid "Kratovo" -msgstr "" +msgstr "Кратово" #. Name for MK-702 +#, fuzzy msgid "Kriva Palanka" -msgstr "" +msgstr "Крива-Паланка" #. Name for MK-703 +#, fuzzy msgid "Kumanovo" -msgstr "" +msgstr "Куманово" #. Name for MK-704 msgid "Lipkovo" msgstr "" #. Name for MK-705 +#, fuzzy msgid "Rankovce" -msgstr "" +msgstr "Ранковце" #. Name for MK-706 msgid "Staro Nagoričane" @@ -12116,8 +12718,9 @@ msgid "Aerodrom †" msgstr "" #. Name for MK-802 +#, fuzzy msgid "Aračinovo" -msgstr "" +msgstr "Арачиново" #. Name for MK-803 msgid "Butel †" @@ -12132,12 +12735,14 @@ msgid "Gjorče Petrov †" msgstr "" #. Name for MK-806 +#, fuzzy msgid "Zelenikovo" -msgstr "" +msgstr "Зелениково" #. Name for MK-807 +#, fuzzy msgid "Ilinden" -msgstr "" +msgstr "Илинден" #. Name for MK-808 msgid "Karpoš †" @@ -12182,80 +12787,94 @@ msgid "Šuto Orizari †" msgstr "" #. Name for ML-1 +#, fuzzy msgid "Kayes" -msgstr "" +msgstr "Каес" #. Name for ML-10 msgid "Taoudénit" msgstr "" #. Name for ML-2 +#, fuzzy msgid "Koulikoro" -msgstr "" +msgstr "Куликоро" #. Name for ML-3 +#, fuzzy msgid "Sikasso" -msgstr "" +msgstr "Сикасо" #. Name for ML-4 +#, fuzzy msgid "Ségou" -msgstr "" +msgstr "Сегу" #. Name for ML-5 +#, fuzzy msgid "Mopti" -msgstr "" +msgstr "Мопти" #. Name for ML-6 msgid "Tombouctou" msgstr "" #. Name for ML-7 +#, fuzzy msgid "Gao" -msgstr "" +msgstr "Гао" #. Name for ML-8 +#, fuzzy msgid "Kidal" -msgstr "" +msgstr "Кидаль" #. Name for ML-9 +#, fuzzy msgid "Ménaka" -msgstr "" +msgstr "Менака (город)" #. Name for ML-BKO +#, fuzzy msgid "Bamako" -msgstr "" +msgstr "Бамако" #. Name for MM-01 +#, fuzzy msgid "Sagaing" -msgstr "" +msgstr "Сикайн (город)" #. Name for MM-02 +#, fuzzy msgid "Bago" -msgstr "" +msgstr "Баго" #. Name for MM-03 msgid "Magway" msgstr "" #. Name for MM-04 +#, fuzzy msgid "Mandalay" -msgstr "" +msgstr "Мандалай" #. Name for MM-05 msgid "Tanintharyi" msgstr "" #. Name for MM-06 +#, fuzzy msgid "Yangon" -msgstr "" +msgstr "Янгон" #. Name for MM-07 msgid "Ayeyarwady" msgstr "" #. Name for MM-11 +#, fuzzy msgid "Kachin" -msgstr "" +msgstr "Качин" #. Name for MM-12 msgid "Kayah" @@ -12266,32 +12885,37 @@ msgid "Kayin" msgstr "" #. Name for MM-14 +#, fuzzy msgid "Chin" -msgstr "" +msgstr "Подбородок" #. Name for MM-15 +#, fuzzy msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Мон" #. Name for MM-16 msgid "Rakhine" msgstr "" #. Name for MM-17 +#, fuzzy msgid "Shan" -msgstr "" +msgstr "Шань" #. Name for MM-18 +#, fuzzy msgid "Nay Pyi Taw" -msgstr "" +msgstr "Нейпьидо" #. Name for MN-035 msgid "Orhon" msgstr "" #. Name for MN-037 +#, fuzzy msgid "Darhan uul" -msgstr "" +msgstr "Дархан-Уул" #. Name for MN-039 msgid "Hentiy" @@ -12306,16 +12930,19 @@ msgid "Hovd" msgstr "" #. Name for MN-046 +#, fuzzy msgid "Uvs" -msgstr "" +msgstr "Увс" #. Name for MN-047 +#, fuzzy msgid "Töv" -msgstr "" +msgstr "Туве" #. Name for MN-049 +#, fuzzy msgid "Selenge" -msgstr "" +msgstr "Сэлэнгэ (значения)" #. Name for MN-051 msgid "Sühbaatar" @@ -12326,96 +12953,116 @@ msgid "Ömnögovĭ" msgstr "" #. Name for MN-055 +#, fuzzy msgid "Övörhangay" -msgstr "" +msgstr "Уверхангай" #. Name for MN-057 msgid "Dzavhan" msgstr "" #. Name for MN-059 +#, fuzzy msgid "Dundgovĭ" -msgstr "" +msgstr "Дундговь" #. Name for MN-061 +#, fuzzy msgid "Dornod" -msgstr "" +msgstr "Дорнод" #. Name for MN-063 +#, fuzzy msgid "Dornogovĭ" -msgstr "" +msgstr "Дорноговь" #. Name for MN-064 +#, fuzzy msgid "Govĭ-Sümber" -msgstr "" +msgstr "Говь-Сумбэр" #. Name for MN-065 +#, fuzzy msgid "Govĭ-Altay" -msgstr "" +msgstr "Говь-Алтай" #. Name for MN-067 +#, fuzzy msgid "Bulgan" -msgstr "" +msgstr "Булган" #. Name for MN-069 +#, fuzzy msgid "Bayanhongor" -msgstr "" +msgstr "Баянхонгор" #. Name for MN-071 +#, fuzzy msgid "Bayan-Ölgiy" -msgstr "" +msgstr "Баян-Улгий" #. Name for MN-073 +#, fuzzy msgid "Arhangay" -msgstr "" +msgstr "Архангай" #. Name for MN-1 +#, fuzzy msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "" +msgstr "Улан-Батор" #. Name for MR-01 +#, fuzzy msgid "Hodh ech Chargui" -msgstr "" +msgstr "Ход-эш-Шарки" #. Name for MR-02 +#, fuzzy msgid "Hodh el Gharbi" -msgstr "" +msgstr "Ход-эль-Гарби" #. Name for MR-03 +#, fuzzy msgid "Assaba" -msgstr "" +msgstr "Асаба (область)" #. Name for MR-04 msgid "Gorgol" msgstr "" #. Name for MR-05 +#, fuzzy msgid "Brakna" -msgstr "" +msgstr "Бракна (область)" #. Name for MR-06 +#, fuzzy msgid "Trarza" -msgstr "" +msgstr "Трарза" #. Name for MR-08 +#, fuzzy msgid "Dakhlet Nouâdhibou" -msgstr "" +msgstr "Дахлет-Нуадибу" #. Name for MR-09 msgid "Tagant" msgstr "" #. Name for MR-10 +#, fuzzy msgid "Guidimaka" -msgstr "" +msgstr "Кудимага" #. Name for MR-11 +#, fuzzy msgid "Tiris Zemmour" -msgstr "" +msgstr "Тирис-Земмур" #. Name for MR-12 +#, fuzzy msgid "Inchiri" -msgstr "" +msgstr "Иншири" #. Name for MR-13 msgid "Nouakchott Ouest" @@ -12430,148 +13077,175 @@ msgid "Nouakchott Sud" msgstr "" #. Name for MT-01 +#, fuzzy msgid "Attard" -msgstr "" +msgstr "Аттард" #. Name for MT-02 +#, fuzzy msgid "Balzan" -msgstr "" +msgstr "Бальцан" #. Name for MT-03 +#, fuzzy msgid "Birgu" -msgstr "" +msgstr "Биргу" #. Name for MT-04 +#, fuzzy msgid "Birkirkara" -msgstr "" +msgstr "Биркиркара" #. Name for MT-05 +#, fuzzy msgid "Birżebbuġa" -msgstr "" +msgstr "Бирзеббуджа" #. Name for MT-06 +#, fuzzy msgid "Bormla" -msgstr "" +msgstr "Бормла" #. Name for MT-07 msgid "Dingli" msgstr "" #. Name for MT-08 +#, fuzzy msgid "Fgura" -msgstr "" +msgstr "Фгура" #. Name for MT-09 +#, fuzzy msgid "Floriana" -msgstr "" +msgstr "Флориана" #. Name for MT-10 +#, fuzzy msgid "Fontana" -msgstr "" +msgstr "Фонтана" #. Name for MT-11 msgid "Gudja" msgstr "" #. Name for MT-12 +#, fuzzy msgid "Gżira" -msgstr "" +msgstr "Гзира" #. Name for MT-13 +#, fuzzy msgid "Għajnsielem" -msgstr "" +msgstr "Айнсилем" #. Name for MT-14 +#, fuzzy msgid "Għarb" -msgstr "" +msgstr "Арб" #. Name for MT-15 msgid "Għargħur" msgstr "" #. Name for MT-16 +#, fuzzy msgid "Għasri" -msgstr "" +msgstr "Асри" #. Name for MT-17 +#, fuzzy msgid "Għaxaq" -msgstr "" +msgstr "Ашак" #. Name for MT-18 +#, fuzzy msgid "Ħamrun" -msgstr "" +msgstr "Хамрун" #. Name for MT-19 msgid "Iklin" msgstr "" #. Name for MT-20 +#, fuzzy msgid "Isla" -msgstr "" +msgstr "Исла" #. Name for MT-21 msgid "Kalkara" msgstr "" #. Name for MT-22 +#, fuzzy msgid "Kerċem" -msgstr "" +msgstr "Керчем" #. Name for MT-23 +#, fuzzy msgid "Kirkop" -msgstr "" +msgstr "Киркоп" #. Name for MT-24 msgid "Lija" msgstr "" #. Name for MT-25 +#, fuzzy msgid "Luqa" -msgstr "" +msgstr "Лука (Мальта)" #. Name for MT-26 +#, fuzzy msgid "Marsa" -msgstr "" +msgstr "Марса" #. Name for MT-27 msgid "Marsaskala" msgstr "" #. Name for MT-28 +#, fuzzy msgid "Marsaxlokk" -msgstr "" +msgstr "Марсашлокк" #. Name for MT-29 +#, fuzzy msgid "Mdina" -msgstr "" +msgstr "Мдина" #. Name for MT-30 +#, fuzzy msgid "Mellieħa" -msgstr "" +msgstr "Меллиха" #. Name for MT-31 +#, fuzzy msgid "Mġarr" -msgstr "" +msgstr "Мджарр" #. Name for MT-32 +#, fuzzy msgid "Mosta" -msgstr "" +msgstr "Моста" #. Name for MT-33 msgid "Mqabba" msgstr "" #. Name for MT-34 +#, fuzzy msgid "Msida" -msgstr "" +msgstr "Мсида" #. Name for MT-35 msgid "Mtarfa" msgstr "" #. Name for MT-36 +#, fuzzy msgid "Munxar" -msgstr "" +msgstr "Муншар" #. Name for MT-37 msgid "Nadur" @@ -12586,32 +13260,37 @@ msgid "Paola" msgstr "" #. Name for MT-40 +#, fuzzy msgid "Pembroke" -msgstr "" +msgstr "Пембрук (значения)" #. Name for MT-41 +#, fuzzy msgid "Pietà" -msgstr "" +msgstr "Пьета" #. Name for MT-42 msgid "Qala" msgstr "" #. Name for MT-43 +#, fuzzy msgid "Qormi" -msgstr "" +msgstr "Корми" #. Name for MT-44 msgid "Qrendi" msgstr "" #. Name for MT-45 +#, fuzzy msgid "Rabat Gozo" -msgstr "" +msgstr "Виктория (Мальта)" #. Name for MT-46 +#, fuzzy msgid "Rabat Malta" -msgstr "" +msgstr "Рабат (Мальта)" #. Name for MT-48 #, fuzzy @@ -12642,36 +13321,43 @@ msgid "Saint Lucia's" msgstr "Сент Лючи" #. Name for MT-54 +#, fuzzy msgid "Santa Venera" -msgstr "" +msgstr "Санта-Венера" #. Name for MT-55 msgid "Siġġiewi" msgstr "" #. Name for MT-56 +#, fuzzy msgid "Sliema" -msgstr "" +msgstr "Слима" #. Name for MT-57 +#, fuzzy msgid "Swieqi" -msgstr "" +msgstr "Свийи" #. Name for MT-58 +#, fuzzy msgid "Ta' Xbiex" -msgstr "" +msgstr "Та-Шбиш" #. Name for MT-59 +#, fuzzy msgid "Tarxien" -msgstr "" +msgstr "Таршин" #. Name for MT-60 +#, fuzzy msgid "Valletta" -msgstr "" +msgstr "Валлетта" #. Name for MT-61 +#, fuzzy msgid "Xagħra" -msgstr "" +msgstr "Шаара" #. Name for MT-62 msgid "Xewkija" @@ -12682,72 +13368,86 @@ msgid "Xgħajra" msgstr "" #. Name for MT-64 +#, fuzzy msgid "Żabbar" -msgstr "" +msgstr "Заббар" #. Name for MT-65 msgid "Żebbuġ Gozo" msgstr "" #. Name for MT-66 +#, fuzzy msgid "Żebbuġ Malta" -msgstr "" +msgstr "Зеббудж" #. Name for MT-67 +#, fuzzy msgid "Żejtun" -msgstr "" +msgstr "Зейтун (Мальта)" #. Name for MT-68 +#, fuzzy msgid "Żurrieq" -msgstr "" +msgstr "Зуррик" #. Name for MU-AG +#, fuzzy msgid "Agalega Islands" -msgstr "" +msgstr "Агалега" #. Name for MU-BL +#, fuzzy msgid "Black River" -msgstr "" +msgstr "Блэк-Ривер" #. Name for MU-CC +#, fuzzy msgid "Cargados Carajos Shoals" -msgstr "" +msgstr "Каргадос-Карахос" #. Name for MU-FL +#, fuzzy msgid "Flacq" -msgstr "" +msgstr "Флак (округ)" #. Name for MU-GP +#, fuzzy msgid "Grand Port" -msgstr "" +msgstr "Гран-Порт" #. Name for MU-MO msgid "Moka" msgstr "" #. Name for MU-PA +#, fuzzy msgid "Pamplemousses" -msgstr "" +msgstr "Памплемус" #. Name for MU-PL +#, fuzzy msgid "Port Louis" -msgstr "" +msgstr "Порт-Луи" #. Name for MU-PW +#, fuzzy msgid "Plaines Wilhems" -msgstr "" +msgstr "Плен-Вилем" #. Name for MU-RO +#, fuzzy msgid "Rodrigues Island" -msgstr "" +msgstr "Родригес (остров)" #. Name for MU-RR msgid "Rivière du Rempart" msgstr "" #. Name for MU-SA +#, fuzzy msgid "Savanne" -msgstr "" +msgstr "Саван (округ)" #. Name for MV-00 #, fuzzy @@ -12766,8 +13466,9 @@ msgid "North Ari Atoll" msgstr "Северная территория" #. Name for MV-03 +#, fuzzy msgid "Faadhippolhu" -msgstr "" +msgstr "Лхавийани" #. Name for MV-04 msgid "Felidhu Atoll" @@ -12842,12 +13543,14 @@ msgid "Balaka" msgstr "" #. Name for MW-BL +#, fuzzy msgid "Blantyre" -msgstr "" +msgstr "Блантайр" #. Name for MW-C +#, fuzzy msgid "Central Region" -msgstr "" +msgstr "Центральная область" #. Name for MW-CK msgid "Chikwawa" @@ -12874,12 +13577,14 @@ msgid "Karonga" msgstr "" #. Name for MW-KS +#, fuzzy msgid "Kasungu" -msgstr "" +msgstr "Касунгу (город)" #. Name for MW-LI +#, fuzzy msgid "Lilongwe" -msgstr "" +msgstr "Лилонгве" #. Name for MW-LK msgid "Likoma" @@ -12902,12 +13607,14 @@ msgid "Mulanje" msgstr "" #. Name for MW-MW, Name for TZ-18 +#, fuzzy msgid "Mwanza" -msgstr "" +msgstr "Мванза" #. Name for MW-MZ +#, fuzzy msgid "Mzimba" -msgstr "" +msgstr "Мзимба (город)" #. Name for MW-N msgid "Northern Region" @@ -12930,12 +13637,14 @@ msgid "Nkhotakota" msgstr "" #. Name for MW-NS +#, fuzzy msgid "Nsanje" -msgstr "" +msgstr "Нсандже" #. Name for MW-NU +#, fuzzy msgid "Ntcheu" -msgstr "" +msgstr "Нчеу" #. Name for MW-PH msgid "Phalombe" @@ -12958,384 +13667,472 @@ msgid "Thyolo" msgstr "" #. Name for MW-ZO +#, fuzzy msgid "Zomba" -msgstr "" +msgstr "Зомба (значения)" #. Name for MX-AGU +#, fuzzy msgid "Aguascalientes" -msgstr "" +msgstr "Агуаскальентес (штат)" #. Name for MX-BCN +#, fuzzy msgid "Baja California" -msgstr "" +msgstr "Нижняя Калифорния" #. Name for MX-BCS +#, fuzzy msgid "Baja California Sur" -msgstr "" +msgstr "Южная Нижняя Калифорния" #. Name for MX-CAM +#, fuzzy msgid "Campeche" -msgstr "" +msgstr "Кампече (штат)" #. Name for MX-CHH +#, fuzzy msgid "Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "Чиуауа (значения)" #. Name for MX-CHP +#, fuzzy msgid "Chiapas" -msgstr "" +msgstr "Чьяпас" #. Name for MX-CMX +#, fuzzy msgid "Ciudad de México" -msgstr "" +msgstr "Мехико" #. Name for MX-COA +#, fuzzy msgid "Coahuila de Zaragoza" -msgstr "" +msgstr "Коауила" #. Name for MX-COL +#, fuzzy msgid "Colima" -msgstr "" +msgstr "Колима (штат)" #. Name for MX-DUR +#, fuzzy msgid "Durango" -msgstr "" +msgstr "Дуранго (штат)" #. Name for MX-GRO +#, fuzzy msgid "Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Герреро" #. Name for MX-GUA +#, fuzzy msgid "Guanajuato" -msgstr "" +msgstr "Гуанахуато (штат)" #. Name for MX-HID +#, fuzzy msgid "Hidalgo" -msgstr "" +msgstr "Идальго (значения)" #. Name for MX-JAL +#, fuzzy msgid "Jalisco" -msgstr "" +msgstr "Халиско" #. Name for MX-MEX msgid "México" msgstr "" #. Name for MX-MIC +#, fuzzy msgid "Michoacán de Ocampo" -msgstr "" +msgstr "Мичоакан" #. Name for MX-MOR +#, fuzzy msgid "Morelos" -msgstr "" +msgstr "Морелос" #. Name for MX-NAY +#, fuzzy msgid "Nayarit" -msgstr "" +msgstr "Наярит" #. Name for MX-NLE +#, fuzzy msgid "Nuevo León" -msgstr "" +msgstr "Нуэво-Леон" #. Name for MX-OAX +#, fuzzy msgid "Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Оахака (штат)" #. Name for MX-PUE +#, fuzzy msgid "Puebla" -msgstr "" +msgstr "Пуэбла" #. Name for MX-QUE +#, fuzzy msgid "Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Керетаро" #. Name for MX-ROO +#, fuzzy msgid "Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "Кинтана-Роо" #. Name for MX-SIN +#, fuzzy msgid "Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "Синалоа (штат)" #. Name for MX-SLP +#, fuzzy msgid "San Luis Potosí" -msgstr "" +msgstr "Сан-Луис-Потоси (штат)" #. Name for MX-SON +#, fuzzy msgid "Sonora" -msgstr "" +msgstr "Сонора" #. Name for MX-TAB +#, fuzzy msgid "Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Табаско" #. Name for MX-TAM +#, fuzzy msgid "Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "Тамаулипас" #. Name for MX-TLA +#, fuzzy msgid "Tlaxcala" -msgstr "" +msgstr "Тласкала (штат)" #. Name for MX-VER +#, fuzzy msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave" -msgstr "" +msgstr "Веракрус (штат)" #. Name for MX-YUC +#, fuzzy msgid "Yucatán" -msgstr "" +msgstr "Юкатан (штат)" #. Name for MX-ZAC +#, fuzzy msgid "Zacatecas" -msgstr "" +msgstr "Сакатекас (штат)" #. Name for MY-01 +#, fuzzy msgid "Johor" -msgstr "" +msgstr "Джохор" #. Name for MY-02 +#, fuzzy msgid "Kedah" -msgstr "" +msgstr "Кедах" #. Name for MY-03 +#, fuzzy msgid "Kelantan" -msgstr "" +msgstr "Келантан" #. Name for MY-04 +#, fuzzy msgid "Melaka" -msgstr "" +msgstr "Малакка (штат)" #. Name for MY-05 +#, fuzzy msgid "Negeri Sembilan" -msgstr "" +msgstr "Негери-Сембилан" #. Name for MY-06 +#, fuzzy msgid "Pahang" -msgstr "" +msgstr "Паханг" #. Name for MY-07 +#, fuzzy msgid "Pulau Pinang" -msgstr "" +msgstr "Пинанг" #. Name for MY-08 +#, fuzzy msgid "Perak" -msgstr "" +msgstr "Перак" #. Name for MY-09 +#, fuzzy msgid "Perlis" -msgstr "" +msgstr "Перлис (штат)" #. Name for MY-10 +#, fuzzy msgid "Selangor" -msgstr "" +msgstr "Селангор" #. Name for MY-11 +#, fuzzy msgid "Terengganu" -msgstr "" +msgstr "Тренгану" #. Name for MY-12 +#, fuzzy msgid "Sabah" -msgstr "" +msgstr "Сабах" #. Name for MY-13 +#, fuzzy msgid "Sarawak" -msgstr "" +msgstr "Саравак" #. Name for MY-14 +#, fuzzy msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur" -msgstr "" +msgstr "Куала-Лумпур" #. Name for MY-15 +#, fuzzy msgid "Wilayah Persekutuan Labuan" -msgstr "" +msgstr "Лабуан" #. Name for MY-16 +#, fuzzy msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya" -msgstr "" +msgstr "Путраджая" #. Name for MZ-A +#, fuzzy msgid "Niassa" -msgstr "" +msgstr "Ньяса (провинция)" #. Name for MZ-B +#, fuzzy msgid "Manica" -msgstr "" +msgstr "Маника" #. Name for MZ-G, Name for PS-GZA +#, fuzzy msgid "Gaza" -msgstr "" +msgstr "Газа (значения)" #. Name for MZ-I +#, fuzzy msgid "Inhambane" -msgstr "" +msgstr "Иньямбане (город)" #. Name for MZ-L, Name for MZ-MPM +#, fuzzy msgid "Maputo" -msgstr "" +msgstr "Мапуту" #. Name for MZ-N +#, fuzzy msgid "Nampula" -msgstr "" +msgstr "Нампула (город)" #. Name for MZ-P msgid "Cabo Delgado" msgstr "" #. Name for MZ-Q +#, fuzzy msgid "Zambézia" -msgstr "" +msgstr "Замбезия" #. Name for MZ-S +#, fuzzy msgid "Sofala" -msgstr "" +msgstr "Софала" #. Name for MZ-T +#, fuzzy msgid "Tete" -msgstr "" +msgstr "Тете (город)" #. Name for NA-CA +#, fuzzy msgid "Zambezi" -msgstr "" +msgstr "Замбези" #. Name for NA-ER +#, fuzzy msgid "Erongo" -msgstr "" +msgstr "Эронго" #. Name for NA-HA +#, fuzzy msgid "Hardap" -msgstr "" +msgstr "Хардап" #. Name for NA-KA msgid "//Karas" msgstr "" #. Name for NA-KE +#, fuzzy msgid "Kavango East" -msgstr "" +msgstr "Восточное Каванго" #. Name for NA-KH +#, fuzzy msgid "Khomas" -msgstr "" +msgstr "Кхомас" #. Name for NA-KU +#, fuzzy msgid "Kunene" -msgstr "" +msgstr "Кунене" #. Name for NA-KW +#, fuzzy msgid "Kavango West" -msgstr "" +msgstr "Западное Каванго" #. Name for NA-OD +#, fuzzy msgid "Otjozondjupa" -msgstr "" +msgstr "Очозондьюпа" #. Name for NA-OH +#, fuzzy msgid "Omaheke" -msgstr "" +msgstr "Омахеке" #. Name for NA-ON +#, fuzzy msgid "Oshana" -msgstr "" +msgstr "Ошана" #. Name for NA-OS +#, fuzzy msgid "Omusati" -msgstr "" +msgstr "Омусати" #. Name for NA-OT +#, fuzzy msgid "Oshikoto" -msgstr "" +msgstr "Ошикото" #. Name for NA-OW +#, fuzzy msgid "Ohangwena" -msgstr "" +msgstr "Охангвена" #. Name for NE-1 +#, fuzzy msgid "Agadez" -msgstr "" +msgstr "Агадес (город)" #. Name for NE-2 +#, fuzzy msgid "Diffa" -msgstr "" +msgstr "Диффа" #. Name for NE-3 +#, fuzzy msgid "Dosso" -msgstr "" +msgstr "Досо (значения)" #. Name for NE-4 msgid "Maradi" msgstr "" #. Name for NE-5 +#, fuzzy msgid "Tahoua" -msgstr "" +msgstr "Тахуа (город)" #. Name for NE-6 +#, fuzzy msgid "Tillabéri" -msgstr "" +msgstr "Тиллабери (город)" #. Name for NE-7 +#, fuzzy msgid "Zinder" -msgstr "" +msgstr "Зиндер (город)" #. Name for NE-8 +#, fuzzy msgid "Niamey" -msgstr "" +msgstr "Ниамей" #. Name for NG-AB +#, fuzzy msgid "Abia" -msgstr "" +msgstr "Абия (значения)" #. Name for NG-AD +#, fuzzy msgid "Adamawa" -msgstr "" +msgstr "Адамава" #. Name for NG-AK +#, fuzzy msgid "Akwa Ibom" -msgstr "" +msgstr "Аква-Ибом" #. Name for NG-AN +#, fuzzy msgid "Anambra" -msgstr "" +msgstr "Анамбра" #. Name for NG-BA +#, fuzzy msgid "Bauchi" -msgstr "" +msgstr "Баучи" #. Name for NG-BE msgid "Benue" msgstr "" #. Name for NG-BO +#, fuzzy msgid "Borno" -msgstr "" +msgstr "Борно" #. Name for NG-BY +#, fuzzy msgid "Bayelsa" -msgstr "" +msgstr "Байэлса" #. Name for NG-CR msgid "Cross River" msgstr "" #. Name for NG-DE +#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Дельта" #. Name for NG-EB +#, fuzzy msgid "Ebonyi" -msgstr "" +msgstr "Эбоньи" #. Name for NG-ED +#, fuzzy msgid "Edo" -msgstr "" +msgstr "Эдо (город)" #. Name for NG-EK msgid "Ekiti" msgstr "" #. Name for NG-EN +#, fuzzy msgid "Enugu" -msgstr "" +msgstr "Энугу" #. Name for NG-FC #, fuzzy @@ -13348,84 +14145,103 @@ msgid "Gombe" msgstr "" #. Name for NG-IM +#, fuzzy msgid "Imo" -msgstr "" +msgstr "Международная математическая олимпиада" #. Name for NG-JI +#, fuzzy msgid "Jigawa" -msgstr "" +msgstr "Джигава" #. Name for NG-KD +#, fuzzy msgid "Kaduna" -msgstr "" +msgstr "Кадуна" #. Name for NG-KE +#, fuzzy msgid "Kebbi" -msgstr "" +msgstr "Кебби" #. Name for NG-KN +#, fuzzy msgid "Kano" -msgstr "" +msgstr "Кано" #. Name for NG-KO +#, fuzzy msgid "Kogi" -msgstr "" +msgstr "Коги (Нигерия)" #. Name for NG-KT +#, fuzzy msgid "Katsina" -msgstr "" +msgstr "Кацина (город)" #. Name for NG-KW +#, fuzzy msgid "Kwara" -msgstr "" +msgstr "Квара" #. Name for NG-LA +#, fuzzy msgid "Lagos" -msgstr "" +msgstr "Лагос" #. Name for NG-NA +#, fuzzy msgid "Nasarawa" -msgstr "" +msgstr "Насарава" #. Name for NG-NI +#, fuzzy msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Нигер" #. Name for NG-OG +#, fuzzy msgid "Ogun" -msgstr "" +msgstr "Огун" #. Name for NG-ON +#, fuzzy msgid "Ondo" -msgstr "" +msgstr "Ондо (значения)" #. Name for NG-OS +#, fuzzy msgid "Osun" -msgstr "" +msgstr "Ошун" #. Name for NG-OY +#, fuzzy msgid "Oyo" -msgstr "" +msgstr "Ойо" #. Name for NG-RI +#, fuzzy msgid "Rivers" -msgstr "" +msgstr "Река" #. Name for NG-SO +#, fuzzy msgid "Sokoto" -msgstr "" +msgstr "Сокото (город)" #. Name for NG-TA msgid "Taraba" msgstr "" #. Name for NG-YO +#, fuzzy msgid "Yobe" -msgstr "" +msgstr "Йобе" #. Name for NG-ZA +#, fuzzy msgid "Zamfara" -msgstr "" +msgstr "Замфара" #. Name for NI-AN #, fuzzy @@ -13438,128 +14254,156 @@ msgid "Costa Caribe Sur" msgstr "" #. Name for NI-BO +#, fuzzy msgid "Boaco" -msgstr "" +msgstr "Боако (город)" #. Name for NI-CA +#, fuzzy msgid "Carazo" -msgstr "" +msgstr "Карасо (значения)" #. Name for NI-CI +#, fuzzy msgid "Chinandega" -msgstr "" +msgstr "Чинандега" #. Name for NI-CO msgid "Chontales" msgstr "" #. Name for NI-ES +#, fuzzy msgid "Estelí" -msgstr "" +msgstr "Эстели" #. Name for NI-JI +#, fuzzy msgid "Jinotega" -msgstr "" +msgstr "Хинотега (город)" #. Name for NI-MD +#, fuzzy msgid "Madriz" -msgstr "" +msgstr "Мадрис" #. Name for NI-MN +#, fuzzy msgid "Managua" -msgstr "" +msgstr "Манагуа" #. Name for NI-MS +#, fuzzy msgid "Masaya" -msgstr "" +msgstr "Масая (город)" #. Name for NI-MT +#, fuzzy msgid "Matagalpa" -msgstr "" +msgstr "Матагальпа" #. Name for NI-NS msgid "Nueva Segovia" msgstr "" #. Name for NI-RI +#, fuzzy msgid "Rivas" -msgstr "" +msgstr "Ривас" #. Name for NI-SJ msgid "Río San Juan" msgstr "" #. Name for NL-AW +#, fuzzy msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Аруба" #. Name for NL-CW +#, fuzzy msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Кюрасао" #. Name for NL-DR +#, fuzzy msgid "Drenthe" -msgstr "" +msgstr "Дренте" #. Name for NL-FL +#, fuzzy msgid "Flevoland" -msgstr "" +msgstr "Флеволанд" #. Name for NL-FR +#, fuzzy msgid "Fryslân" -msgstr "" +msgstr "Фрисландия (Нидерланды)" #. Name for NL-GE +#, fuzzy msgid "Gelderland" -msgstr "" +msgstr "Гелдерланд" #. Name for NL-GR +#, fuzzy msgid "Groningen" -msgstr "" +msgstr "Гронинген" #. Name for NL-NB +#, fuzzy msgid "Noord-Brabant" -msgstr "" +msgstr "Северный Брабант" #. Name for NL-NH +#, fuzzy msgid "Noord-Holland" -msgstr "" +msgstr "Северная Голландия" #. Name for NL-OV +#, fuzzy msgid "Overijssel" -msgstr "" +msgstr "Оверэйссел" #. Name for NL-SX +#, fuzzy msgid "Sint Maarten" -msgstr "" +msgstr "Синт-Мартен" #. Name for NL-UT +#, fuzzy msgid "Utrecht" -msgstr "" +msgstr "Утрехт" #. Name for NL-ZE +#, fuzzy msgid "Zeeland" -msgstr "" +msgstr "Зеландия (провинция)" #. Name for NL-ZH +#, fuzzy msgid "Zuid-Holland" -msgstr "" +msgstr "Южная Голландия" #. Name for NO-03 +#, fuzzy msgid "Oslo" -msgstr "" +msgstr "Осло" #. Name for NO-11 +#, fuzzy msgid "Rogaland" -msgstr "" +msgstr "Ругаланн" #. Name for NO-15 +#, fuzzy msgid "Møre og Romsdal" -msgstr "" +msgstr "Мёре-ог-Ромсдал" #. Name for NO-18 +#, fuzzy msgid "Nordland" -msgstr "" +msgstr "Нурланн" #. Name for NO-21 msgid "Svalbard (Arctic Region)" @@ -13574,8 +14418,9 @@ msgid "Viken" msgstr "" #. Name for NO-34 +#, fuzzy msgid "Innlandet" -msgstr "" +msgstr "Иннландет" #. Name for NO-38 msgid "Vestfold og Telemark" @@ -13608,8 +14453,9 @@ msgid "Far Western" msgstr "" #. Name for NP-BA +#, fuzzy msgid "Bagmati" -msgstr "" +msgstr "Багмати" #. Name for NP-BH msgid "Bheri" @@ -13624,28 +14470,32 @@ msgid "Gandaki" msgstr "" #. Name for NP-JA +#, fuzzy msgid "Janakpur" -msgstr "" +msgstr "Джанакпур" #. Name for NP-KA, Name for NP-P6 msgid "Karnali" msgstr "" #. Name for NP-KO +#, fuzzy msgid "Kosi" -msgstr "" +msgstr "Коси" #. Name for NP-LU +#, fuzzy msgid "Lumbini" -msgstr "" +msgstr "Лумбини" #. Name for NP-MA msgid "Mahakali" msgstr "" #. Name for NP-ME +#, fuzzy msgid "Mechi" -msgstr "" +msgstr "Мечи (зона Непала)" #. Name for NP-NA msgid "Narayani" @@ -13672,28 +14522,33 @@ msgid "Sudūr Pashchim" msgstr "" #. Name for NP-RA +#, fuzzy msgid "Rapti" -msgstr "" +msgstr "Рапти" #. Name for NP-SA +#, fuzzy msgid "Sagarmatha" -msgstr "" +msgstr "Джомолунгма" #. Name for NP-SE +#, fuzzy msgid "Seti" -msgstr "" +msgstr "SETI (значения)" #. Name for NR-01 msgid "Aiwo" msgstr "" #. Name for NR-02 +#, fuzzy msgid "Anabar" -msgstr "" +msgstr "Анабар (значения)" #. Name for NR-03 +#, fuzzy msgid "Anetan" -msgstr "" +msgstr "Анетан (значения)" #. Name for NR-04 msgid "Anibare" @@ -13704,16 +14559,18 @@ msgid "Baitsi" msgstr "" #. Name for NR-06 +#, fuzzy msgid "Boe" -msgstr "" +msgstr "Боэ" #. Name for NR-07 msgid "Buada" msgstr "" #. Name for NR-08 +#, fuzzy msgid "Denigomodu" -msgstr "" +msgstr "Денигомоду" #. Name for NR-09 msgid "Ewa" @@ -13728,64 +14585,76 @@ msgid "Meneng" msgstr "" #. Name for NR-12 +#, fuzzy msgid "Nibok" -msgstr "" +msgstr "Нибок" #. Name for NR-13 +#, fuzzy msgid "Uaboe" -msgstr "" +msgstr "Уабо" #. Name for NR-14 +#, fuzzy msgid "Yaren" -msgstr "" +msgstr "Ярен (значения)" #. Name for NZ-AUK +#, fuzzy msgid "Auckland" -msgstr "" +msgstr "Окленд (Новая Зеландия)" #. Name for NZ-BOP +#, fuzzy msgid "Bay of Plenty" -msgstr "" +msgstr "Пленти (залив)" #. Name for NZ-CAN msgid "Canterbury" -msgstr "" +msgstr "Кентербери" #. Name for NZ-CIT +#, fuzzy msgid "Chatham Islands Territory" -msgstr "" +msgstr "Чатем (архипелаг)" #. Name for NZ-GIS +#, fuzzy msgid "Gisborne" -msgstr "" +msgstr "Гисборн (значения)" #. Name for NZ-HKB +#, fuzzy msgid "Hawke's Bay" -msgstr "" +msgstr "Хокс-Бей" #. Name for NZ-MBH msgid "Marlborough" msgstr "" #. Name for NZ-MWT +#, fuzzy msgid "Manawatu-Wanganui" -msgstr "" +msgstr "Манавату-Уангануи" #. Name for NZ-NSN +#, fuzzy msgid "Nelson" -msgstr "" +msgstr "Нельсон" #. Name for NZ-NTL msgid "Northland" msgstr "" #. Name for NZ-OTA +#, fuzzy msgid "Otago" -msgstr "" +msgstr "Отаго (регион)" #. Name for NZ-STL +#, fuzzy msgid "Southland" -msgstr "" +msgstr "Саутленд (значения)" #. Name for NZ-TAS #, fuzzy @@ -13794,20 +14663,24 @@ msgid "Tasman" msgstr "Тасмания" #. Name for NZ-TKI +#, fuzzy msgid "Taranaki" -msgstr "" +msgstr "Таранаки (регион)" #. Name for NZ-WGN +#, fuzzy msgid "Wellington" -msgstr "" +msgstr "Веллингтон" #. Name for NZ-WKO +#, fuzzy msgid "Waikato" -msgstr "" +msgstr "Уаикато (регион)" #. Name for NZ-WTC +#, fuzzy msgid "West Coast" -msgstr "" +msgstr "Уэст-Кост" #. Name for OM-BJ msgid "Janūb al Bāţinah" @@ -13818,16 +14691,18 @@ msgid "Shamāl al Bāţinah" msgstr "" #. Name for OM-BU +#, fuzzy msgid "Al Buraymī" -msgstr "" +msgstr "Эль-Бурайми" #. Name for OM-DA msgid "Ad Dākhilīyah" msgstr "" #. Name for OM-MA +#, fuzzy msgid "Masqaţ" -msgstr "" +msgstr "Маскат" #. Name for OM-MU msgid "Musandam" @@ -13847,47 +14722,50 @@ msgstr "" #. Name for OM-ZA msgid "Az̧ Z̧āhirah" -msgstr "" +msgstr "Эз-Захира" #. Name for OM-ZU +#, fuzzy msgid "Z̧ufār" -msgstr "" +msgstr "Дофар" #. Name for PA-1 msgid "Bocas del Toro" -msgstr "" +msgstr "Бокас-дель-Торо" #. Name for PA-10 +#, fuzzy msgid "Panamá Oeste" -msgstr "" +msgstr "Западная Панама" #. Name for PA-2 +#, fuzzy msgid "Coclé" -msgstr "" +msgstr "Кокле (провинция)" #. Name for PA-4 msgid "Chiriquí" -msgstr "" +msgstr "Чирики" #. Name for PA-5 msgid "Darién" -msgstr "" +msgstr "Дарьен" #. Name for PA-6 msgid "Herrera" -msgstr "" +msgstr "Эррера" #. Name for PA-7 msgid "Los Santos" -msgstr "" +msgstr "Лос-Сантос" #. Name for PA-8 msgid "Panamá" -msgstr "" +msgstr "Панама" #. Name for PA-9 msgid "Veraguas" -msgstr "" +msgstr "Верагуас" #. Name for PA-EM msgid "Emberá" @@ -13895,55 +14773,63 @@ msgstr "" #. Name for PA-KY msgid "Guna Yala" -msgstr "" +msgstr "Гуна-Яла" #. Name for PA-NB msgid "Ngöbe-Buglé" -msgstr "" +msgstr "Нгобе-Бугле" #. Name for PE-AMA +#, fuzzy msgid "Amarumayu" -msgstr "" +msgstr "Амасонас (регион)" #. Name for PE-ANC +#, fuzzy msgid "Ancash" -msgstr "" +msgstr "Анкаш (регион)" #. Name for PE-APU +#, fuzzy msgid "Apurimaq" -msgstr "" +msgstr "Апуримак (регион)" #. Name for PE-ARE msgid "Arequipa" -msgstr "" +msgstr "Арекипа" #. Name for PE-AYA msgid "Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Аякучо" #. Name for PE-CAJ msgid "Cajamarca" -msgstr "" +msgstr "Кахамарка" #. Name for PE-CAL +#, fuzzy msgid "El Callao" -msgstr "" +msgstr "Кальяо" #. Name for PE-CUS +#, fuzzy msgid "Cusco" -msgstr "" +msgstr "Куско" #. Name for PE-HUC +#, fuzzy msgid "Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Уануко" #. Name for PE-HUV +#, fuzzy msgid "Huancavelica" -msgstr "" +msgstr "Уанкавелика" #. Name for PE-ICA +#, fuzzy msgid "Ica" -msgstr "" +msgstr "ICA" #. Name for PE-JUN msgid "Hunin" @@ -13951,43 +14837,45 @@ msgstr "" #. Name for PE-LAL, Name for SV-LI msgid "La Libertad" -msgstr "" +msgstr "Ла-Либертад" #. Name for PE-LAM msgid "Lambayeque" -msgstr "" +msgstr "Ламбаеке" #. Name for PE-LIM msgid "Lima" -msgstr "" +msgstr "Лима" #. Name for PE-LMA +#, fuzzy msgid "Lima hatun llaqta" -msgstr "" +msgstr "Лима (провинция)" #. Name for PE-LOR msgid "Loreto" -msgstr "" +msgstr "Лорето" #. Name for PE-MDD msgid "Madre de Dios" -msgstr "" +msgstr "Мадре-де-Дьос" #. Name for PE-MOQ +#, fuzzy msgid "Moquegua" -msgstr "" +msgstr "Мокегуа (город)" #. Name for PE-PAS msgid "Pasco" -msgstr "" +msgstr "Паско" #. Name for PE-PIU msgid "Piura" -msgstr "" +msgstr "Пьюра" #. Name for PE-PUN msgid "Puno" -msgstr "" +msgstr "Пуно" #. Name for PE-SAM #, fuzzy @@ -13997,23 +14885,25 @@ msgstr "Сент-Мэри" #. Name for PE-TAC msgid "Tacna" -msgstr "" +msgstr "Такна" #. Name for PE-TUM +#, fuzzy msgid "Tumbes" -msgstr "" +msgstr "Тумбес (значения)" #. Name for PE-UCA msgid "Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Укаяли" #. Name for PG-CPK msgid "Chimbu" msgstr "" #. Name for PG-EBR +#, fuzzy msgid "East New Britain" -msgstr "" +msgstr "Восточная Новая Британия" #. Name for PG-EHG msgid "Eastern Highlands" @@ -14024,16 +14914,18 @@ msgid "Enga" msgstr "" #. Name for PG-ESW +#, fuzzy msgid "East Sepik" -msgstr "" +msgstr "Ист-Сепик" #. Name for PG-GPK msgid "Gulf" msgstr "" #. Name for PG-HLA +#, fuzzy msgid "Hela" -msgstr "" +msgstr "Хела" #. Name for PG-JWK msgid "Jiwaka" @@ -14048,12 +14940,14 @@ msgid "Morobe" msgstr "" #. Name for PG-MPM +#, fuzzy msgid "Madang" -msgstr "" +msgstr "Маданг (город)" #. Name for PG-MRL +#, fuzzy msgid "Manus" -msgstr "" +msgstr "Манус" #. Name for PG-NCD msgid "National Capital District (Port Moresby)" @@ -14064,28 +14958,32 @@ msgid "New Ireland" msgstr "" #. Name for PG-NSB +#, fuzzy msgid "Bougainville" -msgstr "" +msgstr "Бугенвиль" #. Name for PG-SAN +#, fuzzy msgid "West Sepik" -msgstr "" +msgstr "Сандаун" #. Name for PG-SHM msgid "Southern Highlands" msgstr "" #. Name for PG-WBK +#, fuzzy msgid "West New Britain" -msgstr "" +msgstr "Западная Новая Британия" #. Name for PG-WHM msgid "Western Highlands" msgstr "" #. Name for PH-00 +#, fuzzy msgid "National Capital Region" -msgstr "" +msgstr "Столичная область" #. Name for PH-01 msgid "Ilocos (Region I)" @@ -14152,420 +15050,506 @@ msgid "Mimaropa (Region IV-B)" msgstr "" #. Name for PH-ABR +#, fuzzy msgid "Abra" -msgstr "" +msgstr "Абра" #. Name for PH-AGN +#, fuzzy msgid "Agusan del Norte" -msgstr "" +msgstr "Северный Агусан" #. Name for PH-AGS +#, fuzzy msgid "Agusan del Sur" -msgstr "" +msgstr "Южный Агусан" #. Name for PH-AKL +#, fuzzy msgid "Aklan" -msgstr "" +msgstr "Аклан" #. Name for PH-ALB +#, fuzzy msgid "Albay" -msgstr "" +msgstr "Албай (Филиппины)" #. Name for PH-ANT +#, fuzzy msgid "Antique" -msgstr "" +msgstr "Антиквариат" #. Name for PH-APA +#, fuzzy msgid "Apayao" -msgstr "" +msgstr "Апаяо" #. Name for PH-AUR +#, fuzzy msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "Полярное сияние" #. Name for PH-BAN +#, fuzzy msgid "Bataan" -msgstr "" +msgstr "Батаан" #. Name for PH-BAS +#, fuzzy msgid "Basilan" -msgstr "" +msgstr "Басилан (провинция)" #. Name for PH-BEN +#, fuzzy msgid "Benguet" -msgstr "" +msgstr "Бенгет" #. Name for PH-BIL +#, fuzzy msgid "Biliran" -msgstr "" +msgstr "Билиран" #. Name for PH-BOH +#, fuzzy msgid "Bohol" -msgstr "" +msgstr "Бохоль (провинция)" #. Name for PH-BTG +#, fuzzy msgid "Batangas" -msgstr "" +msgstr "Батангас (провинция)" #. Name for PH-BTN +#, fuzzy msgid "Batanes" -msgstr "" +msgstr "Батанес" #. Name for PH-BUK +#, fuzzy msgid "Bukidnon" -msgstr "" +msgstr "Букиднон (провинция)" #. Name for PH-BUL +#, fuzzy msgid "Bulacan" -msgstr "" +msgstr "Булакан" #. Name for PH-CAG +#, fuzzy msgid "Cagayan" -msgstr "" +msgstr "Кагаян" #. Name for PH-CAM +#, fuzzy msgid "Camiguin" -msgstr "" +msgstr "Камигин" #. Name for PH-CAN +#, fuzzy msgid "Camarines Norte" -msgstr "" +msgstr "Северный Камаринес" #. Name for PH-CAP +#, fuzzy msgid "Capiz" -msgstr "" +msgstr "Капис (провинция)" #. Name for PH-CAS +#, fuzzy msgid "Camarines Sur" -msgstr "" +msgstr "Южный Камаринес" #. Name for PH-CAT +#, fuzzy msgid "Catanduanes" -msgstr "" +msgstr "Катандуанес" #. Name for PH-CAV +#, fuzzy msgid "Cavite" -msgstr "" +msgstr "Кавите" #. Name for PH-CEB +#, fuzzy msgid "Cebu" -msgstr "" +msgstr "Себу (провинция)" #. Name for PH-COM +#, fuzzy msgid "Davao de Oro" -msgstr "" +msgstr "Долина Компостела" #. Name for PH-DAO +#, fuzzy msgid "Davao Oriental" -msgstr "" +msgstr "Восточный Давао" #. Name for PH-DAS +#, fuzzy msgid "Davao del Sur" -msgstr "" +msgstr "Южный Давао" #. Name for PH-DAV +#, fuzzy msgid "Davao del Norte" -msgstr "" +msgstr "Северный Давао" #. Name for PH-DIN +#, fuzzy msgid "Dinagat Islands" -msgstr "" +msgstr "Острова Динагат" #. Name for PH-DVO msgid "Davao Occidental" msgstr "" #. Name for PH-EAS +#, fuzzy msgid "Eastern Samar" -msgstr "" +msgstr "Восточный Самар" #. Name for PH-GUI +#, fuzzy msgid "Guimaras" -msgstr "" +msgstr "Гимарас" #. Name for PH-IFU +#, fuzzy msgid "Ifugao" -msgstr "" +msgstr "Ифугао (провинция)" #. Name for PH-ILI +#, fuzzy msgid "Iloilo" -msgstr "" +msgstr "Илоило (провинция)" #. Name for PH-ILN +#, fuzzy msgid "Ilocos Norte" -msgstr "" +msgstr "Северный Илокос" #. Name for PH-ILS +#, fuzzy msgid "Ilocos Sur" -msgstr "" +msgstr "Южный Илокос" #. Name for PH-ISA +#, fuzzy msgid "Isabela" -msgstr "" +msgstr "Исабела" #. Name for PH-KAL +#, fuzzy msgid "Kalinga" -msgstr "" +msgstr "Калинга" #. Name for PH-LAG +#, fuzzy msgid "Laguna" -msgstr "" +msgstr "Лагуна (значения)" #. Name for PH-LAN +#, fuzzy msgid "Lanao del Norte" -msgstr "" +msgstr "Северный Ланао" #. Name for PH-LAS +#, fuzzy msgid "Lanao del Sur" -msgstr "" +msgstr "Южный Ланао" #. Name for PH-LEY +#, fuzzy msgid "Leyte" -msgstr "" +msgstr "Лейте" #. Name for PH-LUN +#, fuzzy msgid "La Union" -msgstr "" +msgstr "Ла-Унион (провинция)" #. Name for PH-MAD +#, fuzzy msgid "Marinduque" -msgstr "" +msgstr "Мариндуке" #. Name for PH-MAG +#, fuzzy msgid "Maguindanao" -msgstr "" +msgstr "Магинданао (провинция)" #. Name for PH-MAS +#, fuzzy msgid "Masbate" -msgstr "" +msgstr "Масбате (провинция)" #. Name for PH-MDC +#, fuzzy msgid "Mindoro Occidental" -msgstr "" +msgstr "Западный Миндоро" #. Name for PH-MDR +#, fuzzy msgid "Mindoro Oriental" -msgstr "" +msgstr "Восточный Миндоро" #. Name for PH-MOU +#, fuzzy msgid "Mountain Province" -msgstr "" +msgstr "Горная провинция" #. Name for PH-MSC +#, fuzzy msgid "Misamis Occidental" -msgstr "" +msgstr "Западный Мисамис" #. Name for PH-MSR +#, fuzzy msgid "Misamis Oriental" -msgstr "" +msgstr "Восточный Мисамис" #. Name for PH-NCO +#, fuzzy msgid "Cotabato" -msgstr "" +msgstr "Котабато" #. Name for PH-NEC +#, fuzzy msgid "Negros Occidental" -msgstr "" +msgstr "Западный Негрос" #. Name for PH-NER +#, fuzzy msgid "Negros Oriental" -msgstr "" +msgstr "Восточный Негрос" #. Name for PH-NSA +#, fuzzy msgid "Northern Samar" -msgstr "" +msgstr "Северный Самар" #. Name for PH-NUE +#, fuzzy msgid "Nueva Ecija" -msgstr "" +msgstr "Нуэва-Эсиха" #. Name for PH-NUV +#, fuzzy msgid "Nueva Vizcaya" -msgstr "" +msgstr "Нуэва-Виская" #. Name for PH-PAM +#, fuzzy msgid "Pampanga" -msgstr "" +msgstr "Пампанга" #. Name for PH-PAN +#, fuzzy msgid "Pangasinan" -msgstr "" +msgstr "Пангасинан (провинция)" #. Name for PH-PLW +#, fuzzy msgid "Palawan" -msgstr "" +msgstr "Палаван (провинция)" #. Name for PH-QUE +#, fuzzy msgid "Quezon" -msgstr "" +msgstr "Кесон (провинция)" #. Name for PH-QUI +#, fuzzy msgid "Quirino" -msgstr "" +msgstr "Кирино (провинция)" #. Name for PH-RIZ +#, fuzzy msgid "Rizal" -msgstr "" +msgstr "Рисаль (провинция)" #. Name for PH-ROM +#, fuzzy msgid "Romblon" -msgstr "" +msgstr "Ромблон" #. Name for PH-SAR +#, fuzzy msgid "Sarangani" -msgstr "" +msgstr "Сарангани" #. Name for PH-SCO +#, fuzzy msgid "South Cotabato" -msgstr "" +msgstr "Южный Котабато" #. Name for PH-SIG +#, fuzzy msgid "Siquijor" -msgstr "" +msgstr "Сикихор" #. Name for PH-SLE +#, fuzzy msgid "Southern Leyte" -msgstr "" +msgstr "Южный Лейте" #. Name for PH-SLU +#, fuzzy msgid "Sulu" -msgstr "" +msgstr "Сулу (провинция)" #. Name for PH-SOR +#, fuzzy msgid "Sorsogon" -msgstr "" +msgstr "Сорсогон" #. Name for PH-SUK +#, fuzzy msgid "Sultan Kudarat" -msgstr "" +msgstr "Султан-Кударат" #. Name for PH-SUN +#, fuzzy msgid "Surigao del Norte" -msgstr "" +msgstr "Северный Суригао" #. Name for PH-SUR +#, fuzzy msgid "Surigao del Sur" -msgstr "" +msgstr "Южный Суригао" #. Name for PH-TAR +#, fuzzy msgid "Tarlac" -msgstr "" +msgstr "Тарлак" #. Name for PH-TAW +#, fuzzy msgid "Tawi-Tawi" -msgstr "" +msgstr "Тави-Тави" #. Name for PH-WSA +#, fuzzy msgid "Samar" -msgstr "" +msgstr "Самар" #. Name for PH-ZAN +#, fuzzy msgid "Zamboanga del Norte" -msgstr "" +msgstr "Северная Замбоанга" #. Name for PH-ZAS +#, fuzzy msgid "Zamboanga del Sur" -msgstr "" +msgstr "Южная Замбоанга" #. Name for PH-ZMB +#, fuzzy msgid "Zambales" -msgstr "" +msgstr "Самбалес" #. Name for PH-ZSI +#, fuzzy msgid "Zamboanga Sibugay" -msgstr "" +msgstr "Замбоанга-Сибугай" #. Name for PK-BA +#, fuzzy msgid "Balochistan" -msgstr "" +msgstr "Белуджистан" #. Name for PK-GB +#, fuzzy msgid "Gilgit-Baltistan" -msgstr "" +msgstr "Гилгит-Балтистан" #. Name for PK-IS +#, fuzzy msgid "Islamabad" -msgstr "" +msgstr "Исламабад" #. Name for PK-JK +#, fuzzy msgid "Azad Jammu and Kashmir" -msgstr "" +msgstr "Азад-Кашмир" #. Name for PK-KP +#, fuzzy msgid "Khyber Pakhtunkhwa" -msgstr "" +msgstr "Хайбер-Пахтунхва" #. Name for PK-SD +#, fuzzy msgid "Sindh" -msgstr "" +msgstr "Синд" #. Name for PL-02 msgid "Dolnośląskie" -msgstr "" +msgstr "Нижнесилезское воеводство" #. Name for PL-04 msgid "Kujawsko-pomorskie" -msgstr "" +msgstr "Куявско-Поморское воеводство" #. Name for PL-06 msgid "Lubelskie" -msgstr "" +msgstr "Люблинское воеводство" #. Name for PL-08 msgid "Lubuskie" -msgstr "" +msgstr "Любушское воеводство" #. Name for PL-10 msgid "Łódzkie" -msgstr "" +msgstr "Лодзинское воеводство" #. Name for PL-12 msgid "Małopolskie" -msgstr "" +msgstr "Малопольское воеводство" #. Name for PL-14 msgid "Mazowieckie" -msgstr "" +msgstr "Мазовецкое воеводство" #. Name for PL-16 msgid "Opolskie" -msgstr "" +msgstr "Опольское воеводство" #. Name for PL-18 msgid "Podkarpackie" -msgstr "" +msgstr "Подкарпатское воеводство" #. Name for PL-20 msgid "Podlaskie" -msgstr "" +msgstr "Подляское воеводство" #. Name for PL-22 msgid "Pomorskie" -msgstr "" +msgstr "Поморское воеводство" #. Name for PL-24 msgid "Śląskie" -msgstr "" +msgstr "Силезское воеводство" #. Name for PL-26 msgid "Świętokrzyskie" -msgstr "" +msgstr "Свентокшиское воеводство" #. Name for PL-28 msgid "Warmińsko-mazurskie" -msgstr "" +msgstr "Варминьско-Мазурское воеводство" #. Name for PL-30 msgid "Wielkopolskie" -msgstr "" +msgstr "Великопольское воеводство" #. Name for PL-32 msgid "Zachodniopomorskie" -msgstr "" +msgstr "Западно-Поморское воеводство" #. Name for PS-BTH msgid "Bethlehem" -msgstr "" +msgstr "Вифлеем" #. Name for PS-DEB msgid "Deir El Balah" @@ -14573,163 +15557,189 @@ msgstr "" #. Name for PS-HBN msgid "Hebron" -msgstr "" +msgstr "Хеврон" #. Name for PS-JEM msgid "Jerusalem" -msgstr "" +msgstr "Иерусалим" #. Name for PS-JEN msgid "Jenin" -msgstr "" +msgstr "Дженин" #. Name for PS-JRH msgid "Jericho and Al Aghwar" msgstr "" #. Name for PS-KYS +#, fuzzy msgid "Khan Yunis" -msgstr "" +msgstr "Хан-Юнис" #. Name for PS-NBS +#, fuzzy msgid "Nablus" -msgstr "" +msgstr "Наблус" #. Name for PS-NGZ msgid "North Gaza" msgstr "" #. Name for PS-QQA +#, fuzzy msgid "Qalqilya" -msgstr "" +msgstr "Калькилия (город)" #. Name for PS-RBH msgid "Ramallah" -msgstr "" +msgstr "Рамалла" #. Name for PS-RFH +#, fuzzy msgid "Rafah" -msgstr "" +msgstr "Рафах (город)" #. Name for PS-SLT +#, fuzzy msgid "Salfit" -msgstr "" +msgstr "Сальфит (город)" #. Name for PS-TBS +#, fuzzy msgid "Tubas" -msgstr "" +msgstr "Тубас (город)" #. Name for PS-TKM +#, fuzzy msgid "Tulkarm" -msgstr "" +msgstr "Тулькарм (город)" #. Name for PT-01 +#, fuzzy msgid "Aveiro" -msgstr "" +msgstr "Авейру (значения)" #. Name for PT-02 +#, fuzzy msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "Беджа" #. Name for PT-03 +#, fuzzy msgid "Braga" -msgstr "" +msgstr "Брага (город)" #. Name for PT-04 +#, fuzzy msgid "Bragança" -msgstr "" +msgstr "Браганса" #. Name for PT-05 +#, fuzzy msgid "Castelo Branco" -msgstr "" +msgstr "Каштелу-Бранку (значения)" #. Name for PT-06 +#, fuzzy msgid "Coimbra" -msgstr "" +msgstr "Коимбра" #. Name for PT-07 +#, fuzzy msgid "Évora" -msgstr "" +msgstr "Эвора" #. Name for PT-08 +#, fuzzy msgid "Faro" -msgstr "" +msgstr "Фаро (значения)" #. Name for PT-09 +#, fuzzy msgid "Guarda" -msgstr "" +msgstr "Гуарда (значения)" #. Name for PT-10 +#, fuzzy msgid "Leiria" -msgstr "" +msgstr "Лейрия" #. Name for PT-11 msgid "Lisboa" -msgstr "" +msgstr "Лиссабон" #. Name for PT-12 +#, fuzzy msgid "Portalegre" -msgstr "" +msgstr "Порталегри (значения)" #. Name for PT-13 msgid "Porto" -msgstr "" +msgstr "Порту" #. Name for PT-14 msgid "Santarém" -msgstr "" +msgstr "Сантарен" #. Name for PT-15 msgid "Setúbal" -msgstr "" +msgstr "Сетубал" #. Name for PT-16 msgid "Viana do Castelo" -msgstr "" +msgstr "Виана-ду-Каштелу" #. Name for PT-17 msgid "Vila Real" -msgstr "" +msgstr "Вила-Реал" #. Name for PT-18 +#, fuzzy msgid "Viseu" -msgstr "" +msgstr "Визеу" #. Name for PT-20 +#, fuzzy msgid "Região Autónoma dos Açores" -msgstr "" +msgstr "Азорские острова" #. Name for PT-30 +#, fuzzy msgid "Região Autónoma da Madeira" -msgstr "" +msgstr "Мадейра" #. Name for PW-002 msgid "Aimeliik" msgstr "" #. Name for PW-004 +#, fuzzy msgid "Airai" -msgstr "" +msgstr "Аираи" #. Name for PW-010 +#, fuzzy msgid "Angaur" -msgstr "" +msgstr "Ангаур" #. Name for PW-050 +#, fuzzy msgid "Hatohobei" -msgstr "" +msgstr "Хатохобеи (штат)" #. Name for PW-100 +#, fuzzy msgid "Kayangel" -msgstr "" +msgstr "Каянгел (штат)" #. Name for PW-150 msgid "Koror" msgstr "" #. Name for PW-212 +#, fuzzy msgid "Melekeok" -msgstr "" +msgstr "Мелекеок" #. Name for PW-214 msgid "Ngaraard" @@ -14748,8 +15758,9 @@ msgid "Ngatpang" msgstr "" #. Name for PW-226 +#, fuzzy msgid "Ngchesar" -msgstr "" +msgstr "Нгхесар" #. Name for PW-227 msgid "Ngeremlengui" @@ -14764,36 +15775,37 @@ msgid "Peleliu" msgstr "" #. Name for PW-370 +#, fuzzy msgid "Sonsorol" -msgstr "" +msgstr "Сонсорол (штат)" #. Name for PY-1 msgid "Concepción" -msgstr "" +msgstr "Консепсьон" #. Name for PY-10 msgid "Alto Paraná" -msgstr "" +msgstr "Альто-Парана" #. Name for PY-12 msgid "Ñeembucú" -msgstr "" +msgstr "Ньеэмбуку" #. Name for PY-13 msgid "Amambay" -msgstr "" +msgstr "Амамбай" #. Name for PY-14 msgid "Canindeyú" -msgstr "" +msgstr "Канендию" #. Name for PY-15 msgid "Presidente Hayes" -msgstr "" +msgstr "Пресиденте-Аес" #. Name for PY-16 msgid "Alto Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Альто-Парагвай" #. Name for PY-19 msgid "Boquerón" @@ -14801,15 +15813,16 @@ msgstr "" #. Name for PY-2 msgid "San Pedro" -msgstr "" +msgstr "Сан-Педро" #. Name for PY-3 msgid "Cordillera" msgstr "" #. Name for PY-4 +#, fuzzy msgid "Guairá" -msgstr "" +msgstr "Гуаира" #. Name for PY-5 msgid "Caaguazú" @@ -14821,19 +15834,20 @@ msgstr "" #. Name for PY-7 msgid "Itapúa" -msgstr "" +msgstr "Итапуа" #. Name for PY-9 msgid "Paraguarí" -msgstr "" +msgstr "Парагуари" #. Name for PY-ASU msgid "Asunción" -msgstr "" +msgstr "Асунсьон" #. Name for QA-DA +#, fuzzy msgid "Ad Dawḩah" -msgstr "" +msgstr "Доха" #. Name for QA-KH msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah" @@ -14846,8 +15860,9 @@ msgid "Ash Shamāl" msgstr "Шарджа" #. Name for QA-RA +#, fuzzy msgid "Ar Rayyān" -msgstr "" +msgstr "Эр-Райян (муниципалитет)" #. Name for QA-SH #, fuzzy @@ -14856,12 +15871,14 @@ msgid "Ash Shīḩānīyah" msgstr "Шарджа" #. Name for QA-US +#, fuzzy msgid "Umm Şalāl" -msgstr "" +msgstr "Умм-Салаль (муниципалитет)" #. Name for QA-WA +#, fuzzy msgid "Al Wakrah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Вакра (город)" #. Name for QA-ZA msgid "Az̧ Z̧a‘āyin" @@ -14872,108 +15889,133 @@ msgid "Alba" msgstr "" #. Name for RO-AG +#, fuzzy msgid "Argeș" -msgstr "" +msgstr "Арджеш" #. Name for RO-AR +#, fuzzy msgid "Arad" -msgstr "" +msgstr "Арад" #. Name for RO-B +#, fuzzy msgid "București" -msgstr "" +msgstr "Бухарест" #. Name for RO-BC +#, fuzzy msgid "Bacău" -msgstr "" +msgstr "Бакэу" #. Name for RO-BH +#, fuzzy msgid "Bihor" -msgstr "" +msgstr "Бихор (значения)" #. Name for RO-BN +#, fuzzy msgid "Bistrița-Năsăud" -msgstr "" +msgstr "Бистрица-Нэсэуд" #. Name for RO-BR +#, fuzzy msgid "Brăila" -msgstr "" +msgstr "Брэила" #. Name for RO-BT +#, fuzzy msgid "Botoșani" -msgstr "" +msgstr "Ботошани" #. Name for RO-BV +#, fuzzy msgid "Brașov" -msgstr "" +msgstr "Брашов" #. Name for RO-BZ +#, fuzzy msgid "Buzău" -msgstr "" +msgstr "Бузэу" #. Name for RO-CJ +#, fuzzy msgid "Cluj" -msgstr "" +msgstr "Клуж-Напока" #. Name for RO-CS +#, fuzzy msgid "Caraș-Severin" -msgstr "" +msgstr "Караш-Северин" #. Name for RO-CT +#, fuzzy msgid "Constanța" -msgstr "" +msgstr "Констанца" #. Name for RO-CV +#, fuzzy msgid "Covasna" -msgstr "" +msgstr "Ковасна (город)" #. Name for RO-DB msgid "Dâmbovița" msgstr "" #. Name for RO-DJ +#, fuzzy msgid "Dolj" -msgstr "" +msgstr "Долж (жудец)" #. Name for RO-GJ +#, fuzzy msgid "Gorj" -msgstr "" +msgstr "Горж (жудец)" #. Name for RO-GL +#, fuzzy msgid "Galați" -msgstr "" +msgstr "Галац" #. Name for RO-GR +#, fuzzy msgid "Giurgiu" -msgstr "" +msgstr "Джурджу (город)" #. Name for RO-HD +#, fuzzy msgid "Hunedoara" -msgstr "" +msgstr "Хунедоара" #. Name for RO-HR +#, fuzzy msgid "Harghita" -msgstr "" +msgstr "Харгита" #. Name for RO-IF +#, fuzzy msgid "Ilfov" -msgstr "" +msgstr "Илфов (жудец)" #. Name for RO-IL +#, fuzzy msgid "Ialomița" -msgstr "" +msgstr "Яломица" #. Name for RO-IS +#, fuzzy msgid "Iași" -msgstr "" +msgstr "Яссы" #. Name for RO-MH +#, fuzzy msgid "Mehedinți" -msgstr "" +msgstr "Мехединци (жудец)" #. Name for RO-MM +#, fuzzy msgid "Maramureș" -msgstr "" +msgstr "Мармарош (область)" #. Name for RO-MS msgid "Mureș" @@ -14984,512 +16026,522 @@ msgid "Neamț" msgstr "" #. Name for RO-OT +#, fuzzy msgid "Olt" -msgstr "" +msgstr "Олт (значения)" #. Name for RO-PH msgid "Prahova" msgstr "" #. Name for RO-SB +#, fuzzy msgid "Sibiu" -msgstr "" +msgstr "Сибиу" #. Name for RO-SJ msgid "Sălaj" msgstr "" #. Name for RO-SM +#, fuzzy msgid "Satu Mare" -msgstr "" +msgstr "Сату-Маре" #. Name for RO-SV +#, fuzzy msgid "Suceava" -msgstr "" +msgstr "Сучава" #. Name for RO-TL +#, fuzzy msgid "Tulcea" -msgstr "" +msgstr "Тулча" #. Name for RO-TM +#, fuzzy msgid "Timiș" -msgstr "" +msgstr "Тимиш" #. Name for RO-TR msgid "Teleorman" msgstr "" #. Name for RO-VL +#, fuzzy msgid "Vâlcea" -msgstr "" +msgstr "Вылча (жудец)" #. Name for RO-VN msgid "Vrancea" msgstr "" #. Name for RO-VS +#, fuzzy msgid "Vaslui" -msgstr "" +msgstr "Васлуй" #. Name for RS-00 msgid "Beograd" -msgstr "" +msgstr "Белград" #. Name for RS-01 msgid "Severnobački okrug" -msgstr "" +msgstr "Северно-Бачский округ" #. Name for RS-02 msgid "Srednjebanatski okrug" -msgstr "" +msgstr "Средне-Банатский округ" #. Name for RS-03 msgid "Severnobanatski okrug" -msgstr "" +msgstr "Северно-Банатский округ" #. Name for RS-04 msgid "Južnobanatski okrug" -msgstr "" +msgstr "Южно-Банатский округ" #. Name for RS-05 msgid "Zapadnobački okrug" -msgstr "" +msgstr "Западно-Бачский округ" #. Name for RS-06 msgid "Južnobački okrug" -msgstr "" +msgstr "Южно-Бачский округ" #. Name for RS-07 msgid "Sremski okrug" -msgstr "" +msgstr "Сремский округ" #. Name for RS-08 msgid "Mačvanski okrug" -msgstr "" +msgstr "Мачванский округ" #. Name for RS-09 msgid "Kolubarski okrug" -msgstr "" +msgstr "Колубарский округ" #. Name for RS-10 msgid "Podunavski okrug" -msgstr "" +msgstr "Подунайский округ" #. Name for RS-11 msgid "Braničevski okrug" -msgstr "" +msgstr "Браничевский округ" #. Name for RS-12 msgid "Šumadijski okrug" -msgstr "" +msgstr "Шумадийский округ" #. Name for RS-13 msgid "Pomoravski okrug" -msgstr "" +msgstr "Поморавский округ" #. Name for RS-14 msgid "Borski okrug" -msgstr "" +msgstr "Борский округ" #. Name for RS-15 msgid "Zaječarski okrug" -msgstr "" +msgstr "Заечарский округ" #. Name for RS-16 msgid "Zlatiborski okrug" -msgstr "" +msgstr "Златиборский округ" #. Name for RS-17 msgid "Moravički okrug" -msgstr "" +msgstr "Моравичский округ" #. Name for RS-18 msgid "Raški okrug" -msgstr "" +msgstr "Рашский округ" #. Name for RS-19 msgid "Rasinski okrug" -msgstr "" +msgstr "Расинский округ" #. Name for RS-20 msgid "Nišavski okrug" -msgstr "" +msgstr "Нишавский округ" #. Name for RS-21 msgid "Toplički okrug" -msgstr "" +msgstr "Топличский округ" #. Name for RS-22 msgid "Pirotski okrug" -msgstr "" +msgstr "Пиротский округ" #. Name for RS-23 msgid "Jablanički okrug" -msgstr "" +msgstr "Ябланичский округ" #. Name for RS-24 msgid "Pčinjski okrug" -msgstr "" +msgstr "Пчиньский округ" #. Name for RS-25 msgid "Kosovski okrug" -msgstr "" +msgstr "Косовский округ" #. Name for RS-26 msgid "Pećki okrug" -msgstr "" +msgstr "Печский округ" #. Name for RS-27 msgid "Prizrenski okrug" -msgstr "" +msgstr "Призренский округ" #. Name for RS-28 msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug" msgstr "" #. Name for RS-29 +#, fuzzy msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug" -msgstr "" +msgstr "Косовско-Поморавский округ" #. Name for RS-KM +#, fuzzy msgid "Kosovo-Metohija" -msgstr "" +msgstr "Косово и Метохия" #. Name for RS-VO msgid "Vojvodina" -msgstr "" +msgstr "Воеводина" #. Name for RU-AD msgid "Adygeja, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Адыгея" #. Name for RU-AL msgid "Altaj, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Алтай" #. Name for RU-ALT msgid "Altajskij kraj" -msgstr "" +msgstr "Алтайский край" #. Name for RU-AMU msgid "Amurskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Амурская область" #. Name for RU-ARK msgid "Arhangel'skaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Архангельская область" #. Name for RU-AST msgid "Astrahanskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Астраханская область" #. Name for RU-BA msgid "Bashkortostan, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Башкортостан" #. Name for RU-BEL msgid "Belgorodskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Белгородская область" #. Name for RU-BRY msgid "Brjanskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Брянская область" #. Name for RU-BU msgid "Burjatija, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Бурятия" #. Name for RU-CE msgid "Chechenskaya Respublika" -msgstr "" +msgstr "Чеченская республика" #. Name for RU-CHE msgid "Chelyabinskaya oblast'" -msgstr "" +msgstr "Челябинская область" #. Name for RU-CHU msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" -msgstr "" +msgstr "Чукотский автономный округ" #. Name for RU-CU msgid "Chuvashskaya Respublika" -msgstr "" +msgstr "Чувашская республика" #. Name for RU-DA msgid "Dagestan, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Дагестан" #. Name for RU-IN msgid "Ingushetiya, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Ингушетия" #. Name for RU-IRK msgid "Irkutskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Иркутская область" #. Name for RU-IVA msgid "Ivanovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Ивановская область" #. Name for RU-KAM msgid "Kamchatskiy kray" -msgstr "" +msgstr "Камчатский край" #. Name for RU-KB msgid "Kabardino-Balkarskaja Respublika" -msgstr "" +msgstr "Кабардино-Балкарская республика" #. Name for RU-KC msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika" -msgstr "" +msgstr "Карачаево-Черкесская республика" #. Name for RU-KDA msgid "Krasnodarskij kraj" -msgstr "" +msgstr "Краснодарский край" #. Name for RU-KEM msgid "Kemerovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Кемеровская область" #. Name for RU-KGD msgid "Kaliningradskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Калининградская область" #. Name for RU-KGN msgid "Kurganskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Курганская область" #. Name for RU-KHA msgid "Habarovskij kraj" -msgstr "" +msgstr "Хабаровский край" #. Name for RU-KHM msgid "Hanty-Mansijskij avtonomnyj okrug" -msgstr "" +msgstr "Ханты-Мансийский автономный округ" #. Name for RU-KIR msgid "Kirovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Кировская область" #. Name for RU-KK msgid "Hakasija, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Хакассия" #. Name for RU-KL msgid "Kalmykija, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Калмыкия" #. Name for RU-KLU msgid "Kaluzhskaya oblast'" -msgstr "" +msgstr "Калужская область" #. Name for RU-KO msgid "Komi, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Коми" #. Name for RU-KOS msgid "Kostromskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Костромская область" #. Name for RU-KR msgid "Karelija, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Карелия" #. Name for RU-KRS msgid "Kurskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Курская область" #. Name for RU-KYA msgid "Krasnojarskij kraj" -msgstr "" +msgstr "Красноярский край" #. Name for RU-LEN msgid "Leningradskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Ленинградская область" #. Name for RU-LIP msgid "Lipeckaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Липецкая область" #. Name for RU-MAG msgid "Magadanskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Магаданская область" #. Name for RU-ME msgid "Marij Èl, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Марий Эл" #. Name for RU-MO msgid "Mordovija, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Мордовия" #. Name for RU-MOS msgid "Moskovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Московская область" #. Name for RU-MOW msgid "Moskva" -msgstr "" +msgstr "Москва" #. Name for RU-MUR msgid "Murmanskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Мурманская область" #. Name for RU-NEN msgid "Neneckij avtonomnyj okrug" -msgstr "" +msgstr "Ненецкий автономный округ" #. Name for RU-NGR msgid "Novgorodskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Новгородская область" #. Name for RU-NIZ msgid "Nizhegorodskaya oblast'" -msgstr "" +msgstr "Нижегородская область" #. Name for RU-NVS msgid "Novosibirskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Новосибирская область" #. Name for RU-OMS msgid "Omskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Омская область" #. Name for RU-ORE msgid "Orenburgskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Оренбургская область" #. Name for RU-ORL msgid "Orlovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Орловская область" #. Name for RU-PER msgid "Permskij kraj" -msgstr "" +msgstr "Пермский край" #. Name for RU-PNZ msgid "Penzenskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Пензенская область" #. Name for RU-PRI msgid "Primorskij kraj" -msgstr "" +msgstr "Приморский край" #. Name for RU-PSK msgid "Pskovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Псковская область" #. Name for RU-ROS msgid "Rostovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Ростовская область" #. Name for RU-RYA msgid "Rjazanskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Рязанская область" #. Name for RU-SA msgid "Saha, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Саха" #. Name for RU-SAK msgid "Sahalinskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Сахалинская область" #. Name for RU-SAM msgid "Samarskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Самарская область" #. Name for RU-SAR msgid "Saratovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Саратовская область" #. Name for RU-SE msgid "Severnaja Osetija, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Северная Осетия" #. Name for RU-SMO msgid "Smolenskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Смоленская область" #. Name for RU-SPE msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" +msgstr "Санкт-Петербург" #. Name for RU-STA msgid "Stavropol'skij kraj" -msgstr "" +msgstr "Ставропольский край" #. Name for RU-SVE msgid "Sverdlovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Свердловская область" #. Name for RU-TA msgid "Tatarstan, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Татарстан" #. Name for RU-TAM msgid "Tambovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Тамбовская область" #. Name for RU-TOM msgid "Tomskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Томская область" #. Name for RU-TUL msgid "Tul'skaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Тульская область" #. Name for RU-TVE msgid "Tverskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Тверская область" #. Name for RU-TY msgid "Tyva, Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Тува" #. Name for RU-TYU msgid "Tjumenskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Тюменская область" #. Name for RU-UD msgid "Udmurtskaja Respublika" -msgstr "" +msgstr "Республика Удмуртия" #. Name for RU-ULY msgid "Ul'janovskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Ульяновская область" #. Name for RU-VGG msgid "Volgogradskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Волгоградская область" #. Name for RU-VLA msgid "Vladimirskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Владимирская область" #. Name for RU-VLG msgid "Vologodskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Вологодская область" #. Name for RU-VOR msgid "Voronezhskaya oblast'" -msgstr "" +msgstr "Воронежская область" #. Name for RU-YAN msgid "Jamalo-Neneckij avtonomnyj okrug" -msgstr "" +msgstr "Ямало-Ненецкий автономный округ" #. Name for RU-YAR msgid "Jaroslavskaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Ярославская область" #. Name for RU-YEV msgid "Evrejskaja avtonomnaja oblast'" -msgstr "" +msgstr "Еврейская автономная область" #. Name for RU-ZAB msgid "Zabajkal'skij kraj" -msgstr "" +msgstr "Забайкальский край" #. Name for RW-01 msgid "City of Kigali" @@ -15497,7 +16549,7 @@ msgstr "" #. Name for SA-01 msgid "Ar Riyāḑ" -msgstr "" +msgstr "Эр-Рияд" #. Name for SA-02 msgid "Makkah al Mukarramah" @@ -15509,11 +16561,12 @@ msgstr "" #. Name for SA-05 msgid "Al Qaşīm" -msgstr "" +msgstr "Эль-Касим" #. Name for SA-06 +#, fuzzy msgid "Ḩā'il" -msgstr "" +msgstr "Хаиль (город)" #. Name for SA-07 msgid "Tabūk" @@ -15521,7 +16574,7 @@ msgstr "" #. Name for SA-08 msgid "Al Ḩudūd ash Shamālīyah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Худуд-эш-Шамалия" #. Name for SA-09 msgid "Jāzān" @@ -15529,15 +16582,17 @@ msgstr "" #. Name for SA-10 msgid "Najrān" -msgstr "" +msgstr "Наджран" #. Name for SA-11 +#, fuzzy msgid "Al Bāḩah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Баха (город)" #. Name for SA-12, Name for YE-JA +#, fuzzy msgid "Al Jawf" -msgstr "" +msgstr "Эль-Джауф (значения)" #. Name for SA-14 msgid "'Asīr" @@ -15549,23 +16604,24 @@ msgstr "" #. Name for SB-GU msgid "Guadalcanal" -msgstr "" +msgstr "Гуадалканал" #. Name for SB-IS msgid "Isabel" -msgstr "" +msgstr "Изабелла" #. Name for SB-MK msgid "Makira-Ulawa" -msgstr "" +msgstr "Макира-Улава" #. Name for SB-ML +#, fuzzy msgid "Malaita" -msgstr "" +msgstr "Малаита (остров)" #. Name for SB-RB msgid "Rennell and Bellona" -msgstr "" +msgstr "Реннелл и Беллона" #. Name for SB-TE msgid "Temotu" @@ -15616,8 +16672,9 @@ msgid "Cascade" msgstr "" #. Name for SC-12 +#, fuzzy msgid "Glacis" -msgstr "" +msgstr "Гласис" #. Name for SC-13 msgid "Grand Anse Mahe" @@ -15628,8 +16685,9 @@ msgid "Grand Anse Praslin" msgstr "" #. Name for SC-15 +#, fuzzy msgid "La Digue" -msgstr "" +msgstr "Ла-Диг" #. Name for SC-16 msgid "English River" @@ -15644,8 +16702,9 @@ msgid "Mont Fleuri" msgstr "" #. Name for SC-19 +#, fuzzy msgid "Plaisance" -msgstr "" +msgstr "Плезанс" #. Name for SC-20 msgid "Pointe Larue" @@ -15680,16 +16739,19 @@ msgid "Ile Perseverance II" msgstr "" #. Name for SD-DC +#, fuzzy msgid "Central Darfur" -msgstr "" +msgstr "Центральный Дарфур" #. Name for SD-DE +#, fuzzy msgid "East Darfur" -msgstr "" +msgstr "Восточный Дарфур" #. Name for SD-DN +#, fuzzy msgid "North Darfur" -msgstr "" +msgstr "Северный Дарфур" #. Name for SD-DS #, fuzzy @@ -15698,32 +16760,39 @@ msgid "South Darfur" msgstr "Южная Дакота" #. Name for SD-DW +#, fuzzy msgid "West Darfur" -msgstr "" +msgstr "Западный Дарфур" #. Name for SD-GD +#, fuzzy msgid "Gedaref" -msgstr "" +msgstr "Гедареф (город)" #. Name for SD-GK +#, fuzzy msgid "West Kordofan" -msgstr "" +msgstr "Западный Кордофан" #. Name for SD-GZ +#, fuzzy msgid "Gezira" -msgstr "" +msgstr "Аль-Джазира (значения)" #. Name for SD-KA +#, fuzzy msgid "Kassala" -msgstr "" +msgstr "Кассала (город)" #. Name for SD-KH +#, fuzzy msgid "Khartoum" -msgstr "" +msgstr "Хартум" #. Name for SD-KN +#, fuzzy msgid "North Kordofan" -msgstr "" +msgstr "Северный Кордофан" #. Name for SD-KS #, fuzzy @@ -15732,24 +16801,29 @@ msgid "South Kordofan" msgstr "Южная Каролина" #. Name for SD-NB +#, fuzzy msgid "Blue Nile" -msgstr "" +msgstr "Голубой Нил" #. Name for SD-NR +#, fuzzy msgid "River Nile" -msgstr "" +msgstr "Нил" #. Name for SD-NW +#, fuzzy msgid "White Nile" -msgstr "" +msgstr "Белый Нил" #. Name for SD-RS +#, fuzzy msgid "Red Sea" -msgstr "" +msgstr "Красное море" #. Name for SD-SI +#, fuzzy msgid "Sennar" -msgstr "" +msgstr "Сеннар" #. Name for SE-AB msgid "Stockholms län [SE-01]" @@ -15840,20 +16914,24 @@ msgid "Central Singapore" msgstr "" #. Name for SG-05 +#, fuzzy msgid "South West" -msgstr "" +msgstr "Румб" #. Name for SH-AC +#, fuzzy msgid "Ascension" -msgstr "" +msgstr "Асенсьон" #. Name for SH-HL +#, fuzzy msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Остров Святой Елены" #. Name for SH-TA +#, fuzzy msgid "Tristan da Cunha" -msgstr "" +msgstr "Тристан-да-Кунья (острова)" #. Name for SI-001 msgid "Ajdovščina" @@ -15864,8 +16942,9 @@ msgid "Beltinci" msgstr "" #. Name for SI-003 +#, fuzzy msgid "Bled" -msgstr "" +msgstr "Блед" #. Name for SI-004 msgid "Bohinj" @@ -15876,36 +16955,42 @@ msgid "Borovnica" msgstr "" #. Name for SI-006 +#, fuzzy msgid "Bovec" -msgstr "" +msgstr "Бовец" #. Name for SI-007 +#, fuzzy msgid "Brda" -msgstr "" +msgstr "Брда (значения)" #. Name for SI-008 +#, fuzzy msgid "Brezovica" -msgstr "" +msgstr "Брезовица" #. Name for SI-009 +#, fuzzy msgid "Brežice" -msgstr "" +msgstr "Брежице" #. Name for SI-010 msgid "Tišina" msgstr "" #. Name for SI-011 +#, fuzzy msgid "Celje" -msgstr "" +msgstr "Целе" #. Name for SI-012 msgid "Cerklje na Gorenjskem" msgstr "" #. Name for SI-013 +#, fuzzy msgid "Cerknica" -msgstr "" +msgstr "Церкница (город)" #. Name for SI-014 msgid "Cerkno" @@ -15916,20 +17001,23 @@ msgid "Črenšovci" msgstr "" #. Name for SI-016 +#, fuzzy msgid "Črna na Koroškem" -msgstr "" +msgstr "Чрна-на-Корошкем" #. Name for SI-017 +#, fuzzy msgid "Črnomelj" -msgstr "" +msgstr "Чрномель" #. Name for SI-018 msgid "Destrnik" msgstr "" #. Name for SI-019 +#, fuzzy msgid "Divača" -msgstr "" +msgstr "Дивача" #. Name for SI-020 msgid "Dobrepolje" @@ -15944,16 +17032,18 @@ msgid "Dol pri Ljubljani" msgstr "" #. Name for SI-023 +#, fuzzy msgid "Domžale" -msgstr "" +msgstr "Домжале" #. Name for SI-024 msgid "Dornava" msgstr "" #. Name for SI-025 +#, fuzzy msgid "Dravograd" -msgstr "" +msgstr "Дравоград" #. Name for SI-026 msgid "Duplek" @@ -15988,96 +17078,109 @@ msgid "Šalovci" msgstr "" #. Name for SI-034 +#, fuzzy msgid "Hrastnik" -msgstr "" +msgstr "Храстник" #. Name for SI-035 msgid "Hrpelje-Kozina" msgstr "" #. Name for SI-036 +#, fuzzy msgid "Idrija" -msgstr "" +msgstr "Идрия" #. Name for SI-037 msgid "Ig" msgstr "" #. Name for SI-038 +#, fuzzy msgid "Ilirska Bistrica" -msgstr "" +msgstr "Илирска-Бистрица" #. Name for SI-039 msgid "Ivančna Gorica" msgstr "" #. Name for SI-040 +#, fuzzy msgid "Izola" -msgstr "" +msgstr "Изола (Словения)" #. Name for SI-041 +#, fuzzy msgid "Jesenice" -msgstr "" +msgstr "Есенице (Словения)" #. Name for SI-042 msgid "Juršinci" msgstr "" #. Name for SI-043 +#, fuzzy msgid "Kamnik" -msgstr "" +msgstr "Камник" #. Name for SI-044 +#, fuzzy msgid "Kanal" -msgstr "" +msgstr "Канал" #. Name for SI-045 msgid "Kidričevo" msgstr "" #. Name for SI-046 +#, fuzzy msgid "Kobarid" -msgstr "" +msgstr "Кобарид" #. Name for SI-047 msgid "Kobilje" msgstr "" #. Name for SI-048 +#, fuzzy msgid "Kočevje" -msgstr "" +msgstr "Кочевье (город)" #. Name for SI-049 msgid "Komen" msgstr "" #. Name for SI-050 +#, fuzzy msgid "Koper" -msgstr "" +msgstr "Копер" #. Name for SI-051 msgid "Kozje" msgstr "" #. Name for SI-052 +#, fuzzy msgid "Kranj" -msgstr "" +msgstr "Крань" #. Name for SI-053 msgid "Kranjska Gora" msgstr "" #. Name for SI-054 +#, fuzzy msgid "Krško" -msgstr "" +msgstr "Кршко" #. Name for SI-055 msgid "Kungota" msgstr "" #. Name for SI-056 +#, fuzzy msgid "Kuzma" -msgstr "" +msgstr "Кузма" #. Name for SI-057 msgid "Laško" @@ -16088,32 +17191,38 @@ msgid "Lenart" msgstr "" #. Name for SI-059 +#, fuzzy msgid "Lendava" -msgstr "" +msgstr "Лендава" #. Name for SI-060 +#, fuzzy msgid "Litija" -msgstr "" +msgstr "Лития (город)" #. Name for SI-061 +#, fuzzy msgid "Ljubljana" -msgstr "" +msgstr "Любляна" #. Name for SI-062 msgid "Ljubno" msgstr "" #. Name for SI-063 +#, fuzzy msgid "Ljutomer" -msgstr "" +msgstr "Лютомер" #. Name for SI-064 +#, fuzzy msgid "Logatec" -msgstr "" +msgstr "Логатец" #. Name for SI-065 +#, fuzzy msgid "Loška dolina" -msgstr "" +msgstr "Лошка-Долина" #. Name for SI-066 msgid "Loški Potok" @@ -16132,8 +17241,9 @@ msgid "Majšperk" msgstr "" #. Name for SI-070 +#, fuzzy msgid "Maribor" -msgstr "" +msgstr "Марибор" #. Name for SI-071 msgid "Medvode" @@ -16148,16 +17258,18 @@ msgid "Metlika" msgstr "" #. Name for SI-074 +#, fuzzy msgid "Mežica" -msgstr "" +msgstr "Межица (Словения)" #. Name for SI-075 msgid "Miren-Kostanjevica" msgstr "" #. Name for SI-076 +#, fuzzy msgid "Mislinja" -msgstr "" +msgstr "Мислинья" #. Name for SI-077 msgid "Moravče" @@ -16172,12 +17284,14 @@ msgid "Mozirje" msgstr "" #. Name for SI-080 +#, fuzzy msgid "Murska Sobota" -msgstr "" +msgstr "Мурска-Собота" #. Name for SI-081 +#, fuzzy msgid "Muta" -msgstr "" +msgstr "Мута" #. Name for SI-082 msgid "Naklo" @@ -16188,20 +17302,23 @@ msgid "Nazarje" msgstr "" #. Name for SI-084 +#, fuzzy msgid "Nova Gorica" -msgstr "" +msgstr "Нова-Горица" #. Name for SI-085 +#, fuzzy msgid "Novo Mesto" -msgstr "" +msgstr "Ново-Место" #. Name for SI-086 msgid "Odranci" msgstr "" #. Name for SI-087 +#, fuzzy msgid "Ormož" -msgstr "" +msgstr "Ормож" #. Name for SI-088 msgid "Osilnica" @@ -16218,8 +17335,9 @@ msgid "Piran" msgstr "Тирана" #. Name for SI-091 +#, fuzzy msgid "Pivka" -msgstr "" +msgstr "Пивка (Словения)" #. Name for SI-092 msgid "Podčetrtek" @@ -16230,16 +17348,18 @@ msgid "Podvelka" msgstr "" #. Name for SI-094 +#, fuzzy msgid "Postojna" -msgstr "" +msgstr "Постойна" #. Name for SI-095 msgid "Preddvor" msgstr "" #. Name for SI-096 +#, fuzzy msgid "Ptuj" -msgstr "" +msgstr "Птуй" #. Name for SI-097 msgid "Puconci" @@ -16258,60 +17378,70 @@ msgid "Radenci" msgstr "" #. Name for SI-101 +#, fuzzy msgid "Radlje ob Dravi" -msgstr "" +msgstr "Радле-об-Дравы" #. Name for SI-102 msgid "Radovljica" msgstr "" #. Name for SI-103 +#, fuzzy msgid "Ravne na Koroškem" -msgstr "" +msgstr "Равне-на-Корошкем" #. Name for SI-104 +#, fuzzy msgid "Ribnica" -msgstr "" +msgstr "Рибница" #. Name for SI-105 msgid "Rogašovci" msgstr "" #. Name for SI-106 +#, fuzzy msgid "Rogaška Slatina" -msgstr "" +msgstr "Рогашка-Слатина" #. Name for SI-107 msgid "Rogatec" msgstr "" #. Name for SI-108 +#, fuzzy msgid "Ruše" -msgstr "" +msgstr "Руше (город)" #. Name for SI-109 msgid "Semič" msgstr "" #. Name for SI-110 +#, fuzzy msgid "Sevnica" -msgstr "" +msgstr "Севница" #. Name for SI-111 +#, fuzzy msgid "Sežana" -msgstr "" +msgstr "Сежана" #. Name for SI-112 +#, fuzzy msgid "Slovenj Gradec" -msgstr "" +msgstr "Словень-Градец" #. Name for SI-113 +#, fuzzy msgid "Slovenska Bistrica" -msgstr "" +msgstr "Словенска-Бистрица" #. Name for SI-114 +#, fuzzy msgid "Slovenske Konjice" -msgstr "" +msgstr "Словенске-Конице" #. Name for SI-115 msgid "Starše" @@ -16334,16 +17464,18 @@ msgid "Šentjernej" msgstr "" #. Name for SI-120 +#, fuzzy msgid "Šentjur" -msgstr "" +msgstr "Шентюр" #. Name for SI-121 msgid "Škocjan" msgstr "" #. Name for SI-122 +#, fuzzy msgid "Škofja Loka" -msgstr "" +msgstr "Шкофья-Лока" #. Name for SI-123 msgid "Škofljica" @@ -16358,20 +17490,23 @@ msgid "Šmartno ob Paki" msgstr "" #. Name for SI-126 +#, fuzzy msgid "Šoštanj" -msgstr "" +msgstr "Шоштань" #. Name for SI-127 msgid "Štore" msgstr "" #. Name for SI-128 +#, fuzzy msgid "Tolmin" -msgstr "" +msgstr "Толмин" #. Name for SI-129 +#, fuzzy msgid "Trbovlje" -msgstr "" +msgstr "Трбовле" #. Name for SI-130 msgid "Trebnje" @@ -16382,12 +17517,14 @@ msgid "Tržič" msgstr "" #. Name for SI-132 +#, fuzzy msgid "Turnišče" -msgstr "" +msgstr "Турнишче" #. Name for SI-133 +#, fuzzy msgid "Velenje" -msgstr "" +msgstr "Веленье" #. Name for SI-134 msgid "Velike Lašče" @@ -16414,12 +17551,14 @@ msgid "Vojnik" msgstr "" #. Name for SI-140 +#, fuzzy msgid "Vrhnika" -msgstr "" +msgstr "Врхника" #. Name for SI-141 +#, fuzzy msgid "Vuzenica" -msgstr "" +msgstr "Вузеница" #. Name for SI-142 msgid "Zagorje ob Savi" @@ -16430,8 +17569,9 @@ msgid "Zavrč" msgstr "" #. Name for SI-144 +#, fuzzy msgid "Zreče" -msgstr "" +msgstr "Зрече" #. Name for SI-146 msgid "Železniki" @@ -16442,8 +17582,9 @@ msgid "Žiri" msgstr "" #. Name for SI-148 +#, fuzzy msgid "Benedikt" -msgstr "" +msgstr "Бенедикт" #. Name for SI-149 msgid "Bistrica ob Sotli" @@ -16470,8 +17611,9 @@ msgid "Dobje" msgstr "" #. Name for SI-155 +#, fuzzy msgid "Dobrna" -msgstr "" +msgstr "Добрна" #. Name for SI-156 msgid "Dobrovnik" @@ -16482,8 +17624,9 @@ msgid "Dolenjske Toplice" msgstr "" #. Name for SI-158 +#, fuzzy msgid "Grad" -msgstr "" +msgstr "Град (значения)" #. Name for SI-159 msgid "Hajdina" @@ -16514,8 +17657,9 @@ msgid "Kostel" msgstr "" #. Name for SI-166 +#, fuzzy msgid "Križevci" -msgstr "" +msgstr "Крижевци" #. Name for SI-167 msgid "Lovrenc na Pohorju" @@ -16558,8 +17702,9 @@ msgid "Razkrižje" msgstr "" #. Name for SI-177 +#, fuzzy msgid "Ribnica na Pohorju" -msgstr "" +msgstr "Рибница-на-Похорю" #. Name for SI-178 msgid "Selnica ob Dravi" @@ -16586,8 +17731,9 @@ msgid "Šempeter-Vrtojba" msgstr "" #. Name for SI-184 +#, fuzzy msgid "Tabor" -msgstr "" +msgstr "Табор" #. Name for SI-185 msgid "Trnovska Vas" @@ -16610,8 +17756,9 @@ msgid "Vransko" msgstr "" #. Name for SI-190 +#, fuzzy msgid "Žalec" -msgstr "" +msgstr "Жалец" #. Name for SI-191 msgid "Žetale" @@ -16698,44 +17845,54 @@ msgid "Šentrupert" msgstr "" #. Name for SI-212 +#, fuzzy msgid "Mirna" -msgstr "" +msgstr "Мирна" #. Name for SI-213 +#, fuzzy msgid "Ankaran" -msgstr "" +msgstr "Анкаран" #. Name for SK-BC +#, fuzzy msgid "Banskobystrický kraj" -msgstr "" +msgstr "Банска-Бистрицкий край" #. Name for SK-BL +#, fuzzy msgid "Bratislavský kraj" -msgstr "" +msgstr "Братиславский край" #. Name for SK-KI +#, fuzzy msgid "Košický kraj" -msgstr "" +msgstr "Кошицкий край" #. Name for SK-NI +#, fuzzy msgid "Nitriansky kraj" -msgstr "" +msgstr "Нитранский край" #. Name for SK-PV +#, fuzzy msgid "Prešovský kraj" -msgstr "" +msgstr "Прешовский край" #. Name for SK-TA +#, fuzzy msgid "Trnavský kraj" -msgstr "" +msgstr "Трнавский край" #. Name for SK-TC +#, fuzzy msgid "Trenčiansky kraj" -msgstr "" +msgstr "Тренчинский край" #. Name for SK-ZI +#, fuzzy msgid "Žilinský kraj" -msgstr "" +msgstr "Жилинский край" #. Name for SL-NW msgid "North Western" @@ -16746,176 +17903,216 @@ msgid "Western Area (Freetown)" msgstr "" #. Name for SM-01 +#, fuzzy msgid "Acquaviva" -msgstr "" +msgstr "Аквавива (значения)" #. Name for SM-02 +#, fuzzy msgid "Chiesanuova" -msgstr "" +msgstr "Кьезануова" #. Name for SM-03 +#, fuzzy msgid "Domagnano" -msgstr "" +msgstr "Доманьяно" #. Name for SM-04 +#, fuzzy msgid "Faetano" -msgstr "" +msgstr "Фаэтано" #. Name for SM-05 +#, fuzzy msgid "Fiorentino" -msgstr "" +msgstr "Фьорентино" #. Name for SM-06 +#, fuzzy msgid "Borgo Maggiore" -msgstr "" +msgstr "Борго-Маджоре" #. Name for SM-07 +#, fuzzy msgid "Città di San Marino" -msgstr "" +msgstr "Сан-Марино (город)" #. Name for SM-08 +#, fuzzy msgid "Montegiardino" -msgstr "" +msgstr "Монтеджардино" #. Name for SM-09 +#, fuzzy msgid "Serravalle" -msgstr "" +msgstr "Серравалле (значения)" #. Name for SN-DB +#, fuzzy msgid "Diourbel" -msgstr "" +msgstr "Диурбель (город)" #. Name for SN-DK +#, fuzzy msgid "Dakar" -msgstr "" +msgstr "Дакар" #. Name for SN-FK +#, fuzzy msgid "Fatick" -msgstr "" +msgstr "Фатик (город)" #. Name for SN-KA +#, fuzzy msgid "Kaffrine" -msgstr "" +msgstr "Кафрин" #. Name for SN-KD +#, fuzzy msgid "Kolda" -msgstr "" +msgstr "Колда" #. Name for SN-KE +#, fuzzy msgid "Kédougou" -msgstr "" +msgstr "Кедугу" #. Name for SN-KL +#, fuzzy msgid "Kaolack" -msgstr "" +msgstr "Каолак (город)" #. Name for SN-LG +#, fuzzy msgid "Louga" -msgstr "" +msgstr "Луга (Сенегал)" #. Name for SN-MT +#, fuzzy msgid "Matam" -msgstr "" +msgstr "Матам" #. Name for SN-SE +#, fuzzy msgid "Sédhiou" -msgstr "" +msgstr "Седиу" #. Name for SN-SL msgid "Saint-Louis" msgstr "" #. Name for SN-TC +#, fuzzy msgid "Tambacounda" -msgstr "" +msgstr "Тамбакунда" #. Name for SN-TH +#, fuzzy msgid "Thiès" -msgstr "" +msgstr "Тиес (город)" #. Name for SN-ZG +#, fuzzy msgid "Ziguinchor" -msgstr "" +msgstr "Зигиншор (город)" #. Name for SO-AW +#, fuzzy msgid "Awdal" -msgstr "" +msgstr "Аудаль" #. Name for SO-BK +#, fuzzy msgid "Bakool" -msgstr "" +msgstr "Баколь" #. Name for SO-BN +#, fuzzy msgid "Banaadir" -msgstr "" +msgstr "Банадир" #. Name for SO-BY +#, fuzzy msgid "Bay" -msgstr "" +msgstr "Залив" #. Name for SO-GA +#, fuzzy msgid "Galguduud" -msgstr "" +msgstr "Гальгудуд" #. Name for SO-GE +#, fuzzy msgid "Gedo" -msgstr "" +msgstr "Гедо (Сомали)" #. Name for SO-HI +#, fuzzy msgid "Hiiraan" -msgstr "" +msgstr "Хиран" #. Name for SO-JD +#, fuzzy msgid "Jubbada Dhexe" -msgstr "" +msgstr "Средняя Джубба" #. Name for SO-JH +#, fuzzy msgid "Jubbada Hoose" -msgstr "" +msgstr "Нижняя Джубба" #. Name for SO-MU +#, fuzzy msgid "Mudug" -msgstr "" +msgstr "Мудуг" #. Name for SO-NU +#, fuzzy msgid "Nugaal" -msgstr "" +msgstr "Нугаль" #. Name for SO-SA +#, fuzzy msgid "Sanaag" -msgstr "" +msgstr "Санаг" #. Name for SO-SD +#, fuzzy msgid "Shabeellaha Dhexe" -msgstr "" +msgstr "Средняя Шабелле" #. Name for SO-SH +#, fuzzy msgid "Shabeellaha Hoose" -msgstr "" +msgstr "Нижняя Шабелле" #. Name for SO-SO msgid "Sool" msgstr "" #. Name for SO-TO +#, fuzzy msgid "Togdheer" -msgstr "" +msgstr "Тогдер" #. Name for SO-WO +#, fuzzy msgid "Woqooyi Galbeed" -msgstr "" +msgstr "Северо-Западная провинция (Сомали)" #. Name for SR-BR +#, fuzzy msgid "Brokopondo" -msgstr "" +msgstr "Брокопондо (город)" #. Name for SR-CM msgid "Commewijne" msgstr "" #. Name for SR-CR +#, fuzzy msgid "Coronie" -msgstr "" +msgstr "Корони (округ)" #. Name for SR-MA msgid "Marowijne" @@ -16926,12 +18123,14 @@ msgid "Nickerie" msgstr "" #. Name for SR-PM +#, fuzzy msgid "Paramaribo" -msgstr "" +msgstr "Парамарибо" #. Name for SR-PR +#, fuzzy msgid "Para" -msgstr "" +msgstr "Пара (значения)" #. Name for SR-SA msgid "Saramacca" @@ -16942,36 +18141,42 @@ msgid "Sipaliwini" msgstr "" #. Name for SR-WA +#, fuzzy msgid "Wanica" -msgstr "" +msgstr "Ваника" #. Name for SS-BN msgid "Northern Bahr el Ghazal" -msgstr "" +msgstr "Северный Бахр-эль-Газаль" #. Name for SS-BW msgid "Western Bahr el Ghazal" -msgstr "" +msgstr "Западный Бахр-эль-Газаль" #. Name for SS-EC +#, fuzzy msgid "Central Equatoria" -msgstr "" +msgstr "Центральная Экваториальная провинция" #. Name for SS-EE +#, fuzzy msgid "Eastern Equatoria" -msgstr "" +msgstr "Восточная Экватория" #. Name for SS-EW +#, fuzzy msgid "Western Equatoria" -msgstr "" +msgstr "Западная Экваториальная провинция" #. Name for SS-JG +#, fuzzy msgid "Jonglei" -msgstr "" +msgstr "Джонглей" #. Name for SS-LK +#, fuzzy msgid "Lakes" -msgstr "" +msgstr "Озеро" #. Name for SS-NU msgid "Upper Nile" @@ -16986,36 +18191,44 @@ msgid "Warrap" msgstr "" #. Name for ST-01 +#, fuzzy msgid "Água Grande" -msgstr "" +msgstr "Агуа-Гранде" #. Name for ST-02 +#, fuzzy msgid "Cantagalo" -msgstr "" +msgstr "Кантагалу (значения)" #. Name for ST-03 +#, fuzzy msgid "Caué" -msgstr "" +msgstr "Кауи" #. Name for ST-04 +#, fuzzy msgid "Lembá" -msgstr "" +msgstr "Лемба (округ)" #. Name for ST-05 +#, fuzzy msgid "Lobata" -msgstr "" +msgstr "Лопастеносные" #. Name for ST-06 +#, fuzzy msgid "Mé-Zóchi" -msgstr "" +msgstr "Ми-Сочи" #. Name for ST-P +#, fuzzy msgid "Príncipe" -msgstr "" +msgstr "Принсипи" #. Name for SV-AH +#, fuzzy msgid "Ahuachapán" -msgstr "" +msgstr "Ауачапан" #. Name for SV-CA msgid "Cabañas" @@ -17026,96 +18239,118 @@ msgid "Chalatenango" msgstr "" #. Name for SV-CU +#, fuzzy msgid "Cuscatlán" -msgstr "" +msgstr "Кускатлан (департамент)" #. Name for SV-MO +#, fuzzy msgid "Morazán" -msgstr "" +msgstr "Морасан" #. Name for SV-SA +#, fuzzy msgid "Santa Ana" -msgstr "" +msgstr "Санта-Ана" #. Name for SV-SM +#, fuzzy msgid "San Miguel" -msgstr "" +msgstr "Сан-Мигель" #. Name for SV-SO +#, fuzzy msgid "Sonsonate" -msgstr "" +msgstr "Сонсонате" #. Name for SV-SV +#, fuzzy msgid "San Vicente" -msgstr "" +msgstr "Сан-Висенте" #. Name for SV-UN +#, fuzzy msgid "La Unión" -msgstr "" +msgstr "Ла-Уньон" #. Name for SV-US +#, fuzzy msgid "Usulután" -msgstr "" +msgstr "Усулутан (город)" #. Name for SY-DI +#, fuzzy msgid "Dimashq" -msgstr "" +msgstr "Дамаск" #. Name for SY-DR msgid "Dar'ā" msgstr "" #. Name for SY-DY +#, fuzzy msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "" +msgstr "Дайр-эз-Заур" #. Name for SY-HA +#, fuzzy msgid "Al Ḩasakah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Хасака" #. Name for SY-HI +#, fuzzy msgid "Ḩimş" -msgstr "" +msgstr "Хомс" #. Name for SY-HL +#, fuzzy msgid "Ḩalab" -msgstr "" +msgstr "Алеппо" #. Name for SY-HM +#, fuzzy msgid "Ḩamāh" -msgstr "" +msgstr "Хама" #. Name for SY-ID +#, fuzzy msgid "Idlib" -msgstr "" +msgstr "Идлиб" #. Name for SY-LA +#, fuzzy msgid "Al Lādhiqīyah" -msgstr "" +msgstr "Латакия" #. Name for SY-QU +#, fuzzy msgid "Al Qunayţirah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Кунейтра" #. Name for SY-RA +#, fuzzy msgid "Ar Raqqah" -msgstr "" +msgstr "Эр-Ракка" #. Name for SY-RD +#, fuzzy msgid "Rīf Dimashq" -msgstr "" +msgstr "Дамаск (мухафаза)" #. Name for SY-SU +#, fuzzy msgid "As Suwaydā'" -msgstr "" +msgstr "Эс-Сувайда" #. Name for SY-TA +#, fuzzy msgid "Ţarţūs" -msgstr "" +msgstr "Тартус" #. Name for SZ-HH +#, fuzzy msgid "Hhohho" -msgstr "" +msgstr "Хохо" #. Name for SZ-LU msgid "Lubombo" @@ -17126,8 +18361,9 @@ msgid "Manzini" msgstr "" #. Name for SZ-SH +#, fuzzy msgid "Shiselweni" -msgstr "" +msgstr "Шиселвени" #. Name for TD-BA msgid "Al Baţḩā’" @@ -17158,24 +18394,29 @@ msgid "Guéra" msgstr "" #. Name for TD-HL +#, fuzzy msgid "Hadjer Lamis" -msgstr "" +msgstr "Хаджер-Ламис" #. Name for TD-KA +#, fuzzy msgid "Kanem" -msgstr "" +msgstr "Канем" #. Name for TD-LO +#, fuzzy msgid "Logone-Occidental" -msgstr "" +msgstr "Западный Логон (значения)" #. Name for TD-LR +#, fuzzy msgid "Logone-Oriental" -msgstr "" +msgstr "Восточный Логон (значения)" #. Name for TD-MA +#, fuzzy msgid "Mandoul" -msgstr "" +msgstr "Мандуль" #. Name for TD-MC msgid "Moyen-Chari" @@ -17190,8 +18431,9 @@ msgid "Mayo-Kebbi-Ouest" msgstr "" #. Name for TD-ND +#, fuzzy msgid "Madīnat Injamīnā" -msgstr "" +msgstr "Нджамена" #. Name for TD-OD msgid "Ouaddaï" @@ -17212,12 +18454,14 @@ msgid "Tandjilé" msgstr "" #. Name for TD-TI +#, fuzzy msgid "Tibastī" -msgstr "" +msgstr "Тибести" #. Name for TD-WF +#, fuzzy msgid "Wadi Fira" -msgstr "" +msgstr "Вади-Фера" #. Name for TG-C #, fuzzy @@ -17226,992 +18470,1231 @@ msgid "Centrale" msgstr "Центральная" #. Name for TG-K +#, fuzzy msgid "Kara" -msgstr "" +msgstr "Кара" #. Name for TG-M +#, fuzzy msgid "Maritime (Région)" -msgstr "" +msgstr "Приморская область (Того)" #. Name for TH-10 +#, fuzzy msgid "Krung Thep Maha Nakhon" -msgstr "" +msgstr "Бангкок" #. Name for TH-11 +#, fuzzy msgid "Samut Prakan" -msgstr "" +msgstr "Самутпракан (провинция)" #. Name for TH-12 +#, fuzzy msgid "Nonthaburi" -msgstr "" +msgstr "Нонтхабури" #. Name for TH-13 +#, fuzzy msgid "Pathum Thani" -msgstr "" +msgstr "Патхумтхани" #. Name for TH-14 +#, fuzzy msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" -msgstr "" +msgstr "Аюттхая (значения)" #. Name for TH-15 +#, fuzzy msgid "Ang Thong" -msgstr "" +msgstr "Ангтхонг" #. Name for TH-16 +#, fuzzy msgid "Lop Buri" -msgstr "" +msgstr "Лопбури" #. Name for TH-17 +#, fuzzy msgid "Sing Buri" -msgstr "" +msgstr "Сингбури" #. Name for TH-18 +#, fuzzy msgid "Chai Nat" -msgstr "" +msgstr "Чайнат" #. Name for TH-19 +#, fuzzy msgid "Saraburi" -msgstr "" +msgstr "Сарабури" #. Name for TH-20 +#, fuzzy msgid "Chon Buri" -msgstr "" +msgstr "Чонбури" #. Name for TH-21 +#, fuzzy msgid "Rayong" -msgstr "" +msgstr "Районг" #. Name for TH-22 +#, fuzzy msgid "Chanthaburi" -msgstr "" +msgstr "Чантхабури" #. Name for TH-23 +#, fuzzy msgid "Trat" -msgstr "" +msgstr "Трат" #. Name for TH-24 +#, fuzzy msgid "Chachoengsao" -msgstr "" +msgstr "Чаченгсау" #. Name for TH-25 +#, fuzzy msgid "Prachin Buri" -msgstr "" +msgstr "Прачинбури" #. Name for TH-26 +#, fuzzy msgid "Nakhon Nayok" -msgstr "" +msgstr "Накхоннайок" #. Name for TH-27 +#, fuzzy msgid "Sa Kaeo" -msgstr "" +msgstr "Сакэу" #. Name for TH-30 +#, fuzzy msgid "Nakhon Ratchasima" -msgstr "" +msgstr "Накхонратчасима" #. Name for TH-31 +#, fuzzy msgid "Buri Ram" -msgstr "" +msgstr "Бурирам" #. Name for TH-32 msgid "Surin" msgstr "" #. Name for TH-33 +#, fuzzy msgid "Si Sa Ket" -msgstr "" +msgstr "Сисакет" #. Name for TH-34 +#, fuzzy msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "" +msgstr "Убонратчатхани" #. Name for TH-35 +#, fuzzy msgid "Yasothon" -msgstr "" +msgstr "Ясотхон" #. Name for TH-36 +#, fuzzy msgid "Chaiyaphum" -msgstr "" +msgstr "Чайяпхум" #. Name for TH-37 +#, fuzzy msgid "Amnat Charoen" -msgstr "" +msgstr "Амнатчарен" #. Name for TH-38 +#, fuzzy msgid "Bueng Kan" -msgstr "" +msgstr "Бынгкан" #. Name for TH-39 +#, fuzzy msgid "Nong Bua Lam Phu" -msgstr "" +msgstr "Нонгбуалампху" #. Name for TH-40 +#, fuzzy msgid "Khon Kaen" -msgstr "" +msgstr "Кхонкэн" #. Name for TH-41 +#, fuzzy msgid "Udon Thani" -msgstr "" +msgstr "Удонтхани" #. Name for TH-42 +#, fuzzy msgid "Loei" -msgstr "" +msgstr "Лей (город)" #. Name for TH-43 +#, fuzzy msgid "Nong Khai" -msgstr "" +msgstr "Нонгкхай" #. Name for TH-44 +#, fuzzy msgid "Maha Sarakham" -msgstr "" +msgstr "Махасаракхам" #. Name for TH-45 +#, fuzzy msgid "Roi Et" -msgstr "" +msgstr "Ройет" #. Name for TH-46 +#, fuzzy msgid "Kalasin" -msgstr "" +msgstr "Каласин" #. Name for TH-47 +#, fuzzy msgid "Sakon Nakhon" -msgstr "" +msgstr "Саконнакхон" #. Name for TH-48 +#, fuzzy msgid "Nakhon Phanom" -msgstr "" +msgstr "Накхонпханом" #. Name for TH-49 +#, fuzzy msgid "Mukdahan" -msgstr "" +msgstr "Мукдахан" #. Name for TH-50 +#, fuzzy msgid "Chiang Mai" -msgstr "" +msgstr "Чиангмай" #. Name for TH-51 +#, fuzzy msgid "Lamphun" -msgstr "" +msgstr "Лампхун" #. Name for TH-52 +#, fuzzy msgid "Lampang" -msgstr "" +msgstr "Лампанг" #. Name for TH-53 +#, fuzzy msgid "Uttaradit" -msgstr "" +msgstr "Уттарадит" #. Name for TH-54 +#, fuzzy msgid "Phrae" -msgstr "" +msgstr "Пхрэ" #. Name for TH-55 +#, fuzzy msgid "Nan" -msgstr "" +msgstr "Нан (значения)" #. Name for TH-56 +#, fuzzy msgid "Phayao" -msgstr "" +msgstr "Пхаяу" #. Name for TH-57 +#, fuzzy msgid "Chiang Rai" -msgstr "" +msgstr "Чианграй" #. Name for TH-58 +#, fuzzy msgid "Mae Hong Son" -msgstr "" +msgstr "Мэхонгсон" #. Name for TH-60 +#, fuzzy msgid "Nakhon Sawan" -msgstr "" +msgstr "Накхонсаван" #. Name for TH-61 +#, fuzzy msgid "Uthai Thani" -msgstr "" +msgstr "Утхайтхани" #. Name for TH-62 msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "" #. Name for TH-63 +#, fuzzy msgid "Tak" -msgstr "" +msgstr "Так" #. Name for TH-64 +#, fuzzy msgid "Sukhothai" -msgstr "" +msgstr "Сукотаи" #. Name for TH-65 +#, fuzzy msgid "Phitsanulok" -msgstr "" +msgstr "Пхитсанулок" #. Name for TH-66 +#, fuzzy msgid "Phichit" -msgstr "" +msgstr "Пхичит" #. Name for TH-67 +#, fuzzy msgid "Phetchabun" -msgstr "" +msgstr "Пхетчабун" #. Name for TH-70 +#, fuzzy msgid "Ratchaburi" -msgstr "" +msgstr "Ратбури" #. Name for TH-71 +#, fuzzy msgid "Kanchanaburi" -msgstr "" +msgstr "Канчанабури" #. Name for TH-72 +#, fuzzy msgid "Suphan Buri" -msgstr "" +msgstr "Супханбури" #. Name for TH-73 +#, fuzzy msgid "Nakhon Pathom" -msgstr "" +msgstr "Накхонпатхом" #. Name for TH-74 +#, fuzzy msgid "Samut Sakhon" -msgstr "" +msgstr "Самутсакхон" #. Name for TH-75 +#, fuzzy msgid "Samut Songkhram" -msgstr "" +msgstr "Самутсонгкхрам" #. Name for TH-76 +#, fuzzy msgid "Phetchaburi" -msgstr "" +msgstr "Пхетбури" #. Name for TH-77 +#, fuzzy msgid "Prachuap Khiri Khan" -msgstr "" +msgstr "Прачуапкхирикхан" #. Name for TH-80 +#, fuzzy msgid "Nakhon Si Thammarat" -msgstr "" +msgstr "Накхонситхаммарат" #. Name for TH-81 +#, fuzzy msgid "Krabi" -msgstr "" +msgstr "Краби" #. Name for TH-82 +#, fuzzy msgid "Phangnga" -msgstr "" +msgstr "Пхангнга" #. Name for TH-83 +#, fuzzy msgid "Phuket" -msgstr "" +msgstr "Пхукет" #. Name for TH-84 +#, fuzzy msgid "Surat Thani" -msgstr "" +msgstr "Сураттхани" #. Name for TH-85 +#, fuzzy msgid "Ranong" -msgstr "" +msgstr "Ранонг" #. Name for TH-86 +#, fuzzy msgid "Chumphon" -msgstr "" +msgstr "Чумпхон" #. Name for TH-90 +#, fuzzy msgid "Songkhla" -msgstr "" +msgstr "Сонгкхла" #. Name for TH-91 +#, fuzzy msgid "Satun" -msgstr "" +msgstr "Сатун" #. Name for TH-92 +#, fuzzy msgid "Trang" -msgstr "" +msgstr "Транг (значения)" #. Name for TH-93 +#, fuzzy msgid "Phatthalung" -msgstr "" +msgstr "Пхаттхалунг" #. Name for TH-94 +#, fuzzy msgid "Pattani" -msgstr "" +msgstr "Паттани (провинция)" #. Name for TH-95 +#, fuzzy msgid "Yala" -msgstr "" +msgstr "Яла" #. Name for TH-96 +#, fuzzy msgid "Narathiwat" -msgstr "" +msgstr "Наратхиват" #. Name for TH-S +#, fuzzy msgid "Phatthaya" -msgstr "" +msgstr "Паттайя" #. Name for TJ-DU +#, fuzzy msgid "Dushanbe" -msgstr "" +msgstr "Душанбе" #. Name for TJ-GB +#, fuzzy msgid "Kŭhistoni Badakhshon" -msgstr "" +msgstr "Горно-Бадахшанская автономная область" #. Name for TJ-KT +#, fuzzy msgid "Khatlon" -msgstr "" +msgstr "Хатлонская область" #. Name for TJ-RA msgid "nohiyahoi tobei jumhurí" msgstr "" #. Name for TJ-SU +#, fuzzy msgid "Sughd" -msgstr "" +msgstr "Согдийская область" #. Name for TL-AL +#, fuzzy msgid "Aileu" -msgstr "" +msgstr "Айлеу" #. Name for TL-AN +#, fuzzy msgid "Ainaro" -msgstr "" +msgstr "Айнару" #. Name for TL-BA +#, fuzzy msgid "Baucau" -msgstr "" +msgstr "Баукау" #. Name for TL-BO msgid "Bobonaro" msgstr "" #. Name for TL-CO +#, fuzzy msgid "Cova Lima" -msgstr "" +msgstr "Кова-Лима" #. Name for TL-DI +#, fuzzy msgid "Díli" -msgstr "" +msgstr "Дили" #. Name for TL-ER msgid "Ermera" msgstr "" #. Name for TL-LA +#, fuzzy msgid "Lautein" -msgstr "" +msgstr "Лаутен" #. Name for TL-LI +#, fuzzy msgid "Likisá" -msgstr "" +msgstr "Ликиса (округ)" #. Name for TL-MF +#, fuzzy msgid "Manufahi" -msgstr "" +msgstr "Мануфахи" #. Name for TL-MT +#, fuzzy msgid "Manatuto" -msgstr "" +msgstr "Манатуту" #. Name for TL-OE msgid "Oekusi-Ambenu" msgstr "" #. Name for TL-VI +#, fuzzy msgid "Vikeke" -msgstr "" +msgstr "Викеке" #. Name for TM-A msgid "Ahal" msgstr "" #. Name for TM-B +#, fuzzy msgid "Balkan" -msgstr "" +msgstr "Балканский полуостров" #. Name for TM-D +#, fuzzy msgid "Daşoguz" -msgstr "" +msgstr "Дашогуз" #. Name for TM-L +#, fuzzy msgid "Lebap" -msgstr "" +msgstr "Лебапский велаят" #. Name for TM-M +#, fuzzy msgid "Mary" -msgstr "" +msgstr "Мэри" #. Name for TM-S +#, fuzzy msgid "Aşgabat" -msgstr "" +msgstr "Ашхабад" #. Name for TN-11 +#, fuzzy msgid "Tunis" -msgstr "" +msgstr "Тунис (город)" #. Name for TN-12 +#, fuzzy msgid "L'Ariana" -msgstr "" +msgstr "Арьяна (город)" #. Name for TN-13 +#, fuzzy msgid "Ben Arous" -msgstr "" +msgstr "Бен-Арус (город)" #. Name for TN-14 +#, fuzzy msgid "La Manouba" -msgstr "" +msgstr "Мануба (город)" #. Name for TN-21 +#, fuzzy msgid "Nabeul" -msgstr "" +msgstr "Набуль (город)" #. Name for TN-22 +#, fuzzy msgid "Zaghouan" -msgstr "" +msgstr "Загван (город)" #. Name for TN-23 +#, fuzzy msgid "Bizerte" -msgstr "" +msgstr "Бизерта" #. Name for TN-31 +#, fuzzy msgid "Béja" -msgstr "" +msgstr "Беджа (город)" #. Name for TN-32 +#, fuzzy msgid "Jendouba" -msgstr "" +msgstr "Джендуба (город)" #. Name for TN-33 +#, fuzzy msgid "Le Kef" -msgstr "" +msgstr "Эль-Кеф" #. Name for TN-34 +#, fuzzy msgid "Siliana" -msgstr "" +msgstr "Сильяна (город)" #. Name for TN-41 +#, fuzzy msgid "Kairouan" -msgstr "" +msgstr "Кайруан" #. Name for TN-42 +#, fuzzy msgid "Kasserine" -msgstr "" +msgstr "Кассерин (город)" #. Name for TN-43 +#, fuzzy msgid "Sidi Bouzid" -msgstr "" +msgstr "Сиди-Бу-Зид (город)" #. Name for TN-51 +#, fuzzy msgid "Sousse" -msgstr "" +msgstr "Сус" #. Name for TN-52 +#, fuzzy msgid "Monastir" -msgstr "" +msgstr "Монастир (значения)" #. Name for TN-53 +#, fuzzy msgid "Mahdia" -msgstr "" +msgstr "Махдия (город)" #. Name for TN-61 +#, fuzzy msgid "Sfax" -msgstr "" +msgstr "Сфакс" #. Name for TN-71 +#, fuzzy msgid "Gafsa" -msgstr "" +msgstr "Гафса (город)" #. Name for TN-72 +#, fuzzy msgid "Tozeur" -msgstr "" +msgstr "Таузар" #. Name for TN-73 +#, fuzzy msgid "Kébili" -msgstr "" +msgstr "Кебили (город)" #. Name for TN-81 +#, fuzzy msgid "Gabès" -msgstr "" +msgstr "Габес (город)" #. Name for TN-82 +#, fuzzy msgid "Médenine" -msgstr "" +msgstr "Меденин (город)" #. Name for TN-83 +#, fuzzy msgid "Tataouine" -msgstr "" +msgstr "Татавин (город)" #. Name for TO-01 +#, fuzzy msgid "'Eua" -msgstr "" +msgstr "Эуа" #. Name for TO-02 +#, fuzzy msgid "Ha'apai" -msgstr "" +msgstr "Острова Хаапай" #. Name for TO-03 +#, fuzzy msgid "Niuas" -msgstr "" +msgstr "Острова Ниуас" #. Name for TO-04 +#, fuzzy msgid "Tongatapu" -msgstr "" +msgstr "Тонгатапу" #. Name for TO-05 +#, fuzzy msgid "Vava'u" -msgstr "" +msgstr "Вавау (архипелаг)" #. Name for TR-01 +#, fuzzy msgid "Adana" -msgstr "" +msgstr "Адана" #. Name for TR-02 +#, fuzzy msgid "Adıyaman" -msgstr "" +msgstr "Адыяман" #. Name for TR-03 +#, fuzzy msgid "Afyonkarahisar" -msgstr "" +msgstr "Афьонкарахисар" #. Name for TR-04 +#, fuzzy msgid "Ağrı" -msgstr "" +msgstr "Агры" #. Name for TR-05 +#, fuzzy msgid "Amasya" -msgstr "" +msgstr "Амасья" #. Name for TR-06 +#, fuzzy msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Анкара" #. Name for TR-07 +#, fuzzy msgid "Antalya" -msgstr "" +msgstr "Анталья" #. Name for TR-08 +#, fuzzy msgid "Artvin" -msgstr "" +msgstr "Артвин" #. Name for TR-09 +#, fuzzy msgid "Aydın" -msgstr "" +msgstr "Айдын" #. Name for TR-10 +#, fuzzy msgid "Balıkesir" -msgstr "" +msgstr "Балыкесир" #. Name for TR-11 +#, fuzzy msgid "Bilecik" -msgstr "" +msgstr "Биледжик" #. Name for TR-12 +#, fuzzy msgid "Bingöl" -msgstr "" +msgstr "Бингёль" #. Name for TR-13 +#, fuzzy msgid "Bitlis" -msgstr "" +msgstr "Битлис" #. Name for TR-14 +#, fuzzy msgid "Bolu" -msgstr "" +msgstr "Болу" #. Name for TR-15 +#, fuzzy msgid "Burdur" -msgstr "" +msgstr "Бурдур" #. Name for TR-16 +#, fuzzy msgid "Bursa" -msgstr "" +msgstr "Бурса (город)" #. Name for TR-17 +#, fuzzy msgid "Çanakkale" -msgstr "" +msgstr "Чанаккале" #. Name for TR-18 +#, fuzzy msgid "Çankırı" -msgstr "" +msgstr "Чанкыры" #. Name for TR-19 +#, fuzzy msgid "Çorum" -msgstr "" +msgstr "Чорум" #. Name for TR-20 +#, fuzzy msgid "Denizli" -msgstr "" +msgstr "Денизли" #. Name for TR-21 +#, fuzzy msgid "Diyarbakır" -msgstr "" +msgstr "Диярбакыр" #. Name for TR-22 +#, fuzzy msgid "Edirne" -msgstr "" +msgstr "Эдирне" #. Name for TR-23 +#, fuzzy msgid "Elazığ" -msgstr "" +msgstr "Элязыг" #. Name for TR-24 +#, fuzzy msgid "Erzincan" -msgstr "" +msgstr "Эрзинджан" #. Name for TR-25 +#, fuzzy msgid "Erzurum" -msgstr "" +msgstr "Эрзурум" #. Name for TR-26 +#, fuzzy msgid "Eskişehir" -msgstr "" +msgstr "Эскишехир" #. Name for TR-27 +#, fuzzy msgid "Gaziantep" -msgstr "" +msgstr "Газиантеп" #. Name for TR-28 +#, fuzzy msgid "Giresun" -msgstr "" +msgstr "Гиресун" #. Name for TR-29 +#, fuzzy msgid "Gümüşhane" -msgstr "" +msgstr "Гюмюшхане" #. Name for TR-30 +#, fuzzy msgid "Hakkâri" -msgstr "" +msgstr "Хаккяри" #. Name for TR-31 +#, fuzzy msgid "Hatay" -msgstr "" +msgstr "Хатай (ил)" #. Name for TR-32 +#, fuzzy msgid "Isparta" -msgstr "" +msgstr "Ыспарта" #. Name for TR-33 +#, fuzzy msgid "Mersin" -msgstr "" +msgstr "Мерсин" #. Name for TR-34 +#, fuzzy msgid "İstanbul" -msgstr "" +msgstr "Стамбул" #. Name for TR-35 +#, fuzzy msgid "İzmir" -msgstr "" +msgstr "Измир" #. Name for TR-36 +#, fuzzy msgid "Kars" -msgstr "" +msgstr "Карс" #. Name for TR-37 +#, fuzzy msgid "Kastamonu" -msgstr "" +msgstr "Кастамону" #. Name for TR-38 +#, fuzzy msgid "Kayseri" -msgstr "" +msgstr "Кайсери" #. Name for TR-39 +#, fuzzy msgid "Kırklareli" -msgstr "" +msgstr "Кыркларели" #. Name for TR-40 +#, fuzzy msgid "Kırşehir" -msgstr "" +msgstr "Кыршехир" #. Name for TR-41 +#, fuzzy msgid "Kocaeli" -msgstr "" +msgstr "Коджаэли (значения)" #. Name for TR-42 +#, fuzzy msgid "Konya" -msgstr "" +msgstr "Конья" #. Name for TR-43 +#, fuzzy msgid "Kütahya" -msgstr "" +msgstr "Кютахья" #. Name for TR-44 +#, fuzzy msgid "Malatya" -msgstr "" +msgstr "Малатья" #. Name for TR-45 +#, fuzzy msgid "Manisa" -msgstr "" +msgstr "Маниса" #. Name for TR-46 +#, fuzzy msgid "Kahramanmaraş" -msgstr "" +msgstr "Кахраманмараш" #. Name for TR-47 +#, fuzzy msgid "Mardin" -msgstr "" +msgstr "Мардин" #. Name for TR-48 +#, fuzzy msgid "Muğla" -msgstr "" +msgstr "Мугла (город)" #. Name for TR-49 +#, fuzzy msgid "Muş" -msgstr "" +msgstr "Муш" #. Name for TR-50 +#, fuzzy msgid "Nevşehir" -msgstr "" +msgstr "Невшехир" #. Name for TR-51 +#, fuzzy msgid "Niğde" -msgstr "" +msgstr "Нигде" #. Name for TR-52 +#, fuzzy msgid "Ordu" -msgstr "" +msgstr "Орду" #. Name for TR-53 +#, fuzzy msgid "Rize" -msgstr "" +msgstr "Ризе (город)" #. Name for TR-54 +#, fuzzy msgid "Sakarya" -msgstr "" +msgstr "Сакарья" #. Name for TR-55 +#, fuzzy msgid "Samsun" -msgstr "" +msgstr "Самсун" #. Name for TR-56 +#, fuzzy msgid "Siirt" -msgstr "" +msgstr "Сиирт" #. Name for TR-57 +#, fuzzy msgid "Sinop" -msgstr "" +msgstr "Синоп (значения)" #. Name for TR-58 +#, fuzzy msgid "Sivas" -msgstr "" +msgstr "Сивас" #. Name for TR-59 +#, fuzzy msgid "Tekirdağ" -msgstr "" +msgstr "Текирдаг" #. Name for TR-60 +#, fuzzy msgid "Tokat" -msgstr "" +msgstr "Токат" #. Name for TR-61 +#, fuzzy msgid "Trabzon" -msgstr "" +msgstr "Трабзон" #. Name for TR-62 +#, fuzzy msgid "Tunceli" -msgstr "" +msgstr "Тунджели" #. Name for TR-63 +#, fuzzy msgid "Şanlıurfa" -msgstr "" +msgstr "Шанлыурфа" #. Name for TR-64 +#, fuzzy msgid "Uşak" -msgstr "" +msgstr "Ушак" #. Name for TR-65 +#, fuzzy msgid "Van" -msgstr "" +msgstr "Фургон (автомобиль)" #. Name for TR-66 +#, fuzzy msgid "Yozgat" -msgstr "" +msgstr "Йозгат" #. Name for TR-67 +#, fuzzy msgid "Zonguldak" -msgstr "" +msgstr "Зонгулдак" #. Name for TR-68 +#, fuzzy msgid "Aksaray" -msgstr "" +msgstr "Аксарай" #. Name for TR-69 +#, fuzzy msgid "Bayburt" -msgstr "" +msgstr "Байбурт" #. Name for TR-70 +#, fuzzy msgid "Karaman" -msgstr "" +msgstr "Караман (город)" #. Name for TR-71 +#, fuzzy msgid "Kırıkkale" -msgstr "" +msgstr "Кырыккале" #. Name for TR-72 +#, fuzzy msgid "Batman" -msgstr "" +msgstr "Бэтмен" #. Name for TR-73 +#, fuzzy msgid "Şırnak" -msgstr "" +msgstr "Ширнак" #. Name for TR-74 +#, fuzzy msgid "Bartın" -msgstr "" +msgstr "Бартын" #. Name for TR-75 +#, fuzzy msgid "Ardahan" -msgstr "" +msgstr "Ардахан" #. Name for TR-76 +#, fuzzy msgid "Iğdır" -msgstr "" +msgstr "Ыгдыр" #. Name for TR-77 +#, fuzzy msgid "Yalova" -msgstr "" +msgstr "Ялова" #. Name for TR-78 +#, fuzzy msgid "Karabük" -msgstr "" +msgstr "Карабюк" #. Name for TR-79 +#, fuzzy msgid "Kilis" -msgstr "" +msgstr "Килис" #. Name for TR-80 +#, fuzzy msgid "Osmaniye" -msgstr "" +msgstr "Османие" #. Name for TR-81 +#, fuzzy msgid "Düzce" -msgstr "" +msgstr "Дюздже" #. Name for TT-ARI +#, fuzzy msgid "Arima" -msgstr "" +msgstr "Арима (Тринидад и Тобаго)" #. Name for TT-CHA +#, fuzzy msgid "Chaguanas" -msgstr "" +msgstr "Чагуанас" #. Name for TT-CTT +#, fuzzy msgid "Couva-Tabaquite-Talparo" -msgstr "" +msgstr "Кува-Табаквит-Талпаро" #. Name for TT-DMN +#, fuzzy msgid "Diego Martin" -msgstr "" +msgstr "Диего-Мартин (город)" #. Name for TT-MRC +#, fuzzy msgid "Mayaro-Rio Claro" -msgstr "" +msgstr "Майаро — Рио-Кларо" #. Name for TT-PED +#, fuzzy msgid "Penal-Debe" -msgstr "" +msgstr "Пенал-Дебе" #. Name for TT-POS +#, fuzzy msgid "Port of Spain" -msgstr "" +msgstr "Порт-оф-Спейн" #. Name for TT-PRT +#, fuzzy msgid "Princes Town" -msgstr "" +msgstr "Принсес-Таун (город)" #. Name for TT-PTF +#, fuzzy msgid "Point Fortin" -msgstr "" +msgstr "Пойнт-Фортин" #. Name for TT-SFO +#, fuzzy msgid "San Fernando" -msgstr "" +msgstr "Сан-Фернандо" #. Name for TT-SGE +#, fuzzy msgid "Sangre Grande" -msgstr "" +msgstr "Сангре-Гранде (город)" #. Name for TT-SIP +#, fuzzy msgid "Siparia" -msgstr "" +msgstr "Сипария (город)" #. Name for TT-SJL +#, fuzzy msgid "San Juan-Laventille" -msgstr "" +msgstr "Сан-Хуан — Лавентиль" #. Name for TT-TOB +#, fuzzy msgid "Tobago" -msgstr "" +msgstr "Тобаго" #. Name for TT-TUP +#, fuzzy msgid "Tunapuna-Piarco" -msgstr "" +msgstr "Тунапуна-Пиарко" #. Name for TV-FUN +#, fuzzy msgid "Funafuti" -msgstr "" +msgstr "Фунафути" #. Name for TV-NIT +#, fuzzy msgid "Niutao" -msgstr "" +msgstr "Ниутао" #. Name for TV-NKF +#, fuzzy msgid "Nukufetau" -msgstr "" +msgstr "Нукуфетау" #. Name for TV-NKL +#, fuzzy msgid "Nukulaelae" -msgstr "" +msgstr "Нукулаэлаэ" #. Name for TV-NMA +#, fuzzy msgid "Nanumea" -msgstr "" +msgstr "Нанумеа" #. Name for TV-NMG +#, fuzzy msgid "Nanumaga" -msgstr "" +msgstr "Нануманга" #. Name for TV-NUI msgid "Nui" msgstr "" #. Name for TV-VAI +#, fuzzy msgid "Vaitupu" -msgstr "" +msgstr "Ваитупу" #. Name for TW-CHA +#, fuzzy msgid "Changhua" -msgstr "" +msgstr "Чжанхуа" #. Name for TW-CYI, Name for TW-CYQ +#, fuzzy msgid "Chiayi" -msgstr "" +msgstr "Цзяи" #. Name for TW-HSQ, Name for TW-HSZ +#, fuzzy msgid "Hsinchu" -msgstr "" +msgstr "Синьчжу" #. Name for TW-HUA +#, fuzzy msgid "Hualien" -msgstr "" +msgstr "Хуалянь (значения)" #. Name for TW-ILA +#, fuzzy msgid "Yilan" -msgstr "" +msgstr "Илань" #. Name for TW-KEE +#, fuzzy msgid "Keelung" -msgstr "" +msgstr "Цзилун" #. Name for TW-KHH +#, fuzzy msgid "Kaohsiung" -msgstr "" +msgstr "Гаосюн" #. Name for TW-KIN +#, fuzzy msgid "Kinmen" -msgstr "" +msgstr "Цзиньмыньцюньдао" #. Name for TW-LIE +#, fuzzy msgid "Lienchiang" -msgstr "" +msgstr "Мацзу (острова)" #. Name for TW-MIA +#, fuzzy msgid "Miaoli" -msgstr "" +msgstr "Мяоли" #. Name for TW-NAN msgid "Nantou" @@ -18224,8 +19707,9 @@ msgid "New Taipei" msgstr "Нью-Гэмпшир" #. Name for TW-PEN +#, fuzzy msgid "Penghu" -msgstr "" +msgstr "Пэнху (уезд)" #. Name for TW-PIF msgid "Pingtung" @@ -18237,47 +19721,54 @@ msgstr "" #. Name for TW-TNN msgid "Tainan" -msgstr "" +msgstr "Тайнань" #. Name for TW-TPE msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "Тайбэй" #. Name for TW-TTT +#, fuzzy msgid "Taitung" -msgstr "" +msgstr "Тайдун (значения)" #. Name for TW-TXG msgid "Taichung" -msgstr "" +msgstr "Тайчжун" #. Name for TW-YUN +#, fuzzy msgid "Yunlin" -msgstr "" +msgstr "Юньлинь (уезд)" #. Name for TZ-01 +#, fuzzy msgid "Arusha" -msgstr "" +msgstr "Аруша" #. Name for TZ-02 +#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" -msgstr "" +msgstr "Дар-эс-Салам" #. Name for TZ-03 +#, fuzzy msgid "Dodoma" -msgstr "" +msgstr "Додома" #. Name for TZ-04 +#, fuzzy msgid "Iringa" -msgstr "" +msgstr "Иринга" #. Name for TZ-05 msgid "Kagera" msgstr "" #. Name for TZ-06 +#, fuzzy msgid "Pemba North" -msgstr "" +msgstr "Пемба Северная" #. Name for TZ-07 #, fuzzy @@ -18286,80 +19777,98 @@ msgid "Zanzibar North" msgstr "Северная Кванза" #. Name for TZ-08 +#, fuzzy msgid "Kigoma" -msgstr "" +msgstr "Кигома (Танзания)" #. Name for TZ-09 +#, fuzzy msgid "Kilimanjaro" -msgstr "" +msgstr "Килиманджаро" #. Name for TZ-10 +#, fuzzy msgid "Pemba South" -msgstr "" +msgstr "Пемба Южная" #. Name for TZ-11 +#, fuzzy msgid "Zanzibar South" -msgstr "" +msgstr "Занзибар Центрально-Южный" #. Name for TZ-12 +#, fuzzy msgid "Lindi" -msgstr "" +msgstr "Линди" #. Name for TZ-13 +#, fuzzy msgid "Mara" -msgstr "" +msgstr "Мара" #. Name for TZ-14 +#, fuzzy msgid "Mbeya" -msgstr "" +msgstr "Мбея" #. Name for TZ-15 msgid "Zanzibar West" msgstr "" #. Name for TZ-16 +#, fuzzy msgid "Morogoro" -msgstr "" +msgstr "Морогоро" #. Name for TZ-17 +#, fuzzy msgid "Mtwara" -msgstr "" +msgstr "Мтвара" #. Name for TZ-19 +#, fuzzy msgid "Coast" -msgstr "" +msgstr "Побережье" #. Name for TZ-20 +#, fuzzy msgid "Rukwa" -msgstr "" +msgstr "Руква" #. Name for TZ-21 +#, fuzzy msgid "Ruvuma" -msgstr "" +msgstr "Рувума" #. Name for TZ-22 +#, fuzzy msgid "Shinyanga" -msgstr "" +msgstr "Шиньянга" #. Name for TZ-23 +#, fuzzy msgid "Singida" -msgstr "" +msgstr "Сингида" #. Name for TZ-24 +#, fuzzy msgid "Tabora" -msgstr "" +msgstr "Табора (Танзания)" #. Name for TZ-25 +#, fuzzy msgid "Tanga" -msgstr "" +msgstr "Танга (значения)" #. Name for TZ-26 +#, fuzzy msgid "Manyara" -msgstr "" +msgstr "Маньяра (область)" #. Name for TZ-27 +#, fuzzy msgid "Geita" -msgstr "" +msgstr "Геита" #. Name for TZ-28 msgid "Katavi" @@ -18379,63 +19888,63 @@ msgstr "" #. Name for UA-05 msgid "Vinnytska oblast" -msgstr "" +msgstr "Винницкая область" #. Name for UA-07 msgid "Volynska oblast" -msgstr "" +msgstr "Волынская область" #. Name for UA-09 msgid "Luhanska oblast" -msgstr "" +msgstr "Луганская область" #. Name for UA-12 msgid "Dnipropetrovska oblast" -msgstr "" +msgstr "Днепропетровская область" #. Name for UA-14 msgid "Donetska oblast" -msgstr "" +msgstr "Донецкая область" #. Name for UA-18 msgid "Zhytomyrska oblast" -msgstr "" +msgstr "Житомирская область" #. Name for UA-21 msgid "Zakarpatska oblast" -msgstr "" +msgstr "Закарпатская область" #. Name for UA-23 msgid "Zaporizka oblast" -msgstr "" +msgstr "Запорожская область" #. Name for UA-26 msgid "Ivano-Frankivska oblast" -msgstr "" +msgstr "Ивано-Франковская область" #. Name for UA-30 msgid "Kyiv" -msgstr "" +msgstr "Киев" #. Name for UA-32 msgid "Kyivska oblast" -msgstr "" +msgstr "Киевская область" #. Name for UA-35 msgid "Kirovohradska oblast" -msgstr "" +msgstr "Кировоградская область" #. Name for UA-40 msgid "Sevastopol" -msgstr "" +msgstr "Севастополь" #. Name for UA-43 msgid "Avtonomna Respublika Krym" -msgstr "" +msgstr "Автономная Республика Крым" #. Name for UA-46 msgid "Lvivska oblast" -msgstr "" +msgstr "Львовская область" #. Name for UA-48 msgid "Mykolaivska oblast" @@ -18443,67 +19952,71 @@ msgstr "" #. Name for UA-51 msgid "Odeska oblast" -msgstr "" +msgstr "Одесская область" #. Name for UA-53 msgid "Poltavska oblast" -msgstr "" +msgstr "Полтавская область" #. Name for UA-56 msgid "Rivnenska oblast" -msgstr "" +msgstr "Ровненская область" #. Name for UA-59 msgid "Sumska oblast" -msgstr "" +msgstr "Сумская область" #. Name for UA-61 msgid "Ternopilska oblast" -msgstr "" +msgstr "Тернопольская область" #. Name for UA-63 msgid "Kharkivska oblast" -msgstr "" +msgstr "Харьковская область" #. Name for UA-65 msgid "Khersonska oblast" -msgstr "" +msgstr "Херсонская область" #. Name for UA-68 msgid "Khmelnytska oblast" -msgstr "" +msgstr "Хмельницкая область" #. Name for UA-71 msgid "Cherkaska oblast" -msgstr "" +msgstr "Черкасская область" #. Name for UA-74 msgid "Chernihivska oblast" -msgstr "" +msgstr "Черниговская область" #. Name for UA-77 msgid "Chernivetska oblast" -msgstr "" +msgstr "Черновицкая область" #. Name for UG-101 +#, fuzzy msgid "Kalangala" -msgstr "" +msgstr "Калангала (город)" #. Name for UG-102 +#, fuzzy msgid "Kampala" -msgstr "" +msgstr "Кампала" #. Name for UG-103 msgid "Kiboga" msgstr "" #. Name for UG-104 +#, fuzzy msgid "Luwero" -msgstr "" +msgstr "Луверо" #. Name for UG-105 +#, fuzzy msgid "Masaka" -msgstr "" +msgstr "Масака (город)" #. Name for UG-106 msgid "Mpigi" @@ -18514,8 +20027,9 @@ msgid "Mubende" msgstr "" #. Name for UG-108 +#, fuzzy msgid "Mukono" -msgstr "" +msgstr "Муконо" #. Name for UG-109 msgid "Nakasongola" @@ -18542,16 +20056,18 @@ msgid "Lyantonde" msgstr "" #. Name for UG-115 +#, fuzzy msgid "Mityana" -msgstr "" +msgstr "Митьяна" #. Name for UG-116 msgid "Nakaseke" msgstr "" #. Name for UG-117 +#, fuzzy msgid "Buikwe" -msgstr "" +msgstr "Буйкве" #. Name for UG-118 msgid "Bukomansibi" @@ -18598,8 +20114,9 @@ msgid "Bugiri" msgstr "" #. Name for UG-203 +#, fuzzy msgid "Iganga" -msgstr "" +msgstr "Иганга" #. Name for UG-204 msgid "Jinja" @@ -18622,20 +20139,24 @@ msgid "Kumi" msgstr "" #. Name for UG-209 +#, fuzzy msgid "Mbale" -msgstr "" +msgstr "Мбале" #. Name for UG-210 +#, fuzzy msgid "Pallisa" -msgstr "" +msgstr "Паллиса" #. Name for UG-211 +#, fuzzy msgid "Soroti" -msgstr "" +msgstr "Сороти" #. Name for UG-212 +#, fuzzy msgid "Tororo" -msgstr "" +msgstr "Тороро (город)" #. Name for UG-213 msgid "Kaberamaido" @@ -18740,32 +20261,37 @@ msgid "Kalaki" msgstr "Джалокати" #. Name for UG-301 +#, fuzzy msgid "Adjumani" -msgstr "" +msgstr "Аджумани" #. Name for UG-302 msgid "Apac" msgstr "" #. Name for UG-303 +#, fuzzy msgid "Arua" -msgstr "" +msgstr "Аруа" #. Name for UG-304 +#, fuzzy msgid "Gulu" -msgstr "" +msgstr "Гулу" #. Name for UG-305 +#, fuzzy msgid "Kitgum" -msgstr "" +msgstr "Китгум" #. Name for UG-306 msgid "Kotido" msgstr "" #. Name for UG-307 +#, fuzzy msgid "Lira" -msgstr "" +msgstr "Лира (денежная единица)" #. Name for UG-308 msgid "Moroto" @@ -18776,8 +20302,9 @@ msgid "Moyo" msgstr "" #. Name for UG-310 +#, fuzzy msgid "Nebbi" -msgstr "" +msgstr "Небби" #. Name for UG-311 msgid "Nakapiripirit" @@ -18812,8 +20339,9 @@ msgid "Kaabong" msgstr "" #. Name for UG-319 +#, fuzzy msgid "Koboko" -msgstr "" +msgstr "Кобоко" #. Name for UG-320 msgid "Maracha" @@ -18864,8 +20392,9 @@ msgid "Omoro" msgstr "" #. Name for UG-332 +#, fuzzy msgid "Pakwach" -msgstr "" +msgstr "Паквач" #. Name for UG-333 msgid "Kwania" @@ -18896,20 +20425,23 @@ msgid "Bushenyi" msgstr "" #. Name for UG-403 +#, fuzzy msgid "Hoima" -msgstr "" +msgstr "Хоима" #. Name for UG-404 +#, fuzzy msgid "Kabale" -msgstr "" +msgstr "Кабале" #. Name for UG-405 msgid "Kabarole" msgstr "" #. Name for UG-406 +#, fuzzy msgid "Kasese" -msgstr "" +msgstr "Касесе" #. Name for UG-407 msgid "Kibaale" @@ -18920,12 +20452,14 @@ msgid "Kisoro" msgstr "" #. Name for UG-409 +#, fuzzy msgid "Masindi" -msgstr "" +msgstr "Масинди (город)" #. Name for UG-410 +#, fuzzy msgid "Mbarara" -msgstr "" +msgstr "Мбарара" #. Name for UG-411 msgid "Ntungamo" @@ -19030,164 +20564,173 @@ msgid "Rwampara" msgstr "" #. Name for UM-67 +#, fuzzy msgid "Johnston Atoll" -msgstr "" +msgstr "Джонстон (атолл)" #. Name for UM-71 +#, fuzzy msgid "Midway Islands" -msgstr "" +msgstr "Мидуэй" #. Name for UM-76 +#, fuzzy msgid "Navassa Island" -msgstr "" +msgstr "Навасса" #. Name for UM-79 +#, fuzzy msgid "Wake Island" -msgstr "" +msgstr "Уэйк" #. Name for UM-81 +#, fuzzy msgid "Baker Island" -msgstr "" +msgstr "Бейкер (остров)" #. Name for UM-84 +#, fuzzy msgid "Howland Island" -msgstr "" +msgstr "Хауленд (остров)" #. Name for UM-86 +#, fuzzy msgid "Jarvis Island" -msgstr "" +msgstr "Джарвис (остров)" #. Name for UM-89 +#, fuzzy msgid "Kingman Reef" -msgstr "" +msgstr "Риф Кингмен" #. Name for UM-95 +#, fuzzy msgid "Palmyra Atoll" -msgstr "" +msgstr "Пальмира (атолл)" #. Name for US-AK msgid "Alaska" -msgstr "" +msgstr "Аляска" #. Name for US-AL msgid "Alabama" -msgstr "" +msgstr "Алабама" #. Name for US-AR msgid "Arkansas" -msgstr "" +msgstr "Арканзас" #. Name for US-AS msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Американское Самоа" #. Name for US-AZ msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "Аризона" #. Name for US-CA msgid "California" -msgstr "" +msgstr "Калифорния" #. Name for US-CO msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "Колорадо" #. Name for US-CT msgid "Connecticut" -msgstr "" +msgstr "Коннектикут" #. Name for US-DC msgid "District of Columbia" -msgstr "" +msgstr "Вашингтон" #. Name for US-DE msgid "Delaware" -msgstr "" +msgstr "Делавэр" #. Name for US-FL, Name for UY-FD msgid "Florida" -msgstr "" +msgstr "Флорида" #. Name for US-GA msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Джорджия" #. Name for US-GU msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Гуам" #. Name for US-HI msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Гавайи" #. Name for US-IA msgid "Iowa" -msgstr "" +msgstr "Айова" #. Name for US-ID msgid "Idaho" -msgstr "" +msgstr "Айдахо" #. Name for US-IL msgid "Illinois" -msgstr "" +msgstr "Иллинойс" #. Name for US-IN msgid "Indiana" -msgstr "" +msgstr "Индиана" #. Name for US-KS msgid "Kansas" -msgstr "" +msgstr "Канзас" #. Name for US-KY msgid "Kentucky" -msgstr "" +msgstr "Кентукки" #. Name for US-LA msgid "Louisiana" -msgstr "" +msgstr "Луизиана" #. Name for US-MA msgid "Massachusetts" -msgstr "" +msgstr "Массачусетс" #. Name for US-ME msgid "Maine" -msgstr "" +msgstr "Мэн" #. Name for US-MI msgid "Michigan" -msgstr "" +msgstr "Мичиган" #. Name for US-MN msgid "Minnesota" -msgstr "" +msgstr "Миннесота" #. Name for US-MO msgid "Missouri" -msgstr "" +msgstr "Миссури" #. Name for US-MP msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Северные Марианские Острова" #. Name for US-MS msgid "Mississippi" -msgstr "" +msgstr "Миссисипи" #. Name for US-NC msgid "North Carolina" -msgstr "" +msgstr "Северная Каролина" #. Name for US-ND msgid "North Dakota" -msgstr "" +msgstr "Северная Дакота" #. Name for US-NE msgid "Nebraska" -msgstr "" +msgstr "Небраска" #. Name for US-NH msgid "New Hampshire" @@ -19262,8 +20805,6 @@ msgid "Virginia" msgstr "Вирджиния" #. Name for US-VI -#, fuzzy -#| msgid "Virgin Islands" msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Виргинские Острова" @@ -19273,107 +20814,129 @@ msgstr "Вермонт" #. Name for US-WA msgid "Washington" -msgstr "" +msgstr "Вашингтон" #. Name for US-WI msgid "Wisconsin" -msgstr "" +msgstr "Висконсин" #. Name for US-WV +#, fuzzy msgid "West Virginia" -msgstr "" +msgstr "Западная Виргиния" #. Name for US-WY msgid "Wyoming" -msgstr "" +msgstr "Вайоминг" #. Name for UY-AR +#, fuzzy msgid "Artigas" -msgstr "" +msgstr "Артигас, Хосе Хервасио" #. Name for UY-CA msgid "Canelones" msgstr "" #. Name for UY-CL +#, fuzzy msgid "Cerro Largo" -msgstr "" +msgstr "Серро-Ларго (значения)" #. Name for UY-CO +#, fuzzy msgid "Colonia" -msgstr "" +msgstr "Колония (значения)" #. Name for UY-DU +#, fuzzy msgid "Durazno" -msgstr "" +msgstr "Дурасно" #. Name for UY-FS +#, fuzzy msgid "Flores" -msgstr "" +msgstr "Флорес (остров)" #. Name for UY-LA +#, fuzzy msgid "Lavalleja" -msgstr "" +msgstr "Лавальеха (департамент)" #. Name for UY-MA +#, fuzzy msgid "Maldonado" -msgstr "" +msgstr "Мальдонадо" #. Name for UY-MO +#, fuzzy msgid "Montevideo" -msgstr "" +msgstr "Монтевидео" #. Name for UY-PA +#, fuzzy msgid "Paysandú" -msgstr "" +msgstr "Пайсанду" #. Name for UY-RO +#, fuzzy msgid "Rocha" -msgstr "" +msgstr "Роча" #. Name for UY-RV +#, fuzzy msgid "Rivera" -msgstr "" +msgstr "Ривера (город)" #. Name for UY-SA +#, fuzzy msgid "Salto" -msgstr "" +msgstr "Сальто (значения)" #. Name for UY-SO +#, fuzzy msgid "Soriano" -msgstr "" +msgstr "Сориано" #. Name for UY-TA +#, fuzzy msgid "Tacuarembó" -msgstr "" +msgstr "Такуарембо" #. Name for UY-TT +#, fuzzy msgid "Treinta y Tres" -msgstr "" +msgstr "Трейнта-и-Трес" #. Name for UZ-AN +#, fuzzy msgid "Andijon" -msgstr "" +msgstr "Андижан" #. Name for UZ-BU +#, fuzzy msgid "Buxoro" -msgstr "" +msgstr "Бухара" #. Name for UZ-FA +#, fuzzy msgid "Farg‘ona" -msgstr "" +msgstr "Фергана" #. Name for UZ-JI +#, fuzzy msgid "Jizzax" -msgstr "" +msgstr "Джизак" #. Name for UZ-NG +#, fuzzy msgid "Namangan" -msgstr "" +msgstr "Наманган" #. Name for UZ-NW +#, fuzzy msgid "Navoiy" -msgstr "" +msgstr "Навои (город)" #. Name for UZ-QA msgid "Qashqadaryo" @@ -19381,15 +20944,16 @@ msgstr "" #. Name for UZ-QR msgid "Qoraqalpog‘iston Respublikasi" -msgstr "" +msgstr "Каракалпакстан" #. Name for UZ-SA msgid "Samarqand" -msgstr "" +msgstr "Самарканд" #. Name for UZ-SI +#, fuzzy msgid "Sirdaryo" -msgstr "" +msgstr "Сырдарья (город)" #. Name for UZ-SU msgid "Surxondaryo" @@ -19397,443 +20961,538 @@ msgstr "" #. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO msgid "Toshkent" -msgstr "" +msgstr "Ташкент" #. Name for UZ-XO msgid "Xorazm" -msgstr "" +msgstr "Хорезм" #. Name for VC-01 +#, fuzzy msgid "Charlotte" -msgstr "" +msgstr "Шарлотт (Северная Каролина)" #. Name for VC-06 +#, fuzzy msgid "Grenadines" -msgstr "" +msgstr "Гренадины" #. Name for VE-A +#, fuzzy msgid "Distrito Capital" -msgstr "" +msgstr "Столичная территория" #. Name for VE-B +#, fuzzy msgid "Anzoátegui" -msgstr "" +msgstr "Ансоатеги" #. Name for VE-C +#, fuzzy msgid "Apure" -msgstr "" +msgstr "Апуре" #. Name for VE-D +#, fuzzy msgid "Aragua" -msgstr "" +msgstr "Арагуа" #. Name for VE-E msgid "Barinas" msgstr "" #. Name for VE-G +#, fuzzy msgid "Carabobo" -msgstr "" +msgstr "Карабобо" #. Name for VE-H msgid "Cojedes" msgstr "" #. Name for VE-I +#, fuzzy msgid "Falcón" -msgstr "" +msgstr "Фалькон (штат)" #. Name for VE-J +#, fuzzy msgid "Guárico" -msgstr "" +msgstr "Гуарико" #. Name for VE-K +#, fuzzy msgid "Lara" -msgstr "" +msgstr "Лара (значения)" #. Name for VE-L msgid "Mérida" msgstr "" #. Name for VE-M +#, fuzzy msgid "Miranda" -msgstr "" +msgstr "Миранда" #. Name for VE-N +#, fuzzy msgid "Monagas" -msgstr "" +msgstr "Монагас (штат Венесуэлы)" #. Name for VE-O +#, fuzzy msgid "Nueva Esparta" -msgstr "" +msgstr "Нуэва-Эспарта (Венесуэла)" #. Name for VE-P +#, fuzzy msgid "Portuguesa" -msgstr "" +msgstr "Португеза" #. Name for VE-S +#, fuzzy msgid "Táchira" -msgstr "" +msgstr "Тачира" #. Name for VE-T +#, fuzzy msgid "Trujillo" -msgstr "" +msgstr "Трухильо" #. Name for VE-U +#, fuzzy msgid "Yaracuy" -msgstr "" +msgstr "Яракуй" #. Name for VE-V +#, fuzzy msgid "Zulia" -msgstr "" +msgstr "Сулия" #. Name for VE-W +#, fuzzy msgid "Dependencias Federales" -msgstr "" +msgstr "Федеральные владения Венесуэлы" #. Name for VE-X +#, fuzzy msgid "La Guaira" -msgstr "" +msgstr "Ла-Гуайра" #. Name for VE-Y +#, fuzzy msgid "Delta Amacuro" -msgstr "" +msgstr "Дельта-Амакуро" #. Name for VN-01 +#, fuzzy msgid "Lai Châu" -msgstr "" +msgstr "Лайтяу" #. Name for VN-02 +#, fuzzy msgid "Lào Cai" -msgstr "" +msgstr "Лаокай" #. Name for VN-03 +#, fuzzy msgid "Hà Giang" -msgstr "" +msgstr "Хазянг" #. Name for VN-04 +#, fuzzy msgid "Cao Bằng" -msgstr "" +msgstr "Каобанг" #. Name for VN-05 +#, fuzzy msgid "Sơn La" -msgstr "" +msgstr "Шонла" #. Name for VN-06 +#, fuzzy msgid "Yên Bái" -msgstr "" +msgstr "Йенбай" #. Name for VN-07 +#, fuzzy msgid "Tuyên Quang" -msgstr "" +msgstr "Туенкуанг" #. Name for VN-09 +#, fuzzy msgid "Lạng Sơn" -msgstr "" +msgstr "Лангшон" #. Name for VN-13 +#, fuzzy msgid "Quảng Ninh" -msgstr "" +msgstr "Куангнинь" #. Name for VN-14 msgid "Hòa Bình" msgstr "" #. Name for VN-18 +#, fuzzy msgid "Ninh Bình" -msgstr "" +msgstr "Ниньбинь" #. Name for VN-20 +#, fuzzy msgid "Thái Bình" -msgstr "" +msgstr "Тхайбинь" #. Name for VN-21 +#, fuzzy msgid "Thanh Hóa" -msgstr "" +msgstr "Тханьхоа" #. Name for VN-22 +#, fuzzy msgid "Nghệ An" -msgstr "" +msgstr "Нгеан" #. Name for VN-23 +#, fuzzy msgid "Hà Tĩnh" -msgstr "" +msgstr "Хатинь" #. Name for VN-24 +#, fuzzy msgid "Quảng Bình" -msgstr "" +msgstr "Куангбинь" #. Name for VN-25 +#, fuzzy msgid "Quảng Trị" -msgstr "" +msgstr "Куангчи" #. Name for VN-26 +#, fuzzy msgid "Thừa Thiên-Huế" -msgstr "" +msgstr "Тхыатхьен-Хюэ" #. Name for VN-27 +#, fuzzy msgid "Quảng Nam" -msgstr "" +msgstr "Куангнам" #. Name for VN-28 +#, fuzzy msgid "Kon Tum" -msgstr "" +msgstr "Контум" #. Name for VN-29 +#, fuzzy msgid "Quảng Ngãi" -msgstr "" +msgstr "Куангнгай" #. Name for VN-30 +#, fuzzy msgid "Gia Lai" -msgstr "" +msgstr "Зялай" #. Name for VN-31 +#, fuzzy msgid "Bình Định" -msgstr "" +msgstr "Биньдинь" #. Name for VN-32 +#, fuzzy msgid "Phú Yên" -msgstr "" +msgstr "Фуйен" #. Name for VN-33 +#, fuzzy msgid "Đắk Lắk" -msgstr "" +msgstr "Даклак" #. Name for VN-34 msgid "Khánh Hòa" msgstr "" #. Name for VN-35 +#, fuzzy msgid "Lâm Đồng" -msgstr "" +msgstr "Ламдонг" #. Name for VN-36 +#, fuzzy msgid "Ninh Thuận" -msgstr "" +msgstr "Ниньтхуан" #. Name for VN-37 +#, fuzzy msgid "Tây Ninh" -msgstr "" +msgstr "Тэйнинь" #. Name for VN-39 +#, fuzzy msgid "Đồng Nai" -msgstr "" +msgstr "Донгнай (провинция)" #. Name for VN-40 msgid "Bình Thuận" msgstr "" #. Name for VN-41 +#, fuzzy msgid "Long An" -msgstr "" +msgstr "Лонган" #. Name for VN-43 msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu" msgstr "" #. Name for VN-44 +#, fuzzy msgid "An Giang" -msgstr "" +msgstr "Анзянг" #. Name for VN-45 +#, fuzzy msgid "Đồng Tháp" -msgstr "" +msgstr "Донгтхап" #. Name for VN-46 +#, fuzzy msgid "Tiền Giang" -msgstr "" +msgstr "Тьензянг" #. Name for VN-47 msgid "Kiến Giang" msgstr "" #. Name for VN-49 +#, fuzzy msgid "Vĩnh Long" -msgstr "" +msgstr "Виньлонг" #. Name for VN-50 +#, fuzzy msgid "Bến Tre" -msgstr "" +msgstr "Бенче" #. Name for VN-51 +#, fuzzy msgid "Trà Vinh" -msgstr "" +msgstr "Чавинь" #. Name for VN-52 +#, fuzzy msgid "Sóc Trăng" -msgstr "" +msgstr "Шокчанг" #. Name for VN-53 +#, fuzzy msgid "Bắc Kạn" -msgstr "" +msgstr "Баккан" #. Name for VN-54 +#, fuzzy msgid "Bắc Giang" -msgstr "" +msgstr "Бакзянг" #. Name for VN-55 +#, fuzzy msgid "Bạc Liêu" -msgstr "" +msgstr "Бакльеу" #. Name for VN-56 +#, fuzzy msgid "Bắc Ninh" -msgstr "" +msgstr "Бакнинь" #. Name for VN-57 +#, fuzzy msgid "Bình Dương" -msgstr "" +msgstr "Биньзыонг" #. Name for VN-58 +#, fuzzy msgid "Bình Phước" -msgstr "" +msgstr "Биньфыок" #. Name for VN-59 +#, fuzzy msgid "Cà Mau" -msgstr "" +msgstr "Камау" #. Name for VN-61 +#, fuzzy msgid "Hải Dương" -msgstr "" +msgstr "Хайзыонг" #. Name for VN-63 +#, fuzzy msgid "Hà Nam" -msgstr "" +msgstr "Ханам (провинция)" #. Name for VN-66 +#, fuzzy msgid "Hưng Yên" -msgstr "" +msgstr "Хынгйен" #. Name for VN-67 +#, fuzzy msgid "Nam Định" -msgstr "" +msgstr "Намдинь" #. Name for VN-68 msgid "Phú Thọ" msgstr "" #. Name for VN-69 +#, fuzzy msgid "Thái Nguyên" -msgstr "" +msgstr "Тхайнгуен" #. Name for VN-70 +#, fuzzy msgid "Vĩnh Phúc" -msgstr "" +msgstr "Виньфук" #. Name for VN-71 +#, fuzzy msgid "Điện Biên" -msgstr "" +msgstr "Дьенбьен" #. Name for VN-72 +#, fuzzy msgid "Đắk Nông" -msgstr "" +msgstr "Дакнонг" #. Name for VN-73 +#, fuzzy msgid "Hậu Giang" -msgstr "" +msgstr "Хаузянг" #. Name for VN-CT +#, fuzzy msgid "Cần Thơ" -msgstr "" +msgstr "Кантхо" #. Name for VN-DN msgid "Đà Nẵng" -msgstr "" +msgstr "Дананг" #. Name for VN-HN msgid "Hà Nội" -msgstr "" +msgstr "Ханой" #. Name for VN-HP +#, fuzzy msgid "Hải Phòng" -msgstr "" +msgstr "Хайфон" #. Name for VN-SG +#, fuzzy msgid "Hồ Chí Minh" -msgstr "" +msgstr "Хо Ши Мин" #. Name for VU-MAP +#, fuzzy msgid "Malampa" -msgstr "" +msgstr "Малампа" #. Name for VU-PAM +#, fuzzy msgid "Pénama" -msgstr "" +msgstr "Пенама" #. Name for VU-SAM msgid "Sanma" msgstr "" #. Name for VU-SEE +#, fuzzy msgid "Shéfa" -msgstr "" +msgstr "Шефа" #. Name for VU-TAE +#, fuzzy msgid "Taféa" -msgstr "" +msgstr "Тафеа" #. Name for VU-TOB +#, fuzzy msgid "Torba" -msgstr "" +msgstr "Торба" #. Name for WF-AL msgid "Alo" msgstr "" #. Name for WF-SG +#, fuzzy msgid "Sigave" -msgstr "" +msgstr "Сигав" #. Name for WF-UV +#, fuzzy msgid "Uvea" -msgstr "" +msgstr "Сосудистая оболочка глаза" #. Name for WS-AA +#, fuzzy msgid "A'ana" -msgstr "" +msgstr "Аана" #. Name for WS-AL +#, fuzzy msgid "Aiga-i-le-Tai" -msgstr "" +msgstr "Аига-и-ле-Таи" #. Name for WS-AT +#, fuzzy msgid "Atua" -msgstr "" +msgstr "Атуа" #. Name for WS-FA +#, fuzzy msgid "Fa'asaleleaga" -msgstr "" +msgstr "Фаасалелеага" #. Name for WS-GE +#, fuzzy msgid "Gaga'emauga" -msgstr "" +msgstr "Гагаэмауга" #. Name for WS-GI +#, fuzzy msgid "Gagaifomauga" -msgstr "" +msgstr "Гагаифомауга" #. Name for WS-PA +#, fuzzy msgid "Palauli" -msgstr "" +msgstr "Палаули" #. Name for WS-SA +#, fuzzy msgid "Satupa'itea" -msgstr "" +msgstr "Сатупаитеа" #. Name for WS-TU +#, fuzzy msgid "Tuamasaga" -msgstr "" +msgstr "Туамасага" #. Name for WS-VF +#, fuzzy msgid "Va'a-o-Fonoti" -msgstr "" +msgstr "Ваа-о-Фоноти" #. Name for WS-VS +#, fuzzy msgid "Vaisigano" -msgstr "" +msgstr "Ваисигано" #. Name for YE-AB +#, fuzzy msgid "Abyan" -msgstr "" +msgstr "Абьян (мухафаза)" #. Name for YE-AD msgid "‘Adan" @@ -19856,36 +21515,43 @@ msgid "Dhamār" msgstr "" #. Name for YE-HD +#, fuzzy msgid "Ḩaḑramawt" -msgstr "" +msgstr "Хадрамаут (регион)" #. Name for YE-HJ +#, fuzzy msgid "Ḩajjah" -msgstr "" +msgstr "Хадджа" #. Name for YE-HU +#, fuzzy msgid "Al Ḩudaydah" -msgstr "" +msgstr "Ходейда" #. Name for YE-IB +#, fuzzy msgid "Ibb" -msgstr "" +msgstr "Ибб" #. Name for YE-LA +#, fuzzy msgid "Laḩij" -msgstr "" +msgstr "Лахдж" #. Name for YE-MA msgid "Ma’rib" msgstr "" #. Name for YE-MR +#, fuzzy msgid "Al Mahrah" -msgstr "" +msgstr "Эль-Махра" #. Name for YE-MW +#, fuzzy msgid "Al Maḩwīt" -msgstr "" +msgstr "Эль-Махвит (мухафаза)" #. Name for YE-RA msgid "Raymah" @@ -19900,8 +21566,9 @@ msgid "Şāʻdah" msgstr "" #. Name for YE-SH +#, fuzzy msgid "Shabwah" -msgstr "" +msgstr "Шабва (мухафаза)" #. Name for YE-SN msgid "Şanʻā’" @@ -19916,84 +21583,102 @@ msgid "Tāʻizz" msgstr "" #. Name for ZA-EC +#, fuzzy msgid "Eastern Cape" -msgstr "" +msgstr "Восточно-Капская провинция" #. Name for ZA-FS +#, fuzzy msgid "Free State" -msgstr "" +msgstr "Свободное государство" #. Name for ZA-GP +#, fuzzy msgid "Gauteng" -msgstr "" +msgstr "Гаутенг" #. Name for ZA-KZN +#, fuzzy msgid "Kwazulu-Natal" -msgstr "" +msgstr "Квазулу-Натал" #. Name for ZA-LP +#, fuzzy msgid "Limpopo" -msgstr "" +msgstr "Лимпопо (провинция)" #. Name for ZA-MP +#, fuzzy msgid "Mpumalanga" -msgstr "" +msgstr "Мпумаланга" #. Name for ZA-NC +#, fuzzy msgid "Northern Cape" -msgstr "" +msgstr "Северо-Капская провинция" #. Name for ZA-WC +#, fuzzy msgid "Western Cape" -msgstr "" +msgstr "Западно-Капская провинция" #. Name for ZM-04 +#, fuzzy msgid "Luapula" -msgstr "" +msgstr "Луапула (река)" #. Name for ZM-06 msgid "North-Western" msgstr "" #. Name for ZM-08 +#, fuzzy msgid "Copperbelt" -msgstr "" +msgstr "Меденосный пояс Центральной Африки" #. Name for ZM-09 +#, fuzzy msgid "Lusaka" -msgstr "" +msgstr "Лусака" #. Name for ZM-10 msgid "Muchinga" msgstr "" #. Name for ZW-BU +#, fuzzy msgid "Bulawayo" -msgstr "" +msgstr "Булавайо" #. Name for ZW-HA +#, fuzzy msgid "Harare" -msgstr "" +msgstr "Хараре" #. Name for ZW-MA +#, fuzzy msgid "Manicaland" -msgstr "" +msgstr "Маникаленд" #. Name for ZW-MC +#, fuzzy msgid "Mashonaland Central" -msgstr "" +msgstr "Центральный Машоналенд" #. Name for ZW-ME +#, fuzzy msgid "Mashonaland East" -msgstr "" +msgstr "Восточный Машоналенд" #. Name for ZW-MI +#, fuzzy msgid "Midlands" -msgstr "" +msgstr "Мидлендс (регион)" #. Name for ZW-MN +#, fuzzy msgid "Matabeleland North" -msgstr "" +msgstr "Северный Матабелеленд" #. Name for ZW-MS msgid "Matabeleland South" diff --git a/iso_3166-2/zh_CN.po b/iso_3166-2/zh_CN.po index 5e73e0a3..5976d7f6 100644 --- a/iso_3166-2/zh_CN.po +++ b/iso_3166-2/zh_CN.po @@ -11,14 +11,15 @@ # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007-2009, 2019. # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2019, 2020, 2021. # tao wang <tonywang5@163.com>, 2020. +# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_3166-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-" "codes/iso-3166-2/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Name for AD-02 msgid "Canillo" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "阿吉曼" #. Name for AE-AZ msgid "Abū Z̧aby" -msgstr "" +msgstr "阿布扎比" #. Name for AE-DU msgid "Dubayy" @@ -159,10 +160,8 @@ msgid "Khōst" msgstr "霍斯特省" #. Name for AF-KNR -#, fuzzy -#| msgid "Kunar" msgid "Kunaṟ" -msgstr "库纳尔省" +msgstr "库纳尔" #. Name for AF-LAG msgid "Laghmān" @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "科泰克省" #. Name for AM-LO msgid "Loṙi" -msgstr "" +msgstr "洛里省" #. Name for AM-SH #, fuzzy diff --git a/iso_4217/eo.po b/iso_4217/eo.po new file mode 100644 index 00000000..160b046d --- /dev/null +++ b/iso_4217/eo.po @@ -0,0 +1,703 @@ +# Translation of ISO 4217 to LANGUAGE +# Codes for the representation of currencies +# +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# +# Copyright © +# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iso_4217\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n" +"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-4217/eo/>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" + +#. Name for AED +msgid "UAE Dirham" +msgstr "Unuiĝint-Arab-Emirlanda Draĥmo" + +#. Name for AFN +msgid "Afghani" +msgstr "Afgania afgano" + +#. Name for ALL +msgid "Lek" +msgstr "Albania leko" + +#. Name for AMD +msgid "Armenian Dram" +msgstr "Armenia dramo" + +#. Name for ANG +msgid "Netherlands Antillean Guilder" +msgstr "Nederland-Antilea guldeno" + +#. Name for AOA +msgid "Kwanza" +msgstr "" + +#. Name for ARS +msgid "Argentine Peso" +msgstr "Argentina peso" + +#. Name for AUD +msgid "Australian Dollar" +msgstr "Aŭstralia dolaro" + +#. Name for AWG +msgid "Aruban Florin" +msgstr "Aruba floreno" + +#. Name for AZN +msgid "Azerbaijanian Manat" +msgstr "Azerbajĝana manato" + +#. Name for BAM +msgid "Convertible Mark" +msgstr "Bosnia-Hercegovina konvertebla marko" + +#. Name for BBD +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "Barbada dolaro" + +#. Name for BDT +msgid "Taka" +msgstr "Bangladeŝa tako" + +#. Name for BGN +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "Bulgaria levo" + +#. Name for BHD +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "Barejna dinaro" + +#. Name for BIF +msgid "Burundi Franc" +msgstr "Burunda franko" + +#. Name for BMD +msgid "Bermudian Dollar" +msgstr "Bermuda dolaro" + +#. Name for BND +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "Bruneja dolaro" + +#. Name for BOB +msgid "Boliviano" +msgstr "Bolivia boliviano" + +#. Name for BRL +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Brazila realo" + +#. Name for BSD +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "Bahama dolaro" + +#. Name for BTN +msgid "Ngultrum" +msgstr "" + +#. Name for BWP +msgid "Pula" +msgstr "Bocvana pulo" + +#. Name for BYN +msgid "Belarusian Ruble" +msgstr "Belorusia rublo" + +#. Name for BZD +msgid "Belize Dollar" +msgstr "Beliza dolaro" + +#. Name for CAD +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "Kanada dolaro" + +#. Name for CDF +msgid "Congolese Franc" +msgstr "Konga franko" + +#. Name for CHF +msgid "Swiss Franc" +msgstr "Svislanda franko" + +#. Name for CLP +msgid "Chilean Peso" +msgstr "Ĉilia peso" + +#. Name for CNY +msgid "Yuan Renminbi" +msgstr "Ĉinia juano" + +#. Name for COP +msgid "Colombian Peso" +msgstr "Kolombia peso" + +#. Name for CRC +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "Kostarika kolumbo" + +#. Name for CUC +msgid "Peso Convertible" +msgstr "Kuba konvertebla peso" + +#. Name for CUP +msgid "Cuban Peso" +msgstr "Kuba peso" + +#. Name for CVE +msgid "Cabo Verde Escudo" +msgstr "Kabo-Verda eskudo" + +#. Name for CZK +msgid "Czech Koruna" +msgstr "Ĉeĥa krono" + +#. Name for DJF +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "Ĝibutia franko" + +#. Name for DKK +msgid "Danish Krone" +msgstr "Dana krono" + +#. Name for DOP +msgid "Dominican Peso" +msgstr "Dominga peso" + +#. Name for DZD +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "Alĝeria dinaro" + +#. Name for EGP +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "Egiptia pundo" + +#. Name for ERN +msgid "Nakfa" +msgstr "" + +#. Name for ETB +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "Etiopia biro" + +#. Name for EUR +msgid "Euro" +msgstr "Eŭro" + +#. Name for FJD +msgid "Fiji Dollar" +msgstr "Fiĝia dolaro" + +#. Name for FKP +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "Falklanda pundo" + +#. Name for GBP +msgid "Pound Sterling" +msgstr "Brita pundo" + +#. Name for GEL +msgid "Lari" +msgstr "Kartvelia laro" + +#. Name for GHS +msgid "Ghana Cedi" +msgstr "Ganaa cedo" + +#. Name for GIP +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "Ĝibraltara pundo" + +#. Name for GMD +msgid "Dalasi" +msgstr "" + +#. Name for GNF +msgid "Guinea Franc" +msgstr "Gvinea franko" + +#. Name for GTQ +msgid "Quetzal" +msgstr "Gvatemala kvecalo" + +#. Name for GYD +msgid "Guyana Dollar" +msgstr "Gujana dolaro" + +#. Name for HKD +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Honkonga dolaro" + +#. Name for HNL +msgid "Lempira" +msgstr "" + +#. Name for HRK +msgid "Kuna" +msgstr "Kroatia kuno" + +#. Name for HTG +msgid "Gourde" +msgstr "Haitia gurdo" + +#. Name for HUF +msgid "Forint" +msgstr "Hungaria forinto" + +#. Name for IDR +msgid "Rupiah" +msgstr "Indonezia rupio" + +#. Name for ILS +msgid "New Israeli Sheqel" +msgstr "Nova Israela siklo" + +#. Name for INR +msgid "Indian Rupee" +msgstr "Barata rupio" + +#. Name for IQD +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "Iraka dinaro" + +#. Name for IRR +msgid "Iranian Rial" +msgstr "Irana realo" + +#. Name for ISK +msgid "Iceland Krona" +msgstr "Islanda krono" + +#. Name for JMD +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "Jamajka dolaro" + +#. Name for JOD +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "Jordania dinaro" + +#. Name for JPY +msgid "Yen" +msgstr "Japania eno" + +#. Name for KES +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "Kenja ŝilingo" + +#. Name for KGS +msgid "Som" +msgstr "Kirgizia somo" + +#. Name for KHR +msgid "Riel" +msgstr "Kamboĝa realo" + +#. Name for KMF +msgid "Comoro Franc" +msgstr "Komora franko" + +#. Name for KPW +msgid "North Korean Won" +msgstr "Nord-Koreia ŭono" + +#. Name for KRW +msgid "Won" +msgstr "Sud-Koreia ŭono" + +#. Name for KWD +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "Kuvajta dinaro" + +#. Name for KYD +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "Kajman-Insulara dolaro" + +#. Name for KZT +msgid "Tenge" +msgstr "" + +#. Name for LAK +msgid "Kip" +msgstr "" + +#. Name for LBP +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "Libana pundo" + +#. Name for LKR +msgid "Sri Lanka Rupee" +msgstr "Srilanka rupio" + +#. Name for LRD +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "Liberia dolaro" + +#. Name for LSL +msgid "Loti" +msgstr "Lesota loto" + +#. Name for LYD +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "Libia dinaro" + +#. Name for MAD +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "Maroka draĥmo" + +#. Name for MDL +msgid "Moldovan Leu" +msgstr "Moldavia levo" + +#. Name for MGA +msgid "Malagasy Ariary" +msgstr "Madagaskara ariaro" + +#. Name for MKD +msgid "Denar" +msgstr "Nord-Makedonia dinaro" + +#. Name for MMK +msgid "Kyat" +msgstr "Birma kiato" + +#. Name for MNT +msgid "Tugrik" +msgstr "" + +#. Name for MOP +msgid "Pataca" +msgstr "Makaa patako" + +#. Name for MRO +msgid "Ouguiya" +msgstr "" + +#. Name for MUR +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "Maŭricia rupio" + +#. Name for MVR +msgid "Rufiyaa" +msgstr "Maldiva rupio" + +#. Name for MWK +msgid "Malawi Kwacha" +msgstr "" + +#. Name for MXN +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Meksika peso" + +#. Name for MYR +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "Malajzia ringito" + +#. Name for MZN +msgid "Mozambique Metical" +msgstr "" + +#. Name for NAD +msgid "Namibia Dollar" +msgstr "Namibia dolaro" + +#. Name for NGN +msgid "Naira" +msgstr "Niĝeria nairo" + +#. Name for NIO +msgid "Cordoba Oro" +msgstr "Nikaragva kordovo ora" + +#. Name for NOK +msgid "Norwegian Krone" +msgstr "Norvega krono" + +#. Name for NPR +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "Nepala rupio" + +#. Name for NZD +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "Nov-Zelanda dolaro" + +#. Name for OMR +msgid "Rial Omani" +msgstr "Omana realo" + +#. Name for PAB +msgid "Balboa" +msgstr "Panama valbono" + +#. Name for PEN +msgid "Sol" +msgstr "Perua suno" + +#. Name for PGK +msgid "Kina" +msgstr "Papu-Nov-Gvinea kino" + +#. Name for PHP +msgid "Philippine Peso" +msgstr "Filipina peso" + +#. Name for PKR +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "Pakistana rupio" + +#. Name for PLN +msgid "Zloty" +msgstr "Pola zloto" + +#. Name for PYG +msgid "Guarani" +msgstr "Paragvaja gvaranio" + +#. Name for QAR +msgid "Qatari Rial" +msgstr "Katara realo" + +#. Name for RON +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Rumania levo" + +#. Name for RSD +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "Serbia dinaro" + +#. Name for RUB +msgid "Russian Ruble" +msgstr "Rusia rublo" + +#. Name for RWF +msgid "Rwanda Franc" +msgstr "Ruanda franko" + +#. Name for SAR +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "Saud-Arabia realo" + +#. Name for SBD +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "Salomona dolaro" + +#. Name for SCR +msgid "Seychelles Rupee" +msgstr "Sejŝela rupio" + +#. Name for SDG +msgid "Sudanese Pound" +msgstr "Sudana pundo" + +#. Name for SEK +msgid "Swedish Krona" +msgstr "Sveda krono" + +#. Name for SGD +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Singapura dolaro" + +#. Name for SHP +msgid "Saint Helena Pound" +msgstr "Sankta-Helena pundo" + +#. Name for SLL +msgid "Leone" +msgstr "Sieraleona leono" + +#. Name for SOS +msgid "Somali Shilling" +msgstr "Somalia ŝilingo" + +#. Name for SRD +msgid "Surinam Dollar" +msgstr "Surinama dolaro" + +#. Name for SSP +msgid "South Sudanese Pound" +msgstr "Sud-Sudana pundo" + +#. Name for STD +msgid "Dobra" +msgstr "" + +#. Name for SVC +msgid "El Salvador Colon" +msgstr "Salvadora kolumbo" + +#. Name for SYP +msgid "Syrian Pound" +msgstr "Siria pundo" + +#. Name for SZL +msgid "Lilangeni" +msgstr "" + +#. Name for THB +msgid "Baht" +msgstr "Tajlanda bato" + +#. Name for TJS +msgid "Somoni" +msgstr "Taĝikia somono" + +#. Name for TMT +msgid "Turkmenistan New Manat" +msgstr "Turkmenia nova manato" + +#. Name for TND +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "Tunizia dinaro" + +#. Name for TOP +msgid "Pa’anga" +msgstr "" + +#. Name for TRY +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Turkia liro" + +#. Name for TTD +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "Trinidada-Tobaga dolaro" + +#. Name for TWD +msgid "New Taiwan Dollar" +msgstr "Nova Tajvana dolaro" + +#. Name for TZS +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "Tanzania ŝilingo" + +#. Name for UAH +msgid "Hryvnia" +msgstr "Ukrainia grivno" + +#. Name for UGX +msgid "Uganda Shilling" +msgstr "Uganda ŝilingo" + +#. Name for USD +msgid "US Dollar" +msgstr "Usona dolaro" + +#. Name for UYU +msgid "Peso Uruguayo" +msgstr "Urugvaja peso" + +#. Name for UZS +msgid "Uzbekistan Sum" +msgstr "Uzbekia somo" + +#. Name for VEF +msgid "Bolívar" +msgstr "" + +#. Name for VND +msgid "Dong" +msgstr "Vjetnamia dongo" + +#. Name for VUV +msgid "Vatu" +msgstr "Vanuatua vato" + +#. Name for WST +msgid "Tala" +msgstr "Samoa talo" + +#. Name for XAF +msgid "CFA Franc BEAC" +msgstr "Centr-Afrika franko" + +#. Name for XAG +msgid "Silver" +msgstr "Arĝento" + +#. Name for XAU +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. Name for XBA +msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" +msgstr "Eŭropa Kunmetita Unuo (EURCO)" + +#. Name for XBB +msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" +msgstr "Eŭropa moneda unuo (EMU-6)" + +#. Name for XBC +msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" +msgstr "Eŭropa Kontunuo 9" + +#. Name for XBD +msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" +msgstr "Eŭropa Kontunuo 17" + +#. Name for XCD +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "Orient-Kariba dolaro" + +#. Name for XDR +msgid "SDR (Special Drawing Right)" +msgstr "Speciala Rajto de Enspezo" + +#. Name for XOF +msgid "CFA Franc BCEAO" +msgstr "Okcident-Afrika franko" + +#. Name for XPD +msgid "Palladium" +msgstr "Paladio" + +#. Name for XPF +msgid "CFP Franc" +msgstr "Pacifika franko" + +#. Name for XPT +msgid "Platinum" +msgstr "Plateno" + +#. Name for XSU +msgid "Sucre" +msgstr "Sukro" + +#. Name for XTS +msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" +msgstr "Valutkodo por testo" + +#. Name for XUA +msgid "ADB Unit of Account" +msgstr "Kontunuo de la Azia Disvolva Banko" + +#. Name for XXX +msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" +msgstr "Neniu valuto" + +#. Name for YER +msgid "Yemeni Rial" +msgstr "Jemena realo" + +#. Name for ZAR +msgid "Rand" +msgstr "Sud-Afrika rando" + +#. Name for ZMW +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "" + +#. Name for ZWL +msgid "Zimbabwe Dollar" +msgstr "Zimbabva dolaro" diff --git a/iso_639-2/eo.po b/iso_639-2/eo.po index 03c34ef5..b92f7403 100644 --- a/iso_639-2/eo.po +++ b/iso_639-2/eo.po @@ -7,19 +7,23 @@ # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2011, 2013. +# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:54+0100\n" -"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" -"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 23:53+0000\n" +"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -243,7 +247,7 @@ msgstr "Siksika" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "Bantua (alia)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -1334,10 +1338,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "Nzima" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "Okcitana (post 1500)" +msgstr "Okcitana (post 1500); Provenca" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1428,10 +1430,8 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakritaj lingvoj" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "Provenca, malnova (ĝis 1500); Okcitana, malnova (ĝis 1500)" +msgstr "Provenca, malnova (ĝis 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1470,10 +1470,8 @@ msgid "Romany" msgstr "Romaa" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "Moldava" +msgstr "Rumana; Moldava" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1500,10 +1498,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "Jakuta" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "Sudamerikaj indianaj lingvoj" +msgstr "Sudamerikaj indianaj lingvoj (aliaj)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" diff --git a/iso_639-2/gu.po b/iso_639-2/gu.po index 5fe11060..0b373485 100644 --- a/iso_639-2/gu.po +++ b/iso_639-2/gu.po @@ -7,21 +7,23 @@ # Copyright © # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2009. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009-2010. +# KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-21 12:13+0530\n" -"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 06:52+0000\n" +"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n" +"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/gu/>\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -213,7 +215,7 @@ msgstr "બંગાળી" #. Common name for ben msgid "Bangla" -msgstr "" +msgstr "બાંગ્લા" #. Name for ber msgid "Berber languages" @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "શિક્ષીકા" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "બન્ટુ (અન્ય)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "ઇલોકો" #. Name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "ઇન્ટરલિંગુઆ (આંતરરાષ્ટ્રીય સહાયક ભાષા સંઘ)" #. Name for inc msgid "Indic languages" @@ -914,8 +916,6 @@ msgid "Central Khmer" msgstr "કેન્દ્રિય ખ્મેર" #. Name for kho -#, fuzzy -#| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "ખોટાની;સાકાન" @@ -1336,8 +1336,6 @@ msgid "Nzima" msgstr "ન્ઝીમા" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" msgstr "ઓસ્સીટન (પોસ્ટ 1500)" @@ -1430,8 +1428,6 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "પ્રક્રીત ભાષાઓ" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "પ્રોવેન્કલ, જૂનું (1500 સુધી); ઑસ્સીટન, જૂનું (1500 સુધી)" @@ -1472,10 +1468,8 @@ msgid "Romany" msgstr "રોમની" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "મોલ્ડાવિઅન; મોલ્ડોવન" +msgstr "રોમાનિયન; મોલ્ડેવિયન; મોલ્ડોવન" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1502,8 +1496,6 @@ msgid "Yakut" msgstr "યાકુટ" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" msgstr "દક્ષિણ અમેરિકન ભારતીય ભાષાઓ" @@ -1889,7 +1881,7 @@ msgstr "વાકાશન ભાષાઓ" #. Name for wal msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "વલામો" #. Name for war msgid "Waray" @@ -1953,7 +1945,7 @@ msgstr "ઝેનાગા" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" -msgstr "" +msgstr "સ્ટાન્ડર્ડ મોરોક્કન તામાઝીગટ" #. Name for zha msgid "Zhuang; Chuang" diff --git a/iso_639-2/ru.po b/iso_639-2/ru.po index df67e9e3..1f735876 100644 --- a/iso_639-2/ru.po +++ b/iso_639-2/ru.po @@ -17,22 +17,24 @@ # Mikhail Zabaluev <mhz@altlinux.org>, 2006. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004-2010, 2012-2013. # Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015. +# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:08+0300\n" -"Last-Translator: Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-04 23:16+0000\n" +"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-2/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "сиксика" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "банту (другие)" #. Name for bod msgid "Tibetan" @@ -928,10 +930,8 @@ msgid "Central Khmer" msgstr "кхмерский центральный" #. Name for kho -#, fuzzy -#| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" -msgstr "хотанский;сакан" +msgstr "хотанский; сакан" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" @@ -1350,10 +1350,8 @@ msgid "Nzima" msgstr "нзима" #. Name for oci -#, fuzzy -#| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" -msgstr "окситанский (после 1500)" +msgstr "окситанский (после 1500); провансальский" #. Name for oji msgid "Ojibwa" @@ -1444,10 +1442,8 @@ msgid "Prakrit languages" msgstr "языки пракрит" #. Name for pro -#, fuzzy -#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "старопровансальский (до 1500); староокситанский (до 1500)" +msgstr "старопровансальский (до 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" @@ -1486,10 +1482,8 @@ msgid "Romany" msgstr "цыганский" #. Name for ron -#, fuzzy -#| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" -msgstr "молдавский" +msgstr "румынский; молдавский" #. Name for run msgid "Rundi" @@ -1516,10 +1510,8 @@ msgid "Yakut" msgstr "якутский" #. Name for sai -#, fuzzy -#| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "языки индейцев Южной Америки" +msgstr "языки индейцев Южной Америки (другие)" #. Name for sal msgid "Salishan languages" @@ -1903,7 +1895,7 @@ msgstr "вакашские языки" #. Name for wal msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "воламо" #. Name for war msgid "Waray" diff --git a/iso_639-2/tr.po b/iso_639-2/tr.po index 2333af00..93e89fea 100644 --- a/iso_639-2/tr.po +++ b/iso_639-2/tr.po @@ -13,14 +13,15 @@ # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019. # Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019. # EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>, 2020. +# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:33+0000\n" -"Last-Translator: EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-2/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Duala Dili" #. Name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" +msgstr "Felemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" #. Name for dyu msgid "Dyula" diff --git a/iso_639-3/eo.po b/iso_639-3/eo.po index ac948f27..22ff5d42 100644 --- a/iso_639-3/eo.po +++ b/iso_639-3/eo.po @@ -7,19 +7,23 @@ # Copyright © # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2004-2005. +# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-15 13:49+0100\n" -"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" -"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n" +"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-3/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -41,11 +45,11 @@ msgstr "Somalia" #. Name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" -msgstr "" +msgstr "Italia albana" #. Inverted name for aae msgid "Albanian, Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "Albana, Italia" #. Name for aaf #, fuzzy @@ -85,11 +89,11 @@ msgstr "" #. Name for aao msgid "Algerian Saharan Arabic" -msgstr "" +msgstr "Alĝeria Sahara araba" #. Inverted name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "Araba, Alĝeria Sahara" #. Name for aap msgid "Pará Arára" @@ -183,14 +187,12 @@ msgid "Abaga" msgstr "Albana" #. Name for abh -#, fuzzy msgid "Tajiki Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Taĝika araba" #. Inverted name for abh -#, fuzzy msgid "Arabic, Tajiki" -msgstr "Araba" +msgstr "Araba, taĝika" #. Name for abi msgid "Abidji" @@ -240,11 +242,11 @@ msgstr "" #. Name for abs msgid "Ambonese Malay" -msgstr "" +msgstr "Malaja de Ambon" #. Inverted name for abs msgid "Malay, Ambonese" -msgstr "" +msgstr "Malaja de Ambon" #. Name for abt msgid "Ambulas" @@ -255,14 +257,12 @@ msgid "Abure" msgstr "" #. Name for abv -#, fuzzy msgid "Baharna Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Barejna araba" #. Inverted name for abv -#, fuzzy msgid "Arabic, Baharna" -msgstr "Araŭkana" +msgstr "Araba, Barejna" #. Name for abw #, fuzzy @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Aĉea" #. Name for acf msgid "Saint Lucian Creole French" -msgstr "" +msgstr "Sankta-Lucia kreola franca" #. Inverted name for acf msgid "Creole French, Saint Lucian" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca, Sankta-Lucia" #. Name for ach msgid "Acoli" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" #. Name for acm msgid "Mesopotamian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Mezopotamia araba" #. Inverted name for acm msgid "Arabic, Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Araba, Mezopotamia" #. Name for acn #, fuzzy @@ -376,33 +376,28 @@ msgid "Achumawi" msgstr "" #. Name for acw -#, fuzzy msgid "Hijazi Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Heĝaza araba" #. Inverted name for acw -#, fuzzy msgid "Arabic, Hijazi" -msgstr "Araba" +msgstr "Araba, Heĝaza" #. Name for acx -#, fuzzy msgid "Omani Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Omana araba" #. Inverted name for acx -#, fuzzy msgid "Arabic, Omani" -msgstr "Aramea" +msgstr "Araba, Omana" #. Name for acy -#, fuzzy msgid "Cypriot Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Kipra araba" #. Inverted name for acy msgid "Arabic, Cypriot" -msgstr "" +msgstr "Araba, Kipra" #. Name for acz msgid "Acheron" @@ -428,13 +423,12 @@ msgid "Adele" msgstr "Aleuta" #. Name for adf -#, fuzzy msgid "Dhofari Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Araba de Dhofar" #. Inverted name for adf msgid "Arabic, Dhofari" -msgstr "" +msgstr "Araba de Dhofar" #. Name for adg msgid "Andegerebinha" @@ -497,14 +491,12 @@ msgid "Amundava" msgstr "Lunda" #. Name for adx -#, fuzzy msgid "Amdo Tibetan" -msgstr "Tibeta" +msgstr "Tibeta de Amdo" #. Inverted name for adx -#, fuzzy msgid "Tibetan, Amdo" -msgstr "Tibeta" +msgstr "Tibeta de Amdo" #. Name for ady #, fuzzy @@ -522,12 +514,11 @@ msgstr "Armena" #. Name for aeb msgid "Tunisian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Tunizia araba" #. Inverted name for aeb -#, fuzzy msgid "Arabic, Tunisian" -msgstr "Araŭkana" +msgstr "Araba, Tunizia" #. Name for aec #, fuzzy @@ -540,9 +531,8 @@ msgid "Arabic, Saidi" msgstr "Aramea" #. Name for aed -#, fuzzy msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Argentina gestolingvo" #. Name for aee #, fuzzy @@ -567,9 +557,8 @@ msgid "Arem" msgstr "" #. Name for aen -#, fuzzy msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Armena gestolingvo" #. Name for aeq msgid "Aer" @@ -609,14 +598,12 @@ msgid "Aeka" msgstr "Akana" #. Name for afb -#, fuzzy msgid "Gulf Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Golfa araba" #. Inverted name for afb -#, fuzzy msgid "Arabic, Gulf" -msgstr "Araba" +msgstr "Araba, golfa" #. Name for afd #, fuzzy @@ -628,9 +615,8 @@ msgid "Putukwam" msgstr "" #. Name for afg -#, fuzzy msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Afgana gestolingvo" #. Name for afh msgid "Afrihili" @@ -924,11 +910,11 @@ msgstr "" #. Name for aig msgid "Antigua and Barbuda Creole English" -msgstr "" +msgstr "Antigva-Barbuda kreola angla" #. Inverted name for aig msgid "Creole English, Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Antigva-Barbuda" #. Name for aih msgid "Ai-Cham" @@ -936,11 +922,11 @@ msgstr "" #. Name for aii msgid "Assyrian Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Asiria nov-aramea" #. Inverted name for aii msgid "Neo-Aramaic, Assyrian" -msgstr "" +msgstr "Nov-aramea, Asiria" #. Name for aij #, fuzzy @@ -962,7 +948,7 @@ msgstr "Bikola" #. Name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "Ajnua" #. Name for aio #, fuzzy @@ -1029,32 +1015,28 @@ msgid "Andajin" msgstr "Burunda" #. Name for ajp -#, fuzzy msgid "South Levantine Arabic" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Suda levantena araba" #. Inverted name for ajp -#, fuzzy msgid "Arabic, South Levantine" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Araba, suda levantena" #. Name for ajt -#, fuzzy msgid "Judeo-Tunisian Arabic" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Jud-Tunizia araba" #. Inverted name for ajt msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" -msgstr "" +msgstr "Araba, jud-Tunizia" #. Name for aju -#, fuzzy msgid "Judeo-Moroccan Arabic" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Jud-Maroka araba" #. Inverted name for aju msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Araba, jud-Maroka" #. Name for ajw #, fuzzy @@ -1179,9 +1161,8 @@ msgid "Aka-Kol" msgstr "" #. Name for akz -#, fuzzy msgid "Alabama" -msgstr "Albana" +msgstr "Alabama" #. Name for ala #, fuzzy @@ -1277,14 +1258,12 @@ msgid "Albanian, Tosk" msgstr "Albana" #. Name for alt -#, fuzzy msgid "Southern Altai" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Suda Altaja" #. Inverted name for alt -#, fuzzy msgid "Altai, Southern" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Altaja, suda" #. Name for alu msgid "'Are'are" @@ -1412,12 +1391,11 @@ msgstr "" #. Name for amw msgid "Western Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Okcidenta nov-aramea" #. Inverted name for amw -#, fuzzy msgid "Neo-Aramaic, Western" -msgstr "Frisa" +msgstr "Nov-aramea, okcidenta" #. Name for amx msgid "Anmatyerre" @@ -1461,14 +1439,12 @@ msgid "Animere" msgstr "" #. Name for ang -#, fuzzy msgid "Old English (ca. 450-1100)" -msgstr "Angla, malnova (ĉ. 450-1100)" +msgstr "Anglosaksa (ĉ. 450–1100)" #. Inverted name for ang -#, fuzzy msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Angla, malnova (ĉ. 450-1100)" +msgstr "Anglosaksa (ĉ. 450–1100)" #. Name for anh #, fuzzy @@ -1663,24 +1639,20 @@ msgid "Sa'a" msgstr "Sasaka" #. Name for apc -#, fuzzy msgid "North Levantine Arabic" -msgstr "Altajaj lingvoj (aliaj)" +msgstr "Norda levantena araba" #. Inverted name for apc -#, fuzzy msgid "Arabic, North Levantine" -msgstr "Altajaj lingvoj (aliaj)" +msgstr "Araba, norda levantena" #. Name for apd -#, fuzzy msgid "Sudanese Arabic" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Sudana araba" #. Inverted name for apd -#, fuzzy msgid "Arabic, Sudanese" -msgstr "Aragona" +msgstr "Araba, Sudana" #. Name for ape msgid "Bukiyip" @@ -1784,13 +1756,12 @@ msgid "Alapmunte" msgstr "Aleuta" #. Name for apw -#, fuzzy msgid "Western Apache" -msgstr "Frisa" +msgstr "Okcidenta apaĉa" #. Inverted name for apw msgid "Apache, Western" -msgstr "" +msgstr "Apaĉa, okcidenta" #. Name for apx #, fuzzy @@ -1861,19 +1832,19 @@ msgstr "Araba" #. Name for arb msgid "Standard Arabic" -msgstr "" +msgstr "Norma araba" #. Inverted name for arb msgid "Arabic, Standard" -msgstr "" +msgstr "Araba, norma" #. Name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Oficiala aramea (700–300 a.K.)" #. Inverted name for arc msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Aramea, oficiala (700–300 a.K.)" #. Name for ard #, fuzzy @@ -1932,13 +1903,12 @@ msgid "Arapaho" msgstr "Arapaha" #. Name for arq -#, fuzzy msgid "Algerian Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Alĝeria araba" #. Inverted name for arq msgid "Arabic, Algerian" -msgstr "" +msgstr "Araba, Alĝeria" #. Name for arr msgid "Karo (Brazil)" @@ -1971,22 +1941,20 @@ msgid "Aruá (Rodonia State)" msgstr "" #. Name for ary -#, fuzzy msgid "Moroccan Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Maroka araba" #. Inverted name for ary msgid "Arabic, Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Araba, Maroka" #. Name for arz -#, fuzzy msgid "Egyptian Arabic" -msgstr "Egipta (antikva)" +msgstr "Egipta araba" #. Inverted name for arz msgid "Arabic, Egyptian" -msgstr "" +msgstr "Araba, egipta" #. Name for asa #, fuzzy @@ -2011,14 +1979,12 @@ msgid "Asas" msgstr "Asama" #. Name for ase -#, fuzzy msgid "American Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Usona gestolingvo" #. Name for asf -#, fuzzy msgid "Australian Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Aŭstralia gestolingvo" #. Name for asg msgid "Cishingini" @@ -2065,14 +2031,12 @@ msgid "Dano" msgstr "Sangoa" #. Name for asp -#, fuzzy msgid "Algerian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Alĝeria gestolingvo" #. Name for asq -#, fuzzy msgid "Austrian Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Aŭstra gestolingvo" #. Name for asr msgid "Asuri" @@ -2084,9 +2048,8 @@ msgid "Ipulo" msgstr "Iloka" #. Name for ast -#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "Avesta" +msgstr "Asturia gestolingvo" #. Name for asu msgid "Tocantins Asurini" @@ -2102,9 +2065,8 @@ msgid "Asoa" msgstr "Conga" #. Name for asw -#, fuzzy msgid "Australian Aborigines Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Aŭstralia aborigena gestolingvo" #. Name for asx msgid "Muratayak" @@ -2220,14 +2182,12 @@ msgid "Reel" msgstr "" #. Name for atv -#, fuzzy msgid "Northern Altai" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Norda Altaja" #. Inverted name for atv -#, fuzzy msgid "Altai, Northern" -msgstr "Altajaj lingvoj (aliaj)" +msgstr "Altaja, norda" #. Name for atw msgid "Atsugewi" @@ -2351,14 +2311,12 @@ msgid "Awiyaana" msgstr "Ruanda" #. Name for auz -#, fuzzy msgid "Uzbeki Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Uzbeka araba" #. Inverted name for auz -#, fuzzy msgid "Arabic, Uzbeki" -msgstr "Araba" +msgstr "Araba, uzbeka" #. Name for ava msgid "Avaric" @@ -2389,11 +2347,11 @@ msgstr "Haŭsa" #. Name for avl msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" -msgstr "" +msgstr "Orienta Egiptia beduena araba" #. Inverted name for avl msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" -msgstr "" +msgstr "Araba, orienta Egiptia beduena" #. Name for avm msgid "Angkamuthi" @@ -2556,14 +2514,12 @@ msgid "Aranda, Lower Southern" msgstr "Sota, suda" #. Name for axm -#, fuzzy msgid "Middle Armenian" -msgstr "Armena" +msgstr "Meza armena" #. Inverted name for axm -#, fuzzy msgid "Armenian, Middle" -msgstr "Armena" +msgstr "Armena, meza" #. Name for axx msgid "Xârâgurè" @@ -2626,28 +2582,24 @@ msgid "Akuku" msgstr "" #. Name for ayl -#, fuzzy msgid "Libyan Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Libia araba" #. Inverted name for ayl -#, fuzzy msgid "Arabic, Libyan" -msgstr "Apaĉa" +msgstr "Araba, libia" #. Name for aym msgid "Aymara" msgstr "Ajmara" #. Name for ayn -#, fuzzy msgid "Sanaani Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Sanaa araba" #. Inverted name for ayn -#, fuzzy msgid "Arabic, Sanaani" -msgstr "Araŭkana" +msgstr "Araba, Sanaa" #. Name for ayo #, fuzzy @@ -2656,11 +2608,11 @@ msgstr "Njora" #. Name for ayp msgid "North Mesopotamian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Norda Mezopotamia araba" #. Inverted name for ayp msgid "Arabic, North Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Araba, norda Mezopotamia" #. Name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" @@ -2715,14 +2667,12 @@ msgid "Azha" msgstr "Akana" #. Name for azb -#, fuzzy msgid "South Azerbaijani" -msgstr "Azerbajĝana" +msgstr "Suda Azerbajĝana" #. Inverted name for azb -#, fuzzy msgid "Azerbaijani, South" -msgstr "Azerbajĝana" +msgstr "Azerbajĝana, suda" #. Name for azd #, fuzzy @@ -2747,14 +2697,12 @@ msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" msgstr "" #. Name for azj -#, fuzzy msgid "North Azerbaijani" -msgstr "Azerbajĝana" +msgstr "Norda Azerbajĝana" #. Inverted name for azj -#, fuzzy msgid "Azerbaijani, North" -msgstr "Azerbajĝana" +msgstr "Azerbajĝana, norda" #. Name for azm msgid "Ipalapa Amuzgo" @@ -2824,11 +2772,11 @@ msgstr "Turka" #. Name for bah msgid "Bahamas Creole English" -msgstr "" +msgstr "Bahama kreola angla" #. Inverted name for bah msgid "Creole English, Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Bahama" #. Name for baj #, fuzzy @@ -3357,7 +3305,6 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengala" #. Common name for ben -#, fuzzy msgid "Bangla" msgstr "Bengala" @@ -3470,9 +3417,8 @@ msgid "Blafe" msgstr "" #. Name for bfi -#, fuzzy msgid "British Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Brita gestolingvo" #. Name for bfj msgid "Bafanji" @@ -3761,11 +3707,11 @@ msgstr "Bihara" #. Name for bhn msgid "Bohtan Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Nov-aramea de Bohtan" #. Inverted name for bhn msgid "Neo-Aramaic, Bohtan" -msgstr "" +msgstr "Nov-aramea de Bohtan" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" @@ -3781,14 +3727,12 @@ msgid "Tukang Besi South" msgstr "" #. Name for bhr -#, fuzzy msgid "Bara Malagasy" -msgstr "Malagasa" +msgstr "Malagasa de Bara" #. Inverted name for bhr -#, fuzzy msgid "Malagasy, Bara" -msgstr "Malagasa" +msgstr "Malagasa de Bara" #. Name for bhs #, fuzzy @@ -3972,11 +3916,11 @@ msgstr "" #. Name for bjf msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Juda nov-aramea de Barzan" #. Inverted name for bjf msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" -msgstr "" +msgstr "Nov-aramea, juda de Barzan" #. Name for bjg msgid "Bidyogo" @@ -4589,9 +4533,8 @@ msgid "Bolon" msgstr "Volofa" #. Name for bog -#, fuzzy msgid "Bamako Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Bamaka gestolingvo" #. Name for boh #, fuzzy @@ -4873,9 +4816,8 @@ msgid "Wumboko" msgstr "" #. Name for bqn -#, fuzzy msgid "Bulgarian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Bulgara gestolingvo" #. Name for bqo #, fuzzy @@ -4925,9 +4867,8 @@ msgid "Baangi" msgstr "Bengala" #. Name for bqy -#, fuzzy msgid "Bengkala Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Gestolingvo de Bengkala" #. Name for bqz #, fuzzy @@ -4944,11 +4885,11 @@ msgstr "" #. Name for brc msgid "Berbice Creole Dutch" -msgstr "" +msgstr "Kreola Nederlanda de Berbice" #. Inverted name for brc msgid "Creole Dutch, Berbice" -msgstr "" +msgstr "Kreola Nederlanda de Berbice" #. Name for brd msgid "Baraamu" @@ -5440,11 +5381,11 @@ msgstr "" #. Name for bve msgid "Berau Malay" -msgstr "" +msgstr "Malaja de Berau" #. Inverted name for bve msgid "Malay, Berau" -msgstr "" +msgstr "Malaja de Berau" #. Name for bvf msgid "Boor" @@ -5474,9 +5415,8 @@ msgid "Bukat" msgstr "Burjata" #. Name for bvl -#, fuzzy msgid "Bolivian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Bolivia gestolingvo" #. Name for bvm #, fuzzy @@ -5745,14 +5685,12 @@ msgid "Jalkunan" msgstr "Palaŭa" #. Name for bxm -#, fuzzy msgid "Mongolia Buriat" -msgstr "Mongola" +msgstr "Mongolia Burjata" #. Inverted name for bxm -#, fuzzy msgid "Buriat, Mongolia" -msgstr "Mongola" +msgstr "Burjata, Mongolia" #. Name for bxn #, fuzzy @@ -5774,14 +5712,12 @@ msgid "Beele" msgstr "" #. Name for bxr -#, fuzzy msgid "Russia Buriat" -msgstr "Burjata" +msgstr "Rusia burjata" #. Inverted name for bxr -#, fuzzy msgid "Buriat, Russia" -msgstr "Burjata" +msgstr "Burjata, Rusia" #. Name for bxs #, fuzzy @@ -5789,14 +5725,12 @@ msgid "Busam" msgstr "Bislamo" #. Name for bxu -#, fuzzy msgid "China Buriat" -msgstr "Burjata" +msgstr "Ĉinia burjata" #. Inverted name for bxu -#, fuzzy msgid "Buriat, China" -msgstr "Burjata" +msgstr "Burjata, Ĉinia" #. Name for bxv msgid "Berakou" @@ -5981,19 +5915,19 @@ msgstr "Eŭska" #. Name for bzj msgid "Belize Kriol English" -msgstr "" +msgstr "Beliza kreola angla" #. Inverted name for bzj msgid "Kriol English, Belize" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Beliza" #. Name for bzk msgid "Nicaragua Creole English" -msgstr "" +msgstr "Nikaragva kreola angla" #. Inverted name for bzk msgid "Creole English, Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Nikaragva" #. Name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" @@ -6029,9 +5963,8 @@ msgid "Biri" msgstr "Bihara" #. Name for bzs -#, fuzzy msgid "Brazilian Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Brazila gestolingvo" #. Name for bzt #, fuzzy @@ -6122,9 +6055,8 @@ msgid "Kaqchikel" msgstr "Kavia" #. Name for cal -#, fuzzy msgid "Carolinian" -msgstr "Sarda" +msgstr "Karolina" #. Name for cam msgid "Cemuhî" @@ -6327,13 +6259,12 @@ msgid "Cutchi-Swahili" msgstr "Svahila" #. Name for ccm -#, fuzzy msgid "Malaccan Creole Malay" -msgstr "Malajala" +msgstr "Makala kreola malaja" #. Inverted name for ccm msgid "Creole Malay, Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Kreola malaja, Malaka" #. Name for cco msgid "Comaltepec Chinantec" @@ -6394,22 +6325,20 @@ msgid "Chaudangsi" msgstr "" #. Name for cdo -#, fuzzy msgid "Min Dong Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Orienta Fuĝjana ĉina" #. Inverted name for cdo msgid "Chinese, Min Dong" -msgstr "" +msgstr "Ĉina, orienta Fuĝjana" #. Name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" msgstr "" #. Name for cds -#, fuzzy msgid "Chadian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ĉada gestolingvo" #. Name for cdy #, fuzzy @@ -6768,14 +6697,12 @@ msgid "Chinese, Jinyu" msgstr "Ĉina" #. Name for ckb -#, fuzzy msgid "Central Kurdish" -msgstr "Kurda" +msgstr "Centra kurda" #. Inverted name for ckb -#, fuzzy msgid "Kurdish, Central" -msgstr "Kurda" +msgstr "Kurda, centra" #. Name for ckh #, fuzzy @@ -6856,12 +6783,11 @@ msgstr "" #. Name for cld msgid "Chaldean Neo-Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Ĥaldea nov-aramea" #. Inverted name for cld -#, fuzzy msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" -msgstr "Aramea" +msgstr "Nov-aramea, ĥaldea" #. Name for cle #, fuzzy @@ -6951,14 +6877,12 @@ msgid "Cerma" msgstr "Germana" #. Name for cmg -#, fuzzy msgid "Classical Mongolian" -msgstr "Mongola" +msgstr "Klasika mongola" #. Inverted name for cmg -#, fuzzy msgid "Mongolian, Classical" -msgstr "Mongola" +msgstr "Mongola, klasika" #. Name for cmi msgid "Emberá-Chamí" @@ -6974,13 +6898,12 @@ msgid "Michigamea" msgstr "" #. Name for cmn -#, fuzzy msgid "Mandarin Chinese" -msgstr "Bengala" +msgstr "Mandarena ĉina" #. Inverted name for cmn msgid "Chinese, Mandarin" -msgstr "" +msgstr "Ĉina, mandarena" #. Name for cmo #, fuzzy @@ -7104,22 +7027,20 @@ msgid "Chin, Ngawn" msgstr "" #. Name for cnx -#, fuzzy msgid "Middle Cornish" -msgstr "Kornvala" +msgstr "Meza Kornvala" #. Inverted name for cnx -#, fuzzy msgid "Cornish, Middle" -msgstr "Kornvala" +msgstr "Kornvala, meza" #. Name for coa msgid "Cocos Islands Malay" -msgstr "" +msgstr "Kokosinsulara malaja" #. Inverted name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" -msgstr "" +msgstr "Malaja, Kokosinsulara" #. Name for cob msgid "Chicomuceltec" @@ -7140,9 +7061,8 @@ msgid "Koreguaje" msgstr "Korea" #. Name for cof -#, fuzzy msgid "Colorado" -msgstr "Kada" +msgstr "Kolorada" #. Name for cog #, fuzzy @@ -7248,20 +7168,19 @@ msgstr "" #. Name for cpg msgid "Cappadocian Greek" -msgstr "" +msgstr "Kapadocia greka" #. Inverted name for cpg msgid "Greek, Cappadocian" -msgstr "" +msgstr "Greka, Kapadocia" #. Name for cpi -#, fuzzy msgid "Chinese Pidgin English" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ĉina piĝina angla" #. Inverted name for cpi msgid "Pidgin English, Chinese" -msgstr "" +msgstr "Piĝina angla, ĉina" #. Name for cpn #, fuzzy @@ -7347,16 +7266,15 @@ msgstr "Guiĉina" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "Krimea tatara" #. Inverted name for crh -#, fuzzy msgid "Tatar, Crimean" -msgstr "Tatara, krimea" +msgstr "Tatara, Krimea" #. Name for cri msgid "Sãotomense" -msgstr "" +msgstr "Sao-Tomea" #. Name for crj #, fuzzy @@ -7415,22 +7333,20 @@ msgid "Chorote, Iyo'wujwa" msgstr "" #. Name for crr -#, fuzzy msgid "Carolina Algonquian" -msgstr "Sarda" +msgstr "Karolina algonkia" #. Inverted name for crr -#, fuzzy msgid "Algonquian, Carolina" -msgstr "Algonkinaj lingvoj" +msgstr "Algonkia, Karolina" #. Name for crs msgid "Seselwa Creole French" -msgstr "" +msgstr "Sejŝela kreola franca" #. Inverted name for crs msgid "Creole French, Seselwa" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca, Sejŝela" #. Name for crt msgid "Iyojwa'ja Chorote" @@ -7476,29 +7392,24 @@ msgid "Kashubian" msgstr "Kaŝuba" #. Name for csc -#, fuzzy msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Kataluna gestolingvo" #. Name for csd -#, fuzzy msgid "Chiangmai Sign Language" -msgstr "Ĉamaj lingvoj" +msgstr "Gestolingvo de Chiang Mai" #. Name for cse -#, fuzzy msgid "Czech Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ĉeĥa gestolingvo" #. Name for csf -#, fuzzy msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Kuba gestolingvo" #. Name for csg -#, fuzzy msgid "Chilean Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ĉilia gestolingvo" #. Name for csh #, fuzzy @@ -7532,9 +7443,8 @@ msgid "Jola-Kasa" msgstr "" #. Name for csl -#, fuzzy msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ĉina gestolingvo" #. Name for csm msgid "Central Sierra Miwok" @@ -7545,9 +7455,8 @@ msgid "Miwok, Central Sierra" msgstr "" #. Name for csn -#, fuzzy msgid "Colombian Sign Language" -msgstr "Otomiaj lingvoj" +msgstr "Kolombia gestolingvo" #. Name for cso msgid "Sochiapam Chinantec" @@ -7558,14 +7467,12 @@ msgid "Chinantec, Sochiapam" msgstr "" #. Name for csq -#, fuzzy msgid "Croatia Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Kroata gestolingvo" #. Name for csr -#, fuzzy msgid "Costa Rican Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Kostarika gestolingvo" #. Name for css #, fuzzy @@ -7884,14 +7791,12 @@ msgid "Cuyonon" msgstr "" #. Name for czh -#, fuzzy msgid "Huizhou Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina de Hujĝoŭ" #. Inverted name for czh -#, fuzzy msgid "Chinese, Huizhou" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina de Hujĝoŭ" #. Name for czk #, fuzzy @@ -7908,11 +7813,11 @@ msgstr "" #. Name for czo msgid "Min Zhong Chinese" -msgstr "" +msgstr "Centra Fuĝjana ĉina" #. Inverted name for czo msgid "Chinese, Min Zhong" -msgstr "" +msgstr "Ĉina, centra Fuĝjana" #. Name for czt #, fuzzy @@ -8144,11 +8049,11 @@ msgstr "" #. Name for dcc msgid "Deccan" -msgstr "" +msgstr "Dekana" #. Name for dcr msgid "Negerhollands" -msgstr "" +msgstr "Negro-Nederlanda" #. Name for dda msgid "Dadi Dadi" @@ -8253,14 +8158,12 @@ msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slavia (atapaska)" #. Name for dep -#, fuzzy msgid "Pidgin Delaware" -msgstr "Delavara" +msgstr "Piĝina Delavara" #. Inverted name for dep -#, fuzzy msgid "Delaware, Pidgin" -msgstr "Delavara" +msgstr "Delavara, piĝina" #. Name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" @@ -8581,7 +8484,7 @@ msgstr "" #. Name for dix msgid "Dixon Reef" -msgstr "" +msgstr "Dixon-rifa" #. Name for diy msgid "Diuwe" @@ -8705,9 +8608,8 @@ msgid "Dahalik" msgstr "Nahuatla" #. Name for dlm -#, fuzzy msgid "Dalmatian" -msgstr "Itala" +msgstr "Dalmata" #. Name for dln #, fuzzy @@ -8944,9 +8846,8 @@ msgid "Lukpa" msgstr "Hupa" #. Name for doq -#, fuzzy msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "Otomiaj lingvoj" +msgstr "Dominga gestolingvo" #. Name for dor #, fuzzy @@ -9080,9 +8981,8 @@ msgid "Sorbian, Lower" msgstr "Germana, malalta" #. Name for dse -#, fuzzy msgid "Dutch Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Nederlanda gestolingvo" #. Name for dsh msgid "Daasanach" @@ -9094,9 +8994,8 @@ msgid "Disa" msgstr "Dinka" #. Name for dsl -#, fuzzy msgid "Danish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Dana gestolingvo" #. Name for dsn msgid "Dusner" @@ -9271,14 +9170,12 @@ msgid "Agta, Alabat Island" msgstr "" #. Name for dum -#, fuzzy msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)" -msgstr "Nederlanda, meza (ĉ. 1050-1350)" +msgstr "Meza Nederlanda (ĉ. 1050–1350)" #. Inverted name for dum -#, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Nederlanda, meza (ĉ. 1050-1350)" +msgstr "Nederlanda, meza (ĉ. 1050–1350)" #. Name for dun msgid "Dusun Deyah" @@ -9359,7 +9256,7 @@ msgstr "Jaa" #. Name for dws msgid "Dutton World Speedwords" -msgstr "" +msgstr "Mondaj Rapidvortoj de Dutton" #. Name for dwu #, fuzzy @@ -9488,18 +9385,16 @@ msgid "Embu" msgstr "" #. Name for ecr -#, fuzzy msgid "Eteocretan" -msgstr "Korea" +msgstr "Ver-Kreta" #. Name for ecs -#, fuzzy msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Ekvadora gestolingvo" #. Name for ecy msgid "Eteocypriot" -msgstr "" +msgstr "Ver-Kipra" #. Name for eee msgid "E" @@ -9587,14 +9482,12 @@ msgid "Eki" msgstr "" #. Name for ekk -#, fuzzy msgid "Standard Estonian" -msgstr "Estona" +msgstr "Norma estona" #. Inverted name for ekk -#, fuzzy msgid "Estonian, Standard" -msgstr "Malajala" +msgstr "Estona, norma" #. Name for ekl msgid "Kol (Bangladesh)" @@ -9645,13 +9538,12 @@ msgid "Elkei" msgstr "" #. Name for ell -#, fuzzy msgid "Modern Greek (1453-)" -msgstr "Greka (post 1453)" +msgstr "Moderna greka (post 1453)" #. Inverted name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" -msgstr "Greka (post 1453)" +msgstr "Moderna greka (post 1453)" #. Name for elm #, fuzzy @@ -9799,13 +9691,12 @@ msgid "Enlhet" msgstr "" #. Name for enm -#, fuzzy msgid "Middle English (1100-1500)" -msgstr "Angla, meza (1100-1500)" +msgstr "Meza angla (1100–1500)" #. Inverted name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "Angla, meza (1100-1500)" +msgstr "Angla, meza (1100–1500)" #. Name for enn msgid "Engenni" @@ -9940,23 +9831,20 @@ msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" msgstr "" #. Name for esl -#, fuzzy msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Egipta gestolingvo" #. Name for esm msgid "Esuma" msgstr "" #. Name for esn -#, fuzzy msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Salvadora gestolingvo" #. Name for eso -#, fuzzy msgid "Estonian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Estona gestolingvo" #. Name for esq msgid "Esselen" @@ -10019,9 +9907,8 @@ msgid "Yekhee" msgstr "" #. Name for ett -#, fuzzy msgid "Etruscan" -msgstr "Korsika" +msgstr "Etruska" #. Name for etu msgid "Ejagham" @@ -10207,9 +10094,8 @@ msgid "Bikol, West Albay" msgstr "" #. Name for fcs -#, fuzzy msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Kebekia gestolingvo" #. Name for fer #, fuzzy @@ -10246,9 +10132,8 @@ msgid "Fijian" msgstr "Fiĝia" #. Name for fil -#, fuzzy msgid "Filipino" -msgstr "Friula" +msgstr "Filipina" #. Name for fin msgid "Finnish" @@ -10266,11 +10151,11 @@ msgstr "Fiĝia" #. Name for fit msgid "Tornedalen Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finna de la Valo de Torne" #. Inverted name for fit msgid "Finnish, Tornedalen" -msgstr "" +msgstr "Finna de la Valo de Torne" #. Name for fiw #, fuzzy @@ -10383,11 +10268,11 @@ msgstr "" #. Name for fpe msgid "Fernando Po Creole English" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla de Fernando Po" #. Inverted name for fpe msgid "Creole English, Fernando Po" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla de Fernando Po" #. Name for fqs #, fuzzy @@ -10413,29 +10298,24 @@ msgid "Fordata" msgstr "" #. Name for frk -#, fuzzy msgid "Frankish" -msgstr "Dana" +msgstr "Franka" #. Name for frm -#, fuzzy msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" -msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)" +msgstr "Meza franca (ĉ. 1400–1600)" #. Inverted name for frm -#, fuzzy msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)" +msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400–1600)" #. Name for fro -#, fuzzy msgid "Old French (842-ca. 1400)" -msgstr "Franca, malnova (842-ĉ. 1400)" +msgstr "Malnova franca (842–ĉ. 1400)" #. Inverted name for fro -#, fuzzy msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "Franca, malnova (842-ĉ. 1400)" +msgstr "Franca, malnova (842–ĉ. 1400)" #. Name for frp #, fuzzy @@ -10470,29 +10350,24 @@ msgid "Fortsenal" msgstr "" #. Name for fry -#, fuzzy msgid "Western Frisian" -msgstr "Frisa" +msgstr "Okcidenta frisa" #. Inverted name for fry -#, fuzzy msgid "Frisian, Western" -msgstr "Frisa" +msgstr "Frisa, okcidenta" #. Name for fse -#, fuzzy msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Finna gestolingvo" #. Name for fsl -#, fuzzy msgid "French Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Franca gestolingvo" #. Name for fss -#, fuzzy msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Finlanda-sveda gestolingvo" #. Name for fub msgid "Adamawa Fulfulde" @@ -10672,14 +10547,12 @@ msgid "Kandawo" msgstr "Kanara" #. Name for gan -#, fuzzy msgid "Gan Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĝjangŝjia ĉina" #. Inverted name for gan -#, fuzzy msgid "Chinese, Gan" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina, Ĝjangŝjia" #. Name for gao #, fuzzy @@ -10897,19 +10770,19 @@ msgstr "Galega" #. Name for gcf msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "Gvadelupa kreola franca" #. Inverted name for gcf msgid "Creole French, Guadeloupean" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca, Gvadelupa" #. Name for gcl msgid "Grenadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Grenada kreola angla" #. Inverted name for gcl msgid "Creole English, Grenadian" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Grenada" #. Name for gcn #, fuzzy @@ -10918,19 +10791,19 @@ msgstr "Ganda" #. Name for gcr msgid "Guianese Creole French" -msgstr "" +msgstr "Gujana kreola franca" #. Inverted name for gcr msgid "Creole French, Guianese" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca, Gujana" #. Name for gct msgid "Colonia Tovar German" -msgstr "" +msgstr "Germana de Kolonio Tovar" #. Inverted name for gct msgid "German, Colonia Tovar" -msgstr "" +msgstr "Germana de Kolonio Tovar" #. Name for gda msgid "Gade Lohar" @@ -11065,12 +10938,11 @@ msgstr "Bengala" #. Name for geh msgid "Hutterite German" -msgstr "" +msgstr "Germana de Hutter-anoj" #. Inverted name for geh -#, fuzzy msgid "German, Hutterite" -msgstr "Ĝermanaj lingvoj (aliaj)" +msgstr "Germana de Hutter-anoj" #. Name for gei #, fuzzy @@ -11182,14 +11054,12 @@ msgid "Ghadamès" msgstr "" #. Name for ghc -#, fuzzy msgid "Hiberno-Scottish Gaelic" -msgstr "Gaela" +msgstr "Irlanda-skota gaela" #. Inverted name for ghc -#, fuzzy msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" -msgstr "Gaela" +msgstr "Gaela, Irlanda-skota" #. Name for ghe #, fuzzy @@ -11421,12 +11291,11 @@ msgstr "" #. Name for gla msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skota gaela" #. Inverted name for gla -#, fuzzy msgid "Gaelic, Scottish" -msgstr "Gaela" +msgstr "Gaela, skota" #. Name for glc msgid "Bon Gula" @@ -11518,23 +11387,20 @@ msgid "Magɨyi" msgstr "" #. Name for gmh -#, fuzzy msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" -msgstr "Germana, meza alta (ĉ. 1050-1500)" +msgstr "Meza altgermana (ĉ. 1050–1500)" #. Inverted name for gmh -#, fuzzy msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Germana, meza alta (ĉ. 1050-1500)" +msgstr "Germana, meza alt- (ĉ. 1050–1500)" #. Name for gml msgid "Middle Low German" -msgstr "" +msgstr "Meza malaltgermana" #. Inverted name for gml -#, fuzzy msgid "German, Middle Low" -msgstr "Armena" +msgstr "Germana, meza malalt-" #. Name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" @@ -11562,11 +11428,11 @@ msgstr "Magaha" #. Name for gmy msgid "Mycenaean Greek" -msgstr "" +msgstr "Micena greka" #. Inverted name for gmy msgid "Greek, Mycenaean" -msgstr "" +msgstr "Greka, Micena" #. Name for gmz msgid "Mgbolizhia" @@ -11659,13 +11525,12 @@ msgid "Gnau" msgstr "Ganda" #. Name for gnw -#, fuzzy msgid "Western Bolivian Guaraní" -msgstr "Frisa" +msgstr "Okcident-Bolivia gvarania" #. Inverted name for gnw msgid "Guaraní, Western Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Gvarania, okcident-Bolivia" #. Name for gnz #, fuzzy @@ -11707,14 +11572,12 @@ msgid "Gogo" msgstr "Monga" #. Name for goh -#, fuzzy msgid "Old High German (ca. 750-1050)" -msgstr "Germana, malnova alta (ĉ. 750-1050)" +msgstr "Malnova altgermana (ĉ. 750–1050)" #. Inverted name for goh -#, fuzzy msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "Germana, malnova alta (ĉ. 750-1050)" +msgstr "Germana, malnova alt- (ĉ. 750–1050)" #. Name for goi msgid "Gobasi" @@ -11803,13 +11666,12 @@ msgid "Gupa-Abawa" msgstr "" #. Name for gpe -#, fuzzy msgid "Ghanaian Pidgin English" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ganaa piĝina angla" #. Inverted name for gpe msgid "Pidgin English, Ghanaian" -msgstr "" +msgstr "Piĝina angla, Ganaa" #. Name for gpn #, fuzzy @@ -11851,9 +11713,8 @@ msgid "Grebo" msgstr "Greba" #. Name for grc -#, fuzzy msgid "Ancient Greek (to 1453)" -msgstr "Greka, antikva (ĝis 1453)" +msgstr "Antikva greka (ĝis 1453)" #. Inverted name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" @@ -11957,23 +11818,20 @@ msgid "Guramalum" msgstr "" #. Name for gse -#, fuzzy msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ganaa gestolingvo" #. Name for gsg -#, fuzzy msgid "German Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Germana gestolingvo" #. Name for gsl msgid "Gusilay" msgstr "" #. Name for gsm -#, fuzzy msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Gvatemala gestolingvo" #. Name for gsn msgid "Nema" @@ -11993,19 +11851,16 @@ msgid "Wasembo" msgstr "Vaŝoa" #. Name for gss -#, fuzzy msgid "Greek Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Greka gestolingvo" #. Name for gsw -#, fuzzy msgid "Swiss German" -msgstr "Germana" +msgstr "Alemana" #. Inverted name for gsw -#, fuzzy msgid "German, Swiss" -msgstr "Germana" +msgstr "Alemana" #. Name for gta msgid "Guató" @@ -12048,13 +11903,12 @@ msgid "Gupapuyngu" msgstr "" #. Name for gug -#, fuzzy msgid "Paraguayan Guaraní" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Paragvaja gvarania" #. Inverted name for gug msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "Gvarania, Paragvaja" #. Name for guh msgid "Guahibo" @@ -12062,11 +11916,11 @@ msgstr "" #. Name for gui msgid "Eastern Bolivian Guaraní" -msgstr "" +msgstr "Orient-Bolivia gvarania" #. Inverted name for gui msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Gvarania, orient-Bolivia" #. Name for guj msgid "Gujarati" @@ -12116,9 +11970,8 @@ msgid "Farefare" msgstr "Feroa" #. Name for gus -#, fuzzy msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Gvinea gestolingvo" #. Name for gut msgid "Maléku Jaíka" @@ -12336,11 +12189,11 @@ msgstr "" #. Name for gyn msgid "Guyanese Creole English" -msgstr "" +msgstr "Gujana kreola angla" #. Inverted name for gyn msgid "Creole English, Guyanese" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Gujana" #. Name for gyr #, fuzzy @@ -12372,9 +12225,8 @@ msgid "Han" msgstr "" #. Name for hab -#, fuzzy msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Hanoja gestolingvo" #. Name for hac #, fuzzy @@ -12395,9 +12247,8 @@ msgid "Oromo, Eastern" msgstr "" #. Name for haf -#, fuzzy msgid "Haiphong Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Gestolingvo de Haiphong" #. Name for hag #, fuzzy @@ -12520,18 +12371,16 @@ msgid "Heiban" msgstr "Cebuana" #. Name for hbo -#, fuzzy msgid "Ancient Hebrew" -msgstr "Hebrea" +msgstr "Antikva hebrea" #. Inverted name for hbo msgid "Hebrew, Ancient" -msgstr "" +msgstr "Hebrea, antikva" #. Name for hbs -#, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Kroata" +msgstr "Serbokroata" #. Name for hbu #, fuzzy @@ -12540,11 +12389,11 @@ msgstr "Haŭsa" #. Name for hca msgid "Andaman Creole Hindi" -msgstr "" +msgstr "Kreola hindia de Andaman" #. Inverted name for hca msgid "Creole Hindi, Andaman" -msgstr "" +msgstr "Kreola hindia de Andaman" #. Name for hch #, fuzzy @@ -12561,9 +12410,8 @@ msgid "Haida, Northern" msgstr "" #. Name for hds -#, fuzzy msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Hondura gestolingvo" #. Name for hdy #, fuzzy @@ -12650,14 +12498,12 @@ msgid "Hidatsa" msgstr "Haŭsa" #. Name for hif -#, fuzzy msgid "Fiji Hindi" -msgstr "Hindia" +msgstr "Fiĝia hindia" #. Inverted name for hif -#, fuzzy msgid "Hindi, Fiji" -msgstr "Hindia" +msgstr "Hindia, Fiĝia" #. Name for hig #, fuzzy @@ -12731,9 +12577,8 @@ msgid "Hunjara-Kaina Ke" msgstr "" #. Name for hks -#, fuzzy msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Honkonga gestolingvo" #. Name for hla #, fuzzy @@ -13009,11 +12854,11 @@ msgstr "" #. Name for hns msgid "Caribbean Hindustani" -msgstr "" +msgstr "Kariba Hindustana" #. Inverted name for hns msgid "Hindustani, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Hindustana, kariba" #. Name for hnu #, fuzzy @@ -13080,7 +12925,7 @@ msgstr "Njora" #. Name for hos msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ho-Ĉi-Min-Urba gestolingvo" #. Name for hot msgid "Hote" @@ -13110,9 +12955,8 @@ msgid "Hpon" msgstr "Hmonga" #. Name for hps -#, fuzzy msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Havaja gestolingvo" #. Name for hra msgid "Hrangkhol" @@ -13186,9 +13030,8 @@ msgid "Sorbian, Upper" msgstr "" #. Name for hsh -#, fuzzy msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Hungara gestolingvo" #. Name for hsl #, fuzzy @@ -13196,14 +13039,12 @@ msgid "Hausa Sign Language" msgstr "Gestolingvoj" #. Name for hsn -#, fuzzy msgid "Xiang Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Hunana ĉina" #. Inverted name for hsn -#, fuzzy msgid "Chinese, Xiang" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina, Hunana" #. Name for hss #, fuzzy @@ -13233,14 +13074,12 @@ msgid "Hitu" msgstr "" #. Name for htx -#, fuzzy msgid "Middle Hittite" -msgstr "Hitita" +msgstr "Meza hitita" #. Inverted name for htx -#, fuzzy msgid "Hittite, Middle" -msgstr "Hitita" +msgstr "Hitita, meza" #. Name for hub #, fuzzy @@ -13412,11 +13251,11 @@ msgstr "" #. Name for hwc msgid "Hawai'i Creole English" -msgstr "" +msgstr "Havaja kreola angla" #. Inverted name for hwc msgid "Creole English, Hawai'i" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Havaja" #. Name for hwo #, fuzzy @@ -13510,26 +13349,24 @@ msgid "Etkywan" msgstr "" #. Name for icl -#, fuzzy msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Islanda gestolingvo" #. Name for icr msgid "Islander Creole English" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla de Sankt-Andrea kaj Providenca insularo" #. Inverted name for icr msgid "Creole English, Islander" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla de Sankt-Andrea kaj Providenca insularo" #. Name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" msgstr "" #. Name for idb -#, fuzzy msgid "Indo-Portuguese" -msgstr "Portugala" +msgstr "Hind-portugala" #. Name for idc #, fuzzy @@ -13764,9 +13601,8 @@ msgid "Ikaranggal" msgstr "Pampanga" #. Name for iks -#, fuzzy msgid "Inuit Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Inuita gestolingvo" #. Name for ikt msgid "Inuinnaqtun" @@ -13834,7 +13670,7 @@ msgstr "" #. Name for ils msgid "International Sign" -msgstr "" +msgstr "Internacia gestolingvo" #. Name for ilu msgid "Ili'uun" @@ -13916,9 +13752,8 @@ msgid "Inga, Jungle" msgstr "" #. Name for inl -#, fuzzy msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Indonezia gestolingvo" #. Name for inm #, fuzzy @@ -13939,9 +13774,8 @@ msgid "Iñapari" msgstr "" #. Name for ins -#, fuzzy msgid "Indian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Barata gestolingvo" #. Name for int msgid "Intha" @@ -14038,14 +13872,12 @@ msgid "Isnag" msgstr "Osaĝa" #. Name for ise -#, fuzzy msgid "Italian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Itala gestolingvo" #. Name for isg -#, fuzzy msgid "Irish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Irlanda gestolingvo" #. Name for ish #, fuzzy @@ -14080,9 +13912,8 @@ msgid "Isoko" msgstr "Iloka" #. Name for isr -#, fuzzy msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Israela gestolingvo" #. Name for ist msgid "Istriot" @@ -14128,9 +13959,8 @@ msgid "Itneg, Inlaod" msgstr "" #. Name for itk -#, fuzzy msgid "Judeo-Italian" -msgstr "Itala" +msgstr "Jud-itala" #. Name for itl msgid "Itelmen" @@ -14310,11 +14140,11 @@ msgstr "Palaŭa" #. Name for jam msgid "Jamaican Creole English" -msgstr "" +msgstr "Jamajka kreola angla" #. Inverted name for jam msgid "Creole English, Jamaican" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Jamajka" #. Name for jan #, fuzzy @@ -14371,9 +14201,8 @@ msgid "Jawe" msgstr "" #. Name for jbe -#, fuzzy msgid "Judeo-Berber" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Jud-berbera" #. Name for jbi msgid "Badjiri" @@ -14417,7 +14246,7 @@ msgstr "Jaa" #. Name for jcs msgid "Jamaican Country Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jamajka kampara gestolingvo" #. Name for jct #, fuzzy @@ -14491,9 +14320,8 @@ msgid "Ngbee" msgstr "" #. Name for jge -#, fuzzy msgid "Judeo-Georgian" -msgstr "Judpersa" +msgstr "Jud-kartvela" #. Name for jgk msgid "Gwak" @@ -14509,9 +14337,8 @@ msgid "Jehai" msgstr "Taja" #. Name for jhs -#, fuzzy msgid "Jhankot Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Gestolingvo de Jhankot" #. Name for jia #, fuzzy @@ -14641,9 +14468,8 @@ msgid "Ngile" msgstr "Nogaja" #. Name for jls -#, fuzzy msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Jamajka gestolingvo" #. Name for jma #, fuzzy @@ -14756,9 +14582,8 @@ msgid "Jorá" msgstr "" #. Name for jos -#, fuzzy msgid "Jordanian Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Jordania gestolingvo" #. Name for jow #, fuzzy @@ -14767,11 +14592,11 @@ msgstr "Zulua" #. Name for jpa msgid "Jewish Palestinian Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Juda Palestina aramea" #. Inverted name for jpa msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" -msgstr "" +msgstr "Aramea, juda Palestina" #. Name for jpn msgid "Japanese" @@ -14808,9 +14633,8 @@ msgid "Japrería" msgstr "" #. Name for jsl -#, fuzzy msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Japana gestolingvo" #. Name for jua msgid "Júma" @@ -14870,14 +14694,12 @@ msgid "Jurúna" msgstr "" #. Name for jus -#, fuzzy msgid "Jumla Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Gestolingvo de Jumla" #. Name for jut -#, fuzzy msgid "Jutish" -msgstr "Kurda" +msgstr "Jutlanda" #. Name for juu msgid "Ju" @@ -14898,13 +14720,12 @@ msgid "Javindo" msgstr "Mandinga" #. Name for jvn -#, fuzzy msgid "Caribbean Javanese" -msgstr "Java" +msgstr "Kariba Java" #. Inverted name for jvn msgid "Javanese, Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Java, kariba" #. Name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" @@ -14915,13 +14736,12 @@ msgid "Jiarong" msgstr "" #. Name for jye -#, fuzzy msgid "Judeo-Yemeni Arabic" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Jud-Jemena araba" #. Inverted name for jye msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" -msgstr "" +msgstr "Araba, jud-Jemena" #. Name for jyy #, fuzzy @@ -14989,7 +14809,7 @@ msgstr "" #. Name for kan msgid "Kannada" -msgstr "Kanara" +msgstr "Kannada" #. Name for kao msgid "Xaasongaxango" @@ -15704,9 +15524,8 @@ msgid "Kusunda" msgstr "Lunda" #. Name for kgi -#, fuzzy msgid "Selangor Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Gestolingvo de Selangor" #. Name for kgj #, fuzzy @@ -15838,14 +15657,12 @@ msgid "Kuturmi" msgstr "Kanura" #. Name for khk -#, fuzzy msgid "Halh Mongolian" -msgstr "Mongola" +msgstr "Mongola de Halh" #. Inverted name for khk -#, fuzzy msgid "Mongolian, Halh" -msgstr "Mongola" +msgstr "Mongola de Halh" #. Name for khl #, fuzzy @@ -15853,14 +15670,12 @@ msgid "Lusi" msgstr "Luŝaja" #. Name for khm -#, fuzzy msgid "Central Khmer" -msgstr "Santala" +msgstr "Centra ĥmera" #. Inverted name for khm -#, fuzzy msgid "Khmer, Central" -msgstr "Santala" +msgstr "Ĥmera, centra" #. Name for khn #, fuzzy @@ -16572,13 +16387,12 @@ msgid "Kwama" msgstr "Kamba" #. Name for kmr -#, fuzzy msgid "Northern Kurdish" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Norda kurda" #. Inverted name for kmr msgid "Kurdish, Northern" -msgstr "" +msgstr "Kurda, norda" #. Name for kms #, fuzzy @@ -16596,11 +16410,11 @@ msgstr "Kanura" #. Name for kmv msgid "Karipúna Creole French" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca de Karipúna" #. Inverted name for kmv msgid "Creole French, Karipúna" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca de Karipúna" #. Name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" @@ -17672,9 +17486,8 @@ msgid "Psikye" msgstr "" #. Name for kvk -#, fuzzy msgid "Korean Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Korea gestolingvo" #. Name for kvl #, fuzzy @@ -17871,13 +17684,12 @@ msgid "Khirwar" msgstr "" #. Name for kwy -#, fuzzy msgid "San Salvador Kongo" -msgstr "Ukraina" +msgstr "San-Salvadora Konga" #. Inverted name for kwy msgid "Kongo, San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Konga, San-Salvadora" #. Name for kwz #, fuzzy @@ -17900,9 +17712,8 @@ msgid "Konso" msgstr "Konga" #. Name for kxd -#, fuzzy msgid "Brunei" -msgstr "Zuna" +msgstr "Bruneja" #. Name for kxf msgid "Manumanaw Karen" @@ -17947,14 +17758,12 @@ msgid "Kurux, Nepali" msgstr "Nepala" #. Name for kxm -#, fuzzy msgid "Northern Khmer" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Norda ĥmera" #. Inverted name for kxm -#, fuzzy msgid "Khmer, Northern" -msgstr "Mon-kmeraj lingvoj (aliaj)" +msgstr "Ĥmera, norda" #. Name for kxn #, fuzzy @@ -18304,9 +18113,8 @@ msgid "Subanen, Southern" msgstr "Sota, suda" #. Name for lab -#, fuzzy msgid "Linear A" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lineara A" #. Name for lac msgid "Lacandon" @@ -18384,7 +18192,7 @@ msgstr "" #. Name for lat msgid "Latin" -msgstr "Latina" +msgstr "Latino" #. Name for lau #, fuzzy @@ -18501,9 +18309,8 @@ msgid "Lohorung" msgstr "" #. Name for lbs -#, fuzzy msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Libia gestolingvo" #. Name for lbt #, fuzzy @@ -18773,9 +18580,8 @@ msgid "Lefa" msgstr "" #. Name for lfn -#, fuzzy msgid "Lingua Franca Nova" -msgstr "Lingala" +msgstr "Lingvo franka nova" #. Name for lga #, fuzzy @@ -18945,7 +18751,6 @@ msgid "Lillooet" msgstr "" #. Name for lim -#, fuzzy msgid "Limburgan" msgstr "Limburga" @@ -18967,13 +18772,12 @@ msgid "Libido" msgstr "" #. Name for lir -#, fuzzy msgid "Liberian English" -msgstr "Angla" +msgstr "Liberia angla" #. Inverted name for lir msgid "English, Liberian" -msgstr "" +msgstr "Angla, Liberia" #. Name for lis msgid "Lisu" @@ -19208,9 +19012,8 @@ msgid "Lolak" msgstr "Volapuko" #. Name for lls -#, fuzzy msgid "Lithuanian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Litova gestolingvo" #. Name for llu #, fuzzy @@ -19516,11 +19319,11 @@ msgstr "" #. Name for lou msgid "Louisiana Creole" -msgstr "" +msgstr "Luiziana kreola lingvo" #. Inverted name for lou msgid "Creole, Louisiana" -msgstr "" +msgstr "Kreola lingvo, Luiziana" #. Name for lov #, fuzzy @@ -19674,9 +19477,8 @@ msgid "Lusengo" msgstr "Luisena" #. Name for lsg -#, fuzzy msgid "Lyons Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Liona gestolingvo" #. Name for lsh #, fuzzy @@ -19689,9 +19491,8 @@ msgid "Lashi" msgstr "Luŝaja" #. Name for lsl -#, fuzzy msgid "Latvian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Latva gestolingvo" #. Name for lsm #, fuzzy @@ -19699,14 +19500,12 @@ msgid "Saamia" msgstr "Sasaka" #. Name for lso -#, fuzzy msgid "Laos Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Laosa gestolingvo" #. Name for lsp -#, fuzzy msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Panama gestolingvo" #. Name for lsr msgid "Aruop" @@ -19718,22 +19517,20 @@ msgid "Lasi" msgstr "Masaja" #. Name for lst -#, fuzzy msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Trinidada-Tobaga gestolingvo" #. Name for lsy -#, fuzzy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Maŭricia gestolingvo" #. Name for ltc msgid "Late Middle Chinese" -msgstr "" +msgstr "Malfrua meza ĉina" #. Inverted name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" -msgstr "" +msgstr "Ĉina, malfrua meza" #. Name for ltg #, fuzzy @@ -19766,9 +19563,8 @@ msgid "Latu" msgstr "Latina" #. Name for ltz -#, fuzzy msgid "Luxembourgish" -msgstr "Luksemburga" +msgstr "Leceburga" #. Name for lua msgid "Luba-Lulua" @@ -19893,14 +19689,12 @@ msgid "Lavukaleve" msgstr "" #. Name for lvs -#, fuzzy msgid "Standard Latvian" -msgstr "Latva" +msgstr "Norma latva" #. Inverted name for lvs -#, fuzzy msgid "Latvian, Standard" -msgstr "Malajala" +msgstr "Latva, norma" #. Name for lvu msgid "Levuka" @@ -19974,14 +19768,12 @@ msgid "Luyana" msgstr "Lunda" #. Name for lzh -#, fuzzy msgid "Literary Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Literatura ĉina" #. Inverted name for lzh -#, fuzzy msgid "Chinese, Literary" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina, literatura" #. Name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -20332,11 +20124,11 @@ msgstr "" #. Name for mcm msgid "Malaccan Creole Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Malaka kreola portugala" #. Inverted name for mcm msgid "Creole Portuguese, Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Kreola portugala, Malaka" #. Name for mcn #, fuzzy @@ -20461,9 +20253,8 @@ msgid "Mangbutu" msgstr "Minanga" #. Name for mdl -#, fuzzy msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Malta gestolingvo" #. Name for mdm #, fuzzy @@ -20752,9 +20543,8 @@ msgid "Marithiel" msgstr "Majtila" #. Name for mfs -#, fuzzy msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Meksika gestolingvo" #. Name for mft #, fuzzy @@ -20790,13 +20580,12 @@ msgid "Mabaan" msgstr "Kabarda" #. Name for mga -#, fuzzy msgid "Middle Irish (900-1200)" -msgstr "Irlanda, meza (900-1200)" +msgstr "Meza Irlanda (900–1200)" #. Inverted name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" -msgstr "Irlanda, meza (900-1200)" +msgstr "Irlanda, meza (900–1200)" #. Name for mgb #, fuzzy @@ -20980,14 +20769,12 @@ msgid "Mashi (Zambia)" msgstr "" #. Name for mhp -#, fuzzy msgid "Balinese Malay" -msgstr "Balia" +msgstr "Balia malaja" #. Inverted name for mhp -#, fuzzy msgid "Malay, Balinese" -msgstr "Balia" +msgstr "Malaja, Balia" #. Name for mhq #, fuzzy @@ -21723,7 +21510,7 @@ msgstr "Lunda" #. Name for mnc msgid "Manchu" -msgstr "Manĉua" +msgstr "Manĉura" #. Name for mnd msgid "Mondé" @@ -21786,14 +21573,12 @@ msgid "Mnong, Southern" msgstr "Sota, suda" #. Name for mnp -#, fuzzy msgid "Min Bei Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Norda Fuĝjana ĉina" #. Inverted name for mnp -#, fuzzy msgid "Chinese, Min Bei" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina, Norda Fuĝjana" #. Name for mnq #, fuzzy @@ -22128,13 +21913,12 @@ msgid "Mbelime" msgstr "" #. Name for mqm -#, fuzzy msgid "South Marquesan" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Suda Markiza" #. Inverted name for mqm msgid "Marquesan, South" -msgstr "" +msgstr "Markiza, suda" #. Name for mqn #, fuzzy @@ -22227,7 +22011,7 @@ msgstr "" #. Name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Gestolingvo de Vinberejo de Marta" #. Name for mrf msgid "Elseng" @@ -22340,7 +22124,7 @@ msgstr "Maria" #. Name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "Malaja (makrolingvo)" #. Name for msb msgid "Masbatenyo" @@ -22386,12 +22170,11 @@ msgstr "Malagasa" #. Name for msi msgid "Sabah Malay" -msgstr "" +msgstr "Malaja de Sabah" #. Inverted name for msi -#, fuzzy msgid "Malay, Sabah" -msgstr "Malajala" +msgstr "Malaja de Sabah" #. Name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" @@ -22433,9 +22216,8 @@ msgid "Caac" msgstr "" #. Name for msr -#, fuzzy msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Mongola gestolingvo" #. Name for mss #, fuzzy @@ -22632,7 +22414,7 @@ msgstr "" #. Name for mue msgid "Media Lengua" -msgstr "" +msgstr "Duona lingvo" #. Name for mug #, fuzzy @@ -22746,14 +22528,12 @@ msgid "Marwari (Pakistan)" msgstr "" #. Name for mvf -#, fuzzy msgid "Peripheral Mongolian" -msgstr "Mongola" +msgstr "Periferia mongola" #. Inverted name for mvf -#, fuzzy msgid "Mongolian, Peripheral" -msgstr "Mongola" +msgstr "Mongola, periferia" #. Name for mvg msgid "Yucuañe Mixtec" @@ -23257,9 +23037,8 @@ msgid "Tumzabt" msgstr "" #. Name for mzc -#, fuzzy msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "Atapaskaj lingvoj" +msgstr "Madagaskara gestolingvo" #. Name for mzd #, fuzzy @@ -23272,9 +23051,8 @@ msgid "Morawa" msgstr "Mohaka" #. Name for mzg -#, fuzzy msgid "Monastic Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Monaĥa gestolingvo" #. Name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" @@ -23335,9 +23113,8 @@ msgid "Marúbo" msgstr "" #. Name for mzs -#, fuzzy msgid "Macanese" -msgstr "Java" +msgstr "Makaa" #. Name for mzt #, fuzzy @@ -23364,9 +23141,8 @@ msgid "Mawayana" msgstr "Malajala" #. Name for mzy -#, fuzzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "Otomiaj lingvoj" +msgstr "Mozambika gestolingvo" #. Name for mzz msgid "Maiadomu" @@ -23584,9 +23360,8 @@ msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" msgstr "" #. Name for nbs -#, fuzzy msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "Nubiaj lingvoj" +msgstr "Namibia gestolingvo" #. Name for nbt #, fuzzy @@ -23722,9 +23497,8 @@ msgid "Ncane" msgstr "Njankora" #. Name for ncs -#, fuzzy msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Nikaragva gestolingvo" #. Name for nct msgid "Chothe Naga" @@ -23837,14 +23611,12 @@ msgid "Ndoola" msgstr "Ndonga" #. Name for nds -#, fuzzy msgid "Low German" -msgstr "Germana" +msgstr "Malaltgermana" #. Inverted name for nds -#, fuzzy msgid "German, Low" -msgstr "Armena" +msgstr "Germana, malalt-" #. Name for ndt #, fuzzy @@ -23950,9 +23722,8 @@ msgid "Ná-Meo" msgstr "" #. Name for nep -#, fuzzy msgid "Nepali (macrolanguage)" -msgstr "Konkana" +msgstr "Nepala (makrolingvo)" #. Name for neq #, fuzzy @@ -25054,23 +24825,20 @@ msgid "Woun Meu" msgstr "" #. Name for nob -#, fuzzy msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Norvega (Nynorsk)" +msgstr "Dannorvega" #. Name for noc msgid "Nuk" msgstr "" #. Name for nod -#, fuzzy msgid "Northern Thai" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Norda taja" #. Inverted name for nod -#, fuzzy msgid "Thai, Northern" -msgstr "Tajaj lingvoj (aliaj)" +msgstr "Taja, norda" #. Name for noe #, fuzzy @@ -25114,9 +24882,8 @@ msgid "Nocamán" msgstr "" #. Name for non -#, fuzzy msgid "Old Norse" -msgstr "Persa" +msgstr "Norena" #. Inverted name for non msgid "Norse, Old" @@ -25199,9 +24966,8 @@ msgid "Naga, Phom" msgstr "Navaha" #. Name for npi -#, fuzzy msgid "Nepali (individual language)" -msgstr "Majaaj lingvoj" +msgstr "Nepala (individua lingvo)" #. Name for npl msgid "Southeastern Puebla Nahuatl" @@ -25320,7 +25086,7 @@ msgstr "" #. Name for nrf msgid "Jèrriais" -msgstr "" +msgstr "Ĵerzeja" #. Name for nrg #, fuzzy @@ -25443,9 +25209,8 @@ msgid "Ngoshie" msgstr "" #. Name for nsi -#, fuzzy msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Niĝeria gestolingvo" #. Name for nsk #, fuzzy @@ -25453,9 +25218,8 @@ msgid "Naskapi" msgstr "Masaja" #. Name for nsl -#, fuzzy msgid "Norwegian Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Norvega gestolingvo" #. Name for nsm msgid "Sumi Naga" @@ -25475,9 +25239,8 @@ msgid "Pedi" msgstr "" #. Name for nsp -#, fuzzy msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Nepala gestolingvo" #. Name for nsq #, fuzzy @@ -25490,9 +25253,8 @@ msgid "Miwok, Northern Sierra" msgstr "Norda samea" #. Name for nsr -#, fuzzy msgid "Maritime Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Mara gestolingvo" #. Name for nss #, fuzzy @@ -25867,9 +25629,8 @@ msgid "Nuaulu, South" msgstr "Ndebela, suda" #. Name for nxm -#, fuzzy msgid "Numidian" -msgstr "Sumera" +msgstr "Numida" #. Name for nxn msgid "Ngawun" @@ -26043,9 +25804,8 @@ msgid "Naga, Zeme" msgstr "" #. Name for nzs -#, fuzzy msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Nov-Zelanda gestolingvo" #. Name for nzu msgid "Teke-Nzikou" @@ -26074,14 +25834,12 @@ msgid "Oroch" msgstr "Oroma" #. Name for oar -#, fuzzy msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" -msgstr "Irlanda, malnova (ĝis 900)" +msgstr "Malnova aramea (ĝis 700 a.K.)" #. Inverted name for oar -#, fuzzy msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" -msgstr "Irlanda, malnova (ĝis 900)" +msgstr "Aramea, malnova (ĝis 700 a.K.)" #. Name for oav msgid "Old Avar" @@ -26112,7 +25870,7 @@ msgstr "" #. Name for obm msgid "Moabite" -msgstr "" +msgstr "Moaba" #. Name for obo msgid "Obo Manobo" @@ -26123,24 +25881,20 @@ msgid "Manobo, Obo" msgstr "" #. Name for obr -#, fuzzy msgid "Old Burmese" -msgstr "Birma" +msgstr "Malnova Birma" #. Inverted name for obr -#, fuzzy msgid "Burmese, Old" -msgstr "Birma" +msgstr "Birma, malnova" #. Name for obt -#, fuzzy msgid "Old Breton" -msgstr "Bretona" +msgstr "Malnova bretona" #. Inverted name for obt -#, fuzzy msgid "Breton, Old" -msgstr "Bretona" +msgstr "Bretona, malnova" #. Name for obu msgid "Obulom" @@ -26151,29 +25905,24 @@ msgid "Ocaina" msgstr "" #. Name for och -#, fuzzy msgid "Old Chinese" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Malnova ĉina" #. Inverted name for och -#, fuzzy msgid "Chinese, Old" -msgstr "Ĉina" +msgstr "Ĉina, malnova" #. Name for oci -#, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Okcitana (post 1500)" #. Name for oco -#, fuzzy msgid "Old Cornish" -msgstr "Kornvala" +msgstr "Malnova Kornvala" #. Inverted name for oco -#, fuzzy msgid "Cornish, Old" -msgstr "Kornvala" +msgstr "Kornvala, malnova" #. Name for ocu msgid "Atzingo Matlatzinca" @@ -26193,14 +25942,12 @@ msgid "Od" msgstr "" #. Name for odt -#, fuzzy msgid "Old Dutch" -msgstr "Nederlanda" +msgstr "Nederlanda, malnova" #. Inverted name for odt -#, fuzzy msgid "Dutch, Old" -msgstr "Nederlanda" +msgstr "Malnova nederlanda" #. Name for odu #, fuzzy @@ -26212,14 +25959,12 @@ msgid "Ofo" msgstr "" #. Name for ofs -#, fuzzy msgid "Old Frisian" -msgstr "Persa" +msgstr "Malnova frisa" #. Inverted name for ofs -#, fuzzy msgid "Frisian, Old" -msgstr "Frisa" +msgstr "Frisa, malnova" #. Name for ofu msgid "Efutop" @@ -26235,14 +25980,12 @@ msgid "Ogbah" msgstr "" #. Name for oge -#, fuzzy msgid "Old Georgian" -msgstr "Kartvela" +msgstr "Malnova kartvela" #. Inverted name for oge -#, fuzzy msgid "Georgian, Old" -msgstr "Kartvela" +msgstr "Kartvela, malnova" #. Name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -26258,24 +26001,20 @@ msgid "Ogbronuagum" msgstr "" #. Name for oht -#, fuzzy msgid "Old Hittite" -msgstr "Hitita" +msgstr "Malnova hitita" #. Inverted name for oht -#, fuzzy msgid "Hittite, Old" -msgstr "Hitita" +msgstr "Hitita, malnova" #. Name for ohu -#, fuzzy msgid "Old Hungarian" -msgstr "Hungara" +msgstr "Malnova hungara" #. Inverted name for ohu -#, fuzzy msgid "Hungarian, Old" -msgstr "Hungara" +msgstr "Hungara, malnova" #. Name for oia msgid "Oirata" @@ -26321,14 +26060,12 @@ msgid "Ojibwa" msgstr "Oĝibva" #. Name for ojp -#, fuzzy msgid "Old Japanese" -msgstr "Japana" +msgstr "Malnova japana" #. Inverted name for ojp -#, fuzzy msgid "Japanese, Old" -msgstr "Japana" +msgstr "Japana, malnova" #. Name for ojs #, fuzzy @@ -26398,38 +26135,32 @@ msgid "One, Kwamtim" msgstr "" #. Name for okl -#, fuzzy msgid "Old Kentish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Malnova Kenta gestolingvo" #. Inverted name for okl -#, fuzzy msgid "Kentish Sign Language, Old" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Kenta gestolingvo, malnova" #. Name for okm -#, fuzzy msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)" -msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)" +msgstr "Meza korea (10a–16a jarcentoj)" #. Inverted name for okm -#, fuzzy msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)" +msgstr "Korea, meza (10a–16a jarcentoj)" #. Name for okn msgid "Oki-No-Erabu" msgstr "" #. Name for oko -#, fuzzy msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" -msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)" +msgstr "Malnova korea (3a–9a jarcentoj)" #. Inverted name for oko -#, fuzzy msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "Franca, meza (ĉ. 1400-1600)" +msgstr "Korea, malnova (3a–9a jarcentoj)" #. Name for okr #, fuzzy @@ -26485,16 +26216,12 @@ msgid "Olrat" msgstr "Oroma" #. Name for olt -#, fuzzy -#| msgid "Lithuanian" msgid "Old Lithuanian" -msgstr "Litova" +msgstr "Malnova litova" #. Inverted name for olt -#, fuzzy -#| msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian, Old" -msgstr "Litova" +msgstr "Litova, malnova" #. Name for olu #, fuzzy @@ -26661,13 +26388,12 @@ msgid "Unua" msgstr "" #. Name for onw -#, fuzzy msgid "Old Nubian" -msgstr "Persa" +msgstr "Malnova Nubia" #. Inverted name for onw msgid "Nubian, Old" -msgstr "" +msgstr "Nubia, malnova" #. Name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -26690,14 +26416,12 @@ msgid "Oorlams" msgstr "" #. Name for oos -#, fuzzy msgid "Old Ossetic" -msgstr "Rusa" +msgstr "Malnova oseta" #. Inverted name for oos -#, fuzzy msgid "Ossetic, Old" -msgstr "Norena" +msgstr "Oseta, malnova" #. Name for opa msgid "Okpamheri" @@ -26788,14 +26512,12 @@ msgid "Ormuri" msgstr "" #. Name for orv -#, fuzzy msgid "Old Russian" -msgstr "Rusa" +msgstr "Malnova rusa" #. Inverted name for orv -#, fuzzy msgid "Russian, Old" -msgstr "Rusa" +msgstr "Rusa, malnova" #. Name for orw msgid "Oro Win" @@ -26836,19 +26558,16 @@ msgid "Ososo" msgstr "Oroma" #. Name for osp -#, fuzzy msgid "Old Spanish" -msgstr "Hispana" +msgstr "Malnova hispana" #. Inverted name for osp -#, fuzzy msgid "Spanish, Old" -msgstr "Hispana" +msgstr "Hispana, malnova" #. Name for oss -#, fuzzy msgid "Ossetian" -msgstr "Rusa" +msgstr "Oseta" #. Name for ost #, fuzzy @@ -26866,33 +26585,28 @@ msgid "One, Southern" msgstr "Sota, suda" #. Name for osx -#, fuzzy msgid "Old Saxon" -msgstr "Persa" +msgstr "Malnova saksa" #. Inverted name for osx -#, fuzzy msgid "Saxon, Old" -msgstr "Norena" +msgstr "Saksa, malnova" #. Name for ota -#, fuzzy msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" -msgstr "Turka, otomana (1500-1928)" +msgstr "Otomana turka (1500–1928)" #. Inverted name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -msgstr "Turka, otomana (1500-1928)" +msgstr "Turka, otomana (1500–1928)" #. Name for otb -#, fuzzy msgid "Old Tibetan" -msgstr "Tibeta" +msgstr "Malnova Tibeta" #. Inverted name for otb -#, fuzzy msgid "Tibetan, Old" -msgstr "Tibeta" +msgstr "Tibeta, malnova" #. Name for otd #, fuzzy @@ -26912,14 +26626,12 @@ msgid "Oti" msgstr "" #. Name for otk -#, fuzzy msgid "Old Turkish" -msgstr "Turka" +msgstr "Malnova turka" #. Inverted name for otk -#, fuzzy msgid "Turkish, Old" -msgstr "Turka" +msgstr "Turka, malnova" #. Name for otl msgid "Tilapa Otomi" @@ -26992,14 +26704,12 @@ msgid "Otomi, Texcatepec" msgstr "" #. Name for oty -#, fuzzy msgid "Old Tamil" -msgstr "Tamila" +msgstr "Malnova tamula" #. Inverted name for oty -#, fuzzy msgid "Tamil, Old" -msgstr "Tamila" +msgstr "Tamula, malnova" #. Name for otz msgid "Ixtenco Otomi" @@ -27022,14 +26732,12 @@ msgid "Oune" msgstr "" #. Name for oui -#, fuzzy msgid "Old Uighur" -msgstr "Ujgura" +msgstr "Malnova ujgura" #. Inverted name for oui -#, fuzzy msgid "Uighur, Old" -msgstr "Ujgura" +msgstr "Ujgura, malnova" #. Name for oum #, fuzzy @@ -27352,13 +27060,12 @@ msgid "Pardhi" msgstr "Avada" #. Name for pcm -#, fuzzy msgid "Nigerian Pidgin" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Niĝeria piĝino" #. Inverted name for pcm msgid "Pidgin, Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Piĝino, Niĝeria" #. Name for pcn msgid "Piti" @@ -27380,11 +27087,11 @@ msgstr "" #. Name for pdc msgid "Pennsylvania German" -msgstr "" +msgstr "Pensilvania germana" #. Inverted name for pdc msgid "German, Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "Germana, Pennsilvania" #. Name for pdi #, fuzzy @@ -27487,14 +27194,12 @@ msgid "Phende" msgstr "Mendea" #. Name for peo -#, fuzzy msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Persa, malnova (ĉ. 600-400)" +msgstr "Malnova persa (ĉ. 600–400 a.K.)" #. Inverted name for peo -#, fuzzy msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Persa, malnova (ĉ. 600-400)" +msgstr "Persa, malnova (ĉ. 600–400 a.K.)" #. Name for pep #, fuzzy @@ -27512,14 +27217,12 @@ msgid "Pomo, Southern" msgstr "Sota, suda" #. Name for pes -#, fuzzy msgid "Iranian Persian" -msgstr "Indonezia" +msgstr "Irana persa" #. Inverted name for pes -#, fuzzy msgid "Persian, Iranian" -msgstr "Indonezia" +msgstr "Persa, Irana" #. Name for pev msgid "Pémono" @@ -27557,11 +27260,11 @@ msgstr "Pola" #. Name for pga msgid "Sudanese Creole Arabic" -msgstr "" +msgstr "Sudana kreola araba" #. Inverted name for pga msgid "Creole Arabic, Sudanese" -msgstr "" +msgstr "Kreola araba, Sudana" #. Name for pgd msgid "Gāndhārī" @@ -27584,12 +27287,11 @@ msgstr "Serera" #. Name for pgl msgid "Primitive Irish" -msgstr "" +msgstr "Primitiva Irlanda" #. Inverted name for pgl -#, fuzzy msgid "Irish, Primitive" -msgstr "Tatara, krimea" +msgstr "Irlanda, primitiva" #. Name for pgn #, fuzzy @@ -27606,9 +27308,8 @@ msgid "Pagu" msgstr "" #. Name for pgz -#, fuzzy msgid "Papua New Guinean Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Papu-Nov-Gvinea gestolingvo" #. Name for pha #, fuzzy @@ -27750,9 +27451,8 @@ msgid "Piratapuyo" msgstr "" #. Name for pis -#, fuzzy msgid "Pijin" -msgstr "Fiĝia" +msgstr "Salomona piĝino" #. Name for pit msgid "Pitta Pitta" @@ -27835,9 +27535,8 @@ msgid "Kurumba, Attapady" msgstr "" #. Name for pks -#, fuzzy msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Pakistana gestolingvo" #. Name for pkt #, fuzzy @@ -28081,9 +27780,8 @@ msgid "Paynamar" msgstr "Kuanjama" #. Name for pms -#, fuzzy msgid "Piemontese" -msgstr "Vjetnama" +msgstr "Piemonta" #. Name for pmt #, fuzzy @@ -28131,13 +27829,12 @@ msgid "Punan Bah-Biau" msgstr "" #. Name for pnb -#, fuzzy msgid "Western Panjabi" -msgstr "Frisa" +msgstr "Okcidenta panĝaba" #. Inverted name for pnb msgid "Panjabi, Western" -msgstr "" +msgstr "Panĝaba, okcidenta" #. Name for pnc #, fuzzy @@ -28213,9 +27910,8 @@ msgid "Ponosakan" msgstr "Konkana" #. Name for pnt -#, fuzzy msgid "Pontic" -msgstr "Vota" +msgstr "Ponta" #. Name for pnu msgid "Jiongnai Bunu" @@ -28447,7 +28143,7 @@ msgstr "" #. Name for pre msgid "Principense" -msgstr "" +msgstr "Principea" #. Name for prf #, fuzzy @@ -28455,9 +28151,8 @@ msgid "Paranan" msgstr "Palaŭa" #. Name for prg -#, fuzzy msgid "Prussian" -msgstr "Persa" +msgstr "Prusa" #. Name for prh msgid "Porohanon" @@ -28474,9 +28169,8 @@ msgid "Parauk" msgstr "Palaŭa" #. Name for prl -#, fuzzy msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Perua gestolingvo" #. Name for prm #, fuzzy @@ -28488,19 +28182,16 @@ msgid "Prasuni" msgstr "" #. Name for pro -#, fuzzy msgid "Old Provençal (to 1500)" -msgstr "Provenca (ĝis 1500)" +msgstr "Malnova Provenca (ĝis 1500)" #. Inverted name for pro -#, fuzzy msgid "Provençal, Old (to 1500)" -msgstr "Provenca (ĝis 1500)" +msgstr "Provenca, malnova (ĝis 1500)" #. Name for prp -#, fuzzy msgid "Parsi" -msgstr "Palia" +msgstr "Parsia" #. Name for prq msgid "Ashéninka Perené" @@ -28548,23 +28239,20 @@ msgid "Awyu, Asue" msgstr "" #. Name for psc -#, fuzzy msgid "Persian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Persa gestolingvo" #. Name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ebenaĵa indiana gestolingvo" #. Name for pse -#, fuzzy msgid "Central Malay" -msgstr "Santala" +msgstr "Centra malaja" #. Inverted name for pse -#, fuzzy msgid "Malay, Central" -msgstr "Santala" +msgstr "Malaja, centra" #. Name for psg #, fuzzy @@ -28592,9 +28280,8 @@ msgid "Pashai, Southeast" msgstr "Sota, suda" #. Name for psl -#, fuzzy msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "Otomiaj lingvoj" +msgstr "Porto-Rika gestolingvo" #. Name for psm #, fuzzy @@ -28607,14 +28294,12 @@ msgid "Panasuan" msgstr "Palaŭa" #. Name for pso -#, fuzzy msgid "Polish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Pola gestolingvo" #. Name for psp -#, fuzzy msgid "Philippine Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Filipina gestolingvo" #. Name for psq #, fuzzy @@ -28622,9 +28307,8 @@ msgid "Pasi" msgstr "Palia" #. Name for psr -#, fuzzy msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Portugala gestolingvo" #. Name for pss #, fuzzy @@ -28650,7 +28334,7 @@ msgstr "" #. Name for psw msgid "Port Sandwich" -msgstr "" +msgstr "Haveno-Sandviĉa" #. Name for psy msgid "Piscataway" @@ -28882,9 +28566,8 @@ msgid "Poyanáwa" msgstr "" #. Name for pys -#, fuzzy msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Paragvaja gestolingvo" #. Name for pyu #, fuzzy @@ -29496,11 +29179,11 @@ msgstr "Bambara" #. Name for rcf msgid "Réunion Creole French" -msgstr "" +msgstr "Reunia kreola franca" #. Inverted name for rcf msgid "Creole French, Réunion" -msgstr "" +msgstr "Kreola franca, Reunia" #. Name for rdb #, fuzzy @@ -29578,7 +29261,7 @@ msgstr "Korsika" #. Name for rge msgid "Romano-Greek" -msgstr "" +msgstr "Rom-greka" #. Name for rgk msgid "Rangkas" @@ -29718,12 +29401,11 @@ msgstr "Rarotonga" #. Name for rmc msgid "Carpathian Romani" -msgstr "" +msgstr "Karpata romaa" #. Inverted name for rmc -#, fuzzy msgid "Romani, Carpathian" -msgstr "Rumana" +msgstr "Romaa, Karpatia" #. Name for rmd msgid "Traveller Danish" @@ -29771,14 +29453,12 @@ msgid "Romkun" msgstr "Romaa" #. Name for rml -#, fuzzy msgid "Baltic Romani" -msgstr "Plurlingva" +msgstr "Balta cigana" #. Inverted name for rml -#, fuzzy msgid "Romani, Baltic" -msgstr "Rumana" +msgstr "Balta cigana" #. Name for rmm #, fuzzy @@ -29813,9 +29493,8 @@ msgid "Caló" msgstr "" #. Name for rms -#, fuzzy msgid "Romanian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Rumana gestolingvo" #. Name for rmt #, fuzzy @@ -29838,13 +29517,12 @@ msgid "Romanova" msgstr "Rumana" #. Name for rmw -#, fuzzy msgid "Welsh Romani" -msgstr "Rumana" +msgstr "Kimra cigana" #. Inverted name for rmw msgid "Romani, Welsh" -msgstr "" +msgstr "Cigana, kimra" #. Name for rmx #, fuzzy @@ -29937,9 +29615,8 @@ msgid "Roglai, Northern" msgstr "" #. Name for roh -#, fuzzy msgid "Romansh" -msgstr "Romaa" +msgstr "Romanĉa" #. Name for rol #, fuzzy @@ -30002,9 +29679,8 @@ msgid "Arritinngithigh" msgstr "" #. Name for rsb -#, fuzzy msgid "Romano-Serbian" -msgstr "Rumana" +msgstr "Ruman-serba" #. Name for rsi #, fuzzy @@ -30012,9 +29688,8 @@ msgid "Rennellese Sign Language" msgstr "Gestolingvoj" #. Name for rsl -#, fuzzy msgid "Russian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Rusa gestolingvo" #. Name for rsm #, fuzzy @@ -30102,14 +29777,12 @@ msgid "Romanian, Istro" msgstr "Rumana" #. Name for rup -#, fuzzy msgid "Macedo-Romanian" -msgstr "Makedona" +msgstr "Makedon-rumana" #. Inverted name for rup -#, fuzzy msgid "Romanian, Macedo-" -msgstr "Rumana" +msgstr "Rumana, makedon-" #. Name for ruq #, fuzzy @@ -30193,9 +29866,8 @@ msgid "Yaeyama" msgstr "Kuanjama" #. Name for ryu -#, fuzzy msgid "Central Okinawan" -msgstr "Santala" +msgstr "Centra Okinava" #. Inverted name for ryu msgid "Okinawan, Central" @@ -30253,13 +29925,12 @@ msgid "Sake" msgstr "Sasaka" #. Name for sam -#, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "Sumera" +msgstr "Samaria aramea" #. Inverted name for sam msgid "Aramaic, Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Aramea, Samaria" #. Name for san msgid "Sanskrit" @@ -30431,9 +30102,8 @@ msgid "Bhoti, Stod" msgstr "" #. Name for sbv -#, fuzzy msgid "Sabine" -msgstr "Sandaŭa" +msgstr "Sabena" #. Name for sbw #, fuzzy @@ -30484,11 +30154,11 @@ msgstr "Sasaka" #. Name for sci msgid "Sri Lankan Creole Malay" -msgstr "" +msgstr "Srilanka kreola malaja" #. Inverted name for sci msgid "Creole Malay, Sri Lankan" -msgstr "" +msgstr "Kreola malaja, Srilanka" #. Name for sck #, fuzzy @@ -30579,14 +30249,12 @@ msgid "Savi" msgstr "Svazia" #. Name for sdh -#, fuzzy msgid "Southern Kurdish" -msgstr "Suda samea" +msgstr "Suda kurda" #. Inverted name for sdh -#, fuzzy msgid "Kurdish, Southern" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Kurda, suda" #. Name for sdj #, fuzzy @@ -30599,9 +30267,8 @@ msgid "Sos Kundi" msgstr "Burunda" #. Name for sdl -#, fuzzy msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Saud-Arabia gestolingvo" #. Name for sdm #, fuzzy @@ -30807,7 +30474,7 @@ msgstr "" #. Name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" -msgstr "" +msgstr "Franclingva belga gestolingvo" #. Name for sfe #, fuzzy @@ -30828,9 +30495,8 @@ msgid "Miao, Small Flowery" msgstr "" #. Name for sfs -#, fuzzy msgid "South African Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Sud-Afrika gestolingvo" #. Name for sfw #, fuzzy @@ -30871,9 +30537,8 @@ msgid "Segai" msgstr "Songaja" #. Name for sgg -#, fuzzy msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Svis-germana gestolingvo" #. Name for sgh msgid "Shughni" @@ -30927,9 +30592,8 @@ msgid "Sebat Bet Gurage" msgstr "" #. Name for sgx -#, fuzzy msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Sieraleona gestolingvo" #. Name for sgy #, fuzzy @@ -31029,14 +30693,12 @@ msgid "Shasta" msgstr "Sasaka" #. Name for shu -#, fuzzy msgid "Chadian Arabic" -msgstr "Araba" +msgstr "Ĉada araba" #. Inverted name for shu -#, fuzzy msgid "Arabic, Chadian" -msgstr "Araŭkana" +msgstr "Araba, Ĉada" #. Name for shv #, fuzzy @@ -31426,9 +31088,8 @@ msgid "Sholaga" msgstr "Ŝona" #. Name for slf -#, fuzzy msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Svisa-itala gestolingvo" #. Name for slg msgid "Selungai Murut" @@ -31444,14 +31105,12 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound" msgstr "" #. Name for sli -#, fuzzy msgid "Lower Silesian" -msgstr "Sicilia" +msgstr "Malsupra Silezia" #. Inverted name for sli -#, fuzzy msgid "Silesian, Lower" -msgstr "Germana, malalta" +msgstr "Silezia, malsupra" #. Name for slj msgid "Salumá" @@ -31494,9 +31153,8 @@ msgid "Salar" msgstr "Tatara" #. Name for sls -#, fuzzy msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "Sorabaj lingvoj" +msgstr "Singapura gestolingvo" #. Name for slt #, fuzzy @@ -31532,14 +31190,12 @@ msgid "Ma'ya" msgstr "Malaja" #. Name for sma -#, fuzzy msgid "Southern Sami" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Suda samea" #. Inverted name for sma -#, fuzzy msgid "Sami, Southern" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Samea, suda" #. Name for smb #, fuzzy @@ -31557,14 +31213,12 @@ msgid "Sama" msgstr "Samoa" #. Name for sme -#, fuzzy msgid "Northern Sami" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Norda samea" #. Inverted name for sme -#, fuzzy msgid "Sami, Northern" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Samea, norda" #. Name for smf msgid "Auwe" @@ -31618,9 +31272,8 @@ msgid "Samoan" msgstr "Samoa" #. Name for smp -#, fuzzy msgid "Samaritan" -msgstr "Sumera" +msgstr "Samaria" #. Name for smq #, fuzzy @@ -31771,7 +31424,7 @@ msgstr "Ŝana" #. Name for sns msgid "South West Bay" -msgstr "" +msgstr "Sudokcident-golfa" #. Name for snu #, fuzzy @@ -31891,14 +31544,12 @@ msgid "Sotho, Southern" msgstr "Sota, suda" #. Name for sou -#, fuzzy msgid "Southern Thai" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Suda taja" #. Inverted name for sou -#, fuzzy msgid "Thai, Southern" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Taja, suda" #. Name for sov msgid "Sonsorol" @@ -32049,9 +31700,8 @@ msgid "Albanian" msgstr "Albana" #. Name for sqk -#, fuzzy msgid "Albanian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Albana gestolingvo" #. Name for sqm #, fuzzy @@ -32309,9 +31959,8 @@ msgid "Sissano" msgstr "Sangoa" #. Name for ssp -#, fuzzy msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "Saliŝaj lingvoj" +msgstr "Hispana gestolingvo" #. Name for ssq #, fuzzy @@ -32319,9 +31968,8 @@ msgid "So'a" msgstr "Ŝona" #. Name for ssr -#, fuzzy msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Svisa-franca gestolingvo" #. Name for sss msgid "Sô" @@ -32339,7 +31987,7 @@ msgstr "Susa" #. Name for ssv msgid "Shark Bay" -msgstr "" +msgstr "Ŝarkgolfa" #. Name for ssw msgid "Swati" @@ -32372,9 +32020,8 @@ msgid "Subanen, Northern" msgstr "" #. Name for std -#, fuzzy msgid "Sentinel" -msgstr "Soninka" +msgstr "Sentinela" #. Name for ste msgid "Liana-Seti" @@ -32483,11 +32130,11 @@ msgstr "" #. Name for sty msgid "Siberian Tatar" -msgstr "" +msgstr "Siberia tatara" #. Inverted name for sty msgid "Tatar, Siberian" -msgstr "" +msgstr "Tatara, Siberia" #. Name for sua #, fuzzy @@ -32584,11 +32231,11 @@ msgstr "" #. Name for svc msgid "Vincentian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Sankta-Vincenta kreola angla" #. Inverted name for svc msgid "Creole English, Vincentian" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Sankta-Vincenta" #. Name for sve #, fuzzy @@ -32675,9 +32322,8 @@ msgid "Sena, Malawi" msgstr "" #. Name for swl -#, fuzzy msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Sveda gestolingvo" #. Name for swm #, fuzzy @@ -32835,7 +32481,7 @@ msgstr "Klasika siria" #. Inverted name for syc msgid "Syriac, Classical" -msgstr "" +msgstr "Siria, klasika" #. Name for syi #, fuzzy @@ -32920,9 +32566,8 @@ msgid "Sengele" msgstr "" #. Name for szl -#, fuzzy msgid "Silesian" -msgstr "Sicilia" +msgstr "Silezia" #. Name for szn #, fuzzy @@ -33009,7 +32654,7 @@ msgstr "Tamila" #. Name for tam msgid "Tamil" -msgstr "Tamila" +msgstr "Tamula" #. Name for tan #, fuzzy @@ -33638,11 +33283,11 @@ msgstr "Ĉibĉa" #. Name for tgh msgid "Tobagonian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Tobaga kreola angla" #. Inverted name for tgh msgid "Creole English, Tobagonian" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Tobaga" #. Name for tgi #, fuzzy @@ -34334,11 +33979,11 @@ msgstr "Turkmena" #. Name for tmr msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Juda Babilona aramea (ĉ. 200–1200 p.K.)" #. Inverted name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Aramea, juda Babilona (ĉ. 200–1200 p.K.)" #. Name for tms #, fuzzy @@ -34826,11 +34471,11 @@ msgstr "" #. Name for trf msgid "Trinidadian Creole English" -msgstr "" +msgstr "Trinidada kreola angla" #. Inverted name for trf msgid "Creole English, Trinidadian" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Trinidada" #. Name for trg msgid "Lishán Didán" @@ -34957,9 +34602,8 @@ msgid "Tsakonian" msgstr "Estona" #. Name for tse -#, fuzzy msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Tunizia gestolingvo" #. Name for tsg #, fuzzy @@ -34990,9 +34634,8 @@ msgid "Ts'ün-Lao" msgstr "" #. Name for tsm -#, fuzzy msgid "Turkish Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Turka gestolingvo" #. Name for tsn msgid "Tswana" @@ -35012,18 +34655,16 @@ msgid "Toussian, Northern" msgstr "" #. Name for tsq -#, fuzzy msgid "Thai Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Taja gestolingvo" #. Name for tsr msgid "Akei" msgstr "" #. Name for tss -#, fuzzy msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Tajvana gestolingvo" #. Name for tst msgid "Tondi Songway Kiini" @@ -35162,13 +34803,12 @@ msgid "Tera" msgstr "Terena" #. Name for tts -#, fuzzy msgid "Northeastern Thai" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Nordorienta taja" #. Inverted name for tts msgid "Thai, Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Taja, nordorienta" #. Name for ttt msgid "Muslim Tat" @@ -35379,11 +35019,11 @@ msgstr "Vendaa" #. Name for tvy msgid "Timor Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Timora piĝino" #. Inverted name for tvy msgid "Pidgin, Timor" -msgstr "" +msgstr "Piĝino, Timora" #. Name for twa #, fuzzy @@ -35508,9 +35148,8 @@ msgid "Tombonuo" msgstr "Oroma" #. Name for txb -#, fuzzy msgid "Tokharian B" -msgstr "Abĥaza" +msgstr "Toĥaro B" #. Name for txc #, fuzzy @@ -35662,9 +35301,8 @@ msgid "Tày" msgstr "" #. Name for tza -#, fuzzy msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Tanzania gestolingvo" #. Name for tzh #, fuzzy @@ -35683,11 +35321,11 @@ msgstr "Rusa" #. Name for tzm msgid "Central Atlas Tamazight" -msgstr "" +msgstr "Centra Atlasa tamaziĥta" #. Inverted name for tzm msgid "Tamazight, Central Atlas" -msgstr "" +msgstr "Tamaziĥta, centra Atlasa" #. Name for tzn #, fuzzy @@ -35807,9 +35445,8 @@ msgid "Ughele" msgstr "" #. Name for ugn -#, fuzzy msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Uganda gestolingvo" #. Name for ugo #, fuzzy @@ -35817,9 +35454,8 @@ msgid "Ugong" msgstr "Monga" #. Name for ugy -#, fuzzy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Urugvaja gestolingvo" #. Name for uha #, fuzzy @@ -35862,9 +35498,8 @@ msgid "Ukhwejo" msgstr "" #. Name for ukl -#, fuzzy msgid "Ukrainian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Ukraina gestolingvo" #. Name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" @@ -36094,7 +35729,7 @@ msgstr "Ukraina" #. Name for urd msgid "Urdu" -msgstr "Urdua" +msgstr "Urduo" #. Name for ure #, fuzzy @@ -36278,24 +35913,20 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeka" #. Name for uzn -#, fuzzy msgid "Northern Uzbek" -msgstr "Norda samea" +msgstr "Norda uzbeka" #. Inverted name for uzn -#, fuzzy msgid "Uzbek, Northern" -msgstr "Ndebela, norda" +msgstr "Uzbeka, norda" #. Name for uzs -#, fuzzy msgid "Southern Uzbek" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Suda uzbeka" #. Inverted name for uzs -#, fuzzy msgid "Uzbek, Southern" -msgstr "Sota, suda" +msgstr "Uzbeka, suda" #. Name for vaa msgid "Vaagri Booli" @@ -36437,15 +36068,15 @@ msgstr "Vaja" #. Name for vgt msgid "Vlaamse Gebarentaal" -msgstr "" +msgstr "Flandra gestolingvo" #. Name for vic msgid "Virgin Islands Creole English" -msgstr "" +msgstr "Virgulininsula kreola angla" #. Inverted name for vic msgid "Creole English, Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Kreola angla, Virgulininsula" #. Name for vid #, fuzzy @@ -36746,19 +36377,16 @@ msgid "Burmbar" msgstr "Bambara" #. Name for vsi -#, fuzzy msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Moldava gestolingvo" #. Name for vsl -#, fuzzy msgid "Venezuelan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Venezuela gestolingvo" #. Name for vsv -#, fuzzy msgid "Valencian Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Valencia gestolingvo" #. Name for vto #, fuzzy @@ -37059,11 +36687,11 @@ msgstr "Nevara" #. Name for wes msgid "Cameroon Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Kameruna piĝino" #. Inverted name for wes msgid "Pidgin, Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Piĝino, Kameruna" #. Name for wet #, fuzzy @@ -37303,11 +36931,11 @@ msgstr "" #. Name for wlm msgid "Middle Welsh" -msgstr "" +msgstr "Meza kimra" #. Inverted name for wlm msgid "Welsh, Middle" -msgstr "" +msgstr "Kimra, meza" #. Name for wln msgid "Walloon" @@ -37846,21 +37474,20 @@ msgid "Wayoró" msgstr "" #. Name for wyy -#, fuzzy msgid "Western Fijian" -msgstr "Frisa" +msgstr "Okcidenta Fiĝia" #. Inverted name for wyy msgid "Fijian, Western" -msgstr "" +msgstr "Fiĝia, okcidenta" #. Name for xaa msgid "Andalusian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Andaluza araba" #. Inverted name for xaa msgid "Arabic, Andalusian" -msgstr "" +msgstr "Araba, andaluza" #. Name for xab #, fuzzy @@ -37902,9 +37529,8 @@ msgid "Máku" msgstr "" #. Name for xal -#, fuzzy msgid "Kalmyk" -msgstr "Valama" +msgstr "Kalmuka" #. Name for xam msgid "/Xam" @@ -37925,9 +37551,8 @@ msgid "Apalachee" msgstr "" #. Name for xaq -#, fuzzy msgid "Aquitanian" -msgstr "Litova" +msgstr "Akvitana" #. Name for xar #, fuzzy @@ -37972,9 +37597,8 @@ msgid "Burdekin, Lower" msgstr "Germana, malalta" #. Name for xbc -#, fuzzy msgid "Bactrian" -msgstr "Bulgara" +msgstr "Baktria" #. Name for xbd #, fuzzy @@ -38002,14 +37626,12 @@ msgid "Birrpayi" msgstr "Bihara" #. Name for xbm -#, fuzzy msgid "Middle Breton" -msgstr "Bretona" +msgstr "Meza bretona" #. Inverted name for xbm -#, fuzzy msgid "Breton, Middle" -msgstr "Bretona" +msgstr "Bretona, meza" #. Name for xbn #, fuzzy @@ -38050,28 +37672,27 @@ msgstr "" #. Name for xce msgid "Celtiberian" -msgstr "" +msgstr "Keltibera" #. Name for xcg msgid "Cisalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "Cisalpa gaŭla" #. Inverted name for xcg msgid "Gaulish, Cisalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaŭla, cisalpa" #. Name for xch msgid "Chemakum" msgstr "" #. Name for xcl -#, fuzzy msgid "Classical Armenian" -msgstr "Armena" +msgstr "Klasika armena" #. Inverted name for xcl msgid "Armenian, Classical" -msgstr "" +msgstr "Armena, klasika" #. Name for xcm msgid "Comecrudo" @@ -38093,11 +37714,11 @@ msgstr "Kariba" #. Name for xct msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Klasika Tibeta" #. Inverted name for xct msgid "Tibetan, Classical" -msgstr "" +msgstr "Tibeta, klasika" #. Name for xcu #, fuzzy @@ -38133,9 +37754,8 @@ msgid "Dharuk" msgstr "" #. Name for xdm -#, fuzzy msgid "Edomite" -msgstr "Elama" +msgstr "Edoma" #. Name for xdy #, fuzzy @@ -38197,9 +37817,8 @@ msgid "Faliscan" msgstr "Galega" #. Name for xga -#, fuzzy msgid "Galatian" -msgstr "Galega" +msgstr "Galata" #. Name for xgb msgid "Gbin" @@ -38323,9 +37942,8 @@ msgid "Kisan" msgstr "Karena" #. Name for xiv -#, fuzzy msgid "Indus Valley Language" -msgstr "Plurlingva" +msgstr "Indusvala lingvo" #. Name for xiy msgid "Xipaya" @@ -38385,9 +38003,8 @@ msgid "Kagoro" msgstr "" #. Name for xki -#, fuzzy msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Kenja gestolingvo" #. Name for xkj #, fuzzy @@ -38476,14 +38093,12 @@ msgid "Loup B" msgstr "" #. Name for xlc -#, fuzzy msgid "Lycian" -msgstr "Latva" +msgstr "Likia" #. Name for xld -#, fuzzy msgid "Lydian" -msgstr "Judhispana" +msgstr "Lida" #. Name for xle #, fuzzy @@ -38491,9 +38106,8 @@ msgid "Lemnian" msgstr "Rumana" #. Name for xlg -#, fuzzy msgid "Ligurian (Ancient)" -msgstr "Egipta (antikva)" +msgstr "Ligura (antikva)" #. Name for xli #, fuzzy @@ -38515,9 +38129,8 @@ msgid "Lepontic" msgstr "Vota" #. Name for xls -#, fuzzy msgid "Lusitanian" -msgstr "Litova" +msgstr "Luzitana" #. Name for xlu msgid "Cuneiform Luwian" @@ -38574,19 +38187,16 @@ msgid "Majera" msgstr "Marata" #. Name for xmk -#, fuzzy msgid "Ancient Macedonian" -msgstr "Makedona" +msgstr "Antikva makedona" #. Inverted name for xmk -#, fuzzy msgid "Macedonian, Ancient" -msgstr "Makedona" +msgstr "Makedona, antikva" #. Name for xml -#, fuzzy msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "Majaaj lingvoj" +msgstr "Malajzia gestolingvo" #. Name for xmm #, fuzzy @@ -38600,11 +38210,11 @@ msgstr "Malajala" #. Name for xmn msgid "Manichaean Middle Persian" -msgstr "" +msgstr "Maniĥea meza persa" #. Inverted name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" -msgstr "" +msgstr "Persa, Maniĥea meza" #. Name for xmo #, fuzzy @@ -38625,9 +38235,8 @@ msgid "Meroitic" msgstr "Ugarita" #. Name for xms -#, fuzzy msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Maroka gestolingvo" #. Name for xmt #, fuzzy @@ -38671,28 +38280,24 @@ msgid "Mori Bawah" msgstr "" #. Name for xna -#, fuzzy msgid "Ancient North Arabian" -msgstr "Indianaj lingvoj de Nord-Ameriko (aliaj)" +msgstr "Antikva nord-araba" #. Inverted name for xna -#, fuzzy msgid "North Arabian, Ancient" -msgstr "Indianaj lingvoj de Nord-Ameriko (aliaj)" +msgstr "Nord-araba, antikva" #. Name for xnb msgid "Kanakanabu" msgstr "" #. Name for xng -#, fuzzy msgid "Middle Mongolian" -msgstr "Mongola" +msgstr "Meza mongola" #. Inverted name for xng -#, fuzzy msgid "Mongolian, Middle" -msgstr "Mongola" +msgstr "Mongola, meza" #. Name for xnh #, fuzzy @@ -38720,7 +38325,7 @@ msgstr "" #. Name for xno msgid "Anglo-Norman" -msgstr "" +msgstr "Anglo-normana" #. Name for xnr #, fuzzy @@ -38820,9 +38425,8 @@ msgid "Kpelle, Liberia" msgstr "" #. Name for xpg -#, fuzzy msgid "Phrygian" -msgstr "Persa" +msgstr "Friga" #. Name for xpi #, fuzzy @@ -38862,9 +38466,8 @@ msgid "Mohegan-Pequot" msgstr "" #. Name for xpr -#, fuzzy msgid "Parthian" -msgstr "Persa" +msgstr "Parta" #. Name for xps #, fuzzy @@ -38877,9 +38480,8 @@ msgid "Punthamara" msgstr "Kuanjama" #. Name for xpu -#, fuzzy msgid "Punic" -msgstr "Zuna" +msgstr "Punika" #. Name for xpy #, fuzzy @@ -38970,9 +38572,8 @@ msgid "Sambal" msgstr "Kamba" #. Name for xsc -#, fuzzy msgid "Scythian" -msgstr "Ŝana" +msgstr "Skita" #. Name for xsd #, fuzzy @@ -39086,11 +38687,11 @@ msgstr "Kutenaja" #. Name for xtg msgid "Transalpine Gaulish" -msgstr "" +msgstr "Transalpa gaŭla" #. Inverted name for xtg msgid "Gaulish, Transalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaŭla, transalpa" #. Name for xth msgid "Yitha Yitha" @@ -39137,9 +38738,8 @@ msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" msgstr "" #. Name for xto -#, fuzzy msgid "Tokharian A" -msgstr "Abĥaza" +msgstr "Toĥaro A" #. Name for xtp msgid "San Miguel Piedras Mixtec" @@ -39248,9 +38848,8 @@ msgid "Ngunawal" msgstr "Lunda" #. Name for xum -#, fuzzy msgid "Umbrian" -msgstr "Limburga" +msgstr "Umbra" #. Name for xun #, fuzzy @@ -39285,9 +38884,8 @@ msgid "Kxoe" msgstr "Korea" #. Name for xve -#, fuzzy msgid "Venetic" -msgstr "Vota" +msgstr "Venecia" #. Name for xvi #, fuzzy @@ -39656,14 +39254,12 @@ msgid "Yanda" msgstr "Ganda" #. Name for ydd -#, fuzzy msgid "Eastern Yiddish" -msgstr "Jida" +msgstr "Orienta jido" #. Inverted name for ydd -#, fuzzy msgid "Yiddish, Eastern" -msgstr "Jida" +msgstr "Jido, orienta" #. Name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -39787,13 +39383,12 @@ msgid "Buyang, Baha" msgstr "Fanga" #. Name for yhd -#, fuzzy msgid "Judeo-Iraqi Arabic" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Jud-Iraka araba" #. Inverted name for yhd msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" -msgstr "" +msgstr "Araba, jud-Iraka" #. Name for yhl msgid "Hlepho Phowa" @@ -39831,14 +39426,12 @@ msgid "Nasu, Wusa" msgstr "" #. Name for yih -#, fuzzy msgid "Western Yiddish" -msgstr "Frisa" +msgstr "Okcidenta jido" #. Inverted name for yih -#, fuzzy msgid "Yiddish, Western" -msgstr "Jida" +msgstr "Jido, okcidenta" #. Name for yii #, fuzzy @@ -40394,9 +39987,8 @@ msgid "Sonaga" msgstr "Zenaga" #. Name for ysl -#, fuzzy msgid "Yugoslavian Sign Language" -msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" +msgstr "Jugoslava gestolingvo" #. Name for ysn #, fuzzy @@ -40472,13 +40064,12 @@ msgid "Yuchi" msgstr "Beluĉa" #. Name for yud -#, fuzzy msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic" -msgstr "Judaraba" +msgstr "Juda-Tripolia araba" #. Inverted name for yud msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" -msgstr "" +msgstr "Araba, juda-Tripolia" #. Name for yue #, fuzzy @@ -40981,7 +40572,7 @@ msgstr "Norma maroka berbera" #. Inverted name for zgh msgid "Tamazight, Standard Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Berbera, norma Maroka" #. Name for zgm #, fuzzy @@ -41057,9 +40648,8 @@ msgid "Zia" msgstr "" #. Name for zib -#, fuzzy msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "Gestolingvoj" +msgstr "Zimbabva gestolingvo" #. Name for zik msgid "Zimakani" @@ -41176,9 +40766,8 @@ msgid "Zhuang, Liujiang" msgstr "Sota, suda" #. Name for zlm -#, fuzzy msgid "Malay (individual language)" -msgstr "Majaaj lingvoj" +msgstr "Malaja" #. Name for zln #, fuzzy @@ -41673,14 +41262,12 @@ msgid "Zambian Sign Language" msgstr "Gestolingvoj" #. Name for zsm -#, fuzzy msgid "Standard Malay" -msgstr "Mandara" +msgstr "Norma malaja" #. Inverted name for zsm -#, fuzzy msgid "Malay, Standard" -msgstr "Malajala" +msgstr "Malaja, norma" #. Name for zsr #, fuzzy @@ -41835,7 +41422,7 @@ msgstr "" #. Name for zxx msgid "No linguistic content" -msgstr "" +msgstr "Sen lingvistika enhavo" #. Name for zyb #, fuzzy diff --git a/iso_639-3/fur.po b/iso_639-3/fur.po new file mode 100644 index 00000000..bc09b255 --- /dev/null +++ b/iso_639-3/fur.po @@ -0,0 +1,37004 @@ +# Translation of ISO 639-3 to LANGUAGE +# Codes for the representation of names of languages +# Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages +# +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# +# Copyright © +# adecorte <adecorte@gmail.com>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iso_639-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-23 19:27+0000\n" +"Last-Translator: adecorte <adecorte@gmail.com>\n" +"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-3/fur/>\n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" + +#. Name for aaa +msgid "Ghotuo" +msgstr "" + +#. Name for aab +msgid "Alumu-Tesu" +msgstr "" + +#. Name for aac +msgid "Ari" +msgstr "" + +#. Name for aad +msgid "Amal" +msgstr "" + +#. Name for aae +msgid "Arbëreshë Albanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for aae +msgid "Albanian, Arbëreshë" +msgstr "" + +#. Name for aaf +msgid "Aranadan" +msgstr "" + +#. Name for aag +msgid "Ambrak" +msgstr "" + +#. Name for aah +msgid "Abu' Arapesh" +msgstr "" + +#. Inverted name for aah +msgid "Arapesh, Abu'" +msgstr "" + +#. Name for aai +msgid "Arifama-Miniafia" +msgstr "" + +#. Name for aak +msgid "Ankave" +msgstr "" + +#. Name for aal +msgid "Afade" +msgstr "" + +#. Name for aan +msgid "Anambé" +msgstr "" + +#. Name for aao +msgid "Algerian Saharan Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for aao +msgid "Arabic, Algerian Saharan" +msgstr "" + +#. Name for aap +msgid "Pará Arára" +msgstr "" + +#. Inverted name for aap +msgid "Arára, Pará" +msgstr "" + +#. Name for aaq +msgid "Eastern Abnaki" +msgstr "" + +#. Inverted name for aaq +msgid "Abnaki, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for aar +msgid "Afar" +msgstr "Afar" + +#. Name for aas +msgid "Aasáx" +msgstr "" + +#. Name for aat +msgid "Arvanitika Albanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for aat +msgid "Albanian, Arvanitika" +msgstr "" + +#. Name for aau +msgid "Abau" +msgstr "" + +#. Name for aaw +msgid "Solong" +msgstr "Solong" + +#. Name for aax +msgid "Mandobo Atas" +msgstr "" + +#. Name for aaz +msgid "Amarasi" +msgstr "" + +#. Name for aba +msgid "Abé" +msgstr "" + +#. Name for abb +msgid "Bankon" +msgstr "Bankon" + +#. Name for abc +msgid "Ambala Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for abc +msgid "Ayta, Ambala" +msgstr "" + +#. Name for abd +msgid "Manide" +msgstr "Manide" + +#. Name for abe +msgid "Western Abnaki" +msgstr "" + +#. Inverted name for abe +msgid "Abnaki, Western" +msgstr "" + +#. Name for abf +msgid "Abai Sungai" +msgstr "" + +#. Name for abg +msgid "Abaga" +msgstr "Abaga" + +#. Name for abh +msgid "Tajiki Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for abh +msgid "Arabic, Tajiki" +msgstr "" + +#. Name for abi +msgid "Abidji" +msgstr "" + +#. Name for abj +msgid "Aka-Bea" +msgstr "" + +#. Name for abk +msgid "Abkhazian" +msgstr "Abcâs" + +#. Name for abl +msgid "Lampung Nyo" +msgstr "" + +#. Name for abm +msgid "Abanyom" +msgstr "" + +#. Name for abn +msgid "Abua" +msgstr "" + +#. Name for abo +msgid "Abon" +msgstr "" + +#. Name for abp +msgid "Abellen Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for abp +msgid "Ayta, Abellen" +msgstr "" + +#. Name for abq +msgid "Abaza" +msgstr "" + +#. Name for abr +msgid "Abron" +msgstr "" + +#. Name for abs +msgid "Ambonese Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for abs +msgid "Malay, Ambonese" +msgstr "" + +#. Name for abt +msgid "Ambulas" +msgstr "" + +#. Name for abu +msgid "Abure" +msgstr "" + +#. Name for abv +msgid "Baharna Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for abv +msgid "Arabic, Baharna" +msgstr "" + +#. Name for abw +msgid "Pal" +msgstr "" + +#. Name for abx +msgid "Inabaknon" +msgstr "" + +#. Name for aby +msgid "Aneme Wake" +msgstr "" + +#. Name for abz +msgid "Abui" +msgstr "" + +#. Name for aca +msgid "Achagua" +msgstr "" + +#. Name for acb +msgid "Áncá" +msgstr "" + +#. Name for acd +msgid "Gikyode" +msgstr "" + +#. Name for ace +msgid "Achinese" +msgstr "" + +#. Name for acf +msgid "Saint Lucian Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for acf +msgid "Creole French, Saint Lucian" +msgstr "" + +#. Name for ach +msgid "Acoli" +msgstr "" + +#. Name for aci +msgid "Aka-Cari" +msgstr "" + +#. Name for ack +msgid "Aka-Kora" +msgstr "" + +#. Name for acl +msgid "Akar-Bale" +msgstr "" + +#. Name for acm +msgid "Mesopotamian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for acm +msgid "Arabic, Mesopotamian" +msgstr "" + +#. Name for acn +msgid "Achang" +msgstr "" + +#. Name for acp +msgid "Eastern Acipa" +msgstr "" + +#. Inverted name for acp +msgid "Acipa, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for acq +msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for acq +msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni" +msgstr "" + +#. Name for acr +msgid "Achi" +msgstr "" + +#. Name for acs +msgid "Acroá" +msgstr "" + +#. Name for act +msgid "Achterhoeks" +msgstr "" + +#. Name for acu +msgid "Achuar-Shiwiar" +msgstr "" + +#. Name for acv +msgid "Achumawi" +msgstr "" + +#. Name for acw +msgid "Hijazi Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for acw +msgid "Arabic, Hijazi" +msgstr "" + +#. Name for acx +msgid "Omani Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for acx +msgid "Arabic, Omani" +msgstr "" + +#. Name for acy +msgid "Cypriot Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for acy +msgid "Arabic, Cypriot" +msgstr "" + +#. Name for acz +msgid "Acheron" +msgstr "" + +#. Name for ada +msgid "Adangme" +msgstr "" + +#. Name for adb +msgid "Adabe" +msgstr "" + +#. Name for add +msgid "Dzodinka" +msgstr "" + +#. Name for ade +msgid "Adele" +msgstr "" + +#. Name for adf +msgid "Dhofari Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for adf +msgid "Arabic, Dhofari" +msgstr "" + +#. Name for adg +msgid "Andegerebinha" +msgstr "" + +#. Name for adh +msgid "Adhola" +msgstr "" + +#. Name for adi +msgid "Adi" +msgstr "" + +#. Name for adj +msgid "Adioukrou" +msgstr "" + +#. Name for adl +msgid "Galo" +msgstr "" + +#. Name for adn +msgid "Adang" +msgstr "" + +#. Name for ado +msgid "Abu" +msgstr "" + +#. Name for adq +msgid "Adangbe" +msgstr "" + +#. Name for adr +msgid "Adonara" +msgstr "" + +#. Name for ads +msgid "Adamorobe Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for adt +msgid "Adnyamathanha" +msgstr "" + +#. Name for adu +msgid "Aduge" +msgstr "" + +#. Name for adw +msgid "Amundava" +msgstr "" + +#. Name for adx +msgid "Amdo Tibetan" +msgstr "" + +#. Inverted name for adx +msgid "Tibetan, Amdo" +msgstr "" + +#. Name for ady +msgid "Adyghe" +msgstr "" + +#. Name for adz +msgid "Adzera" +msgstr "" + +#. Name for aea +msgid "Areba" +msgstr "" + +#. Name for aeb +msgid "Tunisian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for aeb +msgid "Arabic, Tunisian" +msgstr "" + +#. Name for aec +msgid "Saidi Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for aec +msgid "Arabic, Saidi" +msgstr "" + +#. Name for aed +msgid "Argentine Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for aee +msgid "Northeast Pashai" +msgstr "" + +#. Inverted name for aee +msgid "Pashai, Northeast" +msgstr "" + +#. Name for aek +msgid "Haeke" +msgstr "" + +#. Name for ael +msgid "Ambele" +msgstr "" + +#. Name for aem +msgid "Arem" +msgstr "" + +#. Name for aen +msgid "Armenian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for aeq +msgid "Aer" +msgstr "" + +#. Name for aer +msgid "Eastern Arrernte" +msgstr "" + +#. Inverted name for aer +msgid "Arrernte, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for aes +msgid "Alsea" +msgstr "" + +#. Name for aeu +msgid "Akeu" +msgstr "" + +#. Name for aew +msgid "Ambakich" +msgstr "" + +#. Name for aey +msgid "Amele" +msgstr "" + +#. Name for aez +msgid "Aeka" +msgstr "" + +#. Name for afb +msgid "Gulf Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for afb +msgid "Arabic, Gulf" +msgstr "" + +#. Name for afd +msgid "Andai" +msgstr "" + +#. Name for afe +msgid "Putukwam" +msgstr "" + +#. Name for afg +msgid "Afghan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for afh +msgid "Afrihili" +msgstr "" + +#. Name for afi +msgid "Akrukay" +msgstr "" + +#. Name for afk +msgid "Nanubae" +msgstr "" + +#. Name for afn +msgid "Defaka" +msgstr "" + +#. Name for afo +msgid "Eloyi" +msgstr "" + +#. Name for afp +msgid "Tapei" +msgstr "" + +#. Name for afr +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#. Name for afs +msgid "Afro-Seminole Creole" +msgstr "" + +#. Inverted name for afs +msgid "Creole, Afro-Seminole" +msgstr "" + +#. Name for aft +msgid "Afitti" +msgstr "" + +#. Name for afu +msgid "Awutu" +msgstr "" + +#. Name for afz +msgid "Obokuitai" +msgstr "" + +#. Name for aga +msgid "Aguano" +msgstr "" + +#. Name for agb +msgid "Legbo" +msgstr "" + +#. Name for agc +msgid "Agatu" +msgstr "" + +#. Name for agd +msgid "Agarabi" +msgstr "" + +#. Name for age +msgid "Angal" +msgstr "" + +#. Name for agf +msgid "Arguni" +msgstr "" + +#. Name for agg +msgid "Angor" +msgstr "" + +#. Name for agh +msgid "Ngelima" +msgstr "" + +#. Name for agi +msgid "Agariya" +msgstr "" + +#. Name for agj +msgid "Argobba" +msgstr "" + +#. Name for agk +msgid "Isarog Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for agk +msgid "Agta, Isarog" +msgstr "" + +#. Name for agl +msgid "Fembe" +msgstr "" + +#. Name for agm +msgid "Angaataha" +msgstr "" + +#. Name for agn +msgid "Agutaynen" +msgstr "" + +#. Name for ago +msgid "Tainae" +msgstr "" + +#. Name for agq +msgid "Aghem" +msgstr "" + +#. Name for agr +msgid "Aguaruna" +msgstr "" + +#. Name for ags +msgid "Esimbi" +msgstr "" + +#. Name for agt +msgid "Central Cagayan Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for agt +msgid "Agta, Central Cagayan" +msgstr "" + +#. Name for agu +msgid "Aguacateco" +msgstr "" + +#. Name for agv +msgid "Remontado Dumagat" +msgstr "" + +#. Inverted name for agv +msgid "Dumagat, Remontado" +msgstr "" + +#. Name for agw +msgid "Kahua" +msgstr "" + +#. Name for agx +msgid "Aghul" +msgstr "" + +#. Name for agy +msgid "Southern Alta" +msgstr "" + +#. Inverted name for agy +msgid "Alta, Southern" +msgstr "" + +#. Name for agz +msgid "Mt. Iriga Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for agz +msgid "Agta, Mt. Iriga" +msgstr "" + +#. Name for aha +msgid "Ahanta" +msgstr "" + +#. Name for ahb +msgid "Axamb" +msgstr "" + +#. Name for ahg +msgid "Qimant" +msgstr "" + +#. Name for ahh +msgid "Aghu" +msgstr "" + +#. Name for ahi +msgid "Tiagbamrin Aizi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ahi +msgid "Aizi, Tiagbamrin" +msgstr "" + +#. Name for ahk +msgid "Akha" +msgstr "" + +#. Name for ahl +msgid "Igo" +msgstr "" + +#. Name for ahm +msgid "Mobumrin Aizi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ahm +msgid "Aizi, Mobumrin" +msgstr "" + +#. Name for ahn +msgid "Àhàn" +msgstr "" + +#. Name for aho +msgid "Ahom" +msgstr "" + +#. Name for ahp +msgid "Aproumu Aizi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ahp +msgid "Aizi, Aproumu" +msgstr "" + +#. Name for ahr +msgid "Ahirani" +msgstr "" + +#. Name for ahs +msgid "Ashe" +msgstr "" + +#. Name for aht +msgid "Ahtena" +msgstr "" + +#. Name for aia +msgid "Arosi" +msgstr "" + +#. Name for aib +msgid "Ainu (China)" +msgstr "" + +#. Name for aic +msgid "Ainbai" +msgstr "" + +#. Name for aid +msgid "Alngith" +msgstr "" + +#. Name for aie +msgid "Amara" +msgstr "" + +#. Name for aif +msgid "Agi" +msgstr "" + +#. Name for aig +msgid "Antigua and Barbuda Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for aig +msgid "Creole English, Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name for aih +msgid "Ai-Cham" +msgstr "" + +#. Name for aii +msgid "Assyrian Neo-Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for aii +msgid "Neo-Aramaic, Assyrian" +msgstr "" + +#. Name for aij +msgid "Lishanid Noshan" +msgstr "" + +#. Name for aik +msgid "Ake" +msgstr "" + +#. Name for ail +msgid "Aimele" +msgstr "" + +#. Name for aim +msgid "Aimol" +msgstr "" + +#. Name for ain +msgid "Ainu (Japan)" +msgstr "" + +#. Name for aio +msgid "Aiton" +msgstr "" + +#. Name for aip +msgid "Burumakok" +msgstr "" + +#. Name for aiq +msgid "Aimaq" +msgstr "" + +#. Name for air +msgid "Airoran" +msgstr "" + +#. Name for ais +msgid "Nataoran Amis" +msgstr "" + +#. Inverted name for ais +msgid "Amis, Nataoran" +msgstr "" + +#. Name for ait +msgid "Arikem" +msgstr "" + +#. Name for aiw +msgid "Aari" +msgstr "" + +#. Name for aix +msgid "Aighon" +msgstr "" + +#. Name for aiy +msgid "Ali" +msgstr "" + +#. Name for aja +msgid "Aja (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for ajg +msgid "Aja (Benin)" +msgstr "" + +#. Name for aji +msgid "Ajië" +msgstr "" + +#. Name for ajn +msgid "Andajin" +msgstr "" + +#. Name for ajp +msgid "South Levantine Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ajp +msgid "Arabic, South Levantine" +msgstr "" + +#. Name for ajt +msgid "Judeo-Tunisian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ajt +msgid "Arabic, Judeo-Tunisian" +msgstr "" + +#. Name for aju +msgid "Judeo-Moroccan Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for aju +msgid "Arabic, Judeo-Moroccan" +msgstr "" + +#. Name for ajw +msgid "Ajawa" +msgstr "" + +#. Name for ajz +msgid "Amri Karbi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ajz +msgid "Karbi, Amri" +msgstr "" + +#. Name for aka +msgid "Akan" +msgstr "" + +#. Name for akb +msgid "Batak Angkola" +msgstr "" + +#. Name for akc +msgid "Mpur" +msgstr "" + +#. Name for akd +msgid "Ukpet-Ehom" +msgstr "" + +#. Name for ake +msgid "Akawaio" +msgstr "" + +#. Name for akf +msgid "Akpa" +msgstr "" + +#. Name for akg +msgid "Anakalangu" +msgstr "" + +#. Name for akh +msgid "Angal Heneng" +msgstr "" + +#. Name for aki +msgid "Aiome" +msgstr "" + +#. Name for akj +msgid "Aka-Jeru" +msgstr "" + +#. Name for akk +msgid "Akkadian" +msgstr "" + +#. Name for akl +msgid "Aklanon" +msgstr "" + +#. Name for akm +msgid "Aka-Bo" +msgstr "" + +#. Name for ako +msgid "Akurio" +msgstr "" + +#. Name for akp +msgid "Siwu" +msgstr "" + +#. Name for akq +msgid "Ak" +msgstr "" + +#. Name for akr +msgid "Araki" +msgstr "" + +#. Name for aks +msgid "Akaselem" +msgstr "" + +#. Name for akt +msgid "Akolet" +msgstr "" + +#. Name for aku +msgid "Akum" +msgstr "" + +#. Name for akv +msgid "Akhvakh" +msgstr "" + +#. Name for akw +msgid "Akwa" +msgstr "" + +#. Name for akx +msgid "Aka-Kede" +msgstr "" + +#. Name for aky +msgid "Aka-Kol" +msgstr "" + +#. Name for akz +msgid "Alabama" +msgstr "" + +#. Name for ala +msgid "Alago" +msgstr "" + +#. Name for alc +msgid "Qawasqar" +msgstr "" + +#. Name for ald +msgid "Alladian" +msgstr "" + +#. Name for ale +msgid "Aleut" +msgstr "" + +#. Name for alf +msgid "Alege" +msgstr "" + +#. Name for alh +msgid "Alawa" +msgstr "" + +#. Name for ali +msgid "Amaimon" +msgstr "" + +#. Name for alj +msgid "Alangan" +msgstr "" + +#. Name for alk +msgid "Alak" +msgstr "" + +#. Name for all +msgid "Allar" +msgstr "" + +#. Name for alm +msgid "Amblong" +msgstr "" + +#. Name for aln +msgid "Gheg Albanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for aln +msgid "Albanian, Gheg" +msgstr "" + +#. Name for alo +msgid "Larike-Wakasihu" +msgstr "" + +#. Name for alp +msgid "Alune" +msgstr "" + +#. Name for alq +msgid "Algonquin" +msgstr "" + +#. Name for alr +msgid "Alutor" +msgstr "" + +#. Name for als +msgid "Tosk Albanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for als +msgid "Albanian, Tosk" +msgstr "" + +#. Name for alt +msgid "Southern Altai" +msgstr "" + +#. Inverted name for alt +msgid "Altai, Southern" +msgstr "" + +#. Name for alu +msgid "'Are'are" +msgstr "" + +#. Name for alw +msgid "Alaba-K’abeena" +msgstr "" + +#. Name for alx +msgid "Amol" +msgstr "" + +#. Name for aly +msgid "Alyawarr" +msgstr "" + +#. Name for alz +msgid "Alur" +msgstr "" + +#. Name for ama +msgid "Amanayé" +msgstr "" + +#. Name for amb +msgid "Ambo" +msgstr "" + +#. Name for amc +msgid "Amahuaca" +msgstr "" + +#. Name for ame +msgid "Yanesha'" +msgstr "" + +#. Name for amf +msgid "Hamer-Banna" +msgstr "" + +#. Name for amg +msgid "Amurdak" +msgstr "" + +#. Name for amh +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#. Name for ami +msgid "Amis" +msgstr "" + +#. Name for amj +msgid "Amdang" +msgstr "" + +#. Name for amk +msgid "Ambai" +msgstr "" + +#. Name for aml +msgid "War-Jaintia" +msgstr "" + +#. Name for amm +msgid "Ama (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for amn +msgid "Amanab" +msgstr "" + +#. Name for amo +msgid "Amo" +msgstr "" + +#. Name for amp +msgid "Alamblak" +msgstr "" + +#. Name for amq +msgid "Amahai" +msgstr "" + +#. Name for amr +msgid "Amarakaeri" +msgstr "" + +#. Name for ams +msgid "Southern Amami-Oshima" +msgstr "" + +#. Inverted name for ams +msgid "Amami-Oshima, Southern" +msgstr "" + +#. Name for amt +msgid "Amto" +msgstr "" + +#. Name for amu +msgid "Guerrero Amuzgo" +msgstr "" + +#. Inverted name for amu +msgid "Amuzgo, Guerrero" +msgstr "" + +#. Name for amv +msgid "Ambelau" +msgstr "" + +#. Name for amw +msgid "Western Neo-Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for amw +msgid "Neo-Aramaic, Western" +msgstr "" + +#. Name for amx +msgid "Anmatyerre" +msgstr "" + +#. Name for amy +msgid "Ami" +msgstr "" + +#. Name for amz +msgid "Atampaya" +msgstr "" + +#. Name for ana +msgid "Andaqui" +msgstr "" + +#. Name for anb +msgid "Andoa" +msgstr "" + +#. Name for anc +msgid "Ngas" +msgstr "" + +#. Name for and +msgid "Ansus" +msgstr "" + +#. Name for ane +msgid "Xârâcùù" +msgstr "" + +#. Name for anf +msgid "Animere" +msgstr "" + +#. Name for ang +msgid "Old English (ca. 450-1100)" +msgstr "" + +#. Inverted name for ang +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "" + +#. Name for anh +msgid "Nend" +msgstr "" + +#. Name for ani +msgid "Andi" +msgstr "" + +#. Name for anj +msgid "Anor" +msgstr "" + +#. Name for ank +msgid "Goemai" +msgstr "" + +#. Name for anl +msgid "Anu-Hkongso Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for anl +msgid "Chin, Anu-Hkongso" +msgstr "" + +#. Name for anm +msgid "Anal" +msgstr "" + +#. Name for ann +msgid "Obolo" +msgstr "" + +#. Name for ano +msgid "Andoque" +msgstr "" + +#. Name for anp +msgid "Angika" +msgstr "" + +#. Name for anq +msgid "Jarawa (India)" +msgstr "" + +#. Name for anr +msgid "Andh" +msgstr "" + +#. Name for ans +msgid "Anserma" +msgstr "" + +#. Name for ant +msgid "Antakarinya" +msgstr "" + +#. Name for anu +msgid "Anuak" +msgstr "" + +#. Name for anv +msgid "Denya" +msgstr "" + +#. Name for anw +msgid "Anaang" +msgstr "" + +#. Name for anx +msgid "Andra-Hus" +msgstr "" + +#. Name for any +msgid "Anyin" +msgstr "" + +#. Name for anz +msgid "Anem" +msgstr "" + +#. Name for aoa +msgid "Angolar" +msgstr "" + +#. Name for aob +msgid "Abom" +msgstr "" + +#. Name for aoc +msgid "Pemon" +msgstr "" + +#. Name for aod +msgid "Andarum" +msgstr "" + +#. Name for aoe +msgid "Angal Enen" +msgstr "" + +#. Name for aof +msgid "Bragat" +msgstr "" + +#. Name for aog +msgid "Angoram" +msgstr "" + +#. Name for aoh +msgid "Arma" +msgstr "" + +#. Name for aoi +msgid "Anindilyakwa" +msgstr "" + +#. Name for aoj +msgid "Mufian" +msgstr "" + +#. Name for aok +msgid "Arhö" +msgstr "" + +#. Name for aol +msgid "Alor" +msgstr "" + +#. Name for aom +msgid "Ömie" +msgstr "" + +#. Name for aon +msgid "Bumbita Arapesh" +msgstr "" + +#. Inverted name for aon +msgid "Arapesh, Bumbita" +msgstr "" + +#. Name for aor +msgid "Aore" +msgstr "" + +#. Name for aos +msgid "Taikat" +msgstr "" + +#. Name for aot +msgid "Atong (India)" +msgstr "" + +#. Name for aou +msgid "A'ou" +msgstr "" + +#. Name for aox +msgid "Atorada" +msgstr "" + +#. Name for aoz +msgid "Uab Meto" +msgstr "" + +#. Name for apb +msgid "Sa'a" +msgstr "" + +#. Name for apc +msgid "North Levantine Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for apc +msgid "Arabic, North Levantine" +msgstr "" + +#. Name for apd +msgid "Sudanese Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for apd +msgid "Arabic, Sudanese" +msgstr "" + +#. Name for ape +msgid "Bukiyip" +msgstr "" + +#. Name for apf +msgid "Pahanan Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for apf +msgid "Agta, Pahanan" +msgstr "" + +#. Name for apg +msgid "Ampanang" +msgstr "" + +#. Name for aph +msgid "Athpariya" +msgstr "" + +#. Name for api +msgid "Apiaká" +msgstr "" + +#. Name for apj +msgid "Jicarilla Apache" +msgstr "" + +#. Inverted name for apj +msgid "Apache, Jicarilla" +msgstr "" + +#. Name for apk +msgid "Kiowa Apache" +msgstr "" + +#. Inverted name for apk +msgid "Apache, Kiowa" +msgstr "" + +#. Name for apl +msgid "Lipan Apache" +msgstr "" + +#. Inverted name for apl +msgid "Apache, Lipan" +msgstr "" + +#. Name for apm +msgid "Mescalero-Chiricahua Apache" +msgstr "" + +#. Inverted name for apm +msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua" +msgstr "" + +#. Name for apn +msgid "Apinayé" +msgstr "" + +#. Name for apo +msgid "Ambul" +msgstr "" + +#. Name for app +msgid "Apma" +msgstr "" + +#. Name for apq +msgid "A-Pucikwar" +msgstr "" + +#. Name for apr +msgid "Arop-Lokep" +msgstr "" + +#. Name for aps +msgid "Arop-Sissano" +msgstr "" + +#. Name for apt +msgid "Apatani" +msgstr "" + +#. Name for apu +msgid "Apurinã" +msgstr "" + +#. Name for apv +msgid "Alapmunte" +msgstr "" + +#. Name for apw +msgid "Western Apache" +msgstr "" + +#. Inverted name for apw +msgid "Apache, Western" +msgstr "" + +#. Name for apx +msgid "Aputai" +msgstr "" + +#. Name for apy +msgid "Apalaí" +msgstr "" + +#. Name for apz +msgid "Safeyoka" +msgstr "" + +#. Name for aqc +msgid "Archi" +msgstr "" + +#. Name for aqd +msgid "Ampari Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for aqd +msgid "Dogon, Ampari" +msgstr "" + +#. Name for aqg +msgid "Arigidi" +msgstr "" + +#. Name for aqm +msgid "Atohwaim" +msgstr "" + +#. Name for aqn +msgid "Northern Alta" +msgstr "" + +#. Inverted name for aqn +msgid "Alta, Northern" +msgstr "" + +#. Name for aqp +msgid "Atakapa" +msgstr "" + +#. Name for aqr +msgid "Arhâ" +msgstr "" + +#. Name for aqt +msgid "Angaité" +msgstr "" + +#. Name for aqz +msgid "Akuntsu" +msgstr "" + +#. Name for ara +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#. Name for arb +msgid "Standard Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for arb +msgid "Arabic, Standard" +msgstr "" + +#. Name for arc +msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)" +msgstr "" + +#. Inverted name for arc +msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)" +msgstr "" + +#. Name for ard +msgid "Arabana" +msgstr "" + +#. Name for are +msgid "Western Arrarnta" +msgstr "" + +#. Inverted name for are +msgid "Arrarnta, Western" +msgstr "" + +#. Name for arg +msgid "Aragonese" +msgstr "" + +#. Name for arh +msgid "Arhuaco" +msgstr "" + +#. Name for ari +msgid "Arikara" +msgstr "" + +#. Name for arj +msgid "Arapaso" +msgstr "" + +#. Name for ark +msgid "Arikapú" +msgstr "" + +#. Name for arl +msgid "Arabela" +msgstr "" + +#. Name for arn +msgid "Mapudungun" +msgstr "" + +#. Name for aro +msgid "Araona" +msgstr "" + +#. Name for arp +msgid "Arapaho" +msgstr "" + +#. Name for arq +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for arq +msgid "Arabic, Algerian" +msgstr "" + +#. Name for arr +msgid "Karo (Brazil)" +msgstr "" + +#. Name for ars +msgid "Najdi Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ars +msgid "Arabic, Najdi" +msgstr "" + +#. Name for aru +msgid "Aruá (Amazonas State)" +msgstr "" + +#. Name for arv +msgid "Arbore" +msgstr "" + +#. Name for arw +msgid "Arawak" +msgstr "" + +#. Name for arx +msgid "Aruá (Rodonia State)" +msgstr "" + +#. Name for ary +msgid "Moroccan Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ary +msgid "Arabic, Moroccan" +msgstr "" + +#. Name for arz +msgid "Egyptian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for arz +msgid "Arabic, Egyptian" +msgstr "" + +#. Name for asa +msgid "Asu (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for asb +msgid "Assiniboine" +msgstr "" + +#. Name for asc +msgid "Casuarina Coast Asmat" +msgstr "" + +#. Inverted name for asc +msgid "Asmat, Casuarina Coast" +msgstr "" + +#. Name for asd +msgid "Asas" +msgstr "" + +#. Name for ase +msgid "American Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for asf +msgid "Australian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for asg +msgid "Cishingini" +msgstr "" + +#. Name for ash +msgid "Abishira" +msgstr "" + +#. Name for asi +msgid "Buruwai" +msgstr "" + +#. Name for asj +msgid "Sari" +msgstr "" + +#. Name for ask +msgid "Ashkun" +msgstr "" + +#. Name for asl +msgid "Asilulu" +msgstr "" + +#. Name for asm +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#. Name for asn +msgid "Xingú Asuriní" +msgstr "" + +#. Inverted name for asn +msgid "Asuriní, Xingú" +msgstr "" + +#. Name for aso +msgid "Dano" +msgstr "" + +#. Name for asp +msgid "Algerian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for asq +msgid "Austrian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for asr +msgid "Asuri" +msgstr "" + +#. Name for ass +msgid "Ipulo" +msgstr "" + +#. Name for ast +msgid "Asturian" +msgstr "" + +#. Name for asu +msgid "Tocantins Asurini" +msgstr "" + +#. Inverted name for asu +msgid "Asurini, Tocantins" +msgstr "" + +#. Name for asv +msgid "Asoa" +msgstr "" + +#. Name for asw +msgid "Australian Aborigines Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for asx +msgid "Muratayak" +msgstr "" + +#. Name for asy +msgid "Yaosakor Asmat" +msgstr "" + +#. Inverted name for asy +msgid "Asmat, Yaosakor" +msgstr "" + +#. Name for asz +msgid "As" +msgstr "" + +#. Name for ata +msgid "Pele-Ata" +msgstr "" + +#. Name for atb +msgid "Zaiwa" +msgstr "" + +#. Name for atc +msgid "Atsahuaca" +msgstr "" + +#. Name for atd +msgid "Ata Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for atd +msgid "Manobo, Ata" +msgstr "" + +#. Name for ate +msgid "Atemble" +msgstr "" + +#. Name for atg +msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" +msgstr "" + +#. Name for ati +msgid "Attié" +msgstr "" + +#. Name for atj +msgid "Atikamekw" +msgstr "" + +#. Name for atk +msgid "Ati" +msgstr "" + +#. Name for atl +msgid "Mt. Iraya Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for atl +msgid "Agta, Mt. Iraya" +msgstr "" + +#. Name for atm +msgid "Ata" +msgstr "" + +#. Name for atn +msgid "Ashtiani" +msgstr "" + +#. Name for ato +msgid "Atong (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for atp +msgid "Pudtol Atta" +msgstr "" + +#. Inverted name for atp +msgid "Atta, Pudtol" +msgstr "" + +#. Name for atq +msgid "Aralle-Tabulahan" +msgstr "" + +#. Name for atr +msgid "Waimiri-Atroari" +msgstr "" + +#. Name for ats +msgid "Gros Ventre" +msgstr "" + +#. Name for att +msgid "Pamplona Atta" +msgstr "" + +#. Inverted name for att +msgid "Atta, Pamplona" +msgstr "" + +#. Name for atu +msgid "Reel" +msgstr "" + +#. Name for atv +msgid "Northern Altai" +msgstr "" + +#. Inverted name for atv +msgid "Altai, Northern" +msgstr "" + +#. Name for atw +msgid "Atsugewi" +msgstr "" + +#. Name for atx +msgid "Arutani" +msgstr "" + +#. Name for aty +msgid "Aneityum" +msgstr "" + +#. Name for atz +msgid "Arta" +msgstr "" + +#. Name for aua +msgid "Asumboa" +msgstr "" + +#. Name for aub +msgid "Alugu" +msgstr "" + +#. Name for auc +msgid "Waorani" +msgstr "" + +#. Name for aud +msgid "Anuta" +msgstr "" + +#. Name for aug +msgid "Aguna" +msgstr "" + +#. Name for auh +msgid "Aushi" +msgstr "" + +#. Name for aui +msgid "Anuki" +msgstr "" + +#. Name for auj +msgid "Awjilah" +msgstr "" + +#. Name for auk +msgid "Heyo" +msgstr "" + +#. Name for aul +msgid "Aulua" +msgstr "" + +#. Name for aum +msgid "Asu (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for aun +msgid "Molmo One" +msgstr "" + +#. Inverted name for aun +msgid "One, Molmo" +msgstr "" + +#. Name for auo +msgid "Auyokawa" +msgstr "" + +#. Name for aup +msgid "Makayam" +msgstr "" + +#. Name for auq +msgid "Anus" +msgstr "" + +#. Name for aur +msgid "Aruek" +msgstr "" + +#. Name for aut +msgid "Austral" +msgstr "" + +#. Name for auu +msgid "Auye" +msgstr "" + +#. Name for auw +msgid "Awyi" +msgstr "" + +#. Name for aux +msgid "Aurá" +msgstr "" + +#. Name for auy +msgid "Awiyaana" +msgstr "" + +#. Name for auz +msgid "Uzbeki Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for auz +msgid "Arabic, Uzbeki" +msgstr "" + +#. Name for ava +msgid "Avaric" +msgstr "" + +#. Name for avb +msgid "Avau" +msgstr "" + +#. Name for avd +msgid "Alviri-Vidari" +msgstr "" + +#. Name for ave +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#. Name for avi +msgid "Avikam" +msgstr "" + +#. Name for avk +msgid "Kotava" +msgstr "" + +#. Name for avl +msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for avl +msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" +msgstr "" + +#. Name for avm +msgid "Angkamuthi" +msgstr "" + +#. Name for avn +msgid "Avatime" +msgstr "" + +#. Name for avo +msgid "Agavotaguerra" +msgstr "" + +#. Name for avs +msgid "Aushiri" +msgstr "" + +#. Name for avt +msgid "Au" +msgstr "" + +#. Name for avu +msgid "Avokaya" +msgstr "" + +#. Name for avv +msgid "Avá-Canoeiro" +msgstr "" + +#. Name for awa +msgid "Awadhi" +msgstr "" + +#. Name for awb +msgid "Awa (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for awc +msgid "Cicipu" +msgstr "" + +#. Name for awe +msgid "Awetí" +msgstr "" + +#. Name for awg +msgid "Anguthimri" +msgstr "" + +#. Name for awh +msgid "Awbono" +msgstr "" + +#. Name for awi +msgid "Aekyom" +msgstr "" + +#. Name for awk +msgid "Awabakal" +msgstr "" + +#. Name for awm +msgid "Arawum" +msgstr "" + +#. Name for awn +msgid "Awngi" +msgstr "" + +#. Name for awo +msgid "Awak" +msgstr "" + +#. Name for awr +msgid "Awera" +msgstr "" + +#. Name for aws +msgid "South Awyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for aws +msgid "Awyu, South" +msgstr "" + +#. Name for awt +msgid "Araweté" +msgstr "" + +#. Name for awu +msgid "Central Awyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for awu +msgid "Awyu, Central" +msgstr "" + +#. Name for awv +msgid "Jair Awyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for awv +msgid "Awyu, Jair" +msgstr "" + +#. Name for aww +msgid "Awun" +msgstr "" + +#. Name for awx +msgid "Awara" +msgstr "" + +#. Name for awy +msgid "Edera Awyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for awy +msgid "Awyu, Edera" +msgstr "" + +#. Name for axb +msgid "Abipon" +msgstr "" + +#. Name for axe +msgid "Ayerrerenge" +msgstr "" + +#. Name for axg +msgid "Mato Grosso Arára" +msgstr "" + +#. Inverted name for axg +msgid "Arára, Mato Grosso" +msgstr "" + +#. Name for axk +msgid "Yaka (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for axl +msgid "Lower Southern Aranda" +msgstr "" + +#. Inverted name for axl +msgid "Aranda, Lower Southern" +msgstr "" + +#. Name for axm +msgid "Middle Armenian" +msgstr "" + +#. Inverted name for axm +msgid "Armenian, Middle" +msgstr "" + +#. Name for axx +msgid "Xârâgurè" +msgstr "" + +#. Name for aya +msgid "Awar" +msgstr "" + +#. Name for ayb +msgid "Ayizo Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayb +msgid "Gbe, Ayizo" +msgstr "" + +#. Name for ayc +msgid "Southern Aymara" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayc +msgid "Aymara, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ayd +msgid "Ayabadhu" +msgstr "" + +#. Name for aye +msgid "Ayere" +msgstr "" + +#. Name for ayg +msgid "Ginyanga" +msgstr "" + +#. Name for ayh +msgid "Hadrami Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayh +msgid "Arabic, Hadrami" +msgstr "" + +#. Name for ayi +msgid "Leyigha" +msgstr "" + +#. Name for ayk +msgid "Akuku" +msgstr "" + +#. Name for ayl +msgid "Libyan Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayl +msgid "Arabic, Libyan" +msgstr "" + +#. Name for aym +msgid "Aymara" +msgstr "" + +#. Name for ayn +msgid "Sanaani Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayn +msgid "Arabic, Sanaani" +msgstr "" + +#. Name for ayo +msgid "Ayoreo" +msgstr "" + +#. Name for ayp +msgid "North Mesopotamian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayp +msgid "Arabic, North Mesopotamian" +msgstr "" + +#. Name for ayq +msgid "Ayi (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for ayr +msgid "Central Aymara" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayr +msgid "Aymara, Central" +msgstr "" + +#. Name for ays +msgid "Sorsogon Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for ays +msgid "Ayta, Sorsogon" +msgstr "" + +#. Name for ayt +msgid "Magbukun Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayt +msgid "Ayta, Magbukun" +msgstr "" + +#. Name for ayu +msgid "Ayu" +msgstr "" + +#. Name for ayy +msgid "Tayabas Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for ayy +msgid "Ayta, Tayabas" +msgstr "" + +#. Name for ayz +msgid "Mai Brat" +msgstr "" + +#. Name for aza +msgid "Azha" +msgstr "" + +#. Name for azb +msgid "South Azerbaijani" +msgstr "" + +#. Inverted name for azb +msgid "Azerbaijani, South" +msgstr "" + +#. Name for azd +msgid "Eastern Durango Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for azd +msgid "Nahuatl, Eastern Durango" +msgstr "" + +#. Name for aze +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#. Name for azg +msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo" +msgstr "" + +#. Inverted name for azg +msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos" +msgstr "" + +#. Name for azj +msgid "North Azerbaijani" +msgstr "" + +#. Inverted name for azj +msgid "Azerbaijani, North" +msgstr "" + +#. Name for azm +msgid "Ipalapa Amuzgo" +msgstr "" + +#. Inverted name for azm +msgid "Amuzgo, Ipalapa" +msgstr "" + +#. Name for azn +msgid "Western Durango Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for azn +msgid "Nahuatl, Western Durango" +msgstr "" + +#. Name for azo +msgid "Awing" +msgstr "" + +#. Name for azt +msgid "Faire Atta" +msgstr "" + +#. Inverted name for azt +msgid "Atta, Faire" +msgstr "" + +#. Name for azz +msgid "Highland Puebla Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for azz +msgid "Nahuatl, Highland Puebla" +msgstr "" + +#. Name for baa +msgid "Babatana" +msgstr "" + +#. Name for bab +msgid "Bainouk-Gunyuño" +msgstr "" + +#. Name for bac +msgid "Badui" +msgstr "" + +#. Name for bae +msgid "Baré" +msgstr "" + +#. Name for baf +msgid "Nubaca" +msgstr "" + +#. Name for bag +msgid "Tuki" +msgstr "" + +#. Name for bah +msgid "Bahamas Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for bah +msgid "Creole English, Bahamas" +msgstr "" + +#. Name for baj +msgid "Barakai" +msgstr "" + +#. Name for bak +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +#. Name for bal +msgid "Baluchi" +msgstr "" + +#. Name for bam +msgid "Bambara" +msgstr "" + +#. Name for ban +msgid "Balinese" +msgstr "" + +#. Name for bao +msgid "Waimaha" +msgstr "" + +#. Name for bap +msgid "Bantawa" +msgstr "" + +#. Name for bar +msgid "Bavarian" +msgstr "" + +#. Name for bas +msgid "Basa (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for bau +msgid "Bada (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for bav +msgid "Vengo" +msgstr "" + +#. Name for baw +msgid "Bambili-Bambui" +msgstr "" + +#. Name for bax +msgid "Bamun" +msgstr "" + +#. Name for bay +msgid "Batuley" +msgstr "" + +#. Name for bba +msgid "Baatonum" +msgstr "" + +#. Name for bbb +msgid "Barai" +msgstr "" + +#. Name for bbc +msgid "Batak Toba" +msgstr "" + +#. Name for bbd +msgid "Bau" +msgstr "" + +#. Name for bbe +msgid "Bangba" +msgstr "" + +#. Name for bbf +msgid "Baibai" +msgstr "" + +#. Name for bbg +msgid "Barama" +msgstr "" + +#. Name for bbh +msgid "Bugan" +msgstr "" + +#. Name for bbi +msgid "Barombi" +msgstr "" + +#. Name for bbj +msgid "Ghomálá'" +msgstr "" + +#. Name for bbk +msgid "Babanki" +msgstr "" + +#. Name for bbl +msgid "Bats" +msgstr "" + +#. Name for bbm +msgid "Babango" +msgstr "" + +#. Name for bbn +msgid "Uneapa" +msgstr "" + +#. Name for bbo +msgid "Northern Bobo Madaré" +msgstr "" + +#. Inverted name for bbo +msgid "Bobo Madaré, Northern" +msgstr "" + +#. Name for bbp +msgid "West Central Banda" +msgstr "" + +#. Inverted name for bbp +msgid "Banda, West Central" +msgstr "" + +#. Name for bbq +msgid "Bamali" +msgstr "" + +#. Name for bbr +msgid "Girawa" +msgstr "" + +#. Name for bbs +msgid "Bakpinka" +msgstr "" + +#. Name for bbt +msgid "Mburku" +msgstr "" + +#. Name for bbu +msgid "Kulung (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for bbv +msgid "Karnai" +msgstr "" + +#. Name for bbw +msgid "Baba" +msgstr "" + +#. Name for bbx +msgid "Bubia" +msgstr "" + +#. Name for bby +msgid "Befang" +msgstr "" + +#. Name for bbz +msgid "Babalia Creole Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for bbz +msgid "Creole Arabic, Babalia" +msgstr "" + +#. Name for bca +msgid "Central Bai" +msgstr "" + +#. Inverted name for bca +msgid "Bai, Central" +msgstr "" + +#. Name for bcb +msgid "Bainouk-Samik" +msgstr "" + +#. Name for bcc +msgid "Southern Balochi" +msgstr "" + +#. Inverted name for bcc +msgid "Balochi, Southern" +msgstr "" + +#. Name for bcd +msgid "North Babar" +msgstr "" + +#. Inverted name for bcd +msgid "Babar, North" +msgstr "" + +#. Name for bce +msgid "Bamenyam" +msgstr "" + +#. Name for bcf +msgid "Bamu" +msgstr "" + +#. Name for bcg +msgid "Baga Pokur" +msgstr "" + +#. Name for bch +msgid "Bariai" +msgstr "" + +#. Name for bci +msgid "Baoulé" +msgstr "" + +#. Name for bcj +msgid "Bardi" +msgstr "" + +#. Name for bck +msgid "Bunaba" +msgstr "" + +#. Name for bcl +msgid "Central Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for bcl +msgid "Bikol, Central" +msgstr "" + +#. Name for bcm +msgid "Bannoni" +msgstr "" + +#. Name for bcn +msgid "Bali (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for bco +msgid "Kaluli" +msgstr "" + +#. Name for bcp +msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for bcq +msgid "Bench" +msgstr "" + +#. Name for bcr +msgid "Babine" +msgstr "" + +#. Name for bcs +msgid "Kohumono" +msgstr "" + +#. Name for bct +msgid "Bendi" +msgstr "" + +#. Name for bcu +msgid "Awad Bing" +msgstr "" + +#. Name for bcv +msgid "Shoo-Minda-Nye" +msgstr "" + +#. Name for bcw +msgid "Bana" +msgstr "" + +#. Name for bcy +msgid "Bacama" +msgstr "" + +#. Name for bcz +msgid "Bainouk-Gunyaamolo" +msgstr "" + +#. Name for bda +msgid "Bayot" +msgstr "" + +#. Name for bdb +msgid "Basap" +msgstr "" + +#. Name for bdc +msgid "Emberá-Baudó" +msgstr "" + +#. Name for bdd +msgid "Bunama" +msgstr "" + +#. Name for bde +msgid "Bade" +msgstr "" + +#. Name for bdf +msgid "Biage" +msgstr "" + +#. Name for bdg +msgid "Bonggi" +msgstr "" + +#. Name for bdh +msgid "Baka (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for bdi +msgid "Burun" +msgstr "" + +#. Name for bdj +msgid "Bai" +msgstr "" + +#. Name for bdk +msgid "Budukh" +msgstr "" + +#. Name for bdl +msgid "Indonesian Bajau" +msgstr "" + +#. Inverted name for bdl +msgid "Bajau, Indonesian" +msgstr "" + +#. Name for bdm +msgid "Buduma" +msgstr "" + +#. Name for bdn +msgid "Baldemu" +msgstr "" + +#. Name for bdo +msgid "Morom" +msgstr "" + +#. Name for bdp +msgid "Bende" +msgstr "" + +#. Name for bdq +msgid "Bahnar" +msgstr "" + +#. Name for bdr +msgid "West Coast Bajau" +msgstr "" + +#. Inverted name for bdr +msgid "Bajau, West Coast" +msgstr "" + +#. Name for bds +msgid "Burunge" +msgstr "" + +#. Name for bdt +msgid "Bokoto" +msgstr "" + +#. Name for bdu +msgid "Oroko" +msgstr "" + +#. Name for bdv +msgid "Bodo Parja" +msgstr "" + +#. Name for bdw +msgid "Baham" +msgstr "" + +#. Name for bdx +msgid "Budong-Budong" +msgstr "" + +#. Name for bdy +msgid "Bandjalang" +msgstr "" + +#. Name for bdz +msgid "Badeshi" +msgstr "" + +#. Name for bea +msgid "Beaver" +msgstr "" + +#. Name for beb +msgid "Bebele" +msgstr "" + +#. Name for bec +msgid "Iceve-Maci" +msgstr "" + +#. Name for bed +msgid "Bedoanas" +msgstr "" + +#. Name for bee +msgid "Byangsi" +msgstr "" + +#. Name for bef +msgid "Benabena" +msgstr "" + +#. Name for beg +msgid "Belait" +msgstr "" + +#. Name for beh +msgid "Biali" +msgstr "" + +#. Name for bei +msgid "Bekati'" +msgstr "" + +#. Name for bej +msgid "Beja" +msgstr "" + +#. Name for bek +msgid "Bebeli" +msgstr "" + +#. Name for bel +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#. Name for bem +msgid "Bemba (Zambia)" +msgstr "" + +#. Name for ben +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#. Common name for ben +msgid "Bangla" +msgstr "" + +#. Name for beo +msgid "Beami" +msgstr "" + +#. Name for bep +msgid "Besoa" +msgstr "" + +#. Name for beq +msgid "Beembe" +msgstr "" + +#. Name for bes +msgid "Besme" +msgstr "" + +#. Name for bet +msgid "Guiberoua Béte" +msgstr "" + +#. Inverted name for bet +msgid "Béte, Guiberoua" +msgstr "" + +#. Name for beu +msgid "Blagar" +msgstr "" + +#. Name for bev +msgid "Daloa Bété" +msgstr "" + +#. Inverted name for bev +msgid "Bété, Daloa" +msgstr "" + +#. Name for bew +msgid "Betawi" +msgstr "" + +#. Name for bex +msgid "Jur Modo" +msgstr "" + +#. Name for bey +msgid "Beli (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for bez +msgid "Bena (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for bfa +msgid "Bari" +msgstr "" + +#. Name for bfb +msgid "Pauri Bareli" +msgstr "" + +#. Inverted name for bfb +msgid "Bareli, Pauri" +msgstr "" + +#. Name for bfc +msgid "Panyi Bai" +msgstr "" + +#. Inverted name for bfc +msgid "Bai, Panyi" +msgstr "" + +#. Name for bfd +msgid "Bafut" +msgstr "" + +#. Name for bfe +msgid "Betaf" +msgstr "" + +#. Name for bff +msgid "Bofi" +msgstr "" + +#. Name for bfg +msgid "Busang Kayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for bfg +msgid "Kayan, Busang" +msgstr "" + +#. Name for bfh +msgid "Blafe" +msgstr "" + +#. Name for bfi +msgid "British Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for bfj +msgid "Bafanji" +msgstr "" + +#. Name for bfk +msgid "Ban Khor Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for bfl +msgid "Banda-Ndélé" +msgstr "" + +#. Name for bfm +msgid "Mmen" +msgstr "" + +#. Name for bfn +msgid "Bunak" +msgstr "" + +#. Name for bfo +msgid "Malba Birifor" +msgstr "" + +#. Inverted name for bfo +msgid "Birifor, Malba" +msgstr "" + +#. Name for bfp +msgid "Beba" +msgstr "" + +#. Name for bfq +msgid "Badaga" +msgstr "" + +#. Name for bfr +msgid "Bazigar" +msgstr "" + +#. Name for bfs +msgid "Southern Bai" +msgstr "" + +#. Inverted name for bfs +msgid "Bai, Southern" +msgstr "" + +#. Name for bft +msgid "Balti" +msgstr "" + +#. Name for bfu +msgid "Gahri" +msgstr "" + +#. Name for bfw +msgid "Bondo" +msgstr "" + +#. Name for bfx +msgid "Bantayanon" +msgstr "" + +#. Name for bfy +msgid "Bagheli" +msgstr "" + +#. Name for bfz +msgid "Mahasu Pahari" +msgstr "" + +#. Inverted name for bfz +msgid "Pahari, Mahasu" +msgstr "" + +#. Name for bga +msgid "Gwamhi-Wuri" +msgstr "" + +#. Name for bgb +msgid "Bobongko" +msgstr "" + +#. Name for bgc +msgid "Haryanvi" +msgstr "" + +#. Name for bgd +msgid "Rathwi Bareli" +msgstr "" + +#. Inverted name for bgd +msgid "Bareli, Rathwi" +msgstr "" + +#. Name for bge +msgid "Bauria" +msgstr "" + +#. Name for bgf +msgid "Bangandu" +msgstr "" + +#. Name for bgg +msgid "Bugun" +msgstr "" + +#. Name for bgi +msgid "Giangan" +msgstr "" + +#. Name for bgj +msgid "Bangolan" +msgstr "" + +#. Name for bgk +msgid "Bit" +msgstr "" + +#. Name for bgl +msgid "Bo (Laos)" +msgstr "" + +#. Name for bgn +msgid "Western Balochi" +msgstr "" + +#. Inverted name for bgn +msgid "Balochi, Western" +msgstr "" + +#. Name for bgo +msgid "Baga Koga" +msgstr "" + +#. Name for bgp +msgid "Eastern Balochi" +msgstr "" + +#. Inverted name for bgp +msgid "Balochi, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for bgq +msgid "Bagri" +msgstr "" + +#. Name for bgr +msgid "Bawm Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for bgr +msgid "Chin, Bawm" +msgstr "" + +#. Name for bgs +msgid "Tagabawa" +msgstr "" + +#. Name for bgt +msgid "Bughotu" +msgstr "" + +#. Name for bgu +msgid "Mbongno" +msgstr "" + +#. Name for bgv +msgid "Warkay-Bipim" +msgstr "" + +#. Name for bgw +msgid "Bhatri" +msgstr "" + +#. Name for bgx +msgid "Balkan Gagauz Turkish" +msgstr "" + +#. Inverted name for bgx +msgid "Turkish, Balkan Gagauz" +msgstr "" + +#. Name for bgy +msgid "Benggoi" +msgstr "" + +#. Name for bgz +msgid "Banggai" +msgstr "" + +#. Name for bha +msgid "Bharia" +msgstr "" + +#. Name for bhb +msgid "Bhili" +msgstr "" + +#. Name for bhc +msgid "Biga" +msgstr "" + +#. Name for bhd +msgid "Bhadrawahi" +msgstr "" + +#. Name for bhe +msgid "Bhaya" +msgstr "" + +#. Name for bhf +msgid "Odiai" +msgstr "" + +#. Name for bhg +msgid "Binandere" +msgstr "" + +#. Name for bhh +msgid "Bukharic" +msgstr "" + +#. Name for bhi +msgid "Bhilali" +msgstr "" + +#. Name for bhj +msgid "Bahing" +msgstr "" + +#. Name for bhl +msgid "Bimin" +msgstr "" + +#. Name for bhm +msgid "Bathari" +msgstr "" + +#. Name for bhn +msgid "Bohtan Neo-Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for bhn +msgid "Neo-Aramaic, Bohtan" +msgstr "" + +#. Name for bho +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +#. Name for bhp +msgid "Bima" +msgstr "" + +#. Name for bhq +msgid "Tukang Besi South" +msgstr "" + +#. Name for bhr +msgid "Bara Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for bhr +msgid "Malagasy, Bara" +msgstr "" + +#. Name for bhs +msgid "Buwal" +msgstr "" + +#. Name for bht +msgid "Bhattiyali" +msgstr "" + +#. Name for bhu +msgid "Bhunjia" +msgstr "" + +#. Name for bhv +msgid "Bahau" +msgstr "" + +#. Name for bhw +msgid "Biak" +msgstr "" + +#. Name for bhx +msgid "Bhalay" +msgstr "" + +#. Name for bhy +msgid "Bhele" +msgstr "" + +#. Name for bhz +msgid "Bada (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for bia +msgid "Badimaya" +msgstr "" + +#. Name for bib +msgid "Bissa" +msgstr "" + +#. Name for bic +msgid "Bikaru" +msgstr "" + +#. Name for bid +msgid "Bidiyo" +msgstr "" + +#. Name for bie +msgid "Bepour" +msgstr "" + +#. Name for bif +msgid "Biafada" +msgstr "" + +#. Name for big +msgid "Biangai" +msgstr "" + +#. Name for bij +msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" +msgstr "" + +#. Name for bik +msgid "Bikol" +msgstr "" + +#. Name for bil +msgid "Bile" +msgstr "" + +#. Name for bim +msgid "Bimoba" +msgstr "" + +#. Name for bin +msgid "Bini" +msgstr "" + +#. Name for bio +msgid "Nai" +msgstr "" + +#. Name for bip +msgid "Bila" +msgstr "" + +#. Name for biq +msgid "Bipi" +msgstr "" + +#. Name for bir +msgid "Bisorio" +msgstr "" + +#. Name for bis +msgid "Bislama" +msgstr "" + +#. Name for bit +msgid "Berinomo" +msgstr "" + +#. Name for biu +msgid "Biete" +msgstr "" + +#. Name for biv +msgid "Southern Birifor" +msgstr "" + +#. Inverted name for biv +msgid "Birifor, Southern" +msgstr "" + +#. Name for biw +msgid "Kol (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for bix +msgid "Bijori" +msgstr "" + +#. Name for biy +msgid "Birhor" +msgstr "" + +#. Name for biz +msgid "Baloi" +msgstr "" + +#. Name for bja +msgid "Budza" +msgstr "" + +#. Name for bjb +msgid "Banggarla" +msgstr "" + +#. Name for bjc +msgid "Bariji" +msgstr "" + +#. Name for bje +msgid "Biao-Jiao Mien" +msgstr "" + +#. Inverted name for bje +msgid "Mien, Biao-Jiao" +msgstr "" + +#. Name for bjf +msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for bjf +msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish" +msgstr "" + +#. Name for bjg +msgid "Bidyogo" +msgstr "" + +#. Name for bjh +msgid "Bahinemo" +msgstr "" + +#. Name for bji +msgid "Burji" +msgstr "" + +#. Name for bjj +msgid "Kanauji" +msgstr "" + +#. Name for bjk +msgid "Barok" +msgstr "" + +#. Name for bjl +msgid "Bulu (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for bjm +msgid "Bajelani" +msgstr "" + +#. Name for bjn +msgid "Banjar" +msgstr "" + +#. Name for bjo +msgid "Mid-Southern Banda" +msgstr "" + +#. Inverted name for bjo +msgid "Banda, Mid-Southern" +msgstr "" + +#. Name for bjp +msgid "Fanamaket" +msgstr "" + +#. Name for bjr +msgid "Binumarien" +msgstr "" + +#. Name for bjs +msgid "Bajan" +msgstr "" + +#. Name for bjt +msgid "Balanta-Ganja" +msgstr "" + +#. Name for bju +msgid "Busuu" +msgstr "" + +#. Name for bjv +msgid "Bedjond" +msgstr "" + +#. Name for bjw +msgid "Bakwé" +msgstr "" + +#. Name for bjx +msgid "Banao Itneg" +msgstr "" + +#. Inverted name for bjx +msgid "Itneg, Banao" +msgstr "" + +#. Name for bjy +msgid "Bayali" +msgstr "" + +#. Name for bjz +msgid "Baruga" +msgstr "" + +#. Name for bka +msgid "Kyak" +msgstr "" + +#. Name for bkc +msgid "Baka (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for bkd +msgid "Binukid" +msgstr "" + +#. Name for bkf +msgid "Beeke" +msgstr "" + +#. Name for bkg +msgid "Buraka" +msgstr "" + +#. Name for bkh +msgid "Bakoko" +msgstr "" + +#. Name for bki +msgid "Baki" +msgstr "" + +#. Name for bkj +msgid "Pande" +msgstr "" + +#. Name for bkk +msgid "Brokskat" +msgstr "" + +#. Name for bkl +msgid "Berik" +msgstr "" + +#. Name for bkm +msgid "Kom (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for bkn +msgid "Bukitan" +msgstr "" + +#. Name for bko +msgid "Kwa'" +msgstr "" + +#. Name for bkp +msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for bkq +msgid "Bakairí" +msgstr "" + +#. Name for bkr +msgid "Bakumpai" +msgstr "" + +#. Name for bks +msgid "Northern Sorsoganon" +msgstr "" + +#. Inverted name for bks +msgid "Sorsoganon, Northern" +msgstr "" + +#. Name for bkt +msgid "Boloki" +msgstr "" + +#. Name for bku +msgid "Buhid" +msgstr "" + +#. Name for bkv +msgid "Bekwarra" +msgstr "" + +#. Name for bkw +msgid "Bekwel" +msgstr "" + +#. Name for bkx +msgid "Baikeno" +msgstr "" + +#. Name for bky +msgid "Bokyi" +msgstr "" + +#. Name for bkz +msgid "Bungku" +msgstr "" + +#. Name for bla +msgid "Siksika" +msgstr "" + +#. Name for blb +msgid "Bilua" +msgstr "" + +#. Name for blc +msgid "Bella Coola" +msgstr "" + +#. Name for bld +msgid "Bolango" +msgstr "" + +#. Name for ble +msgid "Balanta-Kentohe" +msgstr "" + +#. Name for blf +msgid "Buol" +msgstr "" + +#. Name for blg +msgid "Balau" +msgstr "" + +#. Name for blh +msgid "Kuwaa" +msgstr "" + +#. Name for bli +msgid "Bolia" +msgstr "" + +#. Name for blj +msgid "Bolongan" +msgstr "" + +#. Name for blk +msgid "Pa'o Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for blk +msgid "Karen, Pa'o" +msgstr "" + +#. Name for bll +msgid "Biloxi" +msgstr "" + +#. Name for blm +msgid "Beli (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for bln +msgid "Southern Catanduanes Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for bln +msgid "Bikol, Southern Catanduanes" +msgstr "" + +#. Name for blo +msgid "Anii" +msgstr "" + +#. Name for blp +msgid "Blablanga" +msgstr "" + +#. Name for blq +msgid "Baluan-Pam" +msgstr "" + +#. Name for blr +msgid "Blang" +msgstr "" + +#. Name for bls +msgid "Balaesang" +msgstr "" + +#. Name for blt +msgid "Tai Dam" +msgstr "" + +#. Name for blv +msgid "Bolo" +msgstr "" + +#. Name for blw +msgid "Balangao" +msgstr "" + +#. Name for blx +msgid "Mag-Indi Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for blx +msgid "Ayta, Mag-Indi" +msgstr "" + +#. Name for bly +msgid "Notre" +msgstr "" + +#. Name for blz +msgid "Balantak" +msgstr "" + +#. Name for bma +msgid "Lame" +msgstr "" + +#. Name for bmb +msgid "Bembe" +msgstr "" + +#. Name for bmc +msgid "Biem" +msgstr "" + +#. Name for bmd +msgid "Baga Manduri" +msgstr "" + +#. Inverted name for bmd +msgid "Manduri, Baga" +msgstr "" + +#. Name for bme +msgid "Limassa" +msgstr "" + +#. Name for bmf +msgid "Bom" +msgstr "" + +#. Name for bmg +msgid "Bamwe" +msgstr "" + +#. Name for bmh +msgid "Kein" +msgstr "" + +#. Name for bmi +msgid "Bagirmi" +msgstr "" + +#. Name for bmj +msgid "Bote-Majhi" +msgstr "" + +#. Name for bmk +msgid "Ghayavi" +msgstr "" + +#. Name for bml +msgid "Bomboli" +msgstr "" + +#. Name for bmm +msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for bmm +msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka" +msgstr "" + +#. Name for bmn +msgid "Bina (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for bmo +msgid "Bambalang" +msgstr "" + +#. Name for bmp +msgid "Bulgebi" +msgstr "" + +#. Name for bmq +msgid "Bomu" +msgstr "" + +#. Name for bmr +msgid "Muinane" +msgstr "" + +#. Name for bms +msgid "Bilma Kanuri" +msgstr "" + +#. Inverted name for bms +msgid "Kanuri, Bilma" +msgstr "" + +#. Name for bmt +msgid "Biao Mon" +msgstr "" + +#. Name for bmu +msgid "Somba-Siawari" +msgstr "" + +#. Name for bmv +msgid "Bum" +msgstr "" + +#. Name for bmw +msgid "Bomwali" +msgstr "" + +#. Name for bmx +msgid "Baimak" +msgstr "" + +#. Name for bmz +msgid "Baramu" +msgstr "" + +#. Name for bna +msgid "Bonerate" +msgstr "" + +#. Name for bnb +msgid "Bookan" +msgstr "" + +#. Name for bnc +msgid "Bontok" +msgstr "" + +#. Name for bnd +msgid "Banda (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for bne +msgid "Bintauna" +msgstr "" + +#. Name for bnf +msgid "Masiwang" +msgstr "" + +#. Name for bng +msgid "Benga" +msgstr "" + +#. Name for bni +msgid "Bangi" +msgstr "" + +#. Name for bnj +msgid "Eastern Tawbuid" +msgstr "" + +#. Inverted name for bnj +msgid "Tawbuid, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for bnk +msgid "Bierebo" +msgstr "" + +#. Name for bnl +msgid "Boon" +msgstr "" + +#. Name for bnm +msgid "Batanga" +msgstr "" + +#. Name for bnn +msgid "Bunun" +msgstr "" + +#. Name for bno +msgid "Bantoanon" +msgstr "" + +#. Name for bnp +msgid "Bola" +msgstr "" + +#. Name for bnq +msgid "Bantik" +msgstr "" + +#. Name for bnr +msgid "Butmas-Tur" +msgstr "" + +#. Name for bns +msgid "Bundeli" +msgstr "" + +#. Name for bnu +msgid "Bentong" +msgstr "" + +#. Name for bnv +msgid "Bonerif" +msgstr "" + +#. Name for bnw +msgid "Bisis" +msgstr "" + +#. Name for bnx +msgid "Bangubangu" +msgstr "" + +#. Name for bny +msgid "Bintulu" +msgstr "" + +#. Name for bnz +msgid "Beezen" +msgstr "" + +#. Name for boa +msgid "Bora" +msgstr "" + +#. Name for bob +msgid "Aweer" +msgstr "" + +#. Name for bod +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#. Name for boe +msgid "Mundabli" +msgstr "" + +#. Name for bof +msgid "Bolon" +msgstr "" + +#. Name for bog +msgid "Bamako Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for boh +msgid "Boma" +msgstr "" + +#. Name for boi +msgid "Barbareño" +msgstr "" + +#. Name for boj +msgid "Anjam" +msgstr "" + +#. Name for bok +msgid "Bonjo" +msgstr "" + +#. Name for bol +msgid "Bole" +msgstr "" + +#. Name for bom +msgid "Berom" +msgstr "" + +#. Name for bon +msgid "Bine" +msgstr "" + +#. Name for boo +msgid "Tiemacèwè Bozo" +msgstr "" + +#. Inverted name for boo +msgid "Bozo, Tiemacèwè" +msgstr "" + +#. Name for bop +msgid "Bonkiman" +msgstr "" + +#. Name for boq +msgid "Bogaya" +msgstr "" + +#. Name for bor +msgid "Borôro" +msgstr "" + +#. Name for bos +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#. Name for bot +msgid "Bongo" +msgstr "" + +#. Name for bou +msgid "Bondei" +msgstr "" + +#. Name for bov +msgid "Tuwuli" +msgstr "" + +#. Name for bow +msgid "Rema" +msgstr "" + +#. Name for box +msgid "Buamu" +msgstr "" + +#. Name for boy +msgid "Bodo (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for boz +msgid "Tiéyaxo Bozo" +msgstr "" + +#. Inverted name for boz +msgid "Bozo, Tiéyaxo" +msgstr "" + +#. Name for bpa +msgid "Daakaka" +msgstr "" + +#. Name for bpb +msgid "Barbacoas" +msgstr "" + +#. Name for bpd +msgid "Banda-Banda" +msgstr "" + +#. Name for bpg +msgid "Bonggo" +msgstr "" + +#. Name for bph +msgid "Botlikh" +msgstr "" + +#. Name for bpi +msgid "Bagupi" +msgstr "" + +#. Name for bpj +msgid "Binji" +msgstr "" + +#. Name for bpk +msgid "Orowe" +msgstr "" + +#. Name for bpl +msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" +msgstr "" + +#. Name for bpm +msgid "Biyom" +msgstr "" + +#. Name for bpn +msgid "Dzao Min" +msgstr "" + +#. Name for bpo +msgid "Anasi" +msgstr "" + +#. Name for bpp +msgid "Kaure" +msgstr "" + +#. Name for bpq +msgid "Banda Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for bpq +msgid "Malay, Banda" +msgstr "" + +#. Name for bpr +msgid "Koronadal Blaan" +msgstr "" + +#. Inverted name for bpr +msgid "Blaan, Koronadal" +msgstr "" + +#. Name for bps +msgid "Sarangani Blaan" +msgstr "" + +#. Inverted name for bps +msgid "Blaan, Sarangani" +msgstr "" + +#. Name for bpt +msgid "Barrow Point" +msgstr "" + +#. Name for bpu +msgid "Bongu" +msgstr "" + +#. Name for bpv +msgid "Bian Marind" +msgstr "" + +#. Inverted name for bpv +msgid "Marind, Bian" +msgstr "" + +#. Name for bpw +msgid "Bo (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for bpx +msgid "Palya Bareli" +msgstr "" + +#. Inverted name for bpx +msgid "Bareli, Palya" +msgstr "" + +#. Name for bpy +msgid "Bishnupriya" +msgstr "" + +#. Name for bpz +msgid "Bilba" +msgstr "" + +#. Name for bqa +msgid "Tchumbuli" +msgstr "" + +#. Name for bqb +msgid "Bagusa" +msgstr "" + +#. Name for bqc +msgid "Boko (Benin)" +msgstr "" + +#. Name for bqd +msgid "Bung" +msgstr "" + +#. Name for bqf +msgid "Baga Kaloum" +msgstr "" + +#. Name for bqg +msgid "Bago-Kusuntu" +msgstr "" + +#. Name for bqh +msgid "Baima" +msgstr "" + +#. Name for bqi +msgid "Bakhtiari" +msgstr "" + +#. Name for bqj +msgid "Bandial" +msgstr "" + +#. Name for bqk +msgid "Banda-Mbrès" +msgstr "" + +#. Name for bql +msgid "Bilakura" +msgstr "" + +#. Name for bqm +msgid "Wumboko" +msgstr "" + +#. Name for bqn +msgid "Bulgarian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for bqo +msgid "Balo" +msgstr "" + +#. Name for bqp +msgid "Busa" +msgstr "" + +#. Name for bqq +msgid "Biritai" +msgstr "" + +#. Name for bqr +msgid "Burusu" +msgstr "" + +#. Name for bqs +msgid "Bosngun" +msgstr "" + +#. Name for bqt +msgid "Bamukumbit" +msgstr "" + +#. Name for bqu +msgid "Boguru" +msgstr "" + +#. Name for bqv +msgid "Koro Wachi" +msgstr "" + +#. Name for bqw +msgid "Buru (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for bqx +msgid "Baangi" +msgstr "" + +#. Name for bqy +msgid "Bengkala Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for bqz +msgid "Bakaka" +msgstr "" + +#. Name for bra +msgid "Braj" +msgstr "" + +#. Name for brb +msgid "Lave" +msgstr "" + +#. Name for brc +msgid "Berbice Creole Dutch" +msgstr "" + +#. Inverted name for brc +msgid "Creole Dutch, Berbice" +msgstr "" + +#. Name for brd +msgid "Baraamu" +msgstr "" + +#. Name for bre +msgid "Breton" +msgstr "" + +#. Name for brf +msgid "Bera" +msgstr "" + +#. Name for brg +msgid "Baure" +msgstr "" + +#. Name for brh +msgid "Brahui" +msgstr "" + +#. Name for bri +msgid "Mokpwe" +msgstr "" + +#. Name for brj +msgid "Bieria" +msgstr "" + +#. Name for brk +msgid "Birked" +msgstr "" + +#. Name for brl +msgid "Birwa" +msgstr "" + +#. Name for brm +msgid "Barambu" +msgstr "" + +#. Name for brn +msgid "Boruca" +msgstr "" + +#. Name for bro +msgid "Brokkat" +msgstr "" + +#. Name for brp +msgid "Barapasi" +msgstr "" + +#. Name for brq +msgid "Breri" +msgstr "" + +#. Name for brr +msgid "Birao" +msgstr "" + +#. Name for brs +msgid "Baras" +msgstr "" + +#. Name for brt +msgid "Bitare" +msgstr "" + +#. Name for bru +msgid "Eastern Bru" +msgstr "" + +#. Inverted name for bru +msgid "Bru, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for brv +msgid "Western Bru" +msgstr "" + +#. Inverted name for brv +msgid "Bru, Western" +msgstr "" + +#. Name for brw +msgid "Bellari" +msgstr "" + +#. Name for brx +msgid "Bodo (India)" +msgstr "" + +#. Name for bry +msgid "Burui" +msgstr "" + +#. Name for brz +msgid "Bilbil" +msgstr "" + +#. Name for bsa +msgid "Abinomn" +msgstr "" + +#. Name for bsb +msgid "Brunei Bisaya" +msgstr "" + +#. Inverted name for bsb +msgid "Bisaya, Brunei" +msgstr "" + +#. Name for bsc +msgid "Bassari" +msgstr "" + +#. Name for bse +msgid "Wushi" +msgstr "" + +#. Name for bsf +msgid "Bauchi" +msgstr "" + +#. Name for bsg +msgid "Bashkardi" +msgstr "" + +#. Name for bsh +msgid "Kati" +msgstr "" + +#. Name for bsi +msgid "Bassossi" +msgstr "" + +#. Name for bsj +msgid "Bangwinji" +msgstr "" + +#. Name for bsk +msgid "Burushaski" +msgstr "" + +#. Name for bsl +msgid "Basa-Gumna" +msgstr "" + +#. Name for bsm +msgid "Busami" +msgstr "" + +#. Name for bsn +msgid "Barasana-Eduria" +msgstr "" + +#. Name for bso +msgid "Buso" +msgstr "" + +#. Name for bsp +msgid "Baga Sitemu" +msgstr "" + +#. Name for bsq +msgid "Bassa" +msgstr "" + +#. Name for bsr +msgid "Bassa-Kontagora" +msgstr "" + +#. Name for bss +msgid "Akoose" +msgstr "" + +#. Name for bst +msgid "Basketo" +msgstr "" + +#. Name for bsu +msgid "Bahonsuai" +msgstr "" + +#. Name for bsv +msgid "Baga Sobané" +msgstr "" + +#. Name for bsw +msgid "Baiso" +msgstr "" + +#. Name for bsx +msgid "Yangkam" +msgstr "" + +#. Name for bsy +msgid "Sabah Bisaya" +msgstr "" + +#. Inverted name for bsy +msgid "Bisaya, Sabah" +msgstr "" + +#. Name for bta +msgid "Bata" +msgstr "" + +#. Name for btc +msgid "Bati (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for btd +msgid "Batak Dairi" +msgstr "" + +#. Name for bte +msgid "Gamo-Ningi" +msgstr "" + +#. Name for btf +msgid "Birgit" +msgstr "" + +#. Name for btg +msgid "Gagnoa Bété" +msgstr "" + +#. Inverted name for btg +msgid "Bété, Gagnoa" +msgstr "" + +#. Name for bth +msgid "Biatah Bidayuh" +msgstr "" + +#. Inverted name for bth +msgid "Bidayuh, Biatah" +msgstr "" + +#. Name for bti +msgid "Burate" +msgstr "" + +#. Name for btj +msgid "Bacanese Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for btj +msgid "Malay, Bacanese" +msgstr "" + +#. Name for btm +msgid "Batak Mandailing" +msgstr "" + +#. Name for btn +msgid "Ratagnon" +msgstr "" + +#. Name for bto +msgid "Rinconada Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for bto +msgid "Bikol, Rinconada" +msgstr "" + +#. Name for btp +msgid "Budibud" +msgstr "" + +#. Name for btq +msgid "Batek" +msgstr "" + +#. Name for btr +msgid "Baetora" +msgstr "" + +#. Name for bts +msgid "Batak Simalungun" +msgstr "" + +#. Name for btt +msgid "Bete-Bendi" +msgstr "" + +#. Name for btu +msgid "Batu" +msgstr "" + +#. Name for btv +msgid "Bateri" +msgstr "" + +#. Name for btw +msgid "Butuanon" +msgstr "" + +#. Name for btx +msgid "Batak Karo" +msgstr "" + +#. Name for bty +msgid "Bobot" +msgstr "" + +#. Name for btz +msgid "Batak Alas-Kluet" +msgstr "" + +#. Name for bua +msgid "Buriat" +msgstr "" + +#. Name for bub +msgid "Bua" +msgstr "" + +#. Name for buc +msgid "Bushi" +msgstr "" + +#. Name for bud +msgid "Ntcham" +msgstr "" + +#. Name for bue +msgid "Beothuk" +msgstr "" + +#. Name for buf +msgid "Bushoong" +msgstr "" + +#. Name for bug +msgid "Buginese" +msgstr "" + +#. Name for buh +msgid "Younuo Bunu" +msgstr "" + +#. Inverted name for buh +msgid "Bunu, Younuo" +msgstr "" + +#. Name for bui +msgid "Bongili" +msgstr "" + +#. Name for buj +msgid "Basa-Gurmana" +msgstr "" + +#. Name for buk +msgid "Bugawac" +msgstr "" + +#. Name for bul +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#. Name for bum +msgid "Bulu (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for bun +msgid "Sherbro" +msgstr "" + +#. Name for buo +msgid "Terei" +msgstr "" + +#. Name for bup +msgid "Busoa" +msgstr "" + +#. Name for buq +msgid "Brem" +msgstr "" + +#. Name for bus +msgid "Bokobaru" +msgstr "" + +#. Name for but +msgid "Bungain" +msgstr "" + +#. Name for buu +msgid "Budu" +msgstr "" + +#. Name for buv +msgid "Bun" +msgstr "" + +#. Name for buw +msgid "Bubi" +msgstr "" + +#. Name for bux +msgid "Boghom" +msgstr "" + +#. Name for buy +msgid "Bullom So" +msgstr "" + +#. Name for buz +msgid "Bukwen" +msgstr "" + +#. Name for bva +msgid "Barein" +msgstr "" + +#. Name for bvb +msgid "Bube" +msgstr "" + +#. Name for bvc +msgid "Baelelea" +msgstr "" + +#. Name for bvd +msgid "Baeggu" +msgstr "" + +#. Name for bve +msgid "Berau Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for bve +msgid "Malay, Berau" +msgstr "" + +#. Name for bvf +msgid "Boor" +msgstr "" + +#. Name for bvg +msgid "Bonkeng" +msgstr "" + +#. Name for bvh +msgid "Bure" +msgstr "" + +#. Name for bvi +msgid "Belanda Viri" +msgstr "" + +#. Name for bvj +msgid "Baan" +msgstr "" + +#. Name for bvk +msgid "Bukat" +msgstr "" + +#. Name for bvl +msgid "Bolivian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for bvm +msgid "Bamunka" +msgstr "" + +#. Name for bvn +msgid "Buna" +msgstr "" + +#. Name for bvo +msgid "Bolgo" +msgstr "" + +#. Name for bvp +msgid "Bumang" +msgstr "" + +#. Name for bvq +msgid "Birri" +msgstr "" + +#. Name for bvr +msgid "Burarra" +msgstr "" + +#. Name for bvt +msgid "Bati (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for bvu +msgid "Bukit Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for bvu +msgid "Malay, Bukit" +msgstr "" + +#. Name for bvv +msgid "Baniva" +msgstr "" + +#. Name for bvw +msgid "Boga" +msgstr "" + +#. Name for bvx +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#. Name for bvy +msgid "Baybayanon" +msgstr "" + +#. Name for bvz +msgid "Bauzi" +msgstr "" + +#. Name for bwa +msgid "Bwatoo" +msgstr "" + +#. Name for bwb +msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" +msgstr "" + +#. Name for bwc +msgid "Bwile" +msgstr "" + +#. Name for bwd +msgid "Bwaidoka" +msgstr "" + +#. Name for bwe +msgid "Bwe Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for bwe +msgid "Karen, Bwe" +msgstr "" + +#. Name for bwf +msgid "Boselewa" +msgstr "" + +#. Name for bwg +msgid "Barwe" +msgstr "" + +#. Name for bwh +msgid "Bishuo" +msgstr "" + +#. Name for bwi +msgid "Baniwa" +msgstr "" + +#. Name for bwj +msgid "Láá Láá Bwamu" +msgstr "" + +#. Inverted name for bwj +msgid "Bwamu, Láá Láá" +msgstr "" + +#. Name for bwk +msgid "Bauwaki" +msgstr "" + +#. Name for bwl +msgid "Bwela" +msgstr "" + +#. Name for bwm +msgid "Biwat" +msgstr "" + +#. Name for bwn +msgid "Wunai Bunu" +msgstr "" + +#. Inverted name for bwn +msgid "Bunu, Wunai" +msgstr "" + +#. Name for bwo +msgid "Boro (Ethiopia)" +msgstr "" + +#. Name for bwp +msgid "Mandobo Bawah" +msgstr "" + +#. Name for bwq +msgid "Southern Bobo Madaré" +msgstr "" + +#. Inverted name for bwq +msgid "Bobo Madaré, Southern" +msgstr "" + +#. Name for bwr +msgid "Bura-Pabir" +msgstr "" + +#. Name for bws +msgid "Bomboma" +msgstr "" + +#. Name for bwt +msgid "Bafaw-Balong" +msgstr "" + +#. Name for bwu +msgid "Buli (Ghana)" +msgstr "" + +#. Name for bww +msgid "Bwa" +msgstr "" + +#. Name for bwx +msgid "Bu-Nao Bunu" +msgstr "" + +#. Inverted name for bwx +msgid "Bunu, Bu-Nao" +msgstr "" + +#. Name for bwy +msgid "Cwi Bwamu" +msgstr "" + +#. Inverted name for bwy +msgid "Bwamu, Cwi" +msgstr "" + +#. Name for bwz +msgid "Bwisi" +msgstr "" + +#. Name for bxa +msgid "Tairaha" +msgstr "" + +#. Name for bxb +msgid "Belanda Bor" +msgstr "" + +#. Inverted name for bxb +msgid "Bor, Belanda" +msgstr "" + +#. Name for bxc +msgid "Molengue" +msgstr "" + +#. Name for bxd +msgid "Pela" +msgstr "" + +#. Name for bxe +msgid "Birale" +msgstr "" + +#. Name for bxf +msgid "Bilur" +msgstr "" + +#. Name for bxg +msgid "Bangala" +msgstr "" + +#. Name for bxh +msgid "Buhutu" +msgstr "" + +#. Name for bxi +msgid "Pirlatapa" +msgstr "" + +#. Name for bxj +msgid "Bayungu" +msgstr "" + +#. Name for bxk +msgid "Bukusu" +msgstr "" + +#. Name for bxl +msgid "Jalkunan" +msgstr "" + +#. Name for bxm +msgid "Mongolia Buriat" +msgstr "" + +#. Inverted name for bxm +msgid "Buriat, Mongolia" +msgstr "" + +#. Name for bxn +msgid "Burduna" +msgstr "" + +#. Name for bxo +msgid "Barikanchi" +msgstr "" + +#. Name for bxp +msgid "Bebil" +msgstr "" + +#. Name for bxq +msgid "Beele" +msgstr "" + +#. Name for bxr +msgid "Russia Buriat" +msgstr "" + +#. Inverted name for bxr +msgid "Buriat, Russia" +msgstr "" + +#. Name for bxs +msgid "Busam" +msgstr "" + +#. Name for bxu +msgid "China Buriat" +msgstr "" + +#. Inverted name for bxu +msgid "Buriat, China" +msgstr "" + +#. Name for bxv +msgid "Berakou" +msgstr "" + +#. Name for bxw +msgid "Bankagooma" +msgstr "" + +#. Name for bxz +msgid "Binahari" +msgstr "" + +#. Name for bya +msgid "Batak" +msgstr "" + +#. Name for byb +msgid "Bikya" +msgstr "" + +#. Name for byc +msgid "Ubaghara" +msgstr "" + +#. Name for byd +msgid "Benyadu'" +msgstr "" + +#. Name for bye +msgid "Pouye" +msgstr "" + +#. Name for byf +msgid "Bete" +msgstr "" + +#. Name for byg +msgid "Baygo" +msgstr "" + +#. Name for byh +msgid "Bhujel" +msgstr "" + +#. Name for byi +msgid "Buyu" +msgstr "" + +#. Name for byj +msgid "Bina (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for byk +msgid "Biao" +msgstr "" + +#. Name for byl +msgid "Bayono" +msgstr "" + +#. Name for bym +msgid "Bidyara" +msgstr "" + +#. Name for byn +msgid "Bilin" +msgstr "" + +#. Name for byo +msgid "Biyo" +msgstr "" + +#. Name for byp +msgid "Bumaji" +msgstr "" + +#. Name for byq +msgid "Basay" +msgstr "" + +#. Name for byr +msgid "Baruya" +msgstr "" + +#. Name for bys +msgid "Burak" +msgstr "" + +#. Name for byt +msgid "Berti" +msgstr "" + +#. Name for byv +msgid "Medumba" +msgstr "" + +#. Name for byw +msgid "Belhariya" +msgstr "" + +#. Name for byx +msgid "Qaqet" +msgstr "" + +#. Name for byz +msgid "Banaro" +msgstr "" + +#. Name for bza +msgid "Bandi" +msgstr "" + +#. Name for bzb +msgid "Andio" +msgstr "" + +#. Name for bzc +msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for bzc +msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka" +msgstr "" + +#. Name for bzd +msgid "Bribri" +msgstr "" + +#. Name for bze +msgid "Jenaama Bozo" +msgstr "" + +#. Inverted name for bze +msgid "Bozo, Jenaama" +msgstr "" + +#. Name for bzf +msgid "Boikin" +msgstr "" + +#. Name for bzg +msgid "Babuza" +msgstr "" + +#. Name for bzh +msgid "Mapos Buang" +msgstr "" + +#. Inverted name for bzh +msgid "Buang, Mapos" +msgstr "" + +#. Name for bzi +msgid "Bisu" +msgstr "" + +#. Name for bzj +msgid "Belize Kriol English" +msgstr "" + +#. Inverted name for bzj +msgid "Kriol English, Belize" +msgstr "" + +#. Name for bzk +msgid "Nicaragua Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for bzk +msgid "Creole English, Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name for bzl +msgid "Boano (Sulawesi)" +msgstr "" + +#. Name for bzm +msgid "Bolondo" +msgstr "" + +#. Name for bzn +msgid "Boano (Maluku)" +msgstr "" + +#. Name for bzo +msgid "Bozaba" +msgstr "" + +#. Name for bzp +msgid "Kemberano" +msgstr "" + +#. Name for bzq +msgid "Buli (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for bzr +msgid "Biri" +msgstr "" + +#. Name for bzs +msgid "Brazilian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for bzt +msgid "Brithenig" +msgstr "" + +#. Name for bzu +msgid "Burmeso" +msgstr "" + +#. Name for bzv +msgid "Naami" +msgstr "" + +#. Name for bzw +msgid "Basa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for bzx +msgid "Kɛlɛngaxo Bozo" +msgstr "" + +#. Inverted name for bzx +msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" +msgstr "" + +#. Name for bzy +msgid "Obanliku" +msgstr "" + +#. Name for bzz +msgid "Evant" +msgstr "" + +#. Name for caa +msgid "Chortí" +msgstr "" + +#. Name for cab +msgid "Garifuna" +msgstr "" + +#. Name for cac +msgid "Chuj" +msgstr "" + +#. Name for cad +msgid "Caddo" +msgstr "" + +#. Name for cae +msgid "Lehar" +msgstr "" + +#. Name for caf +msgid "Southern Carrier" +msgstr "" + +#. Inverted name for caf +msgid "Carrier, Southern" +msgstr "" + +#. Name for cag +msgid "Nivaclé" +msgstr "" + +#. Name for cah +msgid "Cahuarano" +msgstr "" + +#. Name for caj +msgid "Chané" +msgstr "" + +#. Name for cak +msgid "Kaqchikel" +msgstr "" + +#. Name for cal +msgid "Carolinian" +msgstr "" + +#. Name for cam +msgid "Cemuhî" +msgstr "" + +#. Name for can +msgid "Chambri" +msgstr "" + +#. Name for cao +msgid "Chácobo" +msgstr "" + +#. Name for cap +msgid "Chipaya" +msgstr "" + +#. Name for caq +msgid "Car Nicobarese" +msgstr "" + +#. Inverted name for caq +msgid "Nicobarese, Car" +msgstr "" + +#. Name for car +msgid "Galibi Carib" +msgstr "" + +#. Inverted name for car +msgid "Carib, Galibi" +msgstr "" + +#. Name for cas +msgid "Tsimané" +msgstr "" + +#. Name for cat +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#. Name for cav +msgid "Cavineña" +msgstr "" + +#. Name for caw +msgid "Callawalla" +msgstr "" + +#. Name for cax +msgid "Chiquitano" +msgstr "" + +#. Name for cay +msgid "Cayuga" +msgstr "" + +#. Name for caz +msgid "Canichana" +msgstr "" + +#. Name for cbb +msgid "Cabiyarí" +msgstr "" + +#. Name for cbc +msgid "Carapana" +msgstr "" + +#. Name for cbd +msgid "Carijona" +msgstr "" + +#. Name for cbg +msgid "Chimila" +msgstr "" + +#. Name for cbi +msgid "Chachi" +msgstr "" + +#. Name for cbj +msgid "Ede Cabe" +msgstr "" + +#. Name for cbk +msgid "Chavacano" +msgstr "" + +#. Name for cbl +msgid "Bualkhaw Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cbl +msgid "Chin, Bualkhaw" +msgstr "" + +#. Name for cbn +msgid "Nyahkur" +msgstr "" + +#. Name for cbo +msgid "Izora" +msgstr "" + +#. Name for cbq +msgid "Tsucuba" +msgstr "" + +#. Name for cbr +msgid "Cashibo-Cacataibo" +msgstr "" + +#. Name for cbs +msgid "Cashinahua" +msgstr "" + +#. Name for cbt +msgid "Chayahuita" +msgstr "" + +#. Name for cbu +msgid "Candoshi-Shapra" +msgstr "" + +#. Name for cbv +msgid "Cacua" +msgstr "" + +#. Name for cbw +msgid "Kinabalian" +msgstr "" + +#. Name for cby +msgid "Carabayo" +msgstr "" + +#. Name for cca +msgid "Cauca" +msgstr "" + +#. Name for ccc +msgid "Chamicuro" +msgstr "" + +#. Name for ccd +msgid "Cafundo Creole" +msgstr "" + +#. Inverted name for ccd +msgid "Creole, Cafundo" +msgstr "" + +#. Name for cce +msgid "Chopi" +msgstr "" + +#. Name for ccg +msgid "Samba Daka" +msgstr "" + +#. Inverted name for ccg +msgid "Daka, Samba" +msgstr "" + +#. Name for cch +msgid "Atsam" +msgstr "" + +#. Name for ccj +msgid "Kasanga" +msgstr "" + +#. Name for ccl +msgid "Cutchi-Swahili" +msgstr "" + +#. Name for ccm +msgid "Malaccan Creole Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for ccm +msgid "Creole Malay, Malaccan" +msgstr "" + +#. Name for cco +msgid "Comaltepec Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cco +msgid "Chinantec, Comaltepec" +msgstr "" + +#. Name for ccp +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#. Name for ccr +msgid "Cacaopera" +msgstr "" + +#. Name for cda +msgid "Choni" +msgstr "" + +#. Name for cde +msgid "Chenchu" +msgstr "" + +#. Name for cdf +msgid "Chiru" +msgstr "" + +#. Name for cdg +msgid "Chamari" +msgstr "" + +#. Name for cdh +msgid "Chambeali" +msgstr "" + +#. Name for cdi +msgid "Chodri" +msgstr "" + +#. Name for cdj +msgid "Churahi" +msgstr "" + +#. Name for cdm +msgid "Chepang" +msgstr "" + +#. Name for cdn +msgid "Chaudangsi" +msgstr "" + +#. Name for cdo +msgid "Min Dong Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for cdo +msgid "Chinese, Min Dong" +msgstr "" + +#. Name for cdr +msgid "Cinda-Regi-Tiyal" +msgstr "" + +#. Name for cds +msgid "Chadian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for cdy +msgid "Chadong" +msgstr "" + +#. Name for cdz +msgid "Koda" +msgstr "" + +#. Name for cea +msgid "Lower Chehalis" +msgstr "" + +#. Inverted name for cea +msgid "Chehalis, Lower" +msgstr "" + +#. Name for ceb +msgid "Cebuano" +msgstr "" + +#. Name for ceg +msgid "Chamacoco" +msgstr "" + +#. Name for cek +msgid "Eastern Khumi Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cek +msgid "Chin, Eastern Khumi" +msgstr "" + +#. Name for cen +msgid "Cen" +msgstr "" + +#. Name for ces +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. Name for cet +msgid "Centúúm" +msgstr "" + +#. Name for cfa +msgid "Dijim-Bwilim" +msgstr "" + +#. Name for cfd +msgid "Cara" +msgstr "" + +#. Name for cfg +msgid "Como Karim" +msgstr "" + +#. Name for cfm +msgid "Falam Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cfm +msgid "Chin, Falam" +msgstr "" + +#. Name for cga +msgid "Changriwa" +msgstr "" + +#. Name for cgc +msgid "Kagayanen" +msgstr "" + +#. Name for cgg +msgid "Chiga" +msgstr "" + +#. Name for cgk +msgid "Chocangacakha" +msgstr "" + +#. Name for cha +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#. Name for chb +msgid "Chibcha" +msgstr "" + +#. Name for chc +msgid "Catawba" +msgstr "" + +#. Name for chd +msgid "Highland Oaxaca Chontal" +msgstr "" + +#. Inverted name for chd +msgid "Chontal, Highland Oaxaca" +msgstr "" + +#. Name for che +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#. Name for chf +msgid "Tabasco Chontal" +msgstr "" + +#. Inverted name for chf +msgid "Chontal, Tabasco" +msgstr "" + +#. Name for chg +msgid "Chagatai" +msgstr "" + +#. Name for chh +msgid "Chinook" +msgstr "" + +#. Name for chj +msgid "Ojitlán Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for chj +msgid "Chinantec, Ojitlán" +msgstr "" + +#. Name for chk +msgid "Chuukese" +msgstr "" + +#. Name for chl +msgid "Cahuilla" +msgstr "" + +#. Name for chm +msgid "Mari (Russia)" +msgstr "" + +#. Name for chn +msgid "Chinook jargon" +msgstr "" + +#. Name for cho +msgid "Choctaw" +msgstr "" + +#. Name for chp +msgid "Chipewyan" +msgstr "" + +#. Name for chq +msgid "Quiotepec Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for chq +msgid "Chinantec, Quiotepec" +msgstr "" + +#. Name for chr +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#. Name for cht +msgid "Cholón" +msgstr "" + +#. Name for chu +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#. Inverted name for chu +msgid "Slavic, Church" +msgstr "" + +#. Name for chv +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#. Name for chw +msgid "Chuwabu" +msgstr "" + +#. Name for chx +msgid "Chantyal" +msgstr "" + +#. Name for chy +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +#. Name for chz +msgid "Ozumacín Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for chz +msgid "Chinantec, Ozumacín" +msgstr "" + +#. Name for cia +msgid "Cia-Cia" +msgstr "" + +#. Name for cib +msgid "Ci Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for cib +msgid "Gbe, Ci" +msgstr "" + +#. Name for cic +msgid "Chickasaw" +msgstr "" + +#. Name for cid +msgid "Chimariko" +msgstr "" + +#. Name for cie +msgid "Cineni" +msgstr "" + +#. Name for cih +msgid "Chinali" +msgstr "" + +#. Name for cik +msgid "Chitkuli Kinnauri" +msgstr "" + +#. Inverted name for cik +msgid "Kinnauri, Chitkuli" +msgstr "" + +#. Name for cim +msgid "Cimbrian" +msgstr "" + +#. Name for cin +msgid "Cinta Larga" +msgstr "" + +#. Name for cip +msgid "Chiapanec" +msgstr "" + +#. Name for cir +msgid "Tiri" +msgstr "" + +#. Name for ciw +msgid "Chippewa" +msgstr "" + +#. Name for ciy +msgid "Chaima" +msgstr "" + +#. Name for cja +msgid "Western Cham" +msgstr "" + +#. Inverted name for cja +msgid "Cham, Western" +msgstr "" + +#. Name for cje +msgid "Chru" +msgstr "" + +#. Name for cjh +msgid "Upper Chehalis" +msgstr "" + +#. Inverted name for cjh +msgid "Chehalis, Upper" +msgstr "" + +#. Name for cji +msgid "Chamalal" +msgstr "" + +#. Name for cjk +msgid "Chokwe" +msgstr "" + +#. Name for cjm +msgid "Eastern Cham" +msgstr "" + +#. Inverted name for cjm +msgid "Cham, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for cjn +msgid "Chenapian" +msgstr "" + +#. Name for cjo +msgid "Ashéninka Pajonal" +msgstr "" + +#. Name for cjp +msgid "Cabécar" +msgstr "" + +#. Name for cjs +msgid "Shor" +msgstr "" + +#. Name for cjv +msgid "Chuave" +msgstr "" + +#. Name for cjy +msgid "Jinyu Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for cjy +msgid "Chinese, Jinyu" +msgstr "" + +#. Name for ckb +msgid "Central Kurdish" +msgstr "" + +#. Inverted name for ckb +msgid "Kurdish, Central" +msgstr "" + +#. Name for ckh +msgid "Chak" +msgstr "" + +#. Name for ckl +msgid "Cibak" +msgstr "" + +#. Name for ckn +msgid "Kaang Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for ckn +msgid "Chin, Kaang" +msgstr "" + +#. Name for cko +msgid "Anufo" +msgstr "" + +#. Name for ckq +msgid "Kajakse" +msgstr "" + +#. Name for ckr +msgid "Kairak" +msgstr "" + +#. Name for cks +msgid "Tayo" +msgstr "" + +#. Name for ckt +msgid "Chukot" +msgstr "" + +#. Name for cku +msgid "Koasati" +msgstr "" + +#. Name for ckv +msgid "Kavalan" +msgstr "" + +#. Name for ckx +msgid "Caka" +msgstr "" + +#. Name for cky +msgid "Cakfem-Mushere" +msgstr "" + +#. Name for ckz +msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" +msgstr "" + +#. Name for cla +msgid "Ron" +msgstr "" + +#. Name for clc +msgid "Chilcotin" +msgstr "" + +#. Name for cld +msgid "Chaldean Neo-Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for cld +msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" +msgstr "" + +#. Name for cle +msgid "Lealao Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cle +msgid "Chinantec, Lealao" +msgstr "" + +#. Name for clh +msgid "Chilisso" +msgstr "" + +#. Name for cli +msgid "Chakali" +msgstr "" + +#. Name for clj +msgid "Laitu Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for clj +msgid "Chin, Laitu" +msgstr "" + +#. Name for clk +msgid "Idu-Mishmi" +msgstr "" + +#. Name for cll +msgid "Chala" +msgstr "" + +#. Name for clm +msgid "Clallam" +msgstr "" + +#. Name for clo +msgid "Lowland Oaxaca Chontal" +msgstr "" + +#. Inverted name for clo +msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" +msgstr "" + +#. Name for clt +msgid "Lautu Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for clt +msgid "Chin, Lautu" +msgstr "" + +#. Name for clu +msgid "Caluyanun" +msgstr "" + +#. Name for clw +msgid "Chulym" +msgstr "" + +#. Name for cly +msgid "Eastern Highland Chatino" +msgstr "" + +#. Inverted name for cly +msgid "Chatino, Eastern Highland" +msgstr "" + +#. Name for cma +msgid "Maa" +msgstr "" + +#. Name for cme +msgid "Cerma" +msgstr "" + +#. Name for cmg +msgid "Classical Mongolian" +msgstr "" + +#. Inverted name for cmg +msgid "Mongolian, Classical" +msgstr "" + +#. Name for cmi +msgid "Emberá-Chamí" +msgstr "" + +#. Name for cml +msgid "Campalagian" +msgstr "" + +#. Name for cmm +msgid "Michigamea" +msgstr "" + +#. Name for cmn +msgid "Mandarin Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for cmn +msgid "Chinese, Mandarin" +msgstr "" + +#. Name for cmo +msgid "Central Mnong" +msgstr "" + +#. Inverted name for cmo +msgid "Mnong, Central" +msgstr "" + +#. Name for cmr +msgid "Mro-Khimi Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cmr +msgid "Chin, Mro-Khimi" +msgstr "" + +#. Name for cms +msgid "Messapic" +msgstr "" + +#. Name for cmt +msgid "Camtho" +msgstr "" + +#. Name for cna +msgid "Changthang" +msgstr "" + +#. Name for cnb +msgid "Chinbon Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnb +msgid "Chin, Chinbon" +msgstr "" + +#. Name for cnc +msgid "Côông" +msgstr "" + +#. Name for cng +msgid "Northern Qiang" +msgstr "" + +#. Inverted name for cng +msgid "Qiang, Northern" +msgstr "" + +#. Name for cnh +msgid "Hakha Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnh +msgid "Chin, Hakha" +msgstr "" + +#. Name for cni +msgid "Asháninka" +msgstr "" + +#. Name for cnk +msgid "Khumi Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnk +msgid "Chin, Khumi" +msgstr "" + +#. Name for cnl +msgid "Lalana Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnl +msgid "Chinantec, Lalana" +msgstr "" + +#. Name for cno +msgid "Con" +msgstr "" + +#. Name for cns +msgid "Central Asmat" +msgstr "" + +#. Inverted name for cns +msgid "Asmat, Central" +msgstr "" + +#. Name for cnt +msgid "Tepetotutla Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnt +msgid "Chinantec, Tepetotutla" +msgstr "" + +#. Name for cnu +msgid "Chenoua" +msgstr "" + +#. Name for cnw +msgid "Ngawn Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnw +msgid "Chin, Ngawn" +msgstr "" + +#. Name for cnx +msgid "Middle Cornish" +msgstr "" + +#. Inverted name for cnx +msgid "Cornish, Middle" +msgstr "" + +#. Name for coa +msgid "Cocos Islands Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for coa +msgid "Malay, Cocos Islands" +msgstr "" + +#. Name for cob +msgid "Chicomuceltec" +msgstr "" + +#. Name for coc +msgid "Cocopa" +msgstr "" + +#. Name for cod +msgid "Cocama-Cocamilla" +msgstr "" + +#. Name for coe +msgid "Koreguaje" +msgstr "" + +#. Name for cof +msgid "Colorado" +msgstr "" + +#. Name for cog +msgid "Chong" +msgstr "" + +#. Name for coh +msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" +msgstr "" + +#. Name for coj +msgid "Cochimi" +msgstr "" + +#. Name for cok +msgid "Santa Teresa Cora" +msgstr "" + +#. Inverted name for cok +msgid "Cora, Santa Teresa" +msgstr "" + +#. Name for col +msgid "Columbia-Wenatchi" +msgstr "" + +#. Name for com +msgid "Comanche" +msgstr "" + +#. Name for con +msgid "Cofán" +msgstr "" + +#. Name for coo +msgid "Comox" +msgstr "" + +#. Name for cop +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#. Name for coq +msgid "Coquille" +msgstr "" + +#. Name for cor +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#. Name for cos +msgid "Corsican" +msgstr "" + +#. Name for cot +msgid "Caquinte" +msgstr "" + +#. Name for cou +msgid "Wamey" +msgstr "" + +#. Name for cov +msgid "Cao Miao" +msgstr "" + +#. Name for cow +msgid "Cowlitz" +msgstr "" + +#. Name for cox +msgid "Nanti" +msgstr "" + +#. Name for coz +msgid "Chochotec" +msgstr "" + +#. Name for cpa +msgid "Palantla Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpa +msgid "Chinantec, Palantla" +msgstr "" + +#. Name for cpb +msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpb +msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa" +msgstr "" + +#. Name for cpc +msgid "Ajyíninka Apurucayali" +msgstr "" + +#. Name for cpg +msgid "Cappadocian Greek" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpg +msgid "Greek, Cappadocian" +msgstr "" + +#. Name for cpi +msgid "Chinese Pidgin English" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpi +msgid "Pidgin English, Chinese" +msgstr "" + +#. Name for cpn +msgid "Cherepon" +msgstr "" + +#. Name for cpo +msgid "Kpeego" +msgstr "" + +#. Name for cps +msgid "Capiznon" +msgstr "" + +#. Name for cpu +msgid "Pichis Ashéninka" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpu +msgid "Ashéninka, Pichis" +msgstr "" + +#. Name for cpx +msgid "Pu-Xian Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpx +msgid "Chinese, Pu-Xian" +msgstr "" + +#. Name for cpy +msgid "South Ucayali Ashéninka" +msgstr "" + +#. Inverted name for cpy +msgid "Ashéninka, South Ucayali" +msgstr "" + +#. Name for cqd +msgid "Chuanqiandian Cluster Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for cqd +msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster" +msgstr "" + +#. Name for cra +msgid "Chara" +msgstr "" + +#. Name for crb +msgid "Island Carib" +msgstr "" + +#. Inverted name for crb +msgid "Carib, Island" +msgstr "" + +#. Name for crc +msgid "Lonwolwol" +msgstr "" + +#. Name for crd +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "" + +#. Name for cre +msgid "Cree" +msgstr "" + +#. Name for crf +msgid "Caramanta" +msgstr "" + +#. Name for crg +msgid "Michif" +msgstr "" + +#. Name for crh +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "" + +#. Inverted name for crh +msgid "Tatar, Crimean" +msgstr "" + +#. Name for cri +msgid "Sãotomense" +msgstr "" + +#. Name for crj +msgid "Southern East Cree" +msgstr "" + +#. Inverted name for crj +msgid "Cree, Southern East" +msgstr "" + +#. Name for crk +msgid "Plains Cree" +msgstr "" + +#. Inverted name for crk +msgid "Cree, Plains" +msgstr "" + +#. Name for crl +msgid "Northern East Cree" +msgstr "" + +#. Inverted name for crl +msgid "Cree, Northern East" +msgstr "" + +#. Name for crm +msgid "Moose Cree" +msgstr "" + +#. Inverted name for crm +msgid "Cree, Moose" +msgstr "" + +#. Name for crn +msgid "El Nayar Cora" +msgstr "" + +#. Inverted name for crn +msgid "Cora, El Nayar" +msgstr "" + +#. Name for cro +msgid "Crow" +msgstr "" + +#. Name for crq +msgid "Iyo'wujwa Chorote" +msgstr "" + +#. Inverted name for crq +msgid "Chorote, Iyo'wujwa" +msgstr "" + +#. Name for crr +msgid "Carolina Algonquian" +msgstr "" + +#. Inverted name for crr +msgid "Algonquian, Carolina" +msgstr "" + +#. Name for crs +msgid "Seselwa Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for crs +msgid "Creole French, Seselwa" +msgstr "" + +#. Name for crt +msgid "Iyojwa'ja Chorote" +msgstr "" + +#. Inverted name for crt +msgid "Chorote, Iyojwa'ja" +msgstr "" + +#. Name for crv +msgid "Chaura" +msgstr "" + +#. Name for crw +msgid "Chrau" +msgstr "" + +#. Name for crx +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#. Name for cry +msgid "Cori" +msgstr "" + +#. Name for crz +msgid "Cruzeño" +msgstr "" + +#. Name for csa +msgid "Chiltepec Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for csa +msgid "Chinantec, Chiltepec" +msgstr "" + +#. Name for csb +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#. Name for csc +msgid "Catalan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for csd +msgid "Chiangmai Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for cse +msgid "Czech Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for csf +msgid "Cuba Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for csg +msgid "Chilean Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for csh +msgid "Asho Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for csh +msgid "Chin, Asho" +msgstr "" + +#. Name for csi +msgid "Coast Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for csi +msgid "Miwok, Coast" +msgstr "" + +#. Name for csj +msgid "Songlai Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for csj +msgid "Chin, Songlai" +msgstr "" + +#. Name for csk +msgid "Jola-Kasa" +msgstr "" + +#. Name for csl +msgid "Chinese Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for csm +msgid "Central Sierra Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for csm +msgid "Miwok, Central Sierra" +msgstr "" + +#. Name for csn +msgid "Colombian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for cso +msgid "Sochiapam Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cso +msgid "Chinantec, Sochiapam" +msgstr "" + +#. Name for csq +msgid "Croatia Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for csr +msgid "Costa Rican Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for css +msgid "Southern Ohlone" +msgstr "" + +#. Inverted name for css +msgid "Ohlone, Southern" +msgstr "" + +#. Name for cst +msgid "Northern Ohlone" +msgstr "" + +#. Inverted name for cst +msgid "Ohlone, Northern" +msgstr "" + +#. Name for csv +msgid "Sumtu Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for csv +msgid "Chin, Sumtu" +msgstr "" + +#. Name for csw +msgid "Swampy Cree" +msgstr "" + +#. Inverted name for csw +msgid "Cree, Swampy" +msgstr "" + +#. Name for csy +msgid "Siyin Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for csy +msgid "Chin, Siyin" +msgstr "" + +#. Name for csz +msgid "Coos" +msgstr "" + +#. Name for cta +msgid "Tataltepec Chatino" +msgstr "" + +#. Inverted name for cta +msgid "Chatino, Tataltepec" +msgstr "" + +#. Name for ctc +msgid "Chetco" +msgstr "" + +#. Name for ctd +msgid "Tedim Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for ctd +msgid "Chin, Tedim" +msgstr "" + +#. Name for cte +msgid "Tepinapa Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cte +msgid "Chinantec, Tepinapa" +msgstr "" + +#. Name for ctg +msgid "Chittagonian" +msgstr "" + +#. Name for cth +msgid "Thaiphum Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for cth +msgid "Chin, Thaiphum" +msgstr "" + +#. Name for ctl +msgid "Tlacoatzintepec Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ctl +msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec" +msgstr "" + +#. Name for ctm +msgid "Chitimacha" +msgstr "" + +#. Name for ctn +msgid "Chhintange" +msgstr "" + +#. Name for cto +msgid "Emberá-Catío" +msgstr "" + +#. Name for ctp +msgid "Western Highland Chatino" +msgstr "" + +#. Inverted name for ctp +msgid "Chatino, Western Highland" +msgstr "" + +#. Name for cts +msgid "Northern Catanduanes Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for cts +msgid "Bikol, Northern Catanduanes" +msgstr "" + +#. Name for ctt +msgid "Wayanad Chetti" +msgstr "" + +#. Inverted name for ctt +msgid "Chetti, Wayanad" +msgstr "" + +#. Name for ctu +msgid "Chol" +msgstr "" + +#. Name for ctz +msgid "Zacatepec Chatino" +msgstr "" + +#. Inverted name for ctz +msgid "Chatino, Zacatepec" +msgstr "" + +#. Name for cua +msgid "Cua" +msgstr "" + +#. Name for cub +msgid "Cubeo" +msgstr "" + +#. Name for cuc +msgid "Usila Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cuc +msgid "Chinantec, Usila" +msgstr "" + +#. Name for cug +msgid "Cung" +msgstr "" + +#. Name for cuh +msgid "Chuka" +msgstr "" + +#. Name for cui +msgid "Cuiba" +msgstr "" + +#. Name for cuj +msgid "Mashco Piro" +msgstr "" + +#. Name for cuk +msgid "San Blas Kuna" +msgstr "" + +#. Inverted name for cuk +msgid "Kuna, San Blas" +msgstr "" + +#. Name for cul +msgid "Culina" +msgstr "" + +#. Name for cuo +msgid "Cumanagoto" +msgstr "" + +#. Name for cup +msgid "Cupeño" +msgstr "" + +#. Name for cuq +msgid "Cun" +msgstr "" + +#. Name for cur +msgid "Chhulung" +msgstr "" + +#. Name for cut +msgid "Teutila Cuicatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cut +msgid "Cuicatec, Teutila" +msgstr "" + +#. Name for cuu +msgid "Tai Ya" +msgstr "" + +#. Name for cuv +msgid "Cuvok" +msgstr "" + +#. Name for cuw +msgid "Chukwa" +msgstr "" + +#. Name for cux +msgid "Tepeuxila Cuicatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cux +msgid "Cuicatec, Tepeuxila" +msgstr "" + +#. Name for cvg +msgid "Chug" +msgstr "" + +#. Name for cvn +msgid "Valle Nacional Chinantec" +msgstr "" + +#. Inverted name for cvn +msgid "Chinantec, Valle Nacional" +msgstr "" + +#. Name for cwa +msgid "Kabwa" +msgstr "" + +#. Name for cwb +msgid "Maindo" +msgstr "" + +#. Name for cwd +msgid "Woods Cree" +msgstr "" + +#. Inverted name for cwd +msgid "Cree, Woods" +msgstr "" + +#. Name for cwe +msgid "Kwere" +msgstr "" + +#. Name for cwg +msgid "Chewong" +msgstr "" + +#. Name for cwt +msgid "Kuwaataay" +msgstr "" + +#. Name for cya +msgid "Nopala Chatino" +msgstr "" + +#. Inverted name for cya +msgid "Chatino, Nopala" +msgstr "" + +#. Name for cyb +msgid "Cayubaba" +msgstr "" + +#. Name for cym +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#. Name for cyo +msgid "Cuyonon" +msgstr "" + +#. Name for czh +msgid "Huizhou Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for czh +msgid "Chinese, Huizhou" +msgstr "" + +#. Name for czk +msgid "Knaanic" +msgstr "" + +#. Name for czn +msgid "Zenzontepec Chatino" +msgstr "" + +#. Inverted name for czn +msgid "Chatino, Zenzontepec" +msgstr "" + +#. Name for czo +msgid "Min Zhong Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for czo +msgid "Chinese, Min Zhong" +msgstr "" + +#. Name for czt +msgid "Zotung Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for czt +msgid "Chin, Zotung" +msgstr "" + +#. Name for daa +msgid "Dangaléat" +msgstr "" + +#. Name for dac +msgid "Dambi" +msgstr "" + +#. Name for dad +msgid "Marik" +msgstr "" + +#. Name for dae +msgid "Duupa" +msgstr "" + +#. Name for dag +msgid "Dagbani" +msgstr "" + +#. Name for dah +msgid "Gwahatike" +msgstr "" + +#. Name for dai +msgid "Day" +msgstr "" + +#. Name for daj +msgid "Dar Fur Daju" +msgstr "" + +#. Inverted name for daj +msgid "Daju, Dar Fur" +msgstr "" + +#. Name for dak +msgid "Dakota" +msgstr "" + +#. Name for dal +msgid "Dahalo" +msgstr "" + +#. Name for dam +msgid "Damakawa" +msgstr "" + +#. Name for dan +msgid "Danish" +msgstr "" + +#. Name for dao +msgid "Daai Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for dao +msgid "Chin, Daai" +msgstr "" + +#. Name for daq +msgid "Dandami Maria" +msgstr "" + +#. Inverted name for daq +msgid "Maria, Dandami" +msgstr "" + +#. Name for dar +msgid "Dargwa" +msgstr "" + +#. Name for das +msgid "Daho-Doo" +msgstr "" + +#. Name for dau +msgid "Dar Sila Daju" +msgstr "" + +#. Inverted name for dau +msgid "Daju, Dar Sila" +msgstr "" + +#. Name for dav +msgid "Taita" +msgstr "" + +#. Name for daw +msgid "Davawenyo" +msgstr "" + +#. Name for dax +msgid "Dayi" +msgstr "" + +#. Name for daz +msgid "Dao" +msgstr "" + +#. Name for dba +msgid "Bangime" +msgstr "" + +#. Name for dbb +msgid "Deno" +msgstr "" + +#. Name for dbd +msgid "Dadiya" +msgstr "" + +#. Name for dbe +msgid "Dabe" +msgstr "" + +#. Name for dbf +msgid "Edopi" +msgstr "" + +#. Name for dbg +msgid "Dogul Dom Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dbg +msgid "Dogon, Dogul Dom" +msgstr "" + +#. Name for dbi +msgid "Doka" +msgstr "" + +#. Name for dbj +msgid "Ida'an" +msgstr "" + +#. Name for dbl +msgid "Dyirbal" +msgstr "" + +#. Name for dbm +msgid "Duguri" +msgstr "" + +#. Name for dbn +msgid "Duriankere" +msgstr "" + +#. Name for dbo +msgid "Dulbu" +msgstr "" + +#. Name for dbp +msgid "Duwai" +msgstr "" + +#. Name for dbq +msgid "Daba" +msgstr "" + +#. Name for dbr +msgid "Dabarre" +msgstr "" + +#. Name for dbt +msgid "Ben Tey Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dbt +msgid "Dogon, Ben Tey" +msgstr "" + +#. Name for dbu +msgid "Bondum Dom Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dbu +msgid "Dogon, Bondum Dom" +msgstr "" + +#. Name for dbv +msgid "Dungu" +msgstr "" + +#. Name for dbw +msgid "Bankan Tey Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dbw +msgid "Dogon, Bankan Tey" +msgstr "" + +#. Name for dby +msgid "Dibiyaso" +msgstr "" + +#. Name for dcc +msgid "Deccan" +msgstr "" + +#. Name for dcr +msgid "Negerhollands" +msgstr "" + +#. Name for dda +msgid "Dadi Dadi" +msgstr "" + +#. Name for ddd +msgid "Dongotono" +msgstr "" + +#. Name for dde +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#. Name for ddg +msgid "Fataluku" +msgstr "" + +#. Name for ddi +msgid "West Goodenough" +msgstr "" + +#. Inverted name for ddi +msgid "Goodenough, West" +msgstr "" + +#. Name for ddj +msgid "Jaru" +msgstr "" + +#. Name for ddn +msgid "Dendi (Benin)" +msgstr "" + +#. Name for ddo +msgid "Dido" +msgstr "" + +#. Name for ddr +msgid "Dhudhuroa" +msgstr "" + +#. Name for dds +msgid "Donno So Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dds +msgid "Dogon, Donno So" +msgstr "" + +#. Name for ddw +msgid "Dawera-Daweloor" +msgstr "" + +#. Name for dec +msgid "Dagik" +msgstr "" + +#. Name for ded +msgid "Dedua" +msgstr "" + +#. Name for dee +msgid "Dewoin" +msgstr "" + +#. Name for def +msgid "Dezfuli" +msgstr "" + +#. Name for deg +msgid "Degema" +msgstr "" + +#. Name for deh +msgid "Dehwari" +msgstr "" + +#. Name for dei +msgid "Demisa" +msgstr "" + +#. Name for dek +msgid "Dek" +msgstr "" + +#. Name for del +msgid "Delaware" +msgstr "" + +#. Name for dem +msgid "Dem" +msgstr "" + +#. Name for den +msgid "Slave (Athapascan)" +msgstr "" + +#. Name for dep +msgid "Pidgin Delaware" +msgstr "" + +#. Inverted name for dep +msgid "Delaware, Pidgin" +msgstr "" + +#. Name for deq +msgid "Dendi (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for der +msgid "Deori" +msgstr "" + +#. Name for des +msgid "Desano" +msgstr "" + +#. Name for deu +msgid "German" +msgstr "" + +#. Name for dev +msgid "Domung" +msgstr "" + +#. Name for dez +msgid "Dengese" +msgstr "" + +#. Name for dga +msgid "Southern Dagaare" +msgstr "" + +#. Inverted name for dga +msgid "Dagaare, Southern" +msgstr "" + +#. Name for dgb +msgid "Bunoge Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dgb +msgid "Dogon, Bunoge" +msgstr "" + +#. Name for dgc +msgid "Casiguran Dumagat Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for dgc +msgid "Agta, Casiguran Dumagat" +msgstr "" + +#. Name for dgd +msgid "Dagaari Dioula" +msgstr "" + +#. Name for dge +msgid "Degenan" +msgstr "" + +#. Name for dgg +msgid "Doga" +msgstr "" + +#. Name for dgh +msgid "Dghwede" +msgstr "" + +#. Name for dgi +msgid "Northern Dagara" +msgstr "" + +#. Inverted name for dgi +msgid "Dagara, Northern" +msgstr "" + +#. Name for dgk +msgid "Dagba" +msgstr "" + +#. Name for dgl +msgid "Andaandi" +msgstr "" + +#. Name for dgn +msgid "Dagoman" +msgstr "" + +#. Name for dgo +msgid "Dogri (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for dgr +msgid "Dogrib" +msgstr "" + +#. Name for dgs +msgid "Dogoso" +msgstr "" + +#. Name for dgt +msgid "Ndra'ngith" +msgstr "" + +#. Name for dgu +msgid "Degaru" +msgstr "" + +#. Name for dgw +msgid "Daungwurrung" +msgstr "" + +#. Name for dgx +msgid "Doghoro" +msgstr "" + +#. Name for dgz +msgid "Daga" +msgstr "" + +#. Name for dhd +msgid "Dhundari" +msgstr "" + +#. Name for dhg +msgid "Dhangu-Djangu" +msgstr "" + +#. Name for dhi +msgid "Dhimal" +msgstr "" + +#. Name for dhl +msgid "Dhalandji" +msgstr "" + +#. Name for dhm +msgid "Zemba" +msgstr "" + +#. Name for dhn +msgid "Dhanki" +msgstr "" + +#. Name for dho +msgid "Dhodia" +msgstr "" + +#. Name for dhr +msgid "Dhargari" +msgstr "" + +#. Name for dhs +msgid "Dhaiso" +msgstr "" + +#. Name for dhu +msgid "Dhurga" +msgstr "" + +#. Name for dhv +msgid "Dehu" +msgstr "" + +#. Name for dhw +msgid "Dhanwar (Nepal)" +msgstr "" + +#. Name for dhx +msgid "Dhungaloo" +msgstr "" + +#. Name for dia +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. Name for dib +msgid "South Central Dinka" +msgstr "" + +#. Inverted name for dib +msgid "Dinka, South Central" +msgstr "" + +#. Name for dic +msgid "Lakota Dida" +msgstr "" + +#. Inverted name for dic +msgid "Dida, Lakota" +msgstr "" + +#. Name for did +msgid "Didinga" +msgstr "" + +#. Name for dif +msgid "Dieri" +msgstr "" + +#. Name for dig +msgid "Digo" +msgstr "" + +#. Name for dih +msgid "Kumiai" +msgstr "" + +#. Name for dii +msgid "Dimbong" +msgstr "" + +#. Name for dij +msgid "Dai" +msgstr "" + +#. Name for dik +msgid "Southwestern Dinka" +msgstr "" + +#. Inverted name for dik +msgid "Dinka, Southwestern" +msgstr "" + +#. Name for dil +msgid "Dilling" +msgstr "" + +#. Name for dim +msgid "Dime" +msgstr "" + +#. Name for din +msgid "Dinka" +msgstr "" + +#. Name for dio +msgid "Dibo" +msgstr "" + +#. Name for dip +msgid "Northeastern Dinka" +msgstr "" + +#. Inverted name for dip +msgid "Dinka, Northeastern" +msgstr "" + +#. Name for diq +msgid "Dimli (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for dir +msgid "Dirim" +msgstr "" + +#. Name for dis +msgid "Dimasa" +msgstr "" + +#. Name for dit +msgid "Dirari" +msgstr "" + +#. Name for diu +msgid "Diriku" +msgstr "" + +#. Name for div +msgid "Dhivehi" +msgstr "" + +#. Name for diw +msgid "Northwestern Dinka" +msgstr "" + +#. Inverted name for diw +msgid "Dinka, Northwestern" +msgstr "" + +#. Name for dix +msgid "Dixon Reef" +msgstr "" + +#. Name for diy +msgid "Diuwe" +msgstr "" + +#. Name for diz +msgid "Ding" +msgstr "" + +#. Name for dja +msgid "Djadjawurrung" +msgstr "" + +#. Name for djb +msgid "Djinba" +msgstr "" + +#. Name for djc +msgid "Dar Daju Daju" +msgstr "" + +#. Inverted name for djc +msgid "Daju, Dar Daju" +msgstr "" + +#. Name for djd +msgid "Djamindjung" +msgstr "" + +#. Name for dje +msgid "Zarma" +msgstr "" + +#. Name for djf +msgid "Djangun" +msgstr "" + +#. Name for dji +msgid "Djinang" +msgstr "" + +#. Name for djj +msgid "Djeebbana" +msgstr "" + +#. Name for djk +msgid "Eastern Maroon Creole" +msgstr "" + +#. Name for djm +msgid "Jamsay Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for djm +msgid "Dogon, Jamsay" +msgstr "" + +#. Name for djn +msgid "Djauan" +msgstr "" + +#. Name for djo +msgid "Jangkang" +msgstr "" + +#. Name for djr +msgid "Djambarrpuyngu" +msgstr "" + +#. Name for dju +msgid "Kapriman" +msgstr "" + +#. Name for djw +msgid "Djawi" +msgstr "" + +#. Name for dka +msgid "Dakpakha" +msgstr "" + +#. Name for dkk +msgid "Dakka" +msgstr "" + +#. Name for dkr +msgid "Kuijau" +msgstr "" + +#. Name for dks +msgid "Southeastern Dinka" +msgstr "" + +#. Inverted name for dks +msgid "Dinka, Southeastern" +msgstr "" + +#. Name for dkx +msgid "Mazagway" +msgstr "" + +#. Name for dlg +msgid "Dolgan" +msgstr "" + +#. Name for dlk +msgid "Dahalik" +msgstr "" + +#. Name for dlm +msgid "Dalmatian" +msgstr "" + +#. Name for dln +msgid "Darlong" +msgstr "" + +#. Name for dma +msgid "Duma" +msgstr "" + +#. Name for dmb +msgid "Mombo Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dmb +msgid "Dogon, Mombo" +msgstr "" + +#. Name for dmc +msgid "Gavak" +msgstr "" + +#. Name for dmd +msgid "Madhi Madhi" +msgstr "" + +#. Name for dme +msgid "Dugwor" +msgstr "" + +#. Name for dmg +msgid "Upper Kinabatangan" +msgstr "" + +#. Inverted name for dmg +msgid "Kinabatangan, Upper" +msgstr "" + +#. Name for dmk +msgid "Domaaki" +msgstr "" + +#. Name for dml +msgid "Dameli" +msgstr "" + +#. Name for dmm +msgid "Dama" +msgstr "" + +#. Name for dmo +msgid "Kemedzung" +msgstr "" + +#. Name for dmr +msgid "East Damar" +msgstr "" + +#. Inverted name for dmr +msgid "Damar, East" +msgstr "" + +#. Name for dms +msgid "Dampelas" +msgstr "" + +#. Name for dmu +msgid "Dubu" +msgstr "" + +#. Name for dmv +msgid "Dumpas" +msgstr "" + +#. Name for dmw +msgid "Mudburra" +msgstr "" + +#. Name for dmx +msgid "Dema" +msgstr "" + +#. Name for dmy +msgid "Demta" +msgstr "" + +#. Name for dna +msgid "Upper Grand Valley Dani" +msgstr "" + +#. Inverted name for dna +msgid "Dani, Upper Grand Valley" +msgstr "" + +#. Name for dnd +msgid "Daonda" +msgstr "" + +#. Name for dne +msgid "Ndendeule" +msgstr "" + +#. Name for dng +msgid "Dungan" +msgstr "" + +#. Name for dni +msgid "Lower Grand Valley Dani" +msgstr "" + +#. Inverted name for dni +msgid "Dani, Lower Grand Valley" +msgstr "" + +#. Name for dnj +msgid "Dan" +msgstr "" + +#. Name for dnk +msgid "Dengka" +msgstr "" + +#. Name for dnn +msgid "Dzùùngoo" +msgstr "" + +#. Name for dnr +msgid "Danaru" +msgstr "" + +#. Name for dnt +msgid "Mid Grand Valley Dani" +msgstr "" + +#. Inverted name for dnt +msgid "Dani, Mid Grand Valley" +msgstr "" + +#. Name for dnu +msgid "Danau" +msgstr "" + +#. Name for dnv +msgid "Danu" +msgstr "" + +#. Name for dnw +msgid "Western Dani" +msgstr "" + +#. Inverted name for dnw +msgid "Dani, Western" +msgstr "" + +#. Name for dny +msgid "Dení" +msgstr "" + +#. Name for doa +msgid "Dom" +msgstr "" + +#. Name for dob +msgid "Dobu" +msgstr "" + +#. Name for doc +msgid "Northern Dong" +msgstr "" + +#. Inverted name for doc +msgid "Dong, Northern" +msgstr "" + +#. Name for doe +msgid "Doe" +msgstr "" + +#. Name for dof +msgid "Domu" +msgstr "" + +#. Name for doh +msgid "Dong" +msgstr "" + +#. Name for doi +msgid "Dogri (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. Name for dok +msgid "Dondo" +msgstr "" + +#. Name for dol +msgid "Doso" +msgstr "" + +#. Name for don +msgid "Toura (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for doo +msgid "Dongo" +msgstr "" + +#. Name for dop +msgid "Lukpa" +msgstr "" + +#. Name for doq +msgid "Dominican Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for dor +msgid "Dori'o" +msgstr "" + +#. Name for dos +msgid "Dogosé" +msgstr "" + +#. Name for dot +msgid "Dass" +msgstr "" + +#. Name for dov +msgid "Dombe" +msgstr "" + +#. Name for dow +msgid "Doyayo" +msgstr "" + +#. Name for dox +msgid "Bussa" +msgstr "" + +#. Name for doy +msgid "Dompo" +msgstr "" + +#. Name for doz +msgid "Dorze" +msgstr "" + +#. Name for dpp +msgid "Papar" +msgstr "" + +#. Name for drb +msgid "Dair" +msgstr "" + +#. Name for drc +msgid "Minderico" +msgstr "" + +#. Name for drd +msgid "Darmiya" +msgstr "" + +#. Name for dre +msgid "Dolpo" +msgstr "" + +#. Name for drg +msgid "Rungus" +msgstr "" + +#. Name for dri +msgid "C'lela" +msgstr "" + +#. Name for drl +msgid "Paakantyi" +msgstr "" + +#. Name for drn +msgid "West Damar" +msgstr "" + +#. Inverted name for drn +msgid "Damar, West" +msgstr "" + +#. Name for dro +msgid "Daro-Matu Melanau" +msgstr "" + +#. Inverted name for dro +msgid "Melanau, Daro-Matu" +msgstr "" + +#. Name for drq +msgid "Dura" +msgstr "" + +#. Name for drr +msgid "Dororo" +msgstr "" + +#. Name for drs +msgid "Gedeo" +msgstr "" + +#. Name for drt +msgid "Drents" +msgstr "" + +#. Name for dru +msgid "Rukai" +msgstr "" + +#. Name for dry +msgid "Darai" +msgstr "" + +#. Name for dsb +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#. Inverted name for dsb +msgid "Sorbian, Lower" +msgstr "" + +#. Name for dse +msgid "Dutch Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for dsh +msgid "Daasanach" +msgstr "" + +#. Name for dsi +msgid "Disa" +msgstr "" + +#. Name for dsl +msgid "Danish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for dsn +msgid "Dusner" +msgstr "" + +#. Name for dso +msgid "Desiya" +msgstr "" + +#. Name for dsq +msgid "Tadaksahak" +msgstr "" + +#. Name for dta +msgid "Daur" +msgstr "" + +#. Name for dtb +msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan" +msgstr "" + +#. Inverted name for dtb +msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan" +msgstr "" + +#. Name for dtd +msgid "Ditidaht" +msgstr "" + +#. Name for dth +msgid "Adithinngithigh" +msgstr "" + +#. Name for dti +msgid "Ana Tinga Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dti +msgid "Dogon, Ana Tinga" +msgstr "" + +#. Name for dtk +msgid "Tene Kan Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dtk +msgid "Dogon, Tene Kan" +msgstr "" + +#. Name for dtm +msgid "Tomo Kan Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dtm +msgid "Dogon, Tomo Kan" +msgstr "" + +#. Name for dtn +msgid "Daatsʼíin" +msgstr "" + +#. Name for dto +msgid "Tommo So Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dto +msgid "Dogon, Tommo So" +msgstr "" + +#. Name for dtp +msgid "Kadazan Dusun" +msgstr "" + +#. Inverted name for dtp +msgid "Dusun, Kadazan" +msgstr "" + +#. Name for dtr +msgid "Lotud" +msgstr "" + +#. Name for dts +msgid "Toro So Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dts +msgid "Dogon, Toro So" +msgstr "" + +#. Name for dtt +msgid "Toro Tegu Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dtt +msgid "Dogon, Toro Tegu" +msgstr "" + +#. Name for dtu +msgid "Tebul Ure Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dtu +msgid "Dogon, Tebul Ure" +msgstr "" + +#. Name for dty +msgid "Dotyali" +msgstr "" + +#. Name for dua +msgid "Duala" +msgstr "" + +#. Name for dub +msgid "Dubli" +msgstr "" + +#. Name for duc +msgid "Duna" +msgstr "" + +#. Name for dud +msgid "Hun-Saare" +msgstr "" + +#. Name for due +msgid "Umiray Dumaget Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for due +msgid "Agta, Umiray Dumaget" +msgstr "" + +#. Name for duf +msgid "Dumbea" +msgstr "" + +#. Name for dug +msgid "Duruma" +msgstr "" + +#. Name for duh +msgid "Dungra Bhil" +msgstr "" + +#. Name for dui +msgid "Dumun" +msgstr "" + +#. Name for duk +msgid "Uyajitaya" +msgstr "" + +#. Name for dul +msgid "Alabat Island Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for dul +msgid "Agta, Alabat Island" +msgstr "" + +#. Name for dum +msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)" +msgstr "" + +#. Inverted name for dum +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "" + +#. Name for dun +msgid "Dusun Deyah" +msgstr "" + +#. Name for duo +msgid "Dupaninan Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for duo +msgid "Agta, Dupaninan" +msgstr "" + +#. Name for dup +msgid "Duano" +msgstr "" + +#. Name for duq +msgid "Dusun Malang" +msgstr "" + +#. Name for dur +msgid "Dii" +msgstr "" + +#. Name for dus +msgid "Dumi" +msgstr "" + +#. Name for duu +msgid "Drung" +msgstr "" + +#. Name for duv +msgid "Duvle" +msgstr "" + +#. Name for duw +msgid "Dusun Witu" +msgstr "" + +#. Name for dux +msgid "Duungooma" +msgstr "" + +#. Name for duy +msgid "Dicamay Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for duy +msgid "Agta, Dicamay" +msgstr "" + +#. Name for duz +msgid "Duli-Gey" +msgstr "" + +#. Name for dva +msgid "Duau" +msgstr "" + +#. Name for dwa +msgid "Diri" +msgstr "" + +#. Name for dwr +msgid "Dawro" +msgstr "" + +#. Name for dws +msgid "Dutton World Speedwords" +msgstr "" + +#. Name for dwu +msgid "Dhuwal" +msgstr "" + +#. Name for dww +msgid "Dawawa" +msgstr "" + +#. Name for dwy +msgid "Dhuwaya" +msgstr "" + +#. Name for dya +msgid "Dyan" +msgstr "" + +#. Name for dyb +msgid "Dyaberdyaber" +msgstr "" + +#. Name for dyd +msgid "Dyugun" +msgstr "" + +#. Name for dyg +msgid "Villa Viciosa Agta" +msgstr "" + +#. Inverted name for dyg +msgid "Agta, Villa Viciosa" +msgstr "" + +#. Name for dyi +msgid "Djimini Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for dyi +msgid "Senoufo, Djimini" +msgstr "" + +#. Name for dym +msgid "Yanda Dom Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for dym +msgid "Dogon, Yanda Dom" +msgstr "" + +#. Name for dyn +msgid "Dyangadi" +msgstr "" + +#. Name for dyo +msgid "Jola-Fonyi" +msgstr "" + +#. Name for dyu +msgid "Dyula" +msgstr "" + +#. Name for dyy +msgid "Dyaabugay" +msgstr "" + +#. Name for dza +msgid "Tunzu" +msgstr "" + +#. Name for dze +msgid "Djiwarli" +msgstr "" + +#. Name for dzg +msgid "Dazaga" +msgstr "" + +#. Name for dzl +msgid "Dzalakha" +msgstr "" + +#. Name for dzn +msgid "Dzando" +msgstr "" + +#. Name for dzo +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#. Name for eaa +msgid "Karenggapa" +msgstr "" + +#. Name for ebg +msgid "Ebughu" +msgstr "" + +#. Name for ebk +msgid "Eastern Bontok" +msgstr "" + +#. Inverted name for ebk +msgid "Bontok, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for ebo +msgid "Teke-Ebo" +msgstr "" + +#. Name for ebr +msgid "Ebrié" +msgstr "" + +#. Name for ebu +msgid "Embu" +msgstr "" + +#. Name for ecr +msgid "Eteocretan" +msgstr "" + +#. Name for ecs +msgid "Ecuadorian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ecy +msgid "Eteocypriot" +msgstr "" + +#. Name for eee +msgid "E" +msgstr "" + +#. Name for efa +msgid "Efai" +msgstr "" + +#. Name for efe +msgid "Efe" +msgstr "" + +#. Name for efi +msgid "Efik" +msgstr "" + +#. Name for ega +msgid "Ega" +msgstr "" + +#. Name for egl +msgid "Emilian" +msgstr "" + +#. Name for ego +msgid "Eggon" +msgstr "" + +#. Name for egy +msgid "Egyptian (Ancient)" +msgstr "" + +#. Name for ehu +msgid "Ehueun" +msgstr "" + +#. Name for eip +msgid "Eipomek" +msgstr "" + +#. Name for eit +msgid "Eitiep" +msgstr "" + +#. Name for eiv +msgid "Askopan" +msgstr "" + +#. Name for eja +msgid "Ejamat" +msgstr "" + +#. Name for eka +msgid "Ekajuk" +msgstr "" + +#. Name for ekc +msgid "Eastern Karnic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ekc +msgid "Karnic, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for eke +msgid "Ekit" +msgstr "" + +#. Name for ekg +msgid "Ekari" +msgstr "" + +#. Name for eki +msgid "Eki" +msgstr "" + +#. Name for ekk +msgid "Standard Estonian" +msgstr "" + +#. Inverted name for ekk +msgid "Estonian, Standard" +msgstr "" + +#. Name for ekl +msgid "Kol (Bangladesh)" +msgstr "" + +#. Name for ekm +msgid "Elip" +msgstr "" + +#. Name for eko +msgid "Koti" +msgstr "" + +#. Name for ekp +msgid "Ekpeye" +msgstr "" + +#. Name for ekr +msgid "Yace" +msgstr "" + +#. Name for eky +msgid "Eastern Kayah" +msgstr "" + +#. Inverted name for eky +msgid "Kayah, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for ele +msgid "Elepi" +msgstr "" + +#. Name for elh +msgid "El Hugeirat" +msgstr "" + +#. Name for eli +msgid "Nding" +msgstr "" + +#. Name for elk +msgid "Elkei" +msgstr "" + +#. Name for ell +msgid "Modern Greek (1453-)" +msgstr "" + +#. Inverted name for ell +msgid "Greek, Modern (1453-)" +msgstr "" + +#. Name for elm +msgid "Eleme" +msgstr "" + +#. Name for elo +msgid "El Molo" +msgstr "" + +#. Name for elu +msgid "Elu" +msgstr "" + +#. Name for elx +msgid "Elamite" +msgstr "" + +#. Name for ema +msgid "Emai-Iuleha-Ora" +msgstr "" + +#. Name for emb +msgid "Embaloh" +msgstr "" + +#. Name for eme +msgid "Emerillon" +msgstr "" + +#. Name for emg +msgid "Eastern Meohang" +msgstr "" + +#. Inverted name for emg +msgid "Meohang, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for emi +msgid "Mussau-Emira" +msgstr "" + +#. Name for emk +msgid "Eastern Maninkakan" +msgstr "" + +#. Inverted name for emk +msgid "Maninkakan, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for emm +msgid "Mamulique" +msgstr "" + +#. Name for emn +msgid "Eman" +msgstr "" + +#. Name for emp +msgid "Northern Emberá" +msgstr "" + +#. Inverted name for emp +msgid "Emberá, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ems +msgid "Pacific Gulf Yupik" +msgstr "" + +#. Inverted name for ems +msgid "Yupik, Pacific Gulf" +msgstr "" + +#. Name for emu +msgid "Eastern Muria" +msgstr "" + +#. Inverted name for emu +msgid "Muria, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for emw +msgid "Emplawas" +msgstr "" + +#. Name for emx +msgid "Erromintxela" +msgstr "" + +#. Name for emy +msgid "Epigraphic Mayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for emy +msgid "Mayan, Epigraphic" +msgstr "" + +#. Name for ena +msgid "Apali" +msgstr "" + +#. Name for enb +msgid "Markweeta" +msgstr "" + +#. Name for enc +msgid "En" +msgstr "" + +#. Name for end +msgid "Ende" +msgstr "" + +#. Name for enf +msgid "Forest Enets" +msgstr "" + +#. Inverted name for enf +msgid "Enets, Forest" +msgstr "" + +#. Name for eng +msgid "English" +msgstr "" + +#. Name for enh +msgid "Tundra Enets" +msgstr "" + +#. Inverted name for enh +msgid "Enets, Tundra" +msgstr "" + +#. Name for enl +msgid "Enlhet" +msgstr "" + +#. Name for enm +msgid "Middle English (1100-1500)" +msgstr "" + +#. Inverted name for enm +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "" + +#. Name for enn +msgid "Engenni" +msgstr "" + +#. Name for eno +msgid "Enggano" +msgstr "" + +#. Name for enq +msgid "Enga" +msgstr "" + +#. Name for enr +msgid "Emumu" +msgstr "" + +#. Name for enu +msgid "Enu" +msgstr "" + +#. Name for env +msgid "Enwan (Edu State)" +msgstr "" + +#. Name for enw +msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" +msgstr "" + +#. Name for enx +msgid "Enxet" +msgstr "" + +#. Name for eot +msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. Name for epi +msgid "Epie" +msgstr "" + +#. Name for epo +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#. Name for era +msgid "Eravallan" +msgstr "" + +#. Name for erg +msgid "Sie" +msgstr "" + +#. Name for erh +msgid "Eruwa" +msgstr "" + +#. Name for eri +msgid "Ogea" +msgstr "" + +#. Name for erk +msgid "South Efate" +msgstr "" + +#. Inverted name for erk +msgid "Efate, South" +msgstr "" + +#. Name for ero +msgid "Horpa" +msgstr "" + +#. Name for err +msgid "Erre" +msgstr "" + +#. Name for ers +msgid "Ersu" +msgstr "" + +#. Name for ert +msgid "Eritai" +msgstr "" + +#. Name for erw +msgid "Erokwanas" +msgstr "" + +#. Name for ese +msgid "Ese Ejja" +msgstr "" + +#. Name for esg +msgid "Aheri Gondi" +msgstr "" + +#. Inverted name for esg +msgid "Gondi, Aheri" +msgstr "" + +#. Name for esh +msgid "Eshtehardi" +msgstr "" + +#. Name for esi +msgid "North Alaskan Inupiatun" +msgstr "" + +#. Inverted name for esi +msgid "Inupiatun, North Alaskan" +msgstr "" + +#. Name for esk +msgid "Northwest Alaska Inupiatun" +msgstr "" + +#. Inverted name for esk +msgid "Inupiatun, Northwest Alaska" +msgstr "" + +#. Name for esl +msgid "Egypt Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for esm +msgid "Esuma" +msgstr "" + +#. Name for esn +msgid "Salvadoran Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for eso +msgid "Estonian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for esq +msgid "Esselen" +msgstr "" + +#. Name for ess +msgid "Central Siberian Yupik" +msgstr "" + +#. Inverted name for ess +msgid "Yupik, Central Siberian" +msgstr "" + +#. Name for est +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#. Name for esu +msgid "Central Yupik" +msgstr "" + +#. Inverted name for esu +msgid "Yupik, Central" +msgstr "" + +#. Name for esy +msgid "Eskayan" +msgstr "" + +#. Name for etb +msgid "Etebi" +msgstr "" + +#. Name for etc +msgid "Etchemin" +msgstr "" + +#. Name for eth +msgid "Ethiopian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for etn +msgid "Eton (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. Name for eto +msgid "Eton (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for etr +msgid "Edolo" +msgstr "" + +#. Name for ets +msgid "Yekhee" +msgstr "" + +#. Name for ett +msgid "Etruscan" +msgstr "" + +#. Name for etu +msgid "Ejagham" +msgstr "" + +#. Name for etx +msgid "Eten" +msgstr "" + +#. Name for etz +msgid "Semimi" +msgstr "" + +#. Name for eus +msgid "Basque" +msgstr "" + +#. Name for eve +msgid "Even" +msgstr "" + +#. Name for evh +msgid "Uvbie" +msgstr "" + +#. Name for evn +msgid "Evenki" +msgstr "" + +#. Name for ewe +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#. Name for ewo +msgid "Ewondo" +msgstr "" + +#. Name for ext +msgid "Extremaduran" +msgstr "" + +#. Name for eya +msgid "Eyak" +msgstr "" + +#. Name for eyo +msgid "Keiyo" +msgstr "" + +#. Name for eza +msgid "Ezaa" +msgstr "" + +#. Name for eze +msgid "Uzekwe" +msgstr "" + +#. Name for faa +msgid "Fasu" +msgstr "" + +#. Name for fab +msgid "Fa d'Ambu" +msgstr "" + +#. Name for fad +msgid "Wagi" +msgstr "" + +#. Name for faf +msgid "Fagani" +msgstr "" + +#. Name for fag +msgid "Finongan" +msgstr "" + +#. Name for fah +msgid "Baissa Fali" +msgstr "" + +#. Inverted name for fah +msgid "Fali, Baissa" +msgstr "" + +#. Name for fai +msgid "Faiwol" +msgstr "" + +#. Name for faj +msgid "Faita" +msgstr "" + +#. Name for fak +msgid "Fang (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for fal +msgid "South Fali" +msgstr "" + +#. Inverted name for fal +msgid "Fali, South" +msgstr "" + +#. Name for fam +msgid "Fam" +msgstr "" + +#. Name for fan +msgid "Fang (Equatorial Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for fao +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#. Name for fap +msgid "Palor" +msgstr "" + +#. Name for far +msgid "Fataleka" +msgstr "" + +#. Name for fas +msgid "Persian" +msgstr "" + +#. Name for fat +msgid "Fanti" +msgstr "" + +#. Name for fau +msgid "Fayu" +msgstr "" + +#. Name for fax +msgid "Fala" +msgstr "" + +#. Name for fay +msgid "Southwestern Fars" +msgstr "" + +#. Inverted name for fay +msgid "Fars, Southwestern" +msgstr "" + +#. Name for faz +msgid "Northwestern Fars" +msgstr "" + +#. Inverted name for faz +msgid "Fars, Northwestern" +msgstr "" + +#. Name for fbl +msgid "West Albay Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for fbl +msgid "Bikol, West Albay" +msgstr "" + +#. Name for fcs +msgid "Quebec Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for fer +msgid "Feroge" +msgstr "" + +#. Name for ffi +msgid "Foia Foia" +msgstr "" + +#. Name for ffm +msgid "Maasina Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for ffm +msgid "Fulfulde, Maasina" +msgstr "" + +#. Name for fgr +msgid "Fongoro" +msgstr "" + +#. Name for fia +msgid "Nobiin" +msgstr "" + +#. Name for fie +msgid "Fyer" +msgstr "" + +#. Name for fij +msgid "Fijian" +msgstr "" + +#. Name for fil +msgid "Filipino" +msgstr "" + +#. Name for fin +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. Name for fip +msgid "Fipa" +msgstr "" + +#. Name for fir +msgid "Firan" +msgstr "" + +#. Name for fit +msgid "Tornedalen Finnish" +msgstr "" + +#. Inverted name for fit +msgid "Finnish, Tornedalen" +msgstr "" + +#. Name for fiw +msgid "Fiwaga" +msgstr "" + +#. Name for fkk +msgid "Kirya-Konzəl" +msgstr "" + +#. Name for fkv +msgid "Kven Finnish" +msgstr "" + +#. Inverted name for fkv +msgid "Finnish, Kven" +msgstr "" + +#. Name for fla +msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" +msgstr "" + +#. Name for flh +msgid "Foau" +msgstr "" + +#. Name for fli +msgid "Fali" +msgstr "" + +#. Name for fll +msgid "North Fali" +msgstr "" + +#. Inverted name for fll +msgid "Fali, North" +msgstr "" + +#. Name for fln +msgid "Flinders Island" +msgstr "" + +#. Name for flr +msgid "Fuliiru" +msgstr "" + +#. Name for fly +msgid "Flaaitaal" +msgstr "" + +#. Name for fmp +msgid "Fe'fe'" +msgstr "" + +#. Name for fmu +msgid "Far Western Muria" +msgstr "" + +#. Inverted name for fmu +msgid "Muria, Far Western" +msgstr "" + +#. Name for fnb +msgid "Fanbak" +msgstr "" + +#. Name for fng +msgid "Fanagalo" +msgstr "" + +#. Name for fni +msgid "Fania" +msgstr "" + +#. Name for fod +msgid "Foodo" +msgstr "" + +#. Name for foi +msgid "Foi" +msgstr "" + +#. Name for fom +msgid "Foma" +msgstr "" + +#. Name for fon +msgid "Fon" +msgstr "" + +#. Name for for +msgid "Fore" +msgstr "" + +#. Name for fos +msgid "Siraya" +msgstr "" + +#. Name for fpe +msgid "Fernando Po Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for fpe +msgid "Creole English, Fernando Po" +msgstr "" + +#. Name for fqs +msgid "Fas" +msgstr "" + +#. Name for fra +msgid "French" +msgstr "" + +#. Name for frc +msgid "Cajun French" +msgstr "" + +#. Inverted name for frc +msgid "French, Cajun" +msgstr "" + +#. Name for frd +msgid "Fordata" +msgstr "" + +#. Name for frk +msgid "Frankish" +msgstr "" + +#. Name for frm +msgid "Middle French (ca. 1400-1600)" +msgstr "" + +#. Inverted name for frm +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "" + +#. Name for fro +msgid "Old French (842-ca. 1400)" +msgstr "" + +#. Inverted name for fro +msgid "French, Old (842-ca. 1400)" +msgstr "" + +#. Name for frp +msgid "Arpitan" +msgstr "" + +#. Name for frq +msgid "Forak" +msgstr "" + +#. Name for frr +msgid "Northern Frisian" +msgstr "" + +#. Inverted name for frr +msgid "Frisian, Northern" +msgstr "" + +#. Name for frs +msgid "Eastern Frisian" +msgstr "" + +#. Inverted name for frs +msgid "Frisian, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for frt +msgid "Fortsenal" +msgstr "" + +#. Name for fry +msgid "Western Frisian" +msgstr "" + +#. Inverted name for fry +msgid "Frisian, Western" +msgstr "" + +#. Name for fse +msgid "Finnish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for fsl +msgid "French Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for fss +msgid "Finland-Swedish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for fub +msgid "Adamawa Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for fub +msgid "Fulfulde, Adamawa" +msgstr "" + +#. Name for fuc +msgid "Pulaar" +msgstr "" + +#. Name for fud +msgid "East Futuna" +msgstr "" + +#. Inverted name for fud +msgid "Futuna, East" +msgstr "" + +#. Name for fue +msgid "Borgu Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for fue +msgid "Fulfulde, Borgu" +msgstr "" + +#. Name for fuf +msgid "Pular" +msgstr "" + +#. Name for fuh +msgid "Western Niger Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for fuh +msgid "Fulfulde, Western Niger" +msgstr "" + +#. Name for fui +msgid "Bagirmi Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for fui +msgid "Fulfulde, Bagirmi" +msgstr "" + +#. Name for fuj +msgid "Ko" +msgstr "" + +#. Name for ful +msgid "Fulah" +msgstr "" + +#. Name for fum +msgid "Fum" +msgstr "" + +#. Name for fun +msgid "Fulniô" +msgstr "" + +#. Name for fuq +msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for fuq +msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger" +msgstr "" + +#. Name for fur +msgid "Friulian" +msgstr "Furlan" + +#. Name for fut +msgid "Futuna-Aniwa" +msgstr "" + +#. Name for fuu +msgid "Furu" +msgstr "" + +#. Name for fuv +msgid "Nigerian Fulfulde" +msgstr "" + +#. Inverted name for fuv +msgid "Fulfulde, Nigerian" +msgstr "" + +#. Name for fuy +msgid "Fuyug" +msgstr "" + +#. Name for fvr +msgid "Fur" +msgstr "" + +#. Name for fwa +msgid "Fwâi" +msgstr "" + +#. Name for fwe +msgid "Fwe" +msgstr "" + +#. Name for gaa +msgid "Ga" +msgstr "" + +#. Name for gab +msgid "Gabri" +msgstr "" + +#. Name for gac +msgid "Mixed Great Andamanese" +msgstr "" + +#. Inverted name for gac +msgid "Great Andamanese, Mixed" +msgstr "" + +#. Name for gad +msgid "Gaddang" +msgstr "" + +#. Name for gae +msgid "Guarequena" +msgstr "" + +#. Name for gaf +msgid "Gende" +msgstr "" + +#. Name for gag +msgid "Gagauz" +msgstr "" + +#. Name for gah +msgid "Alekano" +msgstr "" + +#. Name for gai +msgid "Borei" +msgstr "" + +#. Name for gaj +msgid "Gadsup" +msgstr "" + +#. Name for gak +msgid "Gamkonora" +msgstr "" + +#. Name for gal +msgid "Galolen" +msgstr "" + +#. Name for gam +msgid "Kandawo" +msgstr "" + +#. Name for gan +msgid "Gan Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for gan +msgid "Chinese, Gan" +msgstr "" + +#. Name for gao +msgid "Gants" +msgstr "" + +#. Name for gap +msgid "Gal" +msgstr "" + +#. Name for gaq +msgid "Gata'" +msgstr "" + +#. Name for gar +msgid "Galeya" +msgstr "" + +#. Name for gas +msgid "Adiwasi Garasia" +msgstr "" + +#. Inverted name for gas +msgid "Garasia, Adiwasi" +msgstr "" + +#. Name for gat +msgid "Kenati" +msgstr "" + +#. Name for gau +msgid "Mudhili Gadaba" +msgstr "" + +#. Inverted name for gau +msgid "Gadaba, Mudhili" +msgstr "" + +#. Name for gaw +msgid "Nobonob" +msgstr "" + +#. Name for gax +msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo" +msgstr "" + +#. Inverted name for gax +msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji" +msgstr "" + +#. Name for gay +msgid "Gayo" +msgstr "" + +#. Name for gaz +msgid "West Central Oromo" +msgstr "" + +#. Inverted name for gaz +msgid "Oromo, West Central" +msgstr "" + +#. Name for gba +msgid "Gbaya (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for gbb +msgid "Kaytetye" +msgstr "" + +#. Name for gbd +msgid "Karadjeri" +msgstr "" + +#. Name for gbe +msgid "Niksek" +msgstr "" + +#. Name for gbf +msgid "Gaikundi" +msgstr "" + +#. Name for gbg +msgid "Gbanziri" +msgstr "" + +#. Name for gbh +msgid "Defi Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for gbh +msgid "Gbe, Defi" +msgstr "" + +#. Name for gbi +msgid "Galela" +msgstr "" + +#. Name for gbj +msgid "Bodo Gadaba" +msgstr "" + +#. Inverted name for gbj +msgid "Gadaba, Bodo" +msgstr "" + +#. Name for gbk +msgid "Gaddi" +msgstr "" + +#. Name for gbl +msgid "Gamit" +msgstr "" + +#. Name for gbm +msgid "Garhwali" +msgstr "" + +#. Name for gbn +msgid "Mo'da" +msgstr "" + +#. Name for gbo +msgid "Northern Grebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for gbo +msgid "Grebo, Northern" +msgstr "" + +#. Name for gbp +msgid "Gbaya-Bossangoa" +msgstr "" + +#. Name for gbq +msgid "Gbaya-Bozoum" +msgstr "" + +#. Name for gbr +msgid "Gbagyi" +msgstr "" + +#. Name for gbs +msgid "Gbesi Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for gbs +msgid "Gbe, Gbesi" +msgstr "" + +#. Name for gbu +msgid "Gagadu" +msgstr "" + +#. Name for gbv +msgid "Gbanu" +msgstr "" + +#. Name for gbw +msgid "Gabi-Gabi" +msgstr "" + +#. Name for gbx +msgid "Eastern Xwla Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for gbx +msgid "Gbe, Eastern Xwla" +msgstr "" + +#. Name for gby +msgid "Gbari" +msgstr "" + +#. Name for gbz +msgid "Zoroastrian Dari" +msgstr "" + +#. Inverted name for gbz +msgid "Dari, Zoroastrian" +msgstr "" + +#. Name for gcc +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name for gcd +msgid "Ganggalida" +msgstr "" + +#. Name for gce +msgid "Galice" +msgstr "" + +#. Name for gcf +msgid "Guadeloupean Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for gcf +msgid "Creole French, Guadeloupean" +msgstr "" + +#. Name for gcl +msgid "Grenadian Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for gcl +msgid "Creole English, Grenadian" +msgstr "" + +#. Name for gcn +msgid "Gaina" +msgstr "" + +#. Name for gcr +msgid "Guianese Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for gcr +msgid "Creole French, Guianese" +msgstr "" + +#. Name for gct +msgid "Colonia Tovar German" +msgstr "" + +#. Inverted name for gct +msgid "German, Colonia Tovar" +msgstr "" + +#. Name for gda +msgid "Gade Lohar" +msgstr "" + +#. Inverted name for gda +msgid "Lohar, Gade" +msgstr "" + +#. Name for gdb +msgid "Pottangi Ollar Gadaba" +msgstr "" + +#. Inverted name for gdb +msgid "Gadaba, Pottangi Ollar" +msgstr "" + +#. Name for gdc +msgid "Gugu Badhun" +msgstr "" + +#. Name for gdd +msgid "Gedaged" +msgstr "" + +#. Name for gde +msgid "Gude" +msgstr "" + +#. Name for gdf +msgid "Guduf-Gava" +msgstr "" + +#. Name for gdg +msgid "Ga'dang" +msgstr "" + +#. Name for gdh +msgid "Gadjerawang" +msgstr "" + +#. Name for gdi +msgid "Gundi" +msgstr "" + +#. Name for gdj +msgid "Gurdjar" +msgstr "" + +#. Name for gdk +msgid "Gadang" +msgstr "" + +#. Name for gdl +msgid "Dirasha" +msgstr "" + +#. Name for gdm +msgid "Laal" +msgstr "" + +#. Name for gdn +msgid "Umanakaina" +msgstr "" + +#. Name for gdo +msgid "Ghodoberi" +msgstr "" + +#. Name for gdq +msgid "Mehri" +msgstr "" + +#. Name for gdr +msgid "Wipi" +msgstr "" + +#. Name for gds +msgid "Ghandruk Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for gdt +msgid "Kungardutyi" +msgstr "" + +#. Name for gdu +msgid "Gudu" +msgstr "" + +#. Name for gdx +msgid "Godwari" +msgstr "" + +#. Name for gea +msgid "Geruma" +msgstr "" + +#. Name for geb +msgid "Kire" +msgstr "" + +#. Name for gec +msgid "Gboloo Grebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for gec +msgid "Grebo, Gboloo" +msgstr "" + +#. Name for ged +msgid "Gade" +msgstr "" + +#. Name for geg +msgid "Gengle" +msgstr "" + +#. Name for geh +msgid "Hutterite German" +msgstr "" + +#. Inverted name for geh +msgid "German, Hutterite" +msgstr "" + +#. Name for gei +msgid "Gebe" +msgstr "" + +#. Name for gej +msgid "Gen" +msgstr "" + +#. Name for gek +msgid "Ywom" +msgstr "" + +#. Name for gel +msgid "ut-Ma'in" +msgstr "" + +#. Name for geq +msgid "Geme" +msgstr "" + +#. Name for ges +msgid "Geser-Gorom" +msgstr "" + +#. Name for gev +msgid "Eviya" +msgstr "" + +#. Name for gew +msgid "Gera" +msgstr "" + +#. Name for gex +msgid "Garre" +msgstr "" + +#. Name for gey +msgid "Enya" +msgstr "" + +#. Name for gez +msgid "Geez" +msgstr "" + +#. Name for gfk +msgid "Patpatar" +msgstr "" + +#. Name for gft +msgid "Gafat" +msgstr "" + +#. Name for gga +msgid "Gao" +msgstr "" + +#. Name for ggb +msgid "Gbii" +msgstr "" + +#. Name for ggd +msgid "Gugadj" +msgstr "" + +#. Name for gge +msgid "Guragone" +msgstr "" + +#. Name for ggg +msgid "Gurgula" +msgstr "" + +#. Name for ggk +msgid "Kungarakany" +msgstr "" + +#. Name for ggl +msgid "Ganglau" +msgstr "" + +#. Name for ggt +msgid "Gitua" +msgstr "" + +#. Name for ggu +msgid "Gagu" +msgstr "" + +#. Name for ggw +msgid "Gogodala" +msgstr "" + +#. Name for gha +msgid "Ghadamès" +msgstr "" + +#. Name for ghc +msgid "Hiberno-Scottish Gaelic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ghc +msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish" +msgstr "" + +#. Name for ghe +msgid "Southern Ghale" +msgstr "" + +#. Inverted name for ghe +msgid "Ghale, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ghh +msgid "Northern Ghale" +msgstr "" + +#. Inverted name for ghh +msgid "Ghale, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ghk +msgid "Geko Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for ghk +msgid "Karen, Geko" +msgstr "" + +#. Name for ghl +msgid "Ghulfan" +msgstr "" + +#. Name for ghn +msgid "Ghanongga" +msgstr "" + +#. Name for gho +msgid "Ghomara" +msgstr "" + +#. Name for ghr +msgid "Ghera" +msgstr "" + +#. Name for ghs +msgid "Guhu-Samane" +msgstr "" + +#. Name for ght +msgid "Kuke" +msgstr "" + +#. Name for gia +msgid "Kitja" +msgstr "" + +#. Name for gib +msgid "Gibanawa" +msgstr "" + +#. Name for gic +msgid "Gail" +msgstr "" + +#. Name for gid +msgid "Gidar" +msgstr "" + +#. Name for gig +msgid "Goaria" +msgstr "" + +#. Name for gih +msgid "Githabul" +msgstr "" + +#. Name for gil +msgid "Gilbertese" +msgstr "" + +#. Name for gim +msgid "Gimi (Eastern Highlands)" +msgstr "" + +#. Name for gin +msgid "Hinukh" +msgstr "" + +#. Name for gip +msgid "Gimi (West New Britain)" +msgstr "" + +#. Name for giq +msgid "Green Gelao" +msgstr "" + +#. Inverted name for giq +msgid "Gelao, Green" +msgstr "" + +#. Name for gir +msgid "Red Gelao" +msgstr "" + +#. Inverted name for gir +msgid "Gelao, Red" +msgstr "" + +#. Name for gis +msgid "North Giziga" +msgstr "" + +#. Inverted name for gis +msgid "Giziga, North" +msgstr "" + +#. Name for git +msgid "Gitxsan" +msgstr "" + +#. Name for giu +msgid "Mulao" +msgstr "" + +#. Name for giw +msgid "White Gelao" +msgstr "" + +#. Inverted name for giw +msgid "Gelao, White" +msgstr "" + +#. Name for gix +msgid "Gilima" +msgstr "" + +#. Name for giy +msgid "Giyug" +msgstr "" + +#. Name for giz +msgid "South Giziga" +msgstr "" + +#. Inverted name for giz +msgid "Giziga, South" +msgstr "" + +#. Name for gji +msgid "Geji" +msgstr "" + +#. Name for gjk +msgid "Kachi Koli" +msgstr "" + +#. Inverted name for gjk +msgid "Koli, Kachi" +msgstr "" + +#. Name for gjm +msgid "Gunditjmara" +msgstr "" + +#. Name for gjn +msgid "Gonja" +msgstr "" + +#. Name for gjr +msgid "Gurindji Kriol" +msgstr "" + +#. Name for gju +msgid "Gujari" +msgstr "" + +#. Name for gka +msgid "Guya" +msgstr "" + +#. Name for gke +msgid "Ndai" +msgstr "" + +#. Name for gkn +msgid "Gokana" +msgstr "" + +#. Name for gko +msgid "Kok-Nar" +msgstr "" + +#. Name for gkp +msgid "Guinea Kpelle" +msgstr "" + +#. Inverted name for gkp +msgid "Kpelle, Guinea" +msgstr "" + +#. Name for gku +msgid "ǂUngkue" +msgstr "" + +#. Name for gla +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +#. Inverted name for gla +msgid "Gaelic, Scottish" +msgstr "" + +#. Name for glc +msgid "Bon Gula" +msgstr "" + +#. Name for gld +msgid "Nanai" +msgstr "" + +#. Name for gle +msgid "Irish" +msgstr "" + +#. Name for glg +msgid "Galician" +msgstr "" + +#. Name for glh +msgid "Northwest Pashai" +msgstr "" + +#. Inverted name for glh +msgid "Pashai, Northwest" +msgstr "" + +#. Name for gli +msgid "Guliguli" +msgstr "" + +#. Name for glj +msgid "Gula Iro" +msgstr "" + +#. Name for glk +msgid "Gilaki" +msgstr "" + +#. Name for gll +msgid "Garlali" +msgstr "" + +#. Name for glo +msgid "Galambu" +msgstr "" + +#. Name for glr +msgid "Glaro-Twabo" +msgstr "" + +#. Name for glu +msgid "Gula (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for glv +msgid "Manx" +msgstr "" + +#. Name for glw +msgid "Glavda" +msgstr "" + +#. Name for gly +msgid "Gule" +msgstr "" + +#. Name for gma +msgid "Gambera" +msgstr "" + +#. Name for gmb +msgid "Gula'alaa" +msgstr "" + +#. Name for gmd +msgid "Mághdì" +msgstr "" + +#. Name for gmg +msgid "Magɨyi" +msgstr "" + +#. Name for gmh +msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)" +msgstr "" + +#. Inverted name for gmh +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "" + +#. Name for gml +msgid "Middle Low German" +msgstr "" + +#. Inverted name for gml +msgid "German, Middle Low" +msgstr "" + +#. Name for gmm +msgid "Gbaya-Mbodomo" +msgstr "" + +#. Name for gmn +msgid "Gimnime" +msgstr "" + +#. Name for gmu +msgid "Gumalu" +msgstr "" + +#. Name for gmv +msgid "Gamo" +msgstr "" + +#. Name for gmx +msgid "Magoma" +msgstr "" + +#. Name for gmy +msgid "Mycenaean Greek" +msgstr "" + +#. Inverted name for gmy +msgid "Greek, Mycenaean" +msgstr "" + +#. Name for gmz +msgid "Mgbolizhia" +msgstr "" + +#. Name for gna +msgid "Kaansa" +msgstr "" + +#. Name for gnb +msgid "Gangte" +msgstr "" + +#. Name for gnc +msgid "Guanche" +msgstr "" + +#. Name for gnd +msgid "Zulgo-Gemzek" +msgstr "" + +#. Name for gne +msgid "Ganang" +msgstr "" + +#. Name for gng +msgid "Ngangam" +msgstr "" + +#. Name for gnh +msgid "Lere" +msgstr "" + +#. Name for gni +msgid "Gooniyandi" +msgstr "" + +#. Name for gnk +msgid "//Gana" +msgstr "" + +#. Name for gnl +msgid "Gangulu" +msgstr "" + +#. Name for gnm +msgid "Ginuman" +msgstr "" + +#. Name for gnn +msgid "Gumatj" +msgstr "" + +#. Name for gno +msgid "Northern Gondi" +msgstr "" + +#. Inverted name for gno +msgid "Gondi, Northern" +msgstr "" + +#. Name for gnq +msgid "Gana" +msgstr "" + +#. Name for gnr +msgid "Gureng Gureng" +msgstr "" + +#. Name for gnt +msgid "Guntai" +msgstr "" + +#. Name for gnu +msgid "Gnau" +msgstr "" + +#. Name for gnw +msgid "Western Bolivian Guaraní" +msgstr "" + +#. Inverted name for gnw +msgid "Guaraní, Western Bolivian" +msgstr "" + +#. Name for gnz +msgid "Ganzi" +msgstr "" + +#. Name for goa +msgid "Guro" +msgstr "" + +#. Name for gob +msgid "Playero" +msgstr "" + +#. Name for goc +msgid "Gorakor" +msgstr "" + +#. Name for god +msgid "Godié" +msgstr "" + +#. Name for goe +msgid "Gongduk" +msgstr "" + +#. Name for gof +msgid "Gofa" +msgstr "" + +#. Name for gog +msgid "Gogo" +msgstr "" + +#. Name for goh +msgid "Old High German (ca. 750-1050)" +msgstr "" + +#. Inverted name for goh +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "" + +#. Name for goi +msgid "Gobasi" +msgstr "" + +#. Name for goj +msgid "Gowlan" +msgstr "" + +#. Name for gok +msgid "Gowli" +msgstr "" + +#. Name for gol +msgid "Gola" +msgstr "" + +#. Name for gom +msgid "Goan Konkani" +msgstr "" + +#. Inverted name for gom +msgid "Konkani, Goan" +msgstr "" + +#. Name for gon +msgid "Gondi" +msgstr "" + +#. Name for goo +msgid "Gone Dau" +msgstr "" + +#. Name for gop +msgid "Yeretuar" +msgstr "" + +#. Name for goq +msgid "Gorap" +msgstr "" + +#. Name for gor +msgid "Gorontalo" +msgstr "" + +#. Name for gos +msgid "Gronings" +msgstr "" + +#. Name for got +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#. Name for gou +msgid "Gavar" +msgstr "" + +#. Name for gow +msgid "Gorowa" +msgstr "" + +#. Name for gox +msgid "Gobu" +msgstr "" + +#. Name for goy +msgid "Goundo" +msgstr "" + +#. Name for goz +msgid "Gozarkhani" +msgstr "" + +#. Name for gpa +msgid "Gupa-Abawa" +msgstr "" + +#. Name for gpe +msgid "Ghanaian Pidgin English" +msgstr "" + +#. Inverted name for gpe +msgid "Pidgin English, Ghanaian" +msgstr "" + +#. Name for gpn +msgid "Taiap" +msgstr "" + +#. Name for gqa +msgid "Ga'anda" +msgstr "" + +#. Name for gqi +msgid "Guiqiong" +msgstr "" + +#. Name for gqn +msgid "Guana (Brazil)" +msgstr "" + +#. Name for gqr +msgid "Gor" +msgstr "" + +#. Name for gqu +msgid "Qau" +msgstr "" + +#. Name for gra +msgid "Rajput Garasia" +msgstr "" + +#. Inverted name for gra +msgid "Garasia, Rajput" +msgstr "" + +#. Name for grb +msgid "Grebo" +msgstr "" + +#. Name for grc +msgid "Ancient Greek (to 1453)" +msgstr "" + +#. Inverted name for grc +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "" + +#. Name for grd +msgid "Guruntum-Mbaaru" +msgstr "" + +#. Name for grg +msgid "Madi" +msgstr "" + +#. Name for grh +msgid "Gbiri-Niragu" +msgstr "" + +#. Name for gri +msgid "Ghari" +msgstr "" + +#. Name for grj +msgid "Southern Grebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for grj +msgid "Grebo, Southern" +msgstr "" + +#. Name for grm +msgid "Kota Marudu Talantang" +msgstr "" + +#. Name for grn +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#. Name for gro +msgid "Groma" +msgstr "" + +#. Name for grq +msgid "Gorovu" +msgstr "" + +#. Name for grr +msgid "Taznatit" +msgstr "" + +#. Name for grs +msgid "Gresi" +msgstr "" + +#. Name for grt +msgid "Garo" +msgstr "" + +#. Name for gru +msgid "Kistane" +msgstr "" + +#. Name for grv +msgid "Central Grebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for grv +msgid "Grebo, Central" +msgstr "" + +#. Name for grw +msgid "Gweda" +msgstr "" + +#. Name for grx +msgid "Guriaso" +msgstr "" + +#. Name for gry +msgid "Barclayville Grebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for gry +msgid "Grebo, Barclayville" +msgstr "" + +#. Name for grz +msgid "Guramalum" +msgstr "" + +#. Name for gse +msgid "Ghanaian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for gsg +msgid "German Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for gsl +msgid "Gusilay" +msgstr "" + +#. Name for gsm +msgid "Guatemalan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for gsn +msgid "Nema" +msgstr "" + +#. Name for gso +msgid "Southwest Gbaya" +msgstr "" + +#. Inverted name for gso +msgid "Gbaya, Southwest" +msgstr "" + +#. Name for gsp +msgid "Wasembo" +msgstr "" + +#. Name for gss +msgid "Greek Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for gsw +msgid "Swiss German" +msgstr "" + +#. Inverted name for gsw +msgid "German, Swiss" +msgstr "" + +#. Name for gta +msgid "Guató" +msgstr "" + +#. Name for gtu +msgid "Aghu-Tharnggala" +msgstr "" + +#. Name for gua +msgid "Shiki" +msgstr "" + +#. Name for gub +msgid "Guajajára" +msgstr "" + +#. Name for guc +msgid "Wayuu" +msgstr "" + +#. Name for gud +msgid "Yocoboué Dida" +msgstr "" + +#. Inverted name for gud +msgid "Dida, Yocoboué" +msgstr "" + +#. Name for gue +msgid "Gurinji" +msgstr "" + +#. Name for guf +msgid "Gupapuyngu" +msgstr "" + +#. Name for gug +msgid "Paraguayan Guaraní" +msgstr "" + +#. Inverted name for gug +msgid "Guaraní, Paraguayan" +msgstr "" + +#. Name for guh +msgid "Guahibo" +msgstr "" + +#. Name for gui +msgid "Eastern Bolivian Guaraní" +msgstr "" + +#. Inverted name for gui +msgid "Guaraní, Eastern Bolivian" +msgstr "" + +#. Name for guj +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#. Name for guk +msgid "Gumuz" +msgstr "" + +#. Name for gul +msgid "Sea Island Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for gul +msgid "Creole English, Sea Island" +msgstr "" + +#. Name for gum +msgid "Guambiano" +msgstr "" + +#. Name for gun +msgid "Mbyá Guaraní" +msgstr "" + +#. Inverted name for gun +msgid "Guaraní, Mbyá" +msgstr "" + +#. Name for guo +msgid "Guayabero" +msgstr "" + +#. Name for gup +msgid "Gunwinggu" +msgstr "" + +#. Name for guq +msgid "Aché" +msgstr "" + +#. Name for gur +msgid "Farefare" +msgstr "" + +#. Name for gus +msgid "Guinean Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for gut +msgid "Maléku Jaíka" +msgstr "" + +#. Name for guu +msgid "Yanomamö" +msgstr "" + +#. Name for guw +msgid "Gun" +msgstr "" + +#. Name for gux +msgid "Gourmanchéma" +msgstr "" + +#. Name for guz +msgid "Gusii" +msgstr "" + +#. Name for gva +msgid "Guana (Paraguay)" +msgstr "" + +#. Name for gvc +msgid "Guanano" +msgstr "" + +#. Name for gve +msgid "Duwet" +msgstr "" + +#. Name for gvf +msgid "Golin" +msgstr "" + +#. Name for gvj +msgid "Guajá" +msgstr "" + +#. Name for gvl +msgid "Gulay" +msgstr "" + +#. Name for gvm +msgid "Gurmana" +msgstr "" + +#. Name for gvn +msgid "Kuku-Yalanji" +msgstr "" + +#. Name for gvo +msgid "Gavião Do Jiparaná" +msgstr "" + +#. Name for gvp +msgid "Pará Gavião" +msgstr "" + +#. Inverted name for gvp +msgid "Gavião, Pará" +msgstr "" + +#. Name for gvr +msgid "Gurung" +msgstr "" + +#. Name for gvs +msgid "Gumawana" +msgstr "" + +#. Name for gvy +msgid "Guyani" +msgstr "" + +#. Name for gwa +msgid "Mbato" +msgstr "" + +#. Name for gwb +msgid "Gwa" +msgstr "" + +#. Name for gwc +msgid "Kalami" +msgstr "" + +#. Name for gwd +msgid "Gawwada" +msgstr "" + +#. Name for gwe +msgid "Gweno" +msgstr "" + +#. Name for gwf +msgid "Gowro" +msgstr "" + +#. Name for gwg +msgid "Moo" +msgstr "" + +#. Name for gwi +msgid "Gwichʼin" +msgstr "" + +#. Name for gwj +msgid "/Gwi" +msgstr "" + +#. Name for gwm +msgid "Awngthim" +msgstr "" + +#. Name for gwn +msgid "Gwandara" +msgstr "" + +#. Name for gwr +msgid "Gwere" +msgstr "" + +#. Name for gwt +msgid "Gawar-Bati" +msgstr "" + +#. Name for gwu +msgid "Guwamu" +msgstr "" + +#. Name for gww +msgid "Kwini" +msgstr "" + +#. Name for gwx +msgid "Gua" +msgstr "" + +#. Name for gxx +msgid "Wè Southern" +msgstr "" + +#. Name for gya +msgid "Northwest Gbaya" +msgstr "" + +#. Inverted name for gya +msgid "Gbaya, Northwest" +msgstr "" + +#. Name for gyb +msgid "Garus" +msgstr "" + +#. Name for gyd +msgid "Kayardild" +msgstr "" + +#. Name for gye +msgid "Gyem" +msgstr "" + +#. Name for gyf +msgid "Gungabula" +msgstr "" + +#. Name for gyg +msgid "Gbayi" +msgstr "" + +#. Name for gyi +msgid "Gyele" +msgstr "" + +#. Name for gyl +msgid "Gayil" +msgstr "" + +#. Name for gym +msgid "Ngäbere" +msgstr "" + +#. Name for gyn +msgid "Guyanese Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for gyn +msgid "Creole English, Guyanese" +msgstr "" + +#. Name for gyr +msgid "Guarayu" +msgstr "" + +#. Name for gyy +msgid "Gunya" +msgstr "" + +#. Name for gza +msgid "Ganza" +msgstr "" + +#. Name for gzi +msgid "Gazi" +msgstr "" + +#. Name for gzn +msgid "Gane" +msgstr "" + +#. Name for haa +msgid "Han" +msgstr "" + +#. Name for hab +msgid "Hanoi Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hac +msgid "Gurani" +msgstr "" + +#. Name for had +msgid "Hatam" +msgstr "" + +#. Name for hae +msgid "Eastern Oromo" +msgstr "" + +#. Inverted name for hae +msgid "Oromo, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for haf +msgid "Haiphong Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hag +msgid "Hanga" +msgstr "" + +#. Name for hah +msgid "Hahon" +msgstr "" + +#. Name for hai +msgid "Haida" +msgstr "" + +#. Name for haj +msgid "Hajong" +msgstr "" + +#. Name for hak +msgid "Hakka Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for hak +msgid "Chinese, Hakka" +msgstr "" + +#. Name for hal +msgid "Halang" +msgstr "" + +#. Name for ham +msgid "Hewa" +msgstr "" + +#. Name for han +msgid "Hangaza" +msgstr "" + +#. Name for hao +msgid "Hakö" +msgstr "" + +#. Name for hap +msgid "Hupla" +msgstr "" + +#. Name for haq +msgid "Ha" +msgstr "" + +#. Name for har +msgid "Harari" +msgstr "" + +#. Name for has +msgid "Haisla" +msgstr "" + +#. Name for hat +msgid "Haitian" +msgstr "" + +#. Name for hau +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#. Name for hav +msgid "Havu" +msgstr "" + +#. Name for haw +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +#. Name for hax +msgid "Southern Haida" +msgstr "" + +#. Inverted name for hax +msgid "Haida, Southern" +msgstr "" + +#. Name for hay +msgid "Haya" +msgstr "" + +#. Name for haz +msgid "Hazaragi" +msgstr "" + +#. Name for hba +msgid "Hamba" +msgstr "" + +#. Name for hbb +msgid "Huba" +msgstr "" + +#. Name for hbn +msgid "Heiban" +msgstr "" + +#. Name for hbo +msgid "Ancient Hebrew" +msgstr "" + +#. Inverted name for hbo +msgid "Hebrew, Ancient" +msgstr "" + +#. Name for hbs +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "" + +#. Name for hbu +msgid "Habu" +msgstr "" + +#. Name for hca +msgid "Andaman Creole Hindi" +msgstr "" + +#. Inverted name for hca +msgid "Creole Hindi, Andaman" +msgstr "" + +#. Name for hch +msgid "Huichol" +msgstr "" + +#. Name for hdn +msgid "Northern Haida" +msgstr "" + +#. Inverted name for hdn +msgid "Haida, Northern" +msgstr "" + +#. Name for hds +msgid "Honduras Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hdy +msgid "Hadiyya" +msgstr "" + +#. Name for hea +msgid "Northern Qiandong Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for hea +msgid "Miao, Northern Qiandong" +msgstr "" + +#. Name for heb +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#. Name for hed +msgid "Herdé" +msgstr "" + +#. Name for heg +msgid "Helong" +msgstr "" + +#. Name for heh +msgid "Hehe" +msgstr "" + +#. Name for hei +msgid "Heiltsuk" +msgstr "" + +#. Name for hem +msgid "Hemba" +msgstr "" + +#. Name for her +msgid "Herero" +msgstr "" + +#. Name for hgm +msgid "Hai//om" +msgstr "" + +#. Name for hgw +msgid "Haigwai" +msgstr "" + +#. Name for hhi +msgid "Hoia Hoia" +msgstr "" + +#. Name for hhr +msgid "Kerak" +msgstr "" + +#. Name for hhy +msgid "Hoyahoya" +msgstr "" + +#. Name for hia +msgid "Lamang" +msgstr "" + +#. Name for hib +msgid "Hibito" +msgstr "" + +#. Name for hid +msgid "Hidatsa" +msgstr "" + +#. Name for hif +msgid "Fiji Hindi" +msgstr "" + +#. Inverted name for hif +msgid "Hindi, Fiji" +msgstr "" + +#. Name for hig +msgid "Kamwe" +msgstr "" + +#. Name for hih +msgid "Pamosu" +msgstr "" + +#. Name for hii +msgid "Hinduri" +msgstr "" + +#. Name for hij +msgid "Hijuk" +msgstr "" + +#. Name for hik +msgid "Seit-Kaitetu" +msgstr "" + +#. Name for hil +msgid "Hiligaynon" +msgstr "" + +#. Name for hin +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#. Name for hio +msgid "Tsoa" +msgstr "" + +#. Name for hir +msgid "Himarimã" +msgstr "" + +#. Name for hit +msgid "Hittite" +msgstr "" + +#. Name for hiw +msgid "Hiw" +msgstr "" + +#. Name for hix +msgid "Hixkaryána" +msgstr "" + +#. Name for hji +msgid "Haji" +msgstr "" + +#. Name for hka +msgid "Kahe" +msgstr "" + +#. Name for hke +msgid "Hunde" +msgstr "" + +#. Name for hkk +msgid "Hunjara-Kaina Ke" +msgstr "" + +#. Name for hks +msgid "Hong Kong Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hla +msgid "Halia" +msgstr "" + +#. Name for hlb +msgid "Halbi" +msgstr "" + +#. Name for hld +msgid "Halang Doan" +msgstr "" + +#. Name for hle +msgid "Hlersu" +msgstr "" + +#. Name for hlt +msgid "Matu Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for hlt +msgid "Chin, Matu" +msgstr "" + +#. Name for hlu +msgid "Hieroglyphic Luwian" +msgstr "" + +#. Inverted name for hlu +msgid "Luwian, Hieroglyphic" +msgstr "" + +#. Name for hma +msgid "Southern Mashan Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hma +msgid "Hmong, Southern Mashan" +msgstr "" + +#. Name for hmb +msgid "Humburi Senni Songhay" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmb +msgid "Songhay, Humburi Senni" +msgstr "" + +#. Name for hmc +msgid "Central Huishui Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmc +msgid "Hmong, Central Huishui" +msgstr "" + +#. Name for hmd +msgid "Large Flowery Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmd +msgid "Miao, Large Flowery" +msgstr "" + +#. Name for hme +msgid "Eastern Huishui Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hme +msgid "Hmong, Eastern Huishui" +msgstr "" + +#. Name for hmf +msgid "Hmong Don" +msgstr "" + +#. Name for hmg +msgid "Southwestern Guiyang Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmg +msgid "Hmong, Southwestern Guiyang" +msgstr "" + +#. Name for hmh +msgid "Southwestern Huishui Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmh +msgid "Hmong, Southwestern Huishui" +msgstr "" + +#. Name for hmi +msgid "Northern Huishui Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmi +msgid "Hmong, Northern Huishui" +msgstr "" + +#. Name for hmj +msgid "Ge" +msgstr "" + +#. Name for hmk +msgid "Maek" +msgstr "" + +#. Name for hml +msgid "Luopohe Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hml +msgid "Hmong, Luopohe" +msgstr "" + +#. Name for hmm +msgid "Central Mashan Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmm +msgid "Hmong, Central Mashan" +msgstr "" + +#. Name for hmn +msgid "Hmong" +msgstr "" + +#. Name for hmo +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +#. Name for hmp +msgid "Northern Mashan Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmp +msgid "Hmong, Northern Mashan" +msgstr "" + +#. Name for hmq +msgid "Eastern Qiandong Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmq +msgid "Miao, Eastern Qiandong" +msgstr "" + +#. Name for hmr +msgid "Hmar" +msgstr "" + +#. Name for hms +msgid "Southern Qiandong Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for hms +msgid "Miao, Southern Qiandong" +msgstr "" + +#. Name for hmt +msgid "Hamtai" +msgstr "" + +#. Name for hmu +msgid "Hamap" +msgstr "" + +#. Name for hmv +msgid "Hmong Dô" +msgstr "" + +#. Name for hmw +msgid "Western Mashan Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmw +msgid "Hmong, Western Mashan" +msgstr "" + +#. Name for hmy +msgid "Southern Guiyang Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for hmy +msgid "Hmong, Southern Guiyang" +msgstr "" + +#. Name for hmz +msgid "Hmong Shua" +msgstr "" + +#. Name for hna +msgid "Mina (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for hnd +msgid "Southern Hindko" +msgstr "" + +#. Inverted name for hnd +msgid "Hindko, Southern" +msgstr "" + +#. Name for hne +msgid "Chhattisgarhi" +msgstr "" + +#. Name for hnh +msgid "//Ani" +msgstr "" + +#. Name for hni +msgid "Hani" +msgstr "" + +#. Name for hnj +msgid "Hmong Njua" +msgstr "" + +#. Name for hnn +msgid "Hanunoo" +msgstr "" + +#. Name for hno +msgid "Northern Hindko" +msgstr "" + +#. Inverted name for hno +msgid "Hindko, Northern" +msgstr "" + +#. Name for hns +msgid "Caribbean Hindustani" +msgstr "" + +#. Inverted name for hns +msgid "Hindustani, Caribbean" +msgstr "" + +#. Name for hnu +msgid "Hung" +msgstr "" + +#. Name for hoa +msgid "Hoava" +msgstr "" + +#. Name for hob +msgid "Mari (Madang Province)" +msgstr "" + +#. Name for hoc +msgid "Ho" +msgstr "" + +#. Name for hod +msgid "Holma" +msgstr "" + +#. Name for hoe +msgid "Horom" +msgstr "" + +#. Name for hoh +msgid "Hobyót" +msgstr "" + +#. Name for hoi +msgid "Holikachuk" +msgstr "" + +#. Name for hoj +msgid "Hadothi" +msgstr "" + +#. Name for hol +msgid "Holu" +msgstr "" + +#. Name for hom +msgid "Homa" +msgstr "" + +#. Name for hoo +msgid "Holoholo" +msgstr "" + +#. Name for hop +msgid "Hopi" +msgstr "" + +#. Name for hor +msgid "Horo" +msgstr "" + +#. Name for hos +msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hot +msgid "Hote" +msgstr "" + +#. Name for hov +msgid "Hovongan" +msgstr "" + +#. Name for how +msgid "Honi" +msgstr "" + +#. Name for hoy +msgid "Holiya" +msgstr "" + +#. Name for hoz +msgid "Hozo" +msgstr "" + +#. Name for hpo +msgid "Hpon" +msgstr "" + +#. Name for hps +msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)" +msgstr "" + +#. Name for hra +msgid "Hrangkhol" +msgstr "" + +#. Name for hrc +msgid "Niwer Mil" +msgstr "" + +#. Name for hre +msgid "Hre" +msgstr "" + +#. Name for hrk +msgid "Haruku" +msgstr "" + +#. Name for hrm +msgid "Horned Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for hrm +msgid "Miao, Horned" +msgstr "" + +#. Name for hro +msgid "Haroi" +msgstr "" + +#. Name for hrp +msgid "Nhirrpi" +msgstr "" + +#. Name for hrt +msgid "Hértevin" +msgstr "" + +#. Name for hru +msgid "Hruso" +msgstr "" + +#. Name for hrv +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#. Name for hrw +msgid "Warwar Feni" +msgstr "" + +#. Name for hrx +msgid "Hunsrik" +msgstr "" + +#. Name for hrz +msgid "Harzani" +msgstr "" + +#. Name for hsb +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#. Inverted name for hsb +msgid "Sorbian, Upper" +msgstr "" + +#. Name for hsh +msgid "Hungarian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hsl +msgid "Hausa Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for hsn +msgid "Xiang Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for hsn +msgid "Chinese, Xiang" +msgstr "" + +#. Name for hss +msgid "Harsusi" +msgstr "" + +#. Name for hti +msgid "Hoti" +msgstr "" + +#. Name for hto +msgid "Minica Huitoto" +msgstr "" + +#. Inverted name for hto +msgid "Huitoto, Minica" +msgstr "" + +#. Name for hts +msgid "Hadza" +msgstr "" + +#. Name for htu +msgid "Hitu" +msgstr "" + +#. Name for htx +msgid "Middle Hittite" +msgstr "" + +#. Inverted name for htx +msgid "Hittite, Middle" +msgstr "" + +#. Name for hub +msgid "Huambisa" +msgstr "" + +#. Name for huc +msgid "=/Hua" +msgstr "" + +#. Name for hud +msgid "Huaulu" +msgstr "" + +#. Name for hue +msgid "San Francisco Del Mar Huave" +msgstr "" + +#. Inverted name for hue +msgid "Huave, San Francisco Del Mar" +msgstr "" + +#. Name for huf +msgid "Humene" +msgstr "" + +#. Name for hug +msgid "Huachipaeri" +msgstr "" + +#. Name for huh +msgid "Huilliche" +msgstr "" + +#. Name for hui +msgid "Huli" +msgstr "" + +#. Name for huj +msgid "Northern Guiyang Hmong" +msgstr "" + +#. Inverted name for huj +msgid "Hmong, Northern Guiyang" +msgstr "" + +#. Name for huk +msgid "Hulung" +msgstr "" + +#. Name for hul +msgid "Hula" +msgstr "" + +#. Name for hum +msgid "Hungana" +msgstr "" + +#. Name for hun +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#. Name for huo +msgid "Hu" +msgstr "" + +#. Name for hup +msgid "Hupa" +msgstr "" + +#. Name for huq +msgid "Tsat" +msgstr "" + +#. Name for hur +msgid "Halkomelem" +msgstr "" + +#. Name for hus +msgid "Huastec" +msgstr "" + +#. Name for hut +msgid "Humla" +msgstr "" + +#. Name for huu +msgid "Murui Huitoto" +msgstr "" + +#. Inverted name for huu +msgid "Huitoto, Murui" +msgstr "" + +#. Name for huv +msgid "San Mateo Del Mar Huave" +msgstr "" + +#. Inverted name for huv +msgid "Huave, San Mateo Del Mar" +msgstr "" + +#. Name for huw +msgid "Hukumina" +msgstr "" + +#. Name for hux +msgid "Nüpode Huitoto" +msgstr "" + +#. Inverted name for hux +msgid "Huitoto, Nüpode" +msgstr "" + +#. Name for huy +msgid "Hulaulá" +msgstr "" + +#. Name for huz +msgid "Hunzib" +msgstr "" + +#. Name for hvc +msgid "Haitian Vodoun Culture Language" +msgstr "" + +#. Name for hve +msgid "San Dionisio Del Mar Huave" +msgstr "" + +#. Inverted name for hve +msgid "Huave, San Dionisio Del Mar" +msgstr "" + +#. Name for hvk +msgid "Haveke" +msgstr "" + +#. Name for hvn +msgid "Sabu" +msgstr "" + +#. Name for hvv +msgid "Santa María Del Mar Huave" +msgstr "" + +#. Inverted name for hvv +msgid "Huave, Santa María Del Mar" +msgstr "" + +#. Name for hwa +msgid "Wané" +msgstr "" + +#. Name for hwc +msgid "Hawai'i Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for hwc +msgid "Creole English, Hawai'i" +msgstr "" + +#. Name for hwo +msgid "Hwana" +msgstr "" + +#. Name for hya +msgid "Hya" +msgstr "" + +#. Name for hye +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#. Name for iai +msgid "Iaai" +msgstr "" + +#. Name for ian +msgid "Iatmul" +msgstr "" + +#. Name for iar +msgid "Purari" +msgstr "" + +#. Name for iba +msgid "Iban" +msgstr "" + +#. Name for ibb +msgid "Ibibio" +msgstr "" + +#. Name for ibd +msgid "Iwaidja" +msgstr "" + +#. Name for ibe +msgid "Akpes" +msgstr "" + +#. Name for ibg +msgid "Ibanag" +msgstr "" + +#. Name for ibl +msgid "Ibaloi" +msgstr "" + +#. Name for ibm +msgid "Agoi" +msgstr "" + +#. Name for ibn +msgid "Ibino" +msgstr "" + +#. Name for ibo +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#. Name for ibr +msgid "Ibuoro" +msgstr "" + +#. Name for ibu +msgid "Ibu" +msgstr "" + +#. Name for iby +msgid "Ibani" +msgstr "" + +#. Name for ica +msgid "Ede Ica" +msgstr "" + +#. Name for ich +msgid "Etkywan" +msgstr "" + +#. Name for icl +msgid "Icelandic Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for icr +msgid "Islander Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for icr +msgid "Creole English, Islander" +msgstr "" + +#. Name for ida +msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" +msgstr "" + +#. Name for idb +msgid "Indo-Portuguese" +msgstr "" + +#. Name for idc +msgid "Idon" +msgstr "" + +#. Name for idd +msgid "Ede Idaca" +msgstr "" + +#. Name for ide +msgid "Idere" +msgstr "" + +#. Name for idi +msgid "Idi" +msgstr "" + +#. Name for ido +msgid "Ido" +msgstr "" + +#. Name for idr +msgid "Indri" +msgstr "" + +#. Name for ids +msgid "Idesa" +msgstr "" + +#. Name for idt +msgid "Idaté" +msgstr "" + +#. Name for idu +msgid "Idoma" +msgstr "" + +#. Name for ifa +msgid "Amganad Ifugao" +msgstr "" + +#. Inverted name for ifa +msgid "Ifugao, Amganad" +msgstr "" + +#. Name for ifb +msgid "Batad Ifugao" +msgstr "" + +#. Inverted name for ifb +msgid "Ifugao, Batad" +msgstr "" + +#. Name for ife +msgid "Ifè" +msgstr "" + +#. Name for iff +msgid "Ifo" +msgstr "" + +#. Name for ifk +msgid "Tuwali Ifugao" +msgstr "" + +#. Inverted name for ifk +msgid "Ifugao, Tuwali" +msgstr "" + +#. Name for ifm +msgid "Teke-Fuumu" +msgstr "" + +#. Name for ifu +msgid "Mayoyao Ifugao" +msgstr "" + +#. Inverted name for ifu +msgid "Ifugao, Mayoyao" +msgstr "" + +#. Name for ify +msgid "Keley-I Kallahan" +msgstr "" + +#. Inverted name for ify +msgid "Kallahan, Keley-I" +msgstr "" + +#. Name for igb +msgid "Ebira" +msgstr "" + +#. Name for ige +msgid "Igede" +msgstr "" + +#. Name for igg +msgid "Igana" +msgstr "" + +#. Name for igl +msgid "Igala" +msgstr "" + +#. Name for igm +msgid "Kanggape" +msgstr "" + +#. Name for ign +msgid "Ignaciano" +msgstr "" + +#. Name for igo +msgid "Isebe" +msgstr "" + +#. Name for igs +msgid "Interglossa" +msgstr "" + +#. Name for igw +msgid "Igwe" +msgstr "" + +#. Name for ihb +msgid "Iha Based Pidgin" +msgstr "" + +#. Name for ihi +msgid "Ihievbe" +msgstr "" + +#. Name for ihp +msgid "Iha" +msgstr "" + +#. Name for ihw +msgid "Bidhawal" +msgstr "" + +#. Name for iii +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "" + +#. Inverted name for iii +msgid "Yi, Sichuan" +msgstr "" + +#. Name for iin +msgid "Thiin" +msgstr "" + +#. Name for ijc +msgid "Izon" +msgstr "" + +#. Name for ije +msgid "Biseni" +msgstr "" + +#. Name for ijj +msgid "Ede Ije" +msgstr "" + +#. Name for ijn +msgid "Kalabari" +msgstr "" + +#. Name for ijs +msgid "Southeast Ijo" +msgstr "" + +#. Inverted name for ijs +msgid "Ijo, Southeast" +msgstr "" + +#. Name for ike +msgid "Eastern Canadian Inuktitut" +msgstr "" + +#. Inverted name for ike +msgid "Inuktitut, Eastern Canadian" +msgstr "" + +#. Name for iki +msgid "Iko" +msgstr "" + +#. Name for ikk +msgid "Ika" +msgstr "" + +#. Name for ikl +msgid "Ikulu" +msgstr "" + +#. Name for iko +msgid "Olulumo-Ikom" +msgstr "" + +#. Name for ikp +msgid "Ikpeshi" +msgstr "" + +#. Name for ikr +msgid "Ikaranggal" +msgstr "" + +#. Name for iks +msgid "Inuit Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ikt +msgid "Inuinnaqtun" +msgstr "" + +#. Name for iku +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#. Name for ikv +msgid "Iku-Gora-Ankwa" +msgstr "" + +#. Name for ikw +msgid "Ikwere" +msgstr "" + +#. Name for ikx +msgid "Ik" +msgstr "" + +#. Name for ikz +msgid "Ikizu" +msgstr "" + +#. Name for ila +msgid "Ile Ape" +msgstr "" + +#. Name for ilb +msgid "Ila" +msgstr "" + +#. Name for ile +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +#. Name for ilg +msgid "Garig-Ilgar" +msgstr "" + +#. Name for ili +msgid "Ili Turki" +msgstr "" + +#. Name for ilk +msgid "Ilongot" +msgstr "" + +#. Name for ilm +msgid "Iranun (Malaysia)" +msgstr "" + +#. Name for ilo +msgid "Iloko" +msgstr "" + +#. Name for ilp +msgid "Iranun (Philippines)" +msgstr "" + +#. Name for ils +msgid "International Sign" +msgstr "" + +#. Name for ilu +msgid "Ili'uun" +msgstr "" + +#. Name for ilv +msgid "Ilue" +msgstr "" + +#. Name for ima +msgid "Mala Malasar" +msgstr "" + +#. Inverted name for ima +msgid "Malasar, Mala" +msgstr "" + +#. Name for imi +msgid "Anamgura" +msgstr "" + +#. Name for iml +msgid "Miluk" +msgstr "" + +#. Name for imn +msgid "Imonda" +msgstr "" + +#. Name for imo +msgid "Imbongu" +msgstr "" + +#. Name for imr +msgid "Imroing" +msgstr "" + +#. Name for ims +msgid "Marsian" +msgstr "" + +#. Name for imy +msgid "Milyan" +msgstr "" + +#. Name for ina +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "" + +#. Name for inb +msgid "Inga" +msgstr "" + +#. Name for ind +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. Name for ing +msgid "Degexit'an" +msgstr "" + +#. Name for inh +msgid "Ingush" +msgstr "" + +#. Name for inj +msgid "Jungle Inga" +msgstr "" + +#. Inverted name for inj +msgid "Inga, Jungle" +msgstr "" + +#. Name for inl +msgid "Indonesian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for inm +msgid "Minaean" +msgstr "" + +#. Name for inn +msgid "Isinai" +msgstr "" + +#. Name for ino +msgid "Inoke-Yate" +msgstr "" + +#. Name for inp +msgid "Iñapari" +msgstr "" + +#. Name for ins +msgid "Indian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for int +msgid "Intha" +msgstr "" + +#. Name for inz +msgid "Ineseño" +msgstr "" + +#. Name for ior +msgid "Inor" +msgstr "" + +#. Name for iou +msgid "Tuma-Irumu" +msgstr "" + +#. Name for iow +msgid "Iowa-Oto" +msgstr "" + +#. Name for ipi +msgid "Ipili" +msgstr "" + +#. Name for ipk +msgid "Inupiaq" +msgstr "" + +#. Name for ipo +msgid "Ipiko" +msgstr "" + +#. Name for iqu +msgid "Iquito" +msgstr "" + +#. Name for iqw +msgid "Ikwo" +msgstr "" + +#. Name for ire +msgid "Iresim" +msgstr "" + +#. Name for irh +msgid "Irarutu" +msgstr "" + +#. Name for iri +msgid "Irigwe" +msgstr "" + +#. Name for irk +msgid "Iraqw" +msgstr "" + +#. Name for irn +msgid "Irántxe" +msgstr "" + +#. Name for irr +msgid "Ir" +msgstr "" + +#. Name for iru +msgid "Irula" +msgstr "" + +#. Name for irx +msgid "Kamberau" +msgstr "" + +#. Name for iry +msgid "Iraya" +msgstr "" + +#. Name for isa +msgid "Isabi" +msgstr "" + +#. Name for isc +msgid "Isconahua" +msgstr "" + +#. Name for isd +msgid "Isnag" +msgstr "" + +#. Name for ise +msgid "Italian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for isg +msgid "Irish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ish +msgid "Esan" +msgstr "" + +#. Name for isi +msgid "Nkem-Nkum" +msgstr "" + +#. Name for isk +msgid "Ishkashimi" +msgstr "" + +#. Name for isl +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#. Name for ism +msgid "Masimasi" +msgstr "" + +#. Name for isn +msgid "Isanzu" +msgstr "" + +#. Name for iso +msgid "Isoko" +msgstr "" + +#. Name for isr +msgid "Israeli Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ist +msgid "Istriot" +msgstr "" + +#. Name for isu +msgid "Isu (Menchum Division)" +msgstr "" + +#. Name for ita +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. Name for itb +msgid "Binongan Itneg" +msgstr "" + +#. Inverted name for itb +msgid "Itneg, Binongan" +msgstr "" + +#. Name for itd +msgid "Southern Tidung" +msgstr "" + +#. Inverted name for itd +msgid "Tidung, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ite +msgid "Itene" +msgstr "" + +#. Name for iti +msgid "Inlaod Itneg" +msgstr "" + +#. Inverted name for iti +msgid "Itneg, Inlaod" +msgstr "" + +#. Name for itk +msgid "Judeo-Italian" +msgstr "" + +#. Name for itl +msgid "Itelmen" +msgstr "" + +#. Name for itm +msgid "Itu Mbon Uzo" +msgstr "" + +#. Name for ito +msgid "Itonama" +msgstr "" + +#. Name for itr +msgid "Iteri" +msgstr "" + +#. Name for its +msgid "Isekiri" +msgstr "" + +#. Name for itt +msgid "Maeng Itneg" +msgstr "" + +#. Inverted name for itt +msgid "Itneg, Maeng" +msgstr "" + +#. Name for itv +msgid "Itawit" +msgstr "" + +#. Name for itw +msgid "Ito" +msgstr "" + +#. Name for itx +msgid "Itik" +msgstr "" + +#. Name for ity +msgid "Moyadan Itneg" +msgstr "" + +#. Inverted name for ity +msgid "Itneg, Moyadan" +msgstr "" + +#. Name for itz +msgid "Itzá" +msgstr "" + +#. Name for ium +msgid "Iu Mien" +msgstr "" + +#. Inverted name for ium +msgid "Mien, Iu" +msgstr "" + +#. Name for ivb +msgid "Ibatan" +msgstr "" + +#. Name for ivv +msgid "Ivatan" +msgstr "" + +#. Name for iwk +msgid "I-Wak" +msgstr "" + +#. Name for iwm +msgid "Iwam" +msgstr "" + +#. Name for iwo +msgid "Iwur" +msgstr "" + +#. Name for iws +msgid "Sepik Iwam" +msgstr "" + +#. Inverted name for iws +msgid "Iwam, Sepik" +msgstr "" + +#. Name for ixc +msgid "Ixcatec" +msgstr "" + +#. Name for ixl +msgid "Ixil" +msgstr "" + +#. Name for iya +msgid "Iyayu" +msgstr "" + +#. Name for iyo +msgid "Mesaka" +msgstr "" + +#. Name for iyx +msgid "Yaka (Congo)" +msgstr "" + +#. Name for izh +msgid "Ingrian" +msgstr "" + +#. Name for izr +msgid "Izere" +msgstr "" + +#. Name for izz +msgid "Izii" +msgstr "" + +#. Name for jaa +msgid "Jamamadí" +msgstr "" + +#. Name for jab +msgid "Hyam" +msgstr "" + +#. Name for jac +msgid "Popti'" +msgstr "" + +#. Name for jad +msgid "Jahanka" +msgstr "" + +#. Name for jae +msgid "Yabem" +msgstr "" + +#. Name for jaf +msgid "Jara" +msgstr "" + +#. Name for jah +msgid "Jah Hut" +msgstr "" + +#. Name for jaj +msgid "Zazao" +msgstr "" + +#. Name for jak +msgid "Jakun" +msgstr "" + +#. Name for jal +msgid "Yalahatan" +msgstr "" + +#. Name for jam +msgid "Jamaican Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for jam +msgid "Creole English, Jamaican" +msgstr "" + +#. Name for jan +msgid "Jandai" +msgstr "" + +#. Name for jao +msgid "Yanyuwa" +msgstr "" + +#. Name for jaq +msgid "Yaqay" +msgstr "" + +#. Name for jas +msgid "New Caledonian Javanese" +msgstr "" + +#. Inverted name for jas +msgid "Javanese, New Caledonian" +msgstr "" + +#. Name for jat +msgid "Jakati" +msgstr "" + +#. Name for jau +msgid "Yaur" +msgstr "" + +#. Name for jav +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#. Name for jax +msgid "Jambi Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for jax +msgid "Malay, Jambi" +msgstr "" + +#. Name for jay +msgid "Yan-nhangu" +msgstr "" + +#. Name for jaz +msgid "Jawe" +msgstr "" + +#. Name for jbe +msgid "Judeo-Berber" +msgstr "" + +#. Name for jbi +msgid "Badjiri" +msgstr "" + +#. Name for jbj +msgid "Arandai" +msgstr "" + +#. Name for jbk +msgid "Barikewa" +msgstr "" + +#. Name for jbn +msgid "Nafusi" +msgstr "" + +#. Name for jbo +msgid "Lojban" +msgstr "" + +#. Name for jbr +msgid "Jofotek-Bromnya" +msgstr "" + +#. Name for jbt +msgid "Jabutí" +msgstr "" + +#. Name for jbu +msgid "Jukun Takum" +msgstr "" + +#. Name for jbw +msgid "Yawijibaya" +msgstr "" + +#. Name for jcs +msgid "Jamaican Country Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for jct +msgid "Krymchak" +msgstr "" + +#. Name for jda +msgid "Jad" +msgstr "" + +#. Name for jdg +msgid "Jadgali" +msgstr "" + +#. Name for jdt +msgid "Judeo-Tat" +msgstr "" + +#. Name for jeb +msgid "Jebero" +msgstr "" + +#. Name for jee +msgid "Jerung" +msgstr "" + +#. Name for jeg +msgid "Jeng" +msgstr "" + +#. Name for jeh +msgid "Jeh" +msgstr "" + +#. Name for jei +msgid "Yei" +msgstr "" + +#. Name for jek +msgid "Jeri Kuo" +msgstr "" + +#. Name for jel +msgid "Yelmek" +msgstr "" + +#. Name for jen +msgid "Dza" +msgstr "" + +#. Name for jer +msgid "Jere" +msgstr "" + +#. Name for jet +msgid "Manem" +msgstr "" + +#. Name for jeu +msgid "Jonkor Bourmataguil" +msgstr "" + +#. Name for jgb +msgid "Ngbee" +msgstr "" + +#. Name for jge +msgid "Judeo-Georgian" +msgstr "" + +#. Name for jgk +msgid "Gwak" +msgstr "" + +#. Name for jgo +msgid "Ngomba" +msgstr "" + +#. Name for jhi +msgid "Jehai" +msgstr "" + +#. Name for jhs +msgid "Jhankot Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for jia +msgid "Jina" +msgstr "" + +#. Name for jib +msgid "Jibu" +msgstr "" + +#. Name for jic +msgid "Tol" +msgstr "" + +#. Name for jid +msgid "Bu" +msgstr "" + +#. Name for jie +msgid "Jilbe" +msgstr "" + +#. Name for jig +msgid "Djingili" +msgstr "" + +#. Name for jih +msgid "sTodsde" +msgstr "" + +#. Name for jii +msgid "Jiiddu" +msgstr "" + +#. Name for jil +msgid "Jilim" +msgstr "" + +#. Name for jim +msgid "Jimi (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for jio +msgid "Jiamao" +msgstr "" + +#. Name for jiq +msgid "Guanyinqiao" +msgstr "" + +#. Name for jit +msgid "Jita" +msgstr "" + +#. Name for jiu +msgid "Youle Jinuo" +msgstr "" + +#. Inverted name for jiu +msgid "Jinuo, Youle" +msgstr "" + +#. Name for jiv +msgid "Shuar" +msgstr "" + +#. Name for jiy +msgid "Buyuan Jinuo" +msgstr "" + +#. Inverted name for jiy +msgid "Jinuo, Buyuan" +msgstr "" + +#. Name for jje +msgid "Jejueo" +msgstr "" + +#. Name for jjr +msgid "Bankal" +msgstr "" + +#. Name for jka +msgid "Kaera" +msgstr "" + +#. Name for jkm +msgid "Mobwa Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for jkm +msgid "Karen, Mobwa" +msgstr "" + +#. Name for jko +msgid "Kubo" +msgstr "" + +#. Name for jkp +msgid "Paku Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for jkp +msgid "Karen, Paku" +msgstr "" + +#. Name for jkr +msgid "Koro (India)" +msgstr "" + +#. Name for jku +msgid "Labir" +msgstr "" + +#. Name for jle +msgid "Ngile" +msgstr "" + +#. Name for jls +msgid "Jamaican Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for jma +msgid "Dima" +msgstr "" + +#. Name for jmb +msgid "Zumbun" +msgstr "" + +#. Name for jmc +msgid "Machame" +msgstr "" + +#. Name for jmd +msgid "Yamdena" +msgstr "" + +#. Name for jmi +msgid "Jimi (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for jml +msgid "Jumli" +msgstr "" + +#. Name for jmn +msgid "Makuri Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for jmn +msgid "Naga, Makuri" +msgstr "" + +#. Name for jmr +msgid "Kamara" +msgstr "" + +#. Name for jms +msgid "Mashi (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for jmw +msgid "Mouwase" +msgstr "" + +#. Name for jmx +msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for jmx +msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca" +msgstr "" + +#. Name for jna +msgid "Jangshung" +msgstr "" + +#. Name for jnd +msgid "Jandavra" +msgstr "" + +#. Name for jng +msgid "Yangman" +msgstr "" + +#. Name for jni +msgid "Janji" +msgstr "" + +#. Name for jnj +msgid "Yemsa" +msgstr "" + +#. Name for jnl +msgid "Rawat" +msgstr "" + +#. Name for jns +msgid "Jaunsari" +msgstr "" + +#. Name for job +msgid "Joba" +msgstr "" + +#. Name for jod +msgid "Wojenaka" +msgstr "" + +#. Name for jog +msgid "Jogi" +msgstr "" + +#. Name for jor +msgid "Jorá" +msgstr "" + +#. Name for jos +msgid "Jordanian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for jow +msgid "Jowulu" +msgstr "" + +#. Name for jpa +msgid "Jewish Palestinian Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for jpa +msgid "Aramaic, Jewish Palestinian" +msgstr "" + +#. Name for jpn +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. Name for jpr +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "" + +#. Name for jqr +msgid "Jaqaru" +msgstr "" + +#. Name for jra +msgid "Jarai" +msgstr "" + +#. Name for jrb +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "" + +#. Name for jrr +msgid "Jiru" +msgstr "" + +#. Name for jrt +msgid "Jorto" +msgstr "" + +#. Name for jru +msgid "Japrería" +msgstr "" + +#. Name for jsl +msgid "Japanese Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for jua +msgid "Júma" +msgstr "" + +#. Name for jub +msgid "Wannu" +msgstr "" + +#. Name for juc +msgid "Jurchen" +msgstr "" + +#. Name for jud +msgid "Worodougou" +msgstr "" + +#. Name for juh +msgid "Hõne" +msgstr "" + +#. Name for jui +msgid "Ngadjuri" +msgstr "" + +#. Name for juk +msgid "Wapan" +msgstr "" + +#. Name for jul +msgid "Jirel" +msgstr "" + +#. Name for jum +msgid "Jumjum" +msgstr "" + +#. Name for jun +msgid "Juang" +msgstr "" + +#. Name for juo +msgid "Jiba" +msgstr "" + +#. Name for jup +msgid "Hupdë" +msgstr "" + +#. Name for jur +msgid "Jurúna" +msgstr "" + +#. Name for jus +msgid "Jumla Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for jut +msgid "Jutish" +msgstr "" + +#. Name for juu +msgid "Ju" +msgstr "" + +#. Name for juw +msgid "Wãpha" +msgstr "" + +#. Name for juy +msgid "Juray" +msgstr "" + +#. Name for jvd +msgid "Javindo" +msgstr "" + +#. Name for jvn +msgid "Caribbean Javanese" +msgstr "" + +#. Inverted name for jvn +msgid "Javanese, Caribbean" +msgstr "" + +#. Name for jwi +msgid "Jwira-Pepesa" +msgstr "" + +#. Name for jya +msgid "Jiarong" +msgstr "" + +#. Name for jye +msgid "Judeo-Yemeni Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for jye +msgid "Arabic, Judeo-Yemeni" +msgstr "" + +#. Name for jyy +msgid "Jaya" +msgstr "" + +#. Name for kaa +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "" + +#. Name for kab +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +#. Name for kac +msgid "Kachin" +msgstr "" + +#. Name for kad +msgid "Adara" +msgstr "" + +#. Name for kae +msgid "Ketangalan" +msgstr "" + +#. Name for kaf +msgid "Katso" +msgstr "" + +#. Name for kag +msgid "Kajaman" +msgstr "" + +#. Name for kah +msgid "Kara (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for kai +msgid "Karekare" +msgstr "" + +#. Name for kaj +msgid "Jju" +msgstr "" + +#. Name for kak +msgid "Kalanguya" +msgstr "" + +#. Name for kal +msgid "Kalaallisut" +msgstr "" + +#. Name for kam +msgid "Kamba (Kenya)" +msgstr "" + +#. Name for kan +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#. Name for kao +msgid "Xaasongaxango" +msgstr "" + +#. Name for kap +msgid "Bezhta" +msgstr "" + +#. Name for kaq +msgid "Capanahua" +msgstr "" + +#. Name for kas +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +#. Name for kat +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#. Name for kau +msgid "Kanuri" +msgstr "" + +#. Name for kav +msgid "Katukína" +msgstr "" + +#. Name for kaw +msgid "Kawi" +msgstr "" + +#. Name for kax +msgid "Kao" +msgstr "" + +#. Name for kay +msgid "Kamayurá" +msgstr "" + +#. Name for kaz +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#. Name for kba +msgid "Kalarko" +msgstr "" + +#. Name for kbb +msgid "Kaxuiâna" +msgstr "" + +#. Name for kbc +msgid "Kadiwéu" +msgstr "" + +#. Name for kbd +msgid "Kabardian" +msgstr "" + +#. Name for kbe +msgid "Kanju" +msgstr "" + +#. Name for kbg +msgid "Khamba" +msgstr "" + +#. Name for kbh +msgid "Camsá" +msgstr "" + +#. Name for kbi +msgid "Kaptiau" +msgstr "" + +#. Name for kbj +msgid "Kari" +msgstr "" + +#. Name for kbk +msgid "Grass Koiari" +msgstr "" + +#. Inverted name for kbk +msgid "Koiari, Grass" +msgstr "" + +#. Name for kbl +msgid "Kanembu" +msgstr "" + +#. Name for kbm +msgid "Iwal" +msgstr "" + +#. Name for kbn +msgid "Kare (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for kbo +msgid "Keliko" +msgstr "" + +#. Name for kbp +msgid "Kabiyè" +msgstr "" + +#. Name for kbq +msgid "Kamano" +msgstr "" + +#. Name for kbr +msgid "Kafa" +msgstr "" + +#. Name for kbs +msgid "Kande" +msgstr "" + +#. Name for kbt +msgid "Abadi" +msgstr "" + +#. Name for kbu +msgid "Kabutra" +msgstr "" + +#. Name for kbv +msgid "Dera (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for kbw +msgid "Kaiep" +msgstr "" + +#. Name for kbx +msgid "Ap Ma" +msgstr "" + +#. Name for kby +msgid "Manga Kanuri" +msgstr "" + +#. Inverted name for kby +msgid "Kanuri, Manga" +msgstr "" + +#. Name for kbz +msgid "Duhwa" +msgstr "" + +#. Name for kca +msgid "Khanty" +msgstr "" + +#. Name for kcb +msgid "Kawacha" +msgstr "" + +#. Name for kcc +msgid "Lubila" +msgstr "" + +#. Name for kcd +msgid "Ngkâlmpw Kanum" +msgstr "" + +#. Inverted name for kcd +msgid "Kanum, Ngkâlmpw" +msgstr "" + +#. Name for kce +msgid "Kaivi" +msgstr "" + +#. Name for kcf +msgid "Ukaan" +msgstr "" + +#. Name for kcg +msgid "Tyap" +msgstr "" + +#. Name for kch +msgid "Vono" +msgstr "" + +#. Name for kci +msgid "Kamantan" +msgstr "" + +#. Name for kcj +msgid "Kobiana" +msgstr "" + +#. Name for kck +msgid "Kalanga" +msgstr "" + +#. Name for kcl +msgid "Kela (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for kcm +msgid "Gula (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for kcn +msgid "Nubi" +msgstr "" + +#. Name for kco +msgid "Kinalakna" +msgstr "" + +#. Name for kcp +msgid "Kanga" +msgstr "" + +#. Name for kcq +msgid "Kamo" +msgstr "" + +#. Name for kcr +msgid "Katla" +msgstr "" + +#. Name for kcs +msgid "Koenoem" +msgstr "" + +#. Name for kct +msgid "Kaian" +msgstr "" + +#. Name for kcu +msgid "Kami (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for kcv +msgid "Kete" +msgstr "" + +#. Name for kcw +msgid "Kabwari" +msgstr "" + +#. Name for kcx +msgid "Kachama-Ganjule" +msgstr "" + +#. Name for kcy +msgid "Korandje" +msgstr "" + +#. Name for kcz +msgid "Konongo" +msgstr "" + +#. Name for kda +msgid "Worimi" +msgstr "" + +#. Name for kdc +msgid "Kutu" +msgstr "" + +#. Name for kdd +msgid "Yankunytjatjara" +msgstr "" + +#. Name for kde +msgid "Makonde" +msgstr "" + +#. Name for kdf +msgid "Mamusi" +msgstr "" + +#. Name for kdg +msgid "Seba" +msgstr "" + +#. Name for kdh +msgid "Tem" +msgstr "" + +#. Name for kdi +msgid "Kumam" +msgstr "" + +#. Name for kdj +msgid "Karamojong" +msgstr "" + +#. Name for kdk +msgid "Numèè" +msgstr "" + +#. Name for kdl +msgid "Tsikimba" +msgstr "" + +#. Name for kdm +msgid "Kagoma" +msgstr "" + +#. Name for kdn +msgid "Kunda" +msgstr "" + +#. Name for kdp +msgid "Kaningdon-Nindem" +msgstr "" + +#. Name for kdq +msgid "Koch" +msgstr "" + +#. Name for kdr +msgid "Karaim" +msgstr "" + +#. Name for kdt +msgid "Kuy" +msgstr "" + +#. Name for kdu +msgid "Kadaru" +msgstr "" + +#. Name for kdw +msgid "Koneraw" +msgstr "" + +#. Name for kdx +msgid "Kam" +msgstr "" + +#. Name for kdy +msgid "Keder" +msgstr "" + +#. Name for kdz +msgid "Kwaja" +msgstr "" + +#. Name for kea +msgid "Kabuverdianu" +msgstr "" + +#. Name for keb +msgid "Kélé" +msgstr "" + +#. Name for kec +msgid "Keiga" +msgstr "" + +#. Name for ked +msgid "Kerewe" +msgstr "" + +#. Name for kee +msgid "Eastern Keres" +msgstr "" + +#. Inverted name for kee +msgid "Keres, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for kef +msgid "Kpessi" +msgstr "" + +#. Name for keg +msgid "Tese" +msgstr "" + +#. Name for keh +msgid "Keak" +msgstr "" + +#. Name for kei +msgid "Kei" +msgstr "" + +#. Name for kej +msgid "Kadar" +msgstr "" + +#. Name for kek +msgid "Kekchí" +msgstr "" + +#. Name for kel +msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for kem +msgid "Kemak" +msgstr "" + +#. Name for ken +msgid "Kenyang" +msgstr "" + +#. Name for keo +msgid "Kakwa" +msgstr "" + +#. Name for kep +msgid "Kaikadi" +msgstr "" + +#. Name for keq +msgid "Kamar" +msgstr "" + +#. Name for ker +msgid "Kera" +msgstr "" + +#. Name for kes +msgid "Kugbo" +msgstr "" + +#. Name for ket +msgid "Ket" +msgstr "" + +#. Name for keu +msgid "Akebu" +msgstr "" + +#. Name for kev +msgid "Kanikkaran" +msgstr "" + +#. Name for kew +msgid "West Kewa" +msgstr "" + +#. Inverted name for kew +msgid "Kewa, West" +msgstr "" + +#. Name for kex +msgid "Kukna" +msgstr "" + +#. Name for key +msgid "Kupia" +msgstr "" + +#. Name for kez +msgid "Kukele" +msgstr "" + +#. Name for kfa +msgid "Kodava" +msgstr "" + +#. Name for kfb +msgid "Northwestern Kolami" +msgstr "" + +#. Inverted name for kfb +msgid "Kolami, Northwestern" +msgstr "" + +#. Name for kfc +msgid "Konda-Dora" +msgstr "" + +#. Name for kfd +msgid "Korra Koraga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kfd +msgid "Koraga, Korra" +msgstr "" + +#. Name for kfe +msgid "Kota (India)" +msgstr "" + +#. Name for kff +msgid "Koya" +msgstr "" + +#. Name for kfg +msgid "Kudiya" +msgstr "" + +#. Name for kfh +msgid "Kurichiya" +msgstr "" + +#. Name for kfi +msgid "Kannada Kurumba" +msgstr "" + +#. Inverted name for kfi +msgid "Kurumba, Kannada" +msgstr "" + +#. Name for kfj +msgid "Kemiehua" +msgstr "" + +#. Name for kfk +msgid "Kinnauri" +msgstr "" + +#. Name for kfl +msgid "Kung" +msgstr "" + +#. Name for kfm +msgid "Khunsari" +msgstr "" + +#. Name for kfn +msgid "Kuk" +msgstr "" + +#. Name for kfo +msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. Name for kfp +msgid "Korwa" +msgstr "" + +#. Name for kfq +msgid "Korku" +msgstr "" + +#. Name for kfr +msgid "Kachhi" +msgstr "" + +#. Name for kfs +msgid "Bilaspuri" +msgstr "" + +#. Name for kft +msgid "Kanjari" +msgstr "" + +#. Name for kfu +msgid "Katkari" +msgstr "" + +#. Name for kfv +msgid "Kurmukar" +msgstr "" + +#. Name for kfw +msgid "Kharam Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kfw +msgid "Naga, Kharam" +msgstr "" + +#. Name for kfx +msgid "Kullu Pahari" +msgstr "" + +#. Inverted name for kfx +msgid "Pahari, Kullu" +msgstr "" + +#. Name for kfy +msgid "Kumaoni" +msgstr "" + +#. Name for kfz +msgid "Koromfé" +msgstr "" + +#. Name for kga +msgid "Koyaga" +msgstr "" + +#. Name for kgb +msgid "Kawe" +msgstr "" + +#. Name for kgd +msgid "Kataang" +msgstr "" + +#. Name for kge +msgid "Komering" +msgstr "" + +#. Name for kgf +msgid "Kube" +msgstr "" + +#. Name for kgg +msgid "Kusunda" +msgstr "" + +#. Name for kgi +msgid "Selangor Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for kgj +msgid "Gamale Kham" +msgstr "" + +#. Inverted name for kgj +msgid "Kham, Gamale" +msgstr "" + +#. Name for kgk +msgid "Kaiwá" +msgstr "" + +#. Name for kgl +msgid "Kunggari" +msgstr "" + +#. Name for kgm +msgid "Karipúna" +msgstr "" + +#. Name for kgn +msgid "Karingani" +msgstr "" + +#. Name for kgo +msgid "Krongo" +msgstr "" + +#. Name for kgp +msgid "Kaingang" +msgstr "" + +#. Name for kgq +msgid "Kamoro" +msgstr "" + +#. Name for kgr +msgid "Abun" +msgstr "" + +#. Name for kgs +msgid "Kumbainggar" +msgstr "" + +#. Name for kgt +msgid "Somyev" +msgstr "" + +#. Name for kgu +msgid "Kobol" +msgstr "" + +#. Name for kgv +msgid "Karas" +msgstr "" + +#. Name for kgw +msgid "Karon Dori" +msgstr "" + +#. Name for kgx +msgid "Kamaru" +msgstr "" + +#. Name for kgy +msgid "Kyerung" +msgstr "" + +#. Name for kha +msgid "Khasi" +msgstr "" + +#. Name for khb +msgid "Lü" +msgstr "" + +#. Name for khc +msgid "Tukang Besi North" +msgstr "" + +#. Name for khd +msgid "Bädi Kanum" +msgstr "" + +#. Inverted name for khd +msgid "Kanum, Bädi" +msgstr "" + +#. Name for khe +msgid "Korowai" +msgstr "" + +#. Name for khf +msgid "Khuen" +msgstr "" + +#. Name for khg +msgid "Khams Tibetan" +msgstr "" + +#. Inverted name for khg +msgid "Tibetan, Khams" +msgstr "" + +#. Name for khh +msgid "Kehu" +msgstr "" + +#. Name for khj +msgid "Kuturmi" +msgstr "" + +#. Name for khk +msgid "Halh Mongolian" +msgstr "" + +#. Inverted name for khk +msgid "Mongolian, Halh" +msgstr "" + +#. Name for khl +msgid "Lusi" +msgstr "" + +#. Name for khm +msgid "Central Khmer" +msgstr "" + +#. Inverted name for khm +msgid "Khmer, Central" +msgstr "" + +#. Name for khn +msgid "Khandesi" +msgstr "" + +#. Name for kho +msgid "Khotanese" +msgstr "" + +#. Name for khp +msgid "Kapori" +msgstr "" + +#. Name for khq +msgid "Koyra Chiini Songhay" +msgstr "" + +#. Inverted name for khq +msgid "Songhay, Koyra Chiini" +msgstr "" + +#. Name for khr +msgid "Kharia" +msgstr "" + +#. Name for khs +msgid "Kasua" +msgstr "" + +#. Name for kht +msgid "Khamti" +msgstr "" + +#. Name for khu +msgid "Nkhumbi" +msgstr "" + +#. Name for khv +msgid "Khvarshi" +msgstr "" + +#. Name for khw +msgid "Khowar" +msgstr "" + +#. Name for khx +msgid "Kanu" +msgstr "" + +#. Name for khy +msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for khz +msgid "Keapara" +msgstr "" + +#. Name for kia +msgid "Kim" +msgstr "" + +#. Name for kib +msgid "Koalib" +msgstr "" + +#. Name for kic +msgid "Kickapoo" +msgstr "" + +#. Name for kid +msgid "Koshin" +msgstr "" + +#. Name for kie +msgid "Kibet" +msgstr "" + +#. Name for kif +msgid "Eastern Parbate Kham" +msgstr "" + +#. Inverted name for kif +msgid "Kham, Eastern Parbate" +msgstr "" + +#. Name for kig +msgid "Kimaama" +msgstr "" + +#. Name for kih +msgid "Kilmeri" +msgstr "" + +#. Name for kii +msgid "Kitsai" +msgstr "" + +#. Name for kij +msgid "Kilivila" +msgstr "" + +#. Name for kik +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#. Name for kil +msgid "Kariya" +msgstr "" + +#. Name for kim +msgid "Karagas" +msgstr "" + +#. Name for kin +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#. Name for kio +msgid "Kiowa" +msgstr "" + +#. Name for kip +msgid "Sheshi Kham" +msgstr "" + +#. Inverted name for kip +msgid "Kham, Sheshi" +msgstr "" + +#. Name for kiq +msgid "Kosadle" +msgstr "" + +#. Name for kir +msgid "Kirghiz" +msgstr "" + +#. Name for kis +msgid "Kis" +msgstr "" + +#. Name for kit +msgid "Agob" +msgstr "" + +#. Name for kiu +msgid "Kirmanjki (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for kiv +msgid "Kimbu" +msgstr "" + +#. Name for kiw +msgid "Northeast Kiwai" +msgstr "" + +#. Inverted name for kiw +msgid "Kiwai, Northeast" +msgstr "" + +#. Name for kix +msgid "Khiamniungan Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kix +msgid "Naga, Khiamniungan" +msgstr "" + +#. Name for kiy +msgid "Kirikiri" +msgstr "" + +#. Name for kiz +msgid "Kisi" +msgstr "" + +#. Name for kja +msgid "Mlap" +msgstr "" + +#. Name for kjb +msgid "Q'anjob'al" +msgstr "" + +#. Name for kjc +msgid "Coastal Konjo" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjc +msgid "Konjo, Coastal" +msgstr "" + +#. Name for kjd +msgid "Southern Kiwai" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjd +msgid "Kiwai, Southern" +msgstr "" + +#. Name for kje +msgid "Kisar" +msgstr "" + +#. Name for kjf +msgid "Khalaj" +msgstr "" + +#. Name for kjg +msgid "Khmu" +msgstr "" + +#. Name for kjh +msgid "Khakas" +msgstr "" + +#. Name for kji +msgid "Zabana" +msgstr "" + +#. Name for kjj +msgid "Khinalugh" +msgstr "" + +#. Name for kjk +msgid "Highland Konjo" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjk +msgid "Konjo, Highland" +msgstr "" + +#. Name for kjl +msgid "Western Parbate Kham" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjl +msgid "Kham, Western Parbate" +msgstr "" + +#. Name for kjm +msgid "Kháng" +msgstr "" + +#. Name for kjn +msgid "Kunjen" +msgstr "" + +#. Name for kjo +msgid "Harijan Kinnauri" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjo +msgid "Kinnauri, Harijan" +msgstr "" + +#. Name for kjp +msgid "Pwo Eastern Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjp +msgid "Karen, Pwo Eastern" +msgstr "" + +#. Name for kjq +msgid "Western Keres" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjq +msgid "Keres, Western" +msgstr "" + +#. Name for kjr +msgid "Kurudu" +msgstr "" + +#. Name for kjs +msgid "East Kewa" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjs +msgid "Kewa, East" +msgstr "" + +#. Name for kjt +msgid "Phrae Pwo Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kjt +msgid "Karen, Phrae Pwo" +msgstr "" + +#. Name for kju +msgid "Kashaya" +msgstr "" + +#. Name for kjv +msgid "Kaikavian Literary Language" +msgstr "" + +#. Name for kjx +msgid "Ramopa" +msgstr "" + +#. Name for kjy +msgid "Erave" +msgstr "" + +#. Name for kjz +msgid "Bumthangkha" +msgstr "" + +#. Name for kka +msgid "Kakanda" +msgstr "" + +#. Name for kkb +msgid "Kwerisa" +msgstr "" + +#. Name for kkc +msgid "Odoodee" +msgstr "" + +#. Name for kkd +msgid "Kinuku" +msgstr "" + +#. Name for kke +msgid "Kakabe" +msgstr "" + +#. Name for kkf +msgid "Kalaktang Monpa" +msgstr "" + +#. Inverted name for kkf +msgid "Monpa, Kalaktang" +msgstr "" + +#. Name for kkg +msgid "Mabaka Valley Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kkg +msgid "Kalinga, Mabaka Valley" +msgstr "" + +#. Name for kkh +msgid "Khün" +msgstr "" + +#. Name for kki +msgid "Kagulu" +msgstr "" + +#. Name for kkj +msgid "Kako" +msgstr "" + +#. Name for kkk +msgid "Kokota" +msgstr "" + +#. Name for kkl +msgid "Kosarek Yale" +msgstr "" + +#. Inverted name for kkl +msgid "Yale, Kosarek" +msgstr "" + +#. Name for kkm +msgid "Kiong" +msgstr "" + +#. Name for kkn +msgid "Kon Keu" +msgstr "" + +#. Name for kko +msgid "Karko" +msgstr "" + +#. Name for kkp +msgid "Gugubera" +msgstr "" + +#. Name for kkq +msgid "Kaiku" +msgstr "" + +#. Name for kkr +msgid "Kir-Balar" +msgstr "" + +#. Name for kks +msgid "Giiwo" +msgstr "" + +#. Name for kkt +msgid "Koi" +msgstr "" + +#. Name for kku +msgid "Tumi" +msgstr "" + +#. Name for kkv +msgid "Kangean" +msgstr "" + +#. Name for kkw +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#. Name for kkx +msgid "Kohin" +msgstr "" + +#. Name for kky +msgid "Guguyimidjir" +msgstr "" + +#. Name for kkz +msgid "Kaska" +msgstr "" + +#. Name for kla +msgid "Klamath-Modoc" +msgstr "" + +#. Name for klb +msgid "Kiliwa" +msgstr "" + +#. Name for klc +msgid "Kolbila" +msgstr "" + +#. Name for kld +msgid "Gamilaraay" +msgstr "" + +#. Name for kle +msgid "Kulung (Nepal)" +msgstr "" + +#. Name for klf +msgid "Kendeje" +msgstr "" + +#. Name for klg +msgid "Tagakaulo" +msgstr "" + +#. Name for klh +msgid "Weliki" +msgstr "" + +#. Name for kli +msgid "Kalumpang" +msgstr "" + +#. Name for klj +msgid "Turkic Khalaj" +msgstr "" + +#. Inverted name for klj +msgid "Khalaj, Turkic" +msgstr "" + +#. Name for klk +msgid "Kono (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for kll +msgid "Kagan Kalagan" +msgstr "" + +#. Inverted name for kll +msgid "Kalagan, Kagan" +msgstr "" + +#. Name for klm +msgid "Migum" +msgstr "" + +#. Name for kln +msgid "Kalenjin" +msgstr "" + +#. Name for klo +msgid "Kapya" +msgstr "" + +#. Name for klp +msgid "Kamasa" +msgstr "" + +#. Name for klq +msgid "Rumu" +msgstr "" + +#. Name for klr +msgid "Khaling" +msgstr "" + +#. Name for kls +msgid "Kalasha" +msgstr "" + +#. Name for klt +msgid "Nukna" +msgstr "" + +#. Name for klu +msgid "Klao" +msgstr "" + +#. Name for klv +msgid "Maskelynes" +msgstr "" + +#. Name for klw +msgid "Lindu" +msgstr "" + +#. Name for klx +msgid "Koluwawa" +msgstr "" + +#. Name for kly +msgid "Kalao" +msgstr "" + +#. Name for klz +msgid "Kabola" +msgstr "" + +#. Name for kma +msgid "Konni" +msgstr "" + +#. Name for kmb +msgid "Kimbundu" +msgstr "" + +#. Name for kmc +msgid "Southern Dong" +msgstr "" + +#. Inverted name for kmc +msgid "Dong, Southern" +msgstr "" + +#. Name for kmd +msgid "Majukayang Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kmd +msgid "Kalinga, Majukayang" +msgstr "" + +#. Name for kme +msgid "Bakole" +msgstr "" + +#. Name for kmf +msgid "Kare (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for kmg +msgid "Kâte" +msgstr "" + +#. Name for kmh +msgid "Kalam" +msgstr "" + +#. Name for kmi +msgid "Kami (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for kmj +msgid "Kumarbhag Paharia" +msgstr "" + +#. Name for kmk +msgid "Limos Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kmk +msgid "Kalinga, Limos" +msgstr "" + +#. Name for kml +msgid "Tanudan Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kml +msgid "Kalinga, Tanudan" +msgstr "" + +#. Name for kmm +msgid "Kom (India)" +msgstr "" + +#. Name for kmn +msgid "Awtuw" +msgstr "" + +#. Name for kmo +msgid "Kwoma" +msgstr "" + +#. Name for kmp +msgid "Gimme" +msgstr "" + +#. Name for kmq +msgid "Kwama" +msgstr "" + +#. Name for kmr +msgid "Northern Kurdish" +msgstr "" + +#. Inverted name for kmr +msgid "Kurdish, Northern" +msgstr "" + +#. Name for kms +msgid "Kamasau" +msgstr "" + +#. Name for kmt +msgid "Kemtuik" +msgstr "" + +#. Name for kmu +msgid "Kanite" +msgstr "" + +#. Name for kmv +msgid "Karipúna Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for kmv +msgid "Creole French, Karipúna" +msgstr "" + +#. Name for kmw +msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for kmx +msgid "Waboda" +msgstr "" + +#. Name for kmy +msgid "Koma" +msgstr "" + +#. Name for kmz +msgid "Khorasani Turkish" +msgstr "" + +#. Name for kna +msgid "Dera (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for knb +msgid "Lubuagan Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for knb +msgid "Kalinga, Lubuagan" +msgstr "" + +#. Name for knc +msgid "Central Kanuri" +msgstr "" + +#. Inverted name for knc +msgid "Kanuri, Central" +msgstr "" + +#. Name for knd +msgid "Konda" +msgstr "" + +#. Name for kne +msgid "Kankanaey" +msgstr "" + +#. Name for knf +msgid "Mankanya" +msgstr "" + +#. Name for kng +msgid "Koongo" +msgstr "" + +#. Name for kni +msgid "Kanufi" +msgstr "" + +#. Name for knj +msgid "Western Kanjobal" +msgstr "" + +#. Inverted name for knj +msgid "Kanjobal, Western" +msgstr "" + +#. Name for knk +msgid "Kuranko" +msgstr "" + +#. Name for knl +msgid "Keninjal" +msgstr "" + +#. Name for knm +msgid "Kanamarí" +msgstr "" + +#. Name for knn +msgid "Konkani (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for kno +msgid "Kono (Sierra Leone)" +msgstr "" + +#. Name for knp +msgid "Kwanja" +msgstr "" + +#. Name for knq +msgid "Kintaq" +msgstr "" + +#. Name for knr +msgid "Kaningra" +msgstr "" + +#. Name for kns +msgid "Kensiu" +msgstr "" + +#. Name for knt +msgid "Panoan Katukína" +msgstr "" + +#. Inverted name for knt +msgid "Katukína, Panoan" +msgstr "" + +#. Name for knu +msgid "Kono (Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for knv +msgid "Tabo" +msgstr "" + +#. Name for knw +msgid "Kung-Ekoka" +msgstr "" + +#. Name for knx +msgid "Kendayan" +msgstr "" + +#. Name for kny +msgid "Kanyok" +msgstr "" + +#. Name for knz +msgid "Kalamsé" +msgstr "" + +#. Name for koa +msgid "Konomala" +msgstr "" + +#. Name for koc +msgid "Kpati" +msgstr "" + +#. Name for kod +msgid "Kodi" +msgstr "" + +#. Name for koe +msgid "Kacipo-Balesi" +msgstr "" + +#. Name for kof +msgid "Kubi" +msgstr "" + +#. Name for kog +msgid "Cogui" +msgstr "" + +#. Name for koh +msgid "Koyo" +msgstr "" + +#. Name for koi +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "" + +#. Name for kok +msgid "Konkani (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. Name for kol +msgid "Kol (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for kom +msgid "Komi" +msgstr "" + +#. Name for kon +msgid "Kongo" +msgstr "" + +#. Name for koo +msgid "Konzo" +msgstr "" + +#. Name for kop +msgid "Waube" +msgstr "" + +#. Name for koq +msgid "Kota (Gabon)" +msgstr "" + +#. Name for kor +msgid "Korean" +msgstr "" + +#. Name for kos +msgid "Kosraean" +msgstr "" + +#. Name for kot +msgid "Lagwan" +msgstr "" + +#. Name for kou +msgid "Koke" +msgstr "" + +#. Name for kov +msgid "Kudu-Camo" +msgstr "" + +#. Name for kow +msgid "Kugama" +msgstr "" + +#. Name for koy +msgid "Koyukon" +msgstr "" + +#. Name for koz +msgid "Korak" +msgstr "" + +#. Name for kpa +msgid "Kutto" +msgstr "" + +#. Name for kpb +msgid "Mullu Kurumba" +msgstr "" + +#. Inverted name for kpb +msgid "Kurumba, Mullu" +msgstr "" + +#. Name for kpc +msgid "Curripaco" +msgstr "" + +#. Name for kpd +msgid "Koba" +msgstr "" + +#. Name for kpe +msgid "Kpelle" +msgstr "" + +#. Name for kpf +msgid "Komba" +msgstr "" + +#. Name for kpg +msgid "Kapingamarangi" +msgstr "" + +#. Name for kph +msgid "Kplang" +msgstr "" + +#. Name for kpi +msgid "Kofei" +msgstr "" + +#. Name for kpj +msgid "Karajá" +msgstr "" + +#. Name for kpk +msgid "Kpan" +msgstr "" + +#. Name for kpl +msgid "Kpala" +msgstr "" + +#. Name for kpm +msgid "Koho" +msgstr "" + +#. Name for kpn +msgid "Kepkiriwát" +msgstr "" + +#. Name for kpo +msgid "Ikposo" +msgstr "" + +#. Name for kpq +msgid "Korupun-Sela" +msgstr "" + +#. Name for kpr +msgid "Korafe-Yegha" +msgstr "" + +#. Name for kps +msgid "Tehit" +msgstr "" + +#. Name for kpt +msgid "Karata" +msgstr "" + +#. Name for kpu +msgid "Kafoa" +msgstr "" + +#. Name for kpv +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "" + +#. Name for kpw +msgid "Kobon" +msgstr "" + +#. Name for kpx +msgid "Mountain Koiali" +msgstr "" + +#. Inverted name for kpx +msgid "Koiali, Mountain" +msgstr "" + +#. Name for kpy +msgid "Koryak" +msgstr "" + +#. Name for kpz +msgid "Kupsabiny" +msgstr "" + +#. Name for kqa +msgid "Mum" +msgstr "" + +#. Name for kqb +msgid "Kovai" +msgstr "" + +#. Name for kqc +msgid "Doromu-Koki" +msgstr "" + +#. Name for kqd +msgid "Koy Sanjaq Surat" +msgstr "" + +#. Name for kqe +msgid "Kalagan" +msgstr "" + +#. Name for kqf +msgid "Kakabai" +msgstr "" + +#. Name for kqg +msgid "Khe" +msgstr "" + +#. Name for kqh +msgid "Kisankasa" +msgstr "" + +#. Name for kqi +msgid "Koitabu" +msgstr "" + +#. Name for kqj +msgid "Koromira" +msgstr "" + +#. Name for kqk +msgid "Kotafon Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for kqk +msgid "Gbe, Kotafon" +msgstr "" + +#. Name for kql +msgid "Kyenele" +msgstr "" + +#. Name for kqm +msgid "Khisa" +msgstr "" + +#. Name for kqn +msgid "Kaonde" +msgstr "" + +#. Name for kqo +msgid "Eastern Krahn" +msgstr "" + +#. Inverted name for kqo +msgid "Krahn, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for kqp +msgid "Kimré" +msgstr "" + +#. Name for kqq +msgid "Krenak" +msgstr "" + +#. Name for kqr +msgid "Kimaragang" +msgstr "" + +#. Name for kqs +msgid "Northern Kissi" +msgstr "" + +#. Inverted name for kqs +msgid "Kissi, Northern" +msgstr "" + +#. Name for kqt +msgid "Klias River Kadazan" +msgstr "" + +#. Inverted name for kqt +msgid "Kadazan, Klias River" +msgstr "" + +#. Name for kqu +msgid "Seroa" +msgstr "" + +#. Name for kqv +msgid "Okolod" +msgstr "" + +#. Name for kqw +msgid "Kandas" +msgstr "" + +#. Name for kqx +msgid "Mser" +msgstr "" + +#. Name for kqy +msgid "Koorete" +msgstr "" + +#. Name for kqz +msgid "Korana" +msgstr "" + +#. Name for kra +msgid "Kumhali" +msgstr "" + +#. Name for krb +msgid "Karkin" +msgstr "" + +#. Name for krc +msgid "Karachay-Balkar" +msgstr "" + +#. Name for krd +msgid "Kairui-Midiki" +msgstr "" + +#. Name for kre +msgid "Panará" +msgstr "" + +#. Name for krf +msgid "Koro (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. Name for krh +msgid "Kurama" +msgstr "" + +#. Name for kri +msgid "Krio" +msgstr "" + +#. Name for krj +msgid "Kinaray-A" +msgstr "" + +#. Name for krk +msgid "Kerek" +msgstr "" + +#. Name for krl +msgid "Karelian" +msgstr "" + +#. Name for krm +msgid "Krim" +msgstr "" + +#. Name for krn +msgid "Sapo" +msgstr "" + +#. Name for krp +msgid "Korop" +msgstr "" + +#. Name for krr +msgid "Kru'ng 2" +msgstr "" + +#. Name for krs +msgid "Gbaya (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for krt +msgid "Tumari Kanuri" +msgstr "" + +#. Inverted name for krt +msgid "Kanuri, Tumari" +msgstr "" + +#. Name for kru +msgid "Kurukh" +msgstr "" + +#. Name for krv +msgid "Kavet" +msgstr "" + +#. Name for krw +msgid "Western Krahn" +msgstr "" + +#. Inverted name for krw +msgid "Krahn, Western" +msgstr "" + +#. Name for krx +msgid "Karon" +msgstr "" + +#. Name for kry +msgid "Kryts" +msgstr "" + +#. Name for krz +msgid "Sota Kanum" +msgstr "" + +#. Inverted name for krz +msgid "Kanum, Sota" +msgstr "" + +#. Name for ksa +msgid "Shuwa-Zamani" +msgstr "" + +#. Name for ksb +msgid "Shambala" +msgstr "" + +#. Name for ksc +msgid "Southern Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for ksc +msgid "Kalinga, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ksd +msgid "Kuanua" +msgstr "" + +#. Name for kse +msgid "Kuni" +msgstr "" + +#. Name for ksf +msgid "Bafia" +msgstr "" + +#. Name for ksg +msgid "Kusaghe" +msgstr "" + +#. Name for ksh +msgid "Kölsch" +msgstr "" + +#. Name for ksi +msgid "Krisa" +msgstr "" + +#. Name for ksj +msgid "Uare" +msgstr "" + +#. Name for ksk +msgid "Kansa" +msgstr "" + +#. Name for ksl +msgid "Kumalu" +msgstr "" + +#. Name for ksm +msgid "Kumba" +msgstr "" + +#. Name for ksn +msgid "Kasiguranin" +msgstr "" + +#. Name for kso +msgid "Kofa" +msgstr "" + +#. Name for ksp +msgid "Kaba" +msgstr "" + +#. Name for ksq +msgid "Kwaami" +msgstr "" + +#. Name for ksr +msgid "Borong" +msgstr "" + +#. Name for kss +msgid "Southern Kisi" +msgstr "" + +#. Inverted name for kss +msgid "Kisi, Southern" +msgstr "" + +#. Name for kst +msgid "Winyé" +msgstr "" + +#. Name for ksu +msgid "Khamyang" +msgstr "" + +#. Name for ksv +msgid "Kusu" +msgstr "" + +#. Name for ksw +msgid "S'gaw Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for ksw +msgid "Karen, S'gaw" +msgstr "" + +#. Name for ksx +msgid "Kedang" +msgstr "" + +#. Name for ksy +msgid "Kharia Thar" +msgstr "" + +#. Name for ksz +msgid "Kodaku" +msgstr "" + +#. Name for kta +msgid "Katua" +msgstr "" + +#. Name for ktb +msgid "Kambaata" +msgstr "" + +#. Name for ktc +msgid "Kholok" +msgstr "" + +#. Name for ktd +msgid "Kokata" +msgstr "" + +#. Name for kte +msgid "Nubri" +msgstr "" + +#. Name for ktf +msgid "Kwami" +msgstr "" + +#. Name for ktg +msgid "Kalkutung" +msgstr "" + +#. Name for kth +msgid "Karanga" +msgstr "" + +#. Name for kti +msgid "North Muyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for kti +msgid "Muyu, North" +msgstr "" + +#. Name for ktj +msgid "Plapo Krumen" +msgstr "" + +#. Inverted name for ktj +msgid "Krumen, Plapo" +msgstr "" + +#. Name for ktk +msgid "Kaniet" +msgstr "" + +#. Name for ktl +msgid "Koroshi" +msgstr "" + +#. Name for ktm +msgid "Kurti" +msgstr "" + +#. Name for ktn +msgid "Karitiâna" +msgstr "" + +#. Name for kto +msgid "Kuot" +msgstr "" + +#. Name for ktp +msgid "Kaduo" +msgstr "" + +#. Name for ktq +msgid "Katabaga" +msgstr "" + +#. Name for kts +msgid "South Muyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for kts +msgid "Muyu, South" +msgstr "" + +#. Name for ktt +msgid "Ketum" +msgstr "" + +#. Name for ktu +msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for ktv +msgid "Eastern Katu" +msgstr "" + +#. Inverted name for ktv +msgid "Katu, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for ktw +msgid "Kato" +msgstr "" + +#. Name for ktx +msgid "Kaxararí" +msgstr "" + +#. Name for kty +msgid "Kango (Bas-Uélé District)" +msgstr "" + +#. Name for ktz +msgid "Ju/'hoan" +msgstr "" + +#. Name for kua +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +#. Name for kub +msgid "Kutep" +msgstr "" + +#. Name for kuc +msgid "Kwinsu" +msgstr "" + +#. Name for kud +msgid "'Auhelawa" +msgstr "" + +#. Name for kue +msgid "Kuman (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for kuf +msgid "Western Katu" +msgstr "" + +#. Inverted name for kuf +msgid "Katu, Western" +msgstr "" + +#. Name for kug +msgid "Kupa" +msgstr "" + +#. Name for kuh +msgid "Kushi" +msgstr "" + +#. Name for kui +msgid "Kuikúro-Kalapálo" +msgstr "" + +#. Name for kuj +msgid "Kuria" +msgstr "" + +#. Name for kuk +msgid "Kepo'" +msgstr "" + +#. Name for kul +msgid "Kulere" +msgstr "" + +#. Name for kum +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +#. Name for kun +msgid "Kunama" +msgstr "" + +#. Name for kuo +msgid "Kumukio" +msgstr "" + +#. Name for kup +msgid "Kunimaipa" +msgstr "" + +#. Name for kuq +msgid "Karipuna" +msgstr "" + +#. Name for kur +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#. Name for kus +msgid "Kusaal" +msgstr "" + +#. Name for kut +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +#. Name for kuu +msgid "Upper Kuskokwim" +msgstr "" + +#. Inverted name for kuu +msgid "Kuskokwim, Upper" +msgstr "" + +#. Name for kuv +msgid "Kur" +msgstr "" + +#. Name for kuw +msgid "Kpagua" +msgstr "" + +#. Name for kux +msgid "Kukatja" +msgstr "" + +#. Name for kuy +msgid "Kuuku-Ya'u" +msgstr "" + +#. Name for kuz +msgid "Kunza" +msgstr "" + +#. Name for kva +msgid "Bagvalal" +msgstr "" + +#. Name for kvb +msgid "Kubu" +msgstr "" + +#. Name for kvc +msgid "Kove" +msgstr "" + +#. Name for kvd +msgid "Kui (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for kve +msgid "Kalabakan" +msgstr "" + +#. Name for kvf +msgid "Kabalai" +msgstr "" + +#. Name for kvg +msgid "Kuni-Boazi" +msgstr "" + +#. Name for kvh +msgid "Komodo" +msgstr "" + +#. Name for kvi +msgid "Kwang" +msgstr "" + +#. Name for kvj +msgid "Psikye" +msgstr "" + +#. Name for kvk +msgid "Korean Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for kvl +msgid "Kayaw" +msgstr "" + +#. Name for kvm +msgid "Kendem" +msgstr "" + +#. Name for kvn +msgid "Border Kuna" +msgstr "" + +#. Inverted name for kvn +msgid "Kuna, Border" +msgstr "" + +#. Name for kvo +msgid "Dobel" +msgstr "" + +#. Name for kvp +msgid "Kompane" +msgstr "" + +#. Name for kvq +msgid "Geba Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kvq +msgid "Karen, Geba" +msgstr "" + +#. Name for kvr +msgid "Kerinci" +msgstr "" + +#. Name for kvt +msgid "Lahta Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kvt +msgid "Karen, Lahta" +msgstr "" + +#. Name for kvu +msgid "Yinbaw Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kvu +msgid "Karen, Yinbaw" +msgstr "" + +#. Name for kvv +msgid "Kola" +msgstr "" + +#. Name for kvw +msgid "Wersing" +msgstr "" + +#. Name for kvx +msgid "Parkari Koli" +msgstr "" + +#. Inverted name for kvx +msgid "Koli, Parkari" +msgstr "" + +#. Name for kvy +msgid "Yintale Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kvy +msgid "Karen, Yintale" +msgstr "" + +#. Name for kvz +msgid "Tsakwambo" +msgstr "" + +#. Name for kwa +msgid "Dâw" +msgstr "" + +#. Name for kwb +msgid "Kwa" +msgstr "" + +#. Name for kwc +msgid "Likwala" +msgstr "" + +#. Name for kwd +msgid "Kwaio" +msgstr "" + +#. Name for kwe +msgid "Kwerba" +msgstr "" + +#. Name for kwf +msgid "Kwara'ae" +msgstr "" + +#. Name for kwg +msgid "Sara Kaba Deme" +msgstr "" + +#. Name for kwh +msgid "Kowiai" +msgstr "" + +#. Name for kwi +msgid "Awa-Cuaiquer" +msgstr "" + +#. Name for kwj +msgid "Kwanga" +msgstr "" + +#. Name for kwk +msgid "Kwakiutl" +msgstr "" + +#. Name for kwl +msgid "Kofyar" +msgstr "" + +#. Name for kwm +msgid "Kwambi" +msgstr "" + +#. Name for kwn +msgid "Kwangali" +msgstr "" + +#. Name for kwo +msgid "Kwomtari" +msgstr "" + +#. Name for kwp +msgid "Kodia" +msgstr "" + +#. Name for kwr +msgid "Kwer" +msgstr "" + +#. Name for kws +msgid "Kwese" +msgstr "" + +#. Name for kwt +msgid "Kwesten" +msgstr "" + +#. Name for kwu +msgid "Kwakum" +msgstr "" + +#. Name for kwv +msgid "Sara Kaba Náà" +msgstr "" + +#. Name for kww +msgid "Kwinti" +msgstr "" + +#. Name for kwx +msgid "Khirwar" +msgstr "" + +#. Name for kwy +msgid "San Salvador Kongo" +msgstr "" + +#. Inverted name for kwy +msgid "Kongo, San Salvador" +msgstr "" + +#. Name for kwz +msgid "Kwadi" +msgstr "" + +#. Name for kxa +msgid "Kairiru" +msgstr "" + +#. Name for kxb +msgid "Krobu" +msgstr "" + +#. Name for kxc +msgid "Konso" +msgstr "" + +#. Name for kxd +msgid "Brunei" +msgstr "" + +#. Name for kxf +msgid "Manumanaw Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxf +msgid "Karen, Manumanaw" +msgstr "" + +#. Name for kxh +msgid "Karo (Ethiopia)" +msgstr "" + +#. Name for kxi +msgid "Keningau Murut" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxi +msgid "Murut, Keningau" +msgstr "" + +#. Name for kxj +msgid "Kulfa" +msgstr "" + +#. Name for kxk +msgid "Zayein Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxk +msgid "Karen, Zayein" +msgstr "" + +#. Name for kxl +msgid "Nepali Kurux" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxl +msgid "Kurux, Nepali" +msgstr "" + +#. Name for kxm +msgid "Northern Khmer" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxm +msgid "Khmer, Northern" +msgstr "" + +#. Name for kxn +msgid "Kanowit-Tanjong Melanau" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxn +msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong" +msgstr "" + +#. Name for kxo +msgid "Kanoé" +msgstr "" + +#. Name for kxp +msgid "Wadiyara Koli" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxp +msgid "Koli, Wadiyara" +msgstr "" + +#. Name for kxq +msgid "Smärky Kanum" +msgstr "" + +#. Inverted name for kxq +msgid "Kanum, Smärky" +msgstr "" + +#. Name for kxr +msgid "Koro (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for kxs +msgid "Kangjia" +msgstr "" + +#. Name for kxt +msgid "Koiwat" +msgstr "" + +#. Name for kxu +msgid "Kui (India)" +msgstr "" + +#. Name for kxv +msgid "Kuvi" +msgstr "" + +#. Name for kxw +msgid "Konai" +msgstr "" + +#. Name for kxx +msgid "Likuba" +msgstr "" + +#. Name for kxy +msgid "Kayong" +msgstr "" + +#. Name for kxz +msgid "Kerewo" +msgstr "" + +#. Name for kya +msgid "Kwaya" +msgstr "" + +#. Name for kyb +msgid "Butbut Kalinga" +msgstr "" + +#. Inverted name for kyb +msgid "Kalinga, Butbut" +msgstr "" + +#. Name for kyc +msgid "Kyaka" +msgstr "" + +#. Name for kyd +msgid "Karey" +msgstr "" + +#. Name for kye +msgid "Krache" +msgstr "" + +#. Name for kyf +msgid "Kouya" +msgstr "" + +#. Name for kyg +msgid "Keyagana" +msgstr "" + +#. Name for kyh +msgid "Karok" +msgstr "" + +#. Name for kyi +msgid "Kiput" +msgstr "" + +#. Name for kyj +msgid "Karao" +msgstr "" + +#. Name for kyk +msgid "Kamayo" +msgstr "" + +#. Name for kyl +msgid "Kalapuya" +msgstr "" + +#. Name for kym +msgid "Kpatili" +msgstr "" + +#. Name for kyn +msgid "Northern Binukidnon" +msgstr "" + +#. Inverted name for kyn +msgid "Binukidnon, Northern" +msgstr "" + +#. Name for kyo +msgid "Kelon" +msgstr "" + +#. Name for kyp +msgid "Kang" +msgstr "" + +#. Name for kyq +msgid "Kenga" +msgstr "" + +#. Name for kyr +msgid "Kuruáya" +msgstr "" + +#. Name for kys +msgid "Baram Kayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for kys +msgid "Kayan, Baram" +msgstr "" + +#. Name for kyt +msgid "Kayagar" +msgstr "" + +#. Name for kyu +msgid "Western Kayah" +msgstr "" + +#. Inverted name for kyu +msgid "Kayah, Western" +msgstr "" + +#. Name for kyv +msgid "Kayort" +msgstr "" + +#. Name for kyw +msgid "Kudmali" +msgstr "" + +#. Name for kyx +msgid "Rapoisi" +msgstr "" + +#. Name for kyy +msgid "Kambaira" +msgstr "" + +#. Name for kyz +msgid "Kayabí" +msgstr "" + +#. Name for kza +msgid "Western Karaboro" +msgstr "" + +#. Inverted name for kza +msgid "Karaboro, Western" +msgstr "" + +#. Name for kzb +msgid "Kaibobo" +msgstr "" + +#. Name for kzc +msgid "Bondoukou Kulango" +msgstr "" + +#. Inverted name for kzc +msgid "Kulango, Bondoukou" +msgstr "" + +#. Name for kzd +msgid "Kadai" +msgstr "" + +#. Name for kze +msgid "Kosena" +msgstr "" + +#. Name for kzf +msgid "Da'a Kaili" +msgstr "" + +#. Inverted name for kzf +msgid "Kaili, Da'a" +msgstr "" + +#. Name for kzg +msgid "Kikai" +msgstr "" + +#. Name for kzi +msgid "Kelabit" +msgstr "" + +#. Name for kzk +msgid "Kazukuru" +msgstr "" + +#. Name for kzl +msgid "Kayeli" +msgstr "" + +#. Name for kzm +msgid "Kais" +msgstr "" + +#. Name for kzn +msgid "Kokola" +msgstr "" + +#. Name for kzo +msgid "Kaningi" +msgstr "" + +#. Name for kzp +msgid "Kaidipang" +msgstr "" + +#. Name for kzq +msgid "Kaike" +msgstr "" + +#. Name for kzr +msgid "Karang" +msgstr "" + +#. Name for kzs +msgid "Sugut Dusun" +msgstr "" + +#. Inverted name for kzs +msgid "Dusun, Sugut" +msgstr "" + +#. Name for kzu +msgid "Kayupulau" +msgstr "" + +#. Name for kzv +msgid "Komyandaret" +msgstr "" + +#. Name for kzw +msgid "Karirí-Xocó" +msgstr "" + +#. Name for kzx +msgid "Kamarian" +msgstr "" + +#. Name for kzy +msgid "Kango (Tshopo District)" +msgstr "" + +#. Name for kzz +msgid "Kalabra" +msgstr "" + +#. Name for laa +msgid "Southern Subanen" +msgstr "" + +#. Inverted name for laa +msgid "Subanen, Southern" +msgstr "" + +#. Name for lab +msgid "Linear A" +msgstr "" + +#. Name for lac +msgid "Lacandon" +msgstr "" + +#. Name for lad +msgid "Ladino" +msgstr "" + +#. Name for lae +msgid "Pattani" +msgstr "" + +#. Name for laf +msgid "Lafofa" +msgstr "" + +#. Name for lag +msgid "Langi" +msgstr "" + +#. Name for lah +msgid "Lahnda" +msgstr "" + +#. Name for lai +msgid "Lambya" +msgstr "" + +#. Name for laj +msgid "Lango (Uganda)" +msgstr "" + +#. Name for lak +msgid "Laka (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for lal +msgid "Lalia" +msgstr "" + +#. Name for lam +msgid "Lamba" +msgstr "" + +#. Name for lan +msgid "Laru" +msgstr "" + +#. Name for lao +msgid "Lao" +msgstr "" + +#. Name for lap +msgid "Laka (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for laq +msgid "Qabiao" +msgstr "" + +#. Name for lar +msgid "Larteh" +msgstr "" + +#. Name for las +msgid "Lama (Togo)" +msgstr "" + +#. Name for lat +msgid "Latin" +msgstr "" + +#. Name for lau +msgid "Laba" +msgstr "" + +#. Name for lav +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#. Name for law +msgid "Lauje" +msgstr "" + +#. Name for lax +msgid "Tiwa" +msgstr "" + +#. Name for lay +msgid "Lama Bai" +msgstr "" + +#. Inverted name for lay +msgid "Bai, Lama" +msgstr "" + +#. Name for laz +msgid "Aribwatsa" +msgstr "" + +#. Name for lba +msgid "Lui" +msgstr "" + +#. Name for lbb +msgid "Label" +msgstr "" + +#. Name for lbc +msgid "Lakkia" +msgstr "" + +#. Name for lbe +msgid "Lak" +msgstr "" + +#. Name for lbf +msgid "Tinani" +msgstr "" + +#. Name for lbg +msgid "Laopang" +msgstr "" + +#. Name for lbi +msgid "La'bi" +msgstr "" + +#. Name for lbj +msgid "Ladakhi" +msgstr "" + +#. Name for lbk +msgid "Central Bontok" +msgstr "" + +#. Inverted name for lbk +msgid "Bontok, Central" +msgstr "" + +#. Name for lbl +msgid "Libon Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for lbl +msgid "Bikol, Libon" +msgstr "" + +#. Name for lbm +msgid "Lodhi" +msgstr "" + +#. Name for lbn +msgid "Lamet" +msgstr "" + +#. Name for lbo +msgid "Laven" +msgstr "" + +#. Name for lbq +msgid "Wampar" +msgstr "" + +#. Name for lbr +msgid "Lohorung" +msgstr "" + +#. Name for lbs +msgid "Libyan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for lbt +msgid "Lachi" +msgstr "" + +#. Name for lbu +msgid "Labu" +msgstr "" + +#. Name for lbv +msgid "Lavatbura-Lamusong" +msgstr "" + +#. Name for lbw +msgid "Tolaki" +msgstr "" + +#. Name for lbx +msgid "Lawangan" +msgstr "" + +#. Name for lby +msgid "Lamu-Lamu" +msgstr "" + +#. Name for lbz +msgid "Lardil" +msgstr "" + +#. Name for lcc +msgid "Legenyem" +msgstr "" + +#. Name for lcd +msgid "Lola" +msgstr "" + +#. Name for lce +msgid "Loncong" +msgstr "" + +#. Name for lcf +msgid "Lubu" +msgstr "" + +#. Name for lch +msgid "Luchazi" +msgstr "" + +#. Name for lcl +msgid "Lisela" +msgstr "" + +#. Name for lcm +msgid "Tungag" +msgstr "" + +#. Name for lcp +msgid "Western Lawa" +msgstr "" + +#. Inverted name for lcp +msgid "Lawa, Western" +msgstr "" + +#. Name for lcq +msgid "Luhu" +msgstr "" + +#. Name for lcs +msgid "Lisabata-Nuniali" +msgstr "" + +#. Name for lda +msgid "Kla-Dan" +msgstr "" + +#. Name for ldb +msgid "Dũya" +msgstr "" + +#. Name for ldd +msgid "Luri" +msgstr "" + +#. Name for ldg +msgid "Lenyima" +msgstr "" + +#. Name for ldh +msgid "Lamja-Dengsa-Tola" +msgstr "" + +#. Name for ldi +msgid "Laari" +msgstr "" + +#. Name for ldj +msgid "Lemoro" +msgstr "" + +#. Name for ldk +msgid "Leelau" +msgstr "" + +#. Name for ldl +msgid "Kaan" +msgstr "" + +#. Name for ldm +msgid "Landoma" +msgstr "" + +#. Name for ldn +msgid "Láadan" +msgstr "" + +#. Name for ldo +msgid "Loo" +msgstr "" + +#. Name for ldp +msgid "Tso" +msgstr "" + +#. Name for ldq +msgid "Lufu" +msgstr "" + +#. Name for lea +msgid "Lega-Shabunda" +msgstr "" + +#. Name for leb +msgid "Lala-Bisa" +msgstr "" + +#. Name for lec +msgid "Leco" +msgstr "" + +#. Name for led +msgid "Lendu" +msgstr "" + +#. Name for lee +msgid "Lyélé" +msgstr "" + +#. Name for lef +msgid "Lelemi" +msgstr "" + +#. Name for leh +msgid "Lenje" +msgstr "" + +#. Name for lei +msgid "Lemio" +msgstr "" + +#. Name for lej +msgid "Lengola" +msgstr "" + +#. Name for lek +msgid "Leipon" +msgstr "" + +#. Name for lel +msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for lem +msgid "Nomaande" +msgstr "" + +#. Name for len +msgid "Lenca" +msgstr "" + +#. Name for leo +msgid "Leti (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for lep +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#. Name for leq +msgid "Lembena" +msgstr "" + +#. Name for ler +msgid "Lenkau" +msgstr "" + +#. Name for les +msgid "Lese" +msgstr "" + +#. Name for let +msgid "Lesing-Gelimi" +msgstr "" + +#. Name for leu +msgid "Kara (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for lev +msgid "Lamma" +msgstr "" + +#. Name for lew +msgid "Ledo Kaili" +msgstr "" + +#. Inverted name for lew +msgid "Kaili, Ledo" +msgstr "" + +#. Name for lex +msgid "Luang" +msgstr "" + +#. Name for ley +msgid "Lemolang" +msgstr "" + +#. Name for lez +msgid "Lezghian" +msgstr "" + +#. Name for lfa +msgid "Lefa" +msgstr "" + +#. Name for lfn +msgid "Lingua Franca Nova" +msgstr "" + +#. Name for lga +msgid "Lungga" +msgstr "" + +#. Name for lgb +msgid "Laghu" +msgstr "" + +#. Name for lgg +msgid "Lugbara" +msgstr "" + +#. Name for lgh +msgid "Laghuu" +msgstr "" + +#. Name for lgi +msgid "Lengilu" +msgstr "" + +#. Name for lgk +msgid "Lingarak" +msgstr "" + +#. Name for lgl +msgid "Wala" +msgstr "" + +#. Name for lgm +msgid "Lega-Mwenga" +msgstr "" + +#. Name for lgn +msgid "Opuuo" +msgstr "" + +#. Name for lgq +msgid "Logba" +msgstr "" + +#. Name for lgr +msgid "Lengo" +msgstr "" + +#. Name for lgt +msgid "Pahi" +msgstr "" + +#. Name for lgu +msgid "Longgu" +msgstr "" + +#. Name for lgz +msgid "Ligenza" +msgstr "" + +#. Name for lha +msgid "Laha (Viet Nam)" +msgstr "" + +#. Name for lhh +msgid "Laha (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for lhi +msgid "Lahu Shi" +msgstr "" + +#. Name for lhl +msgid "Lahul Lohar" +msgstr "" + +#. Inverted name for lhl +msgid "Lohar, Lahul" +msgstr "" + +#. Name for lhm +msgid "Lhomi" +msgstr "" + +#. Name for lhn +msgid "Lahanan" +msgstr "" + +#. Name for lhp +msgid "Lhokpu" +msgstr "" + +#. Name for lhs +msgid "Mlahsö" +msgstr "" + +#. Name for lht +msgid "Lo-Toga" +msgstr "" + +#. Name for lhu +msgid "Lahu" +msgstr "" + +#. Name for lia +msgid "West-Central Limba" +msgstr "" + +#. Inverted name for lia +msgid "Limba, West-Central" +msgstr "" + +#. Name for lib +msgid "Likum" +msgstr "" + +#. Name for lic +msgid "Hlai" +msgstr "" + +#. Name for lid +msgid "Nyindrou" +msgstr "" + +#. Name for lie +msgid "Likila" +msgstr "" + +#. Name for lif +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#. Name for lig +msgid "Ligbi" +msgstr "" + +#. Name for lih +msgid "Lihir" +msgstr "" + +#. Name for lij +msgid "Ligurian" +msgstr "" + +#. Name for lik +msgid "Lika" +msgstr "" + +#. Name for lil +msgid "Lillooet" +msgstr "" + +#. Name for lim +msgid "Limburgan" +msgstr "" + +#. Name for lin +msgid "Lingala" +msgstr "" + +#. Name for lio +msgid "Liki" +msgstr "" + +#. Name for lip +msgid "Sekpele" +msgstr "" + +#. Name for liq +msgid "Libido" +msgstr "" + +#. Name for lir +msgid "Liberian English" +msgstr "" + +#. Inverted name for lir +msgid "English, Liberian" +msgstr "" + +#. Name for lis +msgid "Lisu" +msgstr "" + +#. Name for lit +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#. Name for liu +msgid "Logorik" +msgstr "" + +#. Name for liv +msgid "Liv" +msgstr "" + +#. Name for liw +msgid "Col" +msgstr "" + +#. Name for lix +msgid "Liabuku" +msgstr "" + +#. Name for liy +msgid "Banda-Bambari" +msgstr "" + +#. Name for liz +msgid "Libinza" +msgstr "" + +#. Name for lja +msgid "Golpa" +msgstr "" + +#. Name for lje +msgid "Rampi" +msgstr "" + +#. Name for lji +msgid "Laiyolo" +msgstr "" + +#. Name for ljl +msgid "Li'o" +msgstr "" + +#. Name for ljp +msgid "Lampung Api" +msgstr "" + +#. Name for ljw +msgid "Yirandali" +msgstr "" + +#. Name for ljx +msgid "Yuru" +msgstr "" + +#. Name for lka +msgid "Lakalei" +msgstr "" + +#. Name for lkb +msgid "Kabras" +msgstr "" + +#. Name for lkc +msgid "Kucong" +msgstr "" + +#. Name for lkd +msgid "Lakondê" +msgstr "" + +#. Name for lke +msgid "Kenyi" +msgstr "" + +#. Name for lkh +msgid "Lakha" +msgstr "" + +#. Name for lki +msgid "Laki" +msgstr "" + +#. Name for lkj +msgid "Remun" +msgstr "" + +#. Name for lkl +msgid "Laeko-Libuat" +msgstr "" + +#. Name for lkm +msgid "Kalaamaya" +msgstr "" + +#. Name for lkn +msgid "Lakon" +msgstr "" + +#. Name for lko +msgid "Khayo" +msgstr "" + +#. Name for lkr +msgid "Päri" +msgstr "" + +#. Name for lks +msgid "Kisa" +msgstr "" + +#. Name for lkt +msgid "Lakota" +msgstr "" + +#. Name for lku +msgid "Kungkari" +msgstr "" + +#. Name for lky +msgid "Lokoya" +msgstr "" + +#. Name for lla +msgid "Lala-Roba" +msgstr "" + +#. Name for llb +msgid "Lolo" +msgstr "" + +#. Name for llc +msgid "Lele (Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for lld +msgid "Ladin" +msgstr "" + +#. Name for lle +msgid "Lele (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for llf +msgid "Hermit" +msgstr "" + +#. Name for llg +msgid "Lole" +msgstr "" + +#. Name for llh +msgid "Lamu" +msgstr "" + +#. Name for lli +msgid "Teke-Laali" +msgstr "" + +#. Name for llj +msgid "Ladji Ladji" +msgstr "" + +#. Name for llk +msgid "Lelak" +msgstr "" + +#. Name for lll +msgid "Lilau" +msgstr "" + +#. Name for llm +msgid "Lasalimu" +msgstr "" + +#. Name for lln +msgid "Lele (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for llo +msgid "Khlor" +msgstr "" + +#. Name for llp +msgid "North Efate" +msgstr "" + +#. Inverted name for llp +msgid "Efate, North" +msgstr "" + +#. Name for llq +msgid "Lolak" +msgstr "" + +#. Name for lls +msgid "Lithuanian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for llu +msgid "Lau" +msgstr "" + +#. Name for llx +msgid "Lauan" +msgstr "" + +#. Name for lma +msgid "East Limba" +msgstr "" + +#. Inverted name for lma +msgid "Limba, East" +msgstr "" + +#. Name for lmb +msgid "Merei" +msgstr "" + +#. Name for lmc +msgid "Limilngan" +msgstr "" + +#. Name for lmd +msgid "Lumun" +msgstr "" + +#. Name for lme +msgid "Pévé" +msgstr "" + +#. Name for lmf +msgid "South Lembata" +msgstr "" + +#. Inverted name for lmf +msgid "Lembata, South" +msgstr "" + +#. Name for lmg +msgid "Lamogai" +msgstr "" + +#. Name for lmh +msgid "Lambichhong" +msgstr "" + +#. Name for lmi +msgid "Lombi" +msgstr "" + +#. Name for lmj +msgid "West Lembata" +msgstr "" + +#. Inverted name for lmj +msgid "Lembata, West" +msgstr "" + +#. Name for lmk +msgid "Lamkang" +msgstr "" + +#. Name for lml +msgid "Hano" +msgstr "" + +#. Name for lmn +msgid "Lambadi" +msgstr "" + +#. Name for lmo +msgid "Lombard" +msgstr "" + +#. Name for lmp +msgid "Limbum" +msgstr "" + +#. Name for lmq +msgid "Lamatuka" +msgstr "" + +#. Name for lmr +msgid "Lamalera" +msgstr "" + +#. Name for lmu +msgid "Lamenu" +msgstr "" + +#. Name for lmv +msgid "Lomaiviti" +msgstr "" + +#. Name for lmw +msgid "Lake Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for lmw +msgid "Miwok, Lake" +msgstr "" + +#. Name for lmx +msgid "Laimbue" +msgstr "" + +#. Name for lmy +msgid "Lamboya" +msgstr "" + +#. Name for lmz +msgid "Lumbee" +msgstr "" + +#. Name for lna +msgid "Langbashe" +msgstr "" + +#. Name for lnb +msgid "Mbalanhu" +msgstr "" + +#. Name for lnd +msgid "Lundayeh" +msgstr "" + +#. Name for lng +msgid "Langobardic" +msgstr "" + +#. Name for lnh +msgid "Lanoh" +msgstr "" + +#. Name for lni +msgid "Daantanai'" +msgstr "" + +#. Name for lnj +msgid "Leningitij" +msgstr "" + +#. Name for lnl +msgid "South Central Banda" +msgstr "" + +#. Inverted name for lnl +msgid "Banda, South Central" +msgstr "" + +#. Name for lnm +msgid "Langam" +msgstr "" + +#. Name for lnn +msgid "Lorediakarkar" +msgstr "" + +#. Name for lno +msgid "Lango (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for lns +msgid "Lamnso'" +msgstr "" + +#. Name for lnu +msgid "Longuda" +msgstr "" + +#. Name for lnw +msgid "Lanima" +msgstr "" + +#. Name for lnz +msgid "Lonzo" +msgstr "" + +#. Name for loa +msgid "Loloda" +msgstr "" + +#. Name for lob +msgid "Lobi" +msgstr "" + +#. Name for loc +msgid "Inonhan" +msgstr "" + +#. Name for loe +msgid "Saluan" +msgstr "" + +#. Name for lof +msgid "Logol" +msgstr "" + +#. Name for log +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. Name for loh +msgid "Narim" +msgstr "" + +#. Name for loi +msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. Name for loj +msgid "Lou" +msgstr "" + +#. Name for lok +msgid "Loko" +msgstr "" + +#. Name for lol +msgid "Mongo" +msgstr "" + +#. Name for lom +msgid "Loma (Liberia)" +msgstr "" + +#. Name for lon +msgid "Malawi Lomwe" +msgstr "" + +#. Inverted name for lon +msgid "Lomwe, Malawi" +msgstr "" + +#. Name for loo +msgid "Lombo" +msgstr "" + +#. Name for lop +msgid "Lopa" +msgstr "" + +#. Name for loq +msgid "Lobala" +msgstr "" + +#. Name for lor +msgid "Téén" +msgstr "" + +#. Name for los +msgid "Loniu" +msgstr "" + +#. Name for lot +msgid "Otuho" +msgstr "" + +#. Name for lou +msgid "Louisiana Creole" +msgstr "" + +#. Inverted name for lou +msgid "Creole, Louisiana" +msgstr "" + +#. Name for lov +msgid "Lopi" +msgstr "" + +#. Name for low +msgid "Tampias Lobu" +msgstr "" + +#. Inverted name for low +msgid "Lobu, Tampias" +msgstr "" + +#. Name for lox +msgid "Loun" +msgstr "" + +#. Name for loy +msgid "Loke" +msgstr "" + +#. Name for loz +msgid "Lozi" +msgstr "" + +#. Name for lpa +msgid "Lelepa" +msgstr "" + +#. Name for lpe +msgid "Lepki" +msgstr "" + +#. Name for lpn +msgid "Long Phuri Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for lpn +msgid "Naga, Long Phuri" +msgstr "" + +#. Name for lpo +msgid "Lipo" +msgstr "" + +#. Name for lpx +msgid "Lopit" +msgstr "" + +#. Name for lra +msgid "Rara Bakati'" +msgstr "" + +#. Name for lrc +msgid "Northern Luri" +msgstr "" + +#. Inverted name for lrc +msgid "Luri, Northern" +msgstr "" + +#. Name for lre +msgid "Laurentian" +msgstr "" + +#. Name for lrg +msgid "Laragia" +msgstr "" + +#. Name for lri +msgid "Marachi" +msgstr "" + +#. Name for lrk +msgid "Loarki" +msgstr "" + +#. Name for lrl +msgid "Lari" +msgstr "" + +#. Name for lrm +msgid "Marama" +msgstr "" + +#. Name for lrn +msgid "Lorang" +msgstr "" + +#. Name for lro +msgid "Laro" +msgstr "" + +#. Name for lrr +msgid "Southern Yamphu" +msgstr "" + +#. Inverted name for lrr +msgid "Yamphu, Southern" +msgstr "" + +#. Name for lrt +msgid "Larantuka Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for lrt +msgid "Malay, Larantuka" +msgstr "" + +#. Name for lrv +msgid "Larevat" +msgstr "" + +#. Name for lrz +msgid "Lemerig" +msgstr "" + +#. Name for lsa +msgid "Lasgerdi" +msgstr "" + +#. Name for lsd +msgid "Lishana Deni" +msgstr "" + +#. Name for lse +msgid "Lusengo" +msgstr "" + +#. Name for lsg +msgid "Lyons Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for lsh +msgid "Lish" +msgstr "" + +#. Name for lsi +msgid "Lashi" +msgstr "" + +#. Name for lsl +msgid "Latvian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for lsm +msgid "Saamia" +msgstr "" + +#. Name for lso +msgid "Laos Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for lsp +msgid "Panamanian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for lsr +msgid "Aruop" +msgstr "" + +#. Name for lss +msgid "Lasi" +msgstr "" + +#. Name for lst +msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for lsy +msgid "Mauritian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ltc +msgid "Late Middle Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for ltc +msgid "Chinese, Late Middle" +msgstr "" + +#. Name for ltg +msgid "Latgalian" +msgstr "" + +#. Name for lti +msgid "Leti (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for ltn +msgid "Latundê" +msgstr "" + +#. Name for lto +msgid "Tsotso" +msgstr "" + +#. Name for lts +msgid "Tachoni" +msgstr "" + +#. Name for ltu +msgid "Latu" +msgstr "" + +#. Name for ltz +msgid "Luxembourgish" +msgstr "" + +#. Name for lua +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "" + +#. Name for lub +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "" + +#. Name for luc +msgid "Aringa" +msgstr "" + +#. Name for lud +msgid "Ludian" +msgstr "" + +#. Name for lue +msgid "Luvale" +msgstr "" + +#. Name for luf +msgid "Laua" +msgstr "" + +#. Name for lug +msgid "Ganda" +msgstr "" + +#. Name for lui +msgid "Luiseno" +msgstr "" + +#. Name for luj +msgid "Luna" +msgstr "" + +#. Name for luk +msgid "Lunanakha" +msgstr "" + +#. Name for lul +msgid "Olu'bo" +msgstr "" + +#. Name for lum +msgid "Luimbi" +msgstr "" + +#. Name for lun +msgid "Lunda" +msgstr "" + +#. Name for luo +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for lup +msgid "Lumbu" +msgstr "" + +#. Name for luq +msgid "Lucumi" +msgstr "" + +#. Name for lur +msgid "Laura" +msgstr "" + +#. Name for lus +msgid "Lushai" +msgstr "" + +#. Name for lut +msgid "Lushootseed" +msgstr "" + +#. Name for luu +msgid "Lumba-Yakkha" +msgstr "" + +#. Name for luv +msgid "Luwati" +msgstr "" + +#. Name for luw +msgid "Luo (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for luy +msgid "Luyia" +msgstr "" + +#. Name for luz +msgid "Southern Luri" +msgstr "" + +#. Inverted name for luz +msgid "Luri, Southern" +msgstr "" + +#. Name for lva +msgid "Maku'a" +msgstr "" + +#. Name for lvk +msgid "Lavukaleve" +msgstr "" + +#. Name for lvs +msgid "Standard Latvian" +msgstr "" + +#. Inverted name for lvs +msgid "Latvian, Standard" +msgstr "" + +#. Name for lvu +msgid "Levuka" +msgstr "" + +#. Name for lwa +msgid "Lwalu" +msgstr "" + +#. Name for lwe +msgid "Lewo Eleng" +msgstr "" + +#. Name for lwg +msgid "Wanga" +msgstr "" + +#. Name for lwh +msgid "White Lachi" +msgstr "" + +#. Inverted name for lwh +msgid "Lachi, White" +msgstr "" + +#. Name for lwl +msgid "Eastern Lawa" +msgstr "" + +#. Inverted name for lwl +msgid "Lawa, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for lwm +msgid "Laomian" +msgstr "" + +#. Name for lwo +msgid "Luwo" +msgstr "" + +#. Name for lwt +msgid "Lewotobi" +msgstr "" + +#. Name for lwu +msgid "Lawu" +msgstr "" + +#. Name for lww +msgid "Lewo" +msgstr "" + +#. Name for lya +msgid "Layakha" +msgstr "" + +#. Name for lyg +msgid "Lyngngam" +msgstr "" + +#. Name for lyn +msgid "Luyana" +msgstr "" + +#. Name for lzh +msgid "Literary Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for lzh +msgid "Chinese, Literary" +msgstr "" + +#. Name for lzl +msgid "Litzlitz" +msgstr "" + +#. Name for lzn +msgid "Leinong Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for lzn +msgid "Naga, Leinong" +msgstr "" + +#. Name for lzz +msgid "Laz" +msgstr "" + +#. Name for maa +msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for maa +msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl" +msgstr "" + +#. Name for mab +msgid "Yutanduchi Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mab +msgid "Mixtec, Yutanduchi" +msgstr "" + +#. Name for mad +msgid "Madurese" +msgstr "" + +#. Name for mae +msgid "Bo-Rukul" +msgstr "" + +#. Name for maf +msgid "Mafa" +msgstr "" + +#. Name for mag +msgid "Magahi" +msgstr "" + +#. Name for mah +msgid "Marshallese" +msgstr "" + +#. Name for mai +msgid "Maithili" +msgstr "" + +#. Name for maj +msgid "Jalapa De Díaz Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for maj +msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz" +msgstr "" + +#. Name for mak +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#. Name for mal +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#. Name for mam +msgid "Mam" +msgstr "" + +#. Name for man +msgid "Mandingo" +msgstr "" + +#. Name for maq +msgid "Chiquihuitlán Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for maq +msgid "Mazatec, Chiquihuitlán" +msgstr "" + +#. Name for mar +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#. Name for mas +msgid "Masai" +msgstr "" + +#. Name for mat +msgid "San Francisco Matlatzinca" +msgstr "" + +#. Inverted name for mat +msgid "Matlatzinca, San Francisco" +msgstr "" + +#. Name for mau +msgid "Huautla Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mau +msgid "Mazatec, Huautla" +msgstr "" + +#. Name for mav +msgid "Sateré-Mawé" +msgstr "" + +#. Name for maw +msgid "Mampruli" +msgstr "" + +#. Name for max +msgid "North Moluccan Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for max +msgid "Malay, North Moluccan" +msgstr "" + +#. Name for maz +msgid "Central Mazahua" +msgstr "" + +#. Inverted name for maz +msgid "Mazahua, Central" +msgstr "" + +#. Name for mba +msgid "Higaonon" +msgstr "" + +#. Name for mbb +msgid "Western Bukidnon Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbb +msgid "Manobo, Western Bukidnon" +msgstr "" + +#. Name for mbc +msgid "Macushi" +msgstr "" + +#. Name for mbd +msgid "Dibabawon Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbd +msgid "Manobo, Dibabawon" +msgstr "" + +#. Name for mbe +msgid "Molale" +msgstr "" + +#. Name for mbf +msgid "Baba Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbf +msgid "Malay, Baba" +msgstr "" + +#. Name for mbh +msgid "Mangseng" +msgstr "" + +#. Name for mbi +msgid "Ilianen Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbi +msgid "Manobo, Ilianen" +msgstr "" + +#. Name for mbj +msgid "Nadëb" +msgstr "" + +#. Name for mbk +msgid "Malol" +msgstr "" + +#. Name for mbl +msgid "Maxakalí" +msgstr "" + +#. Name for mbm +msgid "Ombamba" +msgstr "" + +#. Name for mbn +msgid "Macaguán" +msgstr "" + +#. Name for mbo +msgid "Mbo (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for mbp +msgid "Malayo" +msgstr "" + +#. Name for mbq +msgid "Maisin" +msgstr "" + +#. Name for mbr +msgid "Nukak Makú" +msgstr "" + +#. Name for mbs +msgid "Sarangani Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbs +msgid "Manobo, Sarangani" +msgstr "" + +#. Name for mbt +msgid "Matigsalug Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbt +msgid "Manobo, Matigsalug" +msgstr "" + +#. Name for mbu +msgid "Mbula-Bwazza" +msgstr "" + +#. Name for mbv +msgid "Mbulungish" +msgstr "" + +#. Name for mbw +msgid "Maring" +msgstr "" + +#. Name for mbx +msgid "Mari (East Sepik Province)" +msgstr "" + +#. Name for mby +msgid "Memoni" +msgstr "" + +#. Name for mbz +msgid "Amoltepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mbz +msgid "Mixtec, Amoltepec" +msgstr "" + +#. Name for mca +msgid "Maca" +msgstr "" + +#. Name for mcb +msgid "Machiguenga" +msgstr "" + +#. Name for mcc +msgid "Bitur" +msgstr "" + +#. Name for mcd +msgid "Sharanahua" +msgstr "" + +#. Name for mce +msgid "Itundujia Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mce +msgid "Mixtec, Itundujia" +msgstr "" + +#. Name for mcf +msgid "Matsés" +msgstr "" + +#. Name for mcg +msgid "Mapoyo" +msgstr "" + +#. Name for mch +msgid "Maquiritari" +msgstr "" + +#. Name for mci +msgid "Mese" +msgstr "" + +#. Name for mcj +msgid "Mvanip" +msgstr "" + +#. Name for mck +msgid "Mbunda" +msgstr "" + +#. Name for mcl +msgid "Macaguaje" +msgstr "" + +#. Name for mcm +msgid "Malaccan Creole Portuguese" +msgstr "" + +#. Inverted name for mcm +msgid "Creole Portuguese, Malaccan" +msgstr "" + +#. Name for mcn +msgid "Masana" +msgstr "" + +#. Name for mco +msgid "Coatlán Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mco +msgid "Mixe, Coatlán" +msgstr "" + +#. Name for mcp +msgid "Makaa" +msgstr "" + +#. Name for mcq +msgid "Ese" +msgstr "" + +#. Name for mcr +msgid "Menya" +msgstr "" + +#. Name for mcs +msgid "Mambai" +msgstr "" + +#. Name for mct +msgid "Mengisa" +msgstr "" + +#. Name for mcu +msgid "Cameroon Mambila" +msgstr "" + +#. Inverted name for mcu +msgid "Mambila, Cameroon" +msgstr "" + +#. Name for mcv +msgid "Minanibai" +msgstr "" + +#. Name for mcw +msgid "Mawa (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for mcx +msgid "Mpiemo" +msgstr "" + +#. Name for mcy +msgid "South Watut" +msgstr "" + +#. Inverted name for mcy +msgid "Watut, South" +msgstr "" + +#. Name for mcz +msgid "Mawan" +msgstr "" + +#. Name for mda +msgid "Mada (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for mdb +msgid "Morigi" +msgstr "" + +#. Name for mdc +msgid "Male (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for mdd +msgid "Mbum" +msgstr "" + +#. Name for mde +msgid "Maba (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for mdf +msgid "Moksha" +msgstr "" + +#. Name for mdg +msgid "Massalat" +msgstr "" + +#. Name for mdh +msgid "Maguindanaon" +msgstr "" + +#. Name for mdi +msgid "Mamvu" +msgstr "" + +#. Name for mdj +msgid "Mangbetu" +msgstr "" + +#. Name for mdk +msgid "Mangbutu" +msgstr "" + +#. Name for mdl +msgid "Maltese Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mdm +msgid "Mayogo" +msgstr "" + +#. Name for mdn +msgid "Mbati" +msgstr "" + +#. Name for mdp +msgid "Mbala" +msgstr "" + +#. Name for mdq +msgid "Mbole" +msgstr "" + +#. Name for mdr +msgid "Mandar" +msgstr "" + +#. Name for mds +msgid "Maria (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for mdt +msgid "Mbere" +msgstr "" + +#. Name for mdu +msgid "Mboko" +msgstr "" + +#. Name for mdv +msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mdv +msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde" +msgstr "" + +#. Name for mdw +msgid "Mbosi" +msgstr "" + +#. Name for mdx +msgid "Dizin" +msgstr "" + +#. Name for mdy +msgid "Male (Ethiopia)" +msgstr "" + +#. Name for mdz +msgid "Suruí Do Pará" +msgstr "" + +#. Name for mea +msgid "Menka" +msgstr "" + +#. Name for meb +msgid "Ikobi" +msgstr "" + +#. Name for mec +msgid "Mara" +msgstr "" + +#. Name for med +msgid "Melpa" +msgstr "" + +#. Name for mee +msgid "Mengen" +msgstr "" + +#. Name for mef +msgid "Megam" +msgstr "" + +#. Name for meh +msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for meh +msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco" +msgstr "" + +#. Name for mei +msgid "Midob" +msgstr "" + +#. Name for mej +msgid "Meyah" +msgstr "" + +#. Name for mek +msgid "Mekeo" +msgstr "" + +#. Name for mel +msgid "Central Melanau" +msgstr "" + +#. Inverted name for mel +msgid "Melanau, Central" +msgstr "" + +#. Name for mem +msgid "Mangala" +msgstr "" + +#. Name for men +msgid "Mende (Sierra Leone)" +msgstr "" + +#. Name for meo +msgid "Kedah Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for meo +msgid "Malay, Kedah" +msgstr "" + +#. Name for mep +msgid "Miriwung" +msgstr "" + +#. Name for meq +msgid "Merey" +msgstr "" + +#. Name for mer +msgid "Meru" +msgstr "" + +#. Name for mes +msgid "Masmaje" +msgstr "" + +#. Name for met +msgid "Mato" +msgstr "" + +#. Name for meu +msgid "Motu" +msgstr "" + +#. Name for mev +msgid "Mano" +msgstr "" + +#. Name for mew +msgid "Maaka" +msgstr "" + +#. Name for mey +msgid "Hassaniyya" +msgstr "" + +#. Name for mez +msgid "Menominee" +msgstr "" + +#. Name for mfa +msgid "Pattani Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for mfa +msgid "Malay, Pattani" +msgstr "" + +#. Name for mfb +msgid "Bangka" +msgstr "" + +#. Name for mfc +msgid "Mba" +msgstr "" + +#. Name for mfd +msgid "Mendankwe-Nkwen" +msgstr "" + +#. Name for mfe +msgid "Morisyen" +msgstr "" + +#. Name for mff +msgid "Naki" +msgstr "" + +#. Name for mfg +msgid "Mogofin" +msgstr "" + +#. Name for mfh +msgid "Matal" +msgstr "" + +#. Name for mfi +msgid "Wandala" +msgstr "" + +#. Name for mfj +msgid "Mefele" +msgstr "" + +#. Name for mfk +msgid "North Mofu" +msgstr "" + +#. Inverted name for mfk +msgid "Mofu, North" +msgstr "" + +#. Name for mfl +msgid "Putai" +msgstr "" + +#. Name for mfm +msgid "Marghi South" +msgstr "" + +#. Name for mfn +msgid "Cross River Mbembe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mfn +msgid "Mbembe, Cross River" +msgstr "" + +#. Name for mfo +msgid "Mbe" +msgstr "" + +#. Name for mfp +msgid "Makassar Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for mfp +msgid "Malay, Makassar" +msgstr "" + +#. Name for mfq +msgid "Moba" +msgstr "" + +#. Name for mfr +msgid "Marithiel" +msgstr "" + +#. Name for mfs +msgid "Mexican Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mft +msgid "Mokerang" +msgstr "" + +#. Name for mfu +msgid "Mbwela" +msgstr "" + +#. Name for mfv +msgid "Mandjak" +msgstr "" + +#. Name for mfw +msgid "Mulaha" +msgstr "" + +#. Name for mfx +msgid "Melo" +msgstr "" + +#. Name for mfy +msgid "Mayo" +msgstr "" + +#. Name for mfz +msgid "Mabaan" +msgstr "" + +#. Name for mga +msgid "Middle Irish (900-1200)" +msgstr "" + +#. Inverted name for mga +msgid "Irish, Middle (900-1200)" +msgstr "" + +#. Name for mgb +msgid "Mararit" +msgstr "" + +#. Name for mgc +msgid "Morokodo" +msgstr "" + +#. Name for mgd +msgid "Moru" +msgstr "" + +#. Name for mge +msgid "Mango" +msgstr "" + +#. Name for mgf +msgid "Maklew" +msgstr "" + +#. Name for mgg +msgid "Mpumpong" +msgstr "" + +#. Name for mgh +msgid "Makhuwa-Meetto" +msgstr "" + +#. Name for mgi +msgid "Lijili" +msgstr "" + +#. Name for mgj +msgid "Abureni" +msgstr "" + +#. Name for mgk +msgid "Mawes" +msgstr "" + +#. Name for mgl +msgid "Maleu-Kilenge" +msgstr "" + +#. Name for mgm +msgid "Mambae" +msgstr "" + +#. Name for mgn +msgid "Mbangi" +msgstr "" + +#. Name for mgo +msgid "Meta'" +msgstr "" + +#. Name for mgp +msgid "Eastern Magar" +msgstr "" + +#. Inverted name for mgp +msgid "Magar, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for mgq +msgid "Malila" +msgstr "" + +#. Name for mgr +msgid "Mambwe-Lungu" +msgstr "" + +#. Name for mgs +msgid "Manda (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for mgt +msgid "Mongol" +msgstr "" + +#. Name for mgu +msgid "Mailu" +msgstr "" + +#. Name for mgv +msgid "Matengo" +msgstr "" + +#. Name for mgw +msgid "Matumbi" +msgstr "" + +#. Name for mgy +msgid "Mbunga" +msgstr "" + +#. Name for mgz +msgid "Mbugwe" +msgstr "" + +#. Name for mha +msgid "Manda (India)" +msgstr "" + +#. Name for mhb +msgid "Mahongwe" +msgstr "" + +#. Name for mhc +msgid "Mocho" +msgstr "" + +#. Name for mhd +msgid "Mbugu" +msgstr "" + +#. Name for mhe +msgid "Besisi" +msgstr "" + +#. Name for mhf +msgid "Mamaa" +msgstr "" + +#. Name for mhg +msgid "Margu" +msgstr "" + +#. Name for mhi +msgid "Ma'di" +msgstr "" + +#. Name for mhj +msgid "Mogholi" +msgstr "" + +#. Name for mhk +msgid "Mungaka" +msgstr "" + +#. Name for mhl +msgid "Mauwake" +msgstr "" + +#. Name for mhm +msgid "Makhuwa-Moniga" +msgstr "" + +#. Name for mhn +msgid "Mócheno" +msgstr "" + +#. Name for mho +msgid "Mashi (Zambia)" +msgstr "" + +#. Name for mhp +msgid "Balinese Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for mhp +msgid "Malay, Balinese" +msgstr "" + +#. Name for mhq +msgid "Mandan" +msgstr "" + +#. Name for mhr +msgid "Eastern Mari" +msgstr "" + +#. Inverted name for mhr +msgid "Mari, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for mhs +msgid "Buru (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for mht +msgid "Mandahuaca" +msgstr "" + +#. Name for mhu +msgid "Digaro-Mishmi" +msgstr "" + +#. Name for mhw +msgid "Mbukushu" +msgstr "" + +#. Name for mhx +msgid "Maru" +msgstr "" + +#. Name for mhy +msgid "Ma'anyan" +msgstr "" + +#. Name for mhz +msgid "Mor (Mor Islands)" +msgstr "" + +#. Name for mia +msgid "Miami" +msgstr "" + +#. Name for mib +msgid "Atatláhuca Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mib +msgid "Mixtec, Atatláhuca" +msgstr "" + +#. Name for mic +msgid "Mi'kmaq" +msgstr "" + +#. Name for mid +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#. Name for mie +msgid "Ocotepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mie +msgid "Mixtec, Ocotepec" +msgstr "" + +#. Name for mif +msgid "Mofu-Gudur" +msgstr "" + +#. Name for mig +msgid "San Miguel El Grande Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mig +msgid "Mixtec, San Miguel El Grande" +msgstr "" + +#. Name for mih +msgid "Chayuco Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mih +msgid "Mixtec, Chayuco" +msgstr "" + +#. Name for mii +msgid "Chigmecatitlán Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mii +msgid "Mixtec, Chigmecatitlán" +msgstr "" + +#. Name for mij +msgid "Abar" +msgstr "" + +#. Name for mik +msgid "Mikasuki" +msgstr "" + +#. Name for mil +msgid "Peñoles Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mil +msgid "Mixtec, Peñoles" +msgstr "" + +#. Name for mim +msgid "Alacatlatzala Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mim +msgid "Mixtec, Alacatlatzala" +msgstr "" + +#. Name for min +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + +#. Name for mio +msgid "Pinotepa Nacional Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mio +msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional" +msgstr "" + +#. Name for mip +msgid "Apasco-Apoala Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mip +msgid "Mixtec, Apasco-Apoala" +msgstr "" + +#. Name for miq +msgid "Mískito" +msgstr "" + +#. Name for mir +msgid "Isthmus Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mir +msgid "Mixe, Isthmus" +msgstr "" + +#. Name for mis +msgid "Uncoded languages" +msgstr "" + +#. Name for mit +msgid "Southern Puebla Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mit +msgid "Mixtec, Southern Puebla" +msgstr "" + +#. Name for miu +msgid "Cacaloxtepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for miu +msgid "Mixtec, Cacaloxtepec" +msgstr "" + +#. Name for miw +msgid "Akoye" +msgstr "" + +#. Name for mix +msgid "Mixtepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mix +msgid "Mixtec, Mixtepec" +msgstr "" + +#. Name for miy +msgid "Ayutla Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for miy +msgid "Mixtec, Ayutla" +msgstr "" + +#. Name for miz +msgid "Coatzospan Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for miz +msgid "Mixtec, Coatzospan" +msgstr "" + +#. Name for mjb +msgid "Makalero" +msgstr "" + +#. Name for mjc +msgid "San Juan Colorado Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mjc +msgid "Mixtec, San Juan Colorado" +msgstr "" + +#. Name for mjd +msgid "Northwest Maidu" +msgstr "" + +#. Inverted name for mjd +msgid "Maidu, Northwest" +msgstr "" + +#. Name for mje +msgid "Muskum" +msgstr "" + +#. Name for mjg +msgid "Tu" +msgstr "" + +#. Name for mjh +msgid "Mwera (Nyasa)" +msgstr "" + +#. Name for mji +msgid "Kim Mun" +msgstr "" + +#. Name for mjj +msgid "Mawak" +msgstr "" + +#. Name for mjk +msgid "Matukar" +msgstr "" + +#. Name for mjl +msgid "Mandeali" +msgstr "" + +#. Name for mjm +msgid "Medebur" +msgstr "" + +#. Name for mjn +msgid "Ma (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for mjo +msgid "Malankuravan" +msgstr "" + +#. Name for mjp +msgid "Malapandaram" +msgstr "" + +#. Name for mjq +msgid "Malaryan" +msgstr "" + +#. Name for mjr +msgid "Malavedan" +msgstr "" + +#. Name for mjs +msgid "Miship" +msgstr "" + +#. Name for mjt +msgid "Sauria Paharia" +msgstr "" + +#. Name for mju +msgid "Manna-Dora" +msgstr "" + +#. Name for mjv +msgid "Mannan" +msgstr "" + +#. Name for mjw +msgid "Karbi" +msgstr "" + +#. Name for mjx +msgid "Mahali" +msgstr "" + +#. Name for mjy +msgid "Mahican" +msgstr "" + +#. Name for mjz +msgid "Majhi" +msgstr "" + +#. Name for mka +msgid "Mbre" +msgstr "" + +#. Name for mkb +msgid "Mal Paharia" +msgstr "" + +#. Name for mkc +msgid "Siliput" +msgstr "" + +#. Name for mkd +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#. Name for mke +msgid "Mawchi" +msgstr "" + +#. Name for mkf +msgid "Miya" +msgstr "" + +#. Name for mkg +msgid "Mak (China)" +msgstr "" + +#. Name for mki +msgid "Dhatki" +msgstr "" + +#. Name for mkj +msgid "Mokilese" +msgstr "" + +#. Name for mkk +msgid "Byep" +msgstr "" + +#. Name for mkl +msgid "Mokole" +msgstr "" + +#. Name for mkm +msgid "Moklen" +msgstr "" + +#. Name for mkn +msgid "Kupang Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for mkn +msgid "Malay, Kupang" +msgstr "" + +#. Name for mko +msgid "Mingang Doso" +msgstr "" + +#. Name for mkp +msgid "Moikodi" +msgstr "" + +#. Name for mkq +msgid "Bay Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for mkq +msgid "Miwok, Bay" +msgstr "" + +#. Name for mkr +msgid "Malas" +msgstr "" + +#. Name for mks +msgid "Silacayoapan Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mks +msgid "Mixtec, Silacayoapan" +msgstr "" + +#. Name for mkt +msgid "Vamale" +msgstr "" + +#. Name for mku +msgid "Konyanka Maninka" +msgstr "" + +#. Inverted name for mku +msgid "Maninka, Konyanka" +msgstr "" + +#. Name for mkv +msgid "Mafea" +msgstr "" + +#. Name for mkw +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" + +#. Name for mkx +msgid "Kinamiging Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mkx +msgid "Manobo, Kinamiging" +msgstr "" + +#. Name for mky +msgid "East Makian" +msgstr "" + +#. Inverted name for mky +msgid "Makian, East" +msgstr "" + +#. Name for mkz +msgid "Makasae" +msgstr "" + +#. Name for mla +msgid "Malo" +msgstr "" + +#. Name for mlb +msgid "Mbule" +msgstr "" + +#. Name for mlc +msgid "Cao Lan" +msgstr "" + +#. Name for mle +msgid "Manambu" +msgstr "" + +#. Name for mlf +msgid "Mal" +msgstr "" + +#. Name for mlg +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#. Name for mlh +msgid "Mape" +msgstr "" + +#. Name for mli +msgid "Malimpung" +msgstr "" + +#. Name for mlj +msgid "Miltu" +msgstr "" + +#. Name for mlk +msgid "Ilwana" +msgstr "" + +#. Name for mll +msgid "Malua Bay" +msgstr "" + +#. Name for mlm +msgid "Mulam" +msgstr "" + +#. Name for mln +msgid "Malango" +msgstr "" + +#. Name for mlo +msgid "Mlomp" +msgstr "" + +#. Name for mlp +msgid "Bargam" +msgstr "" + +#. Name for mlq +msgid "Western Maninkakan" +msgstr "" + +#. Inverted name for mlq +msgid "Maninkakan, Western" +msgstr "" + +#. Name for mlr +msgid "Vame" +msgstr "" + +#. Name for mls +msgid "Masalit" +msgstr "" + +#. Name for mlt +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#. Name for mlu +msgid "To'abaita" +msgstr "" + +#. Name for mlv +msgid "Motlav" +msgstr "" + +#. Name for mlw +msgid "Moloko" +msgstr "" + +#. Name for mlx +msgid "Malfaxal" +msgstr "" + +#. Name for mlz +msgid "Malaynon" +msgstr "" + +#. Name for mma +msgid "Mama" +msgstr "" + +#. Name for mmb +msgid "Momina" +msgstr "" + +#. Name for mmc +msgid "Michoacán Mazahua" +msgstr "" + +#. Inverted name for mmc +msgid "Mazahua, Michoacán" +msgstr "" + +#. Name for mmd +msgid "Maonan" +msgstr "" + +#. Name for mme +msgid "Mae" +msgstr "" + +#. Name for mmf +msgid "Mundat" +msgstr "" + +#. Name for mmg +msgid "North Ambrym" +msgstr "" + +#. Inverted name for mmg +msgid "Ambrym, North" +msgstr "" + +#. Name for mmh +msgid "Mehináku" +msgstr "" + +#. Name for mmi +msgid "Musar" +msgstr "" + +#. Name for mmj +msgid "Majhwar" +msgstr "" + +#. Name for mmk +msgid "Mukha-Dora" +msgstr "" + +#. Name for mml +msgid "Man Met" +msgstr "" + +#. Name for mmm +msgid "Maii" +msgstr "" + +#. Name for mmn +msgid "Mamanwa" +msgstr "" + +#. Name for mmo +msgid "Mangga Buang" +msgstr "" + +#. Inverted name for mmo +msgid "Buang, Mangga" +msgstr "" + +#. Name for mmp +msgid "Siawi" +msgstr "" + +#. Name for mmq +msgid "Musak" +msgstr "" + +#. Name for mmr +msgid "Western Xiangxi Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for mmr +msgid "Miao, Western Xiangxi" +msgstr "" + +#. Name for mmt +msgid "Malalamai" +msgstr "" + +#. Name for mmu +msgid "Mmaala" +msgstr "" + +#. Name for mmv +msgid "Miriti" +msgstr "" + +#. Name for mmw +msgid "Emae" +msgstr "" + +#. Name for mmx +msgid "Madak" +msgstr "" + +#. Name for mmy +msgid "Migaama" +msgstr "" + +#. Name for mmz +msgid "Mabaale" +msgstr "" + +#. Name for mna +msgid "Mbula" +msgstr "" + +#. Name for mnb +msgid "Muna" +msgstr "" + +#. Name for mnc +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#. Name for mnd +msgid "Mondé" +msgstr "" + +#. Name for mne +msgid "Naba" +msgstr "" + +#. Name for mnf +msgid "Mundani" +msgstr "" + +#. Name for mng +msgid "Eastern Mnong" +msgstr "" + +#. Inverted name for mng +msgid "Mnong, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for mnh +msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for mni +msgid "Manipuri" +msgstr "" + +#. Name for mnj +msgid "Munji" +msgstr "" + +#. Name for mnk +msgid "Mandinka" +msgstr "" + +#. Name for mnl +msgid "Tiale" +msgstr "" + +#. Name for mnm +msgid "Mapena" +msgstr "" + +#. Name for mnn +msgid "Southern Mnong" +msgstr "" + +#. Inverted name for mnn +msgid "Mnong, Southern" +msgstr "" + +#. Name for mnp +msgid "Min Bei Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for mnp +msgid "Chinese, Min Bei" +msgstr "" + +#. Name for mnq +msgid "Minriq" +msgstr "" + +#. Name for mnr +msgid "Mono (USA)" +msgstr "" + +#. Name for mns +msgid "Mansi" +msgstr "" + +#. Name for mnu +msgid "Mer" +msgstr "" + +#. Name for mnv +msgid "Rennell-Bellona" +msgstr "" + +#. Name for mnw +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. Name for mnx +msgid "Manikion" +msgstr "" + +#. Name for mny +msgid "Manyawa" +msgstr "" + +#. Name for mnz +msgid "Moni" +msgstr "" + +#. Name for moa +msgid "Mwan" +msgstr "" + +#. Name for moc +msgid "Mocoví" +msgstr "" + +#. Name for mod +msgid "Mobilian" +msgstr "" + +#. Name for moe +msgid "Montagnais" +msgstr "" + +#. Name for mog +msgid "Mongondow" +msgstr "" + +#. Name for moh +msgid "Mohawk" +msgstr "" + +#. Name for moi +msgid "Mboi" +msgstr "" + +#. Name for moj +msgid "Monzombo" +msgstr "" + +#. Name for mok +msgid "Morori" +msgstr "" + +#. Name for mom +msgid "Mangue" +msgstr "" + +#. Name for mon +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#. Name for moo +msgid "Monom" +msgstr "" + +#. Name for mop +msgid "Mopán Maya" +msgstr "" + +#. Name for moq +msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" +msgstr "" + +#. Name for mor +msgid "Moro" +msgstr "" + +#. Name for mos +msgid "Mossi" +msgstr "" + +#. Name for mot +msgid "Barí" +msgstr "" + +#. Name for mou +msgid "Mogum" +msgstr "" + +#. Name for mov +msgid "Mohave" +msgstr "" + +#. Name for mow +msgid "Moi (Congo)" +msgstr "" + +#. Name for mox +msgid "Molima" +msgstr "" + +#. Name for moy +msgid "Shekkacho" +msgstr "" + +#. Name for moz +msgid "Mukulu" +msgstr "" + +#. Name for mpa +msgid "Mpoto" +msgstr "" + +#. Name for mpb +msgid "Mullukmulluk" +msgstr "" + +#. Name for mpc +msgid "Mangarayi" +msgstr "" + +#. Name for mpd +msgid "Machinere" +msgstr "" + +#. Name for mpe +msgid "Majang" +msgstr "" + +#. Name for mpg +msgid "Marba" +msgstr "" + +#. Name for mph +msgid "Maung" +msgstr "" + +#. Name for mpi +msgid "Mpade" +msgstr "" + +#. Name for mpj +msgid "Martu Wangka" +msgstr "" + +#. Name for mpk +msgid "Mbara (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for mpl +msgid "Middle Watut" +msgstr "" + +#. Inverted name for mpl +msgid "Watut, Middle" +msgstr "" + +#. Name for mpm +msgid "Yosondúa Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mpm +msgid "Mixtec, Yosondúa" +msgstr "" + +#. Name for mpn +msgid "Mindiri" +msgstr "" + +#. Name for mpo +msgid "Miu" +msgstr "" + +#. Name for mpp +msgid "Migabac" +msgstr "" + +#. Name for mpq +msgid "Matís" +msgstr "" + +#. Name for mpr +msgid "Vangunu" +msgstr "" + +#. Name for mps +msgid "Dadibi" +msgstr "" + +#. Name for mpt +msgid "Mian" +msgstr "" + +#. Name for mpu +msgid "Makuráp" +msgstr "" + +#. Name for mpv +msgid "Mungkip" +msgstr "" + +#. Name for mpw +msgid "Mapidian" +msgstr "" + +#. Name for mpx +msgid "Misima-Panaeati" +msgstr "" + +#. Name for mpy +msgid "Mapia" +msgstr "" + +#. Name for mpz +msgid "Mpi" +msgstr "" + +#. Name for mqa +msgid "Maba (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for mqb +msgid "Mbuko" +msgstr "" + +#. Name for mqc +msgid "Mangole" +msgstr "" + +#. Name for mqe +msgid "Matepi" +msgstr "" + +#. Name for mqf +msgid "Momuna" +msgstr "" + +#. Name for mqg +msgid "Kota Bangun Kutai Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for mqg +msgid "Malay, Kota Bangun Kutai" +msgstr "" + +#. Name for mqh +msgid "Tlazoyaltepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mqh +msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec" +msgstr "" + +#. Name for mqi +msgid "Mariri" +msgstr "" + +#. Name for mqj +msgid "Mamasa" +msgstr "" + +#. Name for mqk +msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mqk +msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan" +msgstr "" + +#. Name for mql +msgid "Mbelime" +msgstr "" + +#. Name for mqm +msgid "South Marquesan" +msgstr "" + +#. Inverted name for mqm +msgid "Marquesan, South" +msgstr "" + +#. Name for mqn +msgid "Moronene" +msgstr "" + +#. Name for mqo +msgid "Modole" +msgstr "" + +#. Name for mqp +msgid "Manipa" +msgstr "" + +#. Name for mqq +msgid "Minokok" +msgstr "" + +#. Name for mqr +msgid "Mander" +msgstr "" + +#. Name for mqs +msgid "West Makian" +msgstr "" + +#. Inverted name for mqs +msgid "Makian, West" +msgstr "" + +#. Name for mqt +msgid "Mok" +msgstr "" + +#. Name for mqu +msgid "Mandari" +msgstr "" + +#. Name for mqv +msgid "Mosimo" +msgstr "" + +#. Name for mqw +msgid "Murupi" +msgstr "" + +#. Name for mqx +msgid "Mamuju" +msgstr "" + +#. Name for mqy +msgid "Manggarai" +msgstr "" + +#. Name for mqz +msgid "Pano" +msgstr "" + +#. Name for mra +msgid "Mlabri" +msgstr "" + +#. Name for mrb +msgid "Marino" +msgstr "" + +#. Name for mrc +msgid "Maricopa" +msgstr "" + +#. Name for mrd +msgid "Western Magar" +msgstr "" + +#. Inverted name for mrd +msgid "Magar, Western" +msgstr "" + +#. Name for mre +msgid "Martha's Vineyard Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mrf +msgid "Elseng" +msgstr "" + +#. Name for mrg +msgid "Mising" +msgstr "" + +#. Name for mrh +msgid "Mara Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for mrh +msgid "Chin, Mara" +msgstr "" + +#. Name for mri +msgid "Maori" +msgstr "" + +#. Name for mrj +msgid "Western Mari" +msgstr "" + +#. Inverted name for mrj +msgid "Mari, Western" +msgstr "" + +#. Name for mrk +msgid "Hmwaveke" +msgstr "" + +#. Name for mrl +msgid "Mortlockese" +msgstr "" + +#. Name for mrm +msgid "Merlav" +msgstr "" + +#. Name for mrn +msgid "Cheke Holo" +msgstr "" + +#. Name for mro +msgid "Mru" +msgstr "" + +#. Name for mrp +msgid "Morouas" +msgstr "" + +#. Name for mrq +msgid "North Marquesan" +msgstr "" + +#. Inverted name for mrq +msgid "Marquesan, North" +msgstr "" + +#. Name for mrr +msgid "Maria (India)" +msgstr "" + +#. Name for mrs +msgid "Maragus" +msgstr "" + +#. Name for mrt +msgid "Marghi Central" +msgstr "" + +#. Name for mru +msgid "Mono (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for mrv +msgid "Mangareva" +msgstr "" + +#. Name for mrw +msgid "Maranao" +msgstr "" + +#. Name for mrx +msgid "Maremgi" +msgstr "" + +#. Name for mry +msgid "Mandaya" +msgstr "" + +#. Name for mrz +msgid "Marind" +msgstr "" + +#. Name for msa +msgid "Malay (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. Name for msb +msgid "Masbatenyo" +msgstr "" + +#. Name for msc +msgid "Sankaran Maninka" +msgstr "" + +#. Inverted name for msc +msgid "Maninka, Sankaran" +msgstr "" + +#. Name for msd +msgid "Yucatec Maya Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mse +msgid "Musey" +msgstr "" + +#. Name for msf +msgid "Mekwei" +msgstr "" + +#. Name for msg +msgid "Moraid" +msgstr "" + +#. Name for msh +msgid "Masikoro Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for msh +msgid "Malagasy, Masikoro" +msgstr "" + +#. Name for msi +msgid "Sabah Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for msi +msgid "Malay, Sabah" +msgstr "" + +#. Name for msj +msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for msk +msgid "Mansaka" +msgstr "" + +#. Name for msl +msgid "Molof" +msgstr "" + +#. Name for msm +msgid "Agusan Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for msm +msgid "Manobo, Agusan" +msgstr "" + +#. Name for msn +msgid "Vurës" +msgstr "" + +#. Name for mso +msgid "Mombum" +msgstr "" + +#. Name for msp +msgid "Maritsauá" +msgstr "" + +#. Name for msq +msgid "Caac" +msgstr "" + +#. Name for msr +msgid "Mongolian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mss +msgid "West Masela" +msgstr "" + +#. Inverted name for mss +msgid "Masela, West" +msgstr "" + +#. Name for msu +msgid "Musom" +msgstr "" + +#. Name for msv +msgid "Maslam" +msgstr "" + +#. Name for msw +msgid "Mansoanka" +msgstr "" + +#. Name for msx +msgid "Moresada" +msgstr "" + +#. Name for msy +msgid "Aruamu" +msgstr "" + +#. Name for msz +msgid "Momare" +msgstr "" + +#. Name for mta +msgid "Cotabato Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mta +msgid "Manobo, Cotabato" +msgstr "" + +#. Name for mtb +msgid "Anyin Morofo" +msgstr "" + +#. Name for mtc +msgid "Munit" +msgstr "" + +#. Name for mtd +msgid "Mualang" +msgstr "" + +#. Name for mte +msgid "Mono (Solomon Islands)" +msgstr "" + +#. Name for mtf +msgid "Murik (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for mtg +msgid "Una" +msgstr "" + +#. Name for mth +msgid "Munggui" +msgstr "" + +#. Name for mti +msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for mtj +msgid "Moskona" +msgstr "" + +#. Name for mtk +msgid "Mbe'" +msgstr "" + +#. Name for mtl +msgid "Montol" +msgstr "" + +#. Name for mtm +msgid "Mator" +msgstr "" + +#. Name for mtn +msgid "Matagalpa" +msgstr "" + +#. Name for mto +msgid "Totontepec Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mto +msgid "Mixe, Totontepec" +msgstr "" + +#. Name for mtp +msgid "Wichí Lhamtés Nocten" +msgstr "" + +#. Name for mtq +msgid "Muong" +msgstr "" + +#. Name for mtr +msgid "Mewari" +msgstr "" + +#. Name for mts +msgid "Yora" +msgstr "" + +#. Name for mtt +msgid "Mota" +msgstr "" + +#. Name for mtu +msgid "Tututepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mtu +msgid "Mixtec, Tututepec" +msgstr "" + +#. Name for mtv +msgid "Asaro'o" +msgstr "" + +#. Name for mtw +msgid "Southern Binukidnon" +msgstr "" + +#. Inverted name for mtw +msgid "Binukidnon, Southern" +msgstr "" + +#. Name for mtx +msgid "Tidaá Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mtx +msgid "Mixtec, Tidaá" +msgstr "" + +#. Name for mty +msgid "Nabi" +msgstr "" + +#. Name for mua +msgid "Mundang" +msgstr "" + +#. Name for mub +msgid "Mubi" +msgstr "" + +#. Name for muc +msgid "Ajumbu" +msgstr "" + +#. Name for mud +msgid "Mednyj Aleut" +msgstr "" + +#. Inverted name for mud +msgid "Aleut, Mednyj" +msgstr "" + +#. Name for mue +msgid "Media Lengua" +msgstr "" + +#. Name for mug +msgid "Musgu" +msgstr "" + +#. Name for muh +msgid "Mündü" +msgstr "" + +#. Name for mui +msgid "Musi" +msgstr "" + +#. Name for muj +msgid "Mabire" +msgstr "" + +#. Name for muk +msgid "Mugom" +msgstr "" + +#. Name for mul +msgid "Multiple languages" +msgstr "" + +#. Name for mum +msgid "Maiwala" +msgstr "" + +#. Name for muo +msgid "Nyong" +msgstr "" + +#. Name for mup +msgid "Malvi" +msgstr "" + +#. Name for muq +msgid "Eastern Xiangxi Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for muq +msgid "Miao, Eastern Xiangxi" +msgstr "" + +#. Name for mur +msgid "Murle" +msgstr "" + +#. Name for mus +msgid "Creek" +msgstr "" + +#. Name for mut +msgid "Western Muria" +msgstr "" + +#. Inverted name for mut +msgid "Muria, Western" +msgstr "" + +#. Name for muu +msgid "Yaaku" +msgstr "" + +#. Name for muv +msgid "Muthuvan" +msgstr "" + +#. Name for mux +msgid "Bo-Ung" +msgstr "" + +#. Name for muy +msgid "Muyang" +msgstr "" + +#. Name for muz +msgid "Mursi" +msgstr "" + +#. Name for mva +msgid "Manam" +msgstr "" + +#. Name for mvb +msgid "Mattole" +msgstr "" + +#. Name for mvd +msgid "Mamboru" +msgstr "" + +#. Name for mve +msgid "Marwari (Pakistan)" +msgstr "" + +#. Name for mvf +msgid "Peripheral Mongolian" +msgstr "" + +#. Inverted name for mvf +msgid "Mongolian, Peripheral" +msgstr "" + +#. Name for mvg +msgid "Yucuañe Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mvg +msgid "Mixtec, Yucuañe" +msgstr "" + +#. Name for mvh +msgid "Mulgi" +msgstr "" + +#. Name for mvi +msgid "Miyako" +msgstr "" + +#. Name for mvk +msgid "Mekmek" +msgstr "" + +#. Name for mvl +msgid "Mbara (Australia)" +msgstr "" + +#. Name for mvm +msgid "Muya" +msgstr "" + +#. Name for mvn +msgid "Minaveha" +msgstr "" + +#. Name for mvo +msgid "Marovo" +msgstr "" + +#. Name for mvp +msgid "Duri" +msgstr "" + +#. Name for mvq +msgid "Moere" +msgstr "" + +#. Name for mvr +msgid "Marau" +msgstr "" + +#. Name for mvs +msgid "Massep" +msgstr "" + +#. Name for mvt +msgid "Mpotovoro" +msgstr "" + +#. Name for mvu +msgid "Marfa" +msgstr "" + +#. Name for mvv +msgid "Tagal Murut" +msgstr "" + +#. Inverted name for mvv +msgid "Murut, Tagal" +msgstr "" + +#. Name for mvw +msgid "Machinga" +msgstr "" + +#. Name for mvx +msgid "Meoswar" +msgstr "" + +#. Name for mvy +msgid "Indus Kohistani" +msgstr "" + +#. Inverted name for mvy +msgid "Kohistani, Indus" +msgstr "" + +#. Name for mvz +msgid "Mesqan" +msgstr "" + +#. Name for mwa +msgid "Mwatebu" +msgstr "" + +#. Name for mwb +msgid "Juwal" +msgstr "" + +#. Name for mwc +msgid "Are" +msgstr "" + +#. Name for mwe +msgid "Mwera (Chimwera)" +msgstr "" + +#. Name for mwf +msgid "Murrinh-Patha" +msgstr "" + +#. Name for mwg +msgid "Aiklep" +msgstr "" + +#. Name for mwh +msgid "Mouk-Aria" +msgstr "" + +#. Name for mwi +msgid "Labo" +msgstr "" + +#. Name for mwk +msgid "Kita Maninkakan" +msgstr "" + +#. Inverted name for mwk +msgid "Maninkakan, Kita" +msgstr "" + +#. Name for mwl +msgid "Mirandese" +msgstr "" + +#. Name for mwm +msgid "Sar" +msgstr "" + +#. Name for mwn +msgid "Nyamwanga" +msgstr "" + +#. Name for mwo +msgid "Central Maewo" +msgstr "" + +#. Inverted name for mwo +msgid "Maewo, Central" +msgstr "" + +#. Name for mwp +msgid "Kala Lagaw Ya" +msgstr "" + +#. Name for mwq +msgid "Mün Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for mwq +msgid "Chin, Mün" +msgstr "" + +#. Name for mwr +msgid "Marwari" +msgstr "" + +#. Name for mws +msgid "Mwimbi-Muthambi" +msgstr "" + +#. Name for mwt +msgid "Moken" +msgstr "" + +#. Name for mwu +msgid "Mittu" +msgstr "" + +#. Name for mwv +msgid "Mentawai" +msgstr "" + +#. Name for mww +msgid "Hmong Daw" +msgstr "" + +#. Name for mwx +msgid "Mediak" +msgstr "" + +#. Name for mwy +msgid "Mosiro" +msgstr "" + +#. Name for mwz +msgid "Moingi" +msgstr "" + +#. Name for mxa +msgid "Northwest Oaxaca Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxa +msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca" +msgstr "" + +#. Name for mxb +msgid "Tezoatlán Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxb +msgid "Mixtec, Tezoatlán" +msgstr "" + +#. Name for mxc +msgid "Manyika" +msgstr "" + +#. Name for mxd +msgid "Modang" +msgstr "" + +#. Name for mxe +msgid "Mele-Fila" +msgstr "" + +#. Name for mxf +msgid "Malgbe" +msgstr "" + +#. Name for mxg +msgid "Mbangala" +msgstr "" + +#. Name for mxh +msgid "Mvuba" +msgstr "" + +#. Name for mxi +msgid "Mozarabic" +msgstr "" + +#. Name for mxj +msgid "Miju-Mishmi" +msgstr "" + +#. Name for mxk +msgid "Monumbo" +msgstr "" + +#. Name for mxl +msgid "Maxi Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxl +msgid "Gbe, Maxi" +msgstr "" + +#. Name for mxm +msgid "Meramera" +msgstr "" + +#. Name for mxn +msgid "Moi (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for mxo +msgid "Mbowe" +msgstr "" + +#. Name for mxp +msgid "Tlahuitoltepec Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxp +msgid "Mixe, Tlahuitoltepec" +msgstr "" + +#. Name for mxq +msgid "Juquila Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxq +msgid "Mixe, Juquila" +msgstr "" + +#. Name for mxr +msgid "Murik (Malaysia)" +msgstr "" + +#. Name for mxs +msgid "Huitepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxs +msgid "Mixtec, Huitepec" +msgstr "" + +#. Name for mxt +msgid "Jamiltepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxt +msgid "Mixtec, Jamiltepec" +msgstr "" + +#. Name for mxu +msgid "Mada (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for mxv +msgid "Metlatónoc Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxv +msgid "Mixtec, Metlatónoc" +msgstr "" + +#. Name for mxw +msgid "Namo" +msgstr "" + +#. Name for mxx +msgid "Mahou" +msgstr "" + +#. Name for mxy +msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxy +msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán" +msgstr "" + +#. Name for mxz +msgid "Central Masela" +msgstr "" + +#. Inverted name for mxz +msgid "Masela, Central" +msgstr "" + +#. Name for mya +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#. Name for myb +msgid "Mbay" +msgstr "" + +#. Name for myc +msgid "Mayeka" +msgstr "" + +#. Name for myd +msgid "Maramba" +msgstr "" + +#. Name for mye +msgid "Myene" +msgstr "" + +#. Name for myf +msgid "Bambassi" +msgstr "" + +#. Name for myg +msgid "Manta" +msgstr "" + +#. Name for myh +msgid "Makah" +msgstr "" + +#. Name for myi +msgid "Mina (India)" +msgstr "" + +#. Name for myj +msgid "Mangayat" +msgstr "" + +#. Name for myk +msgid "Mamara Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for myk +msgid "Senoufo, Mamara" +msgstr "" + +#. Name for myl +msgid "Moma" +msgstr "" + +#. Name for mym +msgid "Me'en" +msgstr "" + +#. Name for myo +msgid "Anfillo" +msgstr "" + +#. Name for myp +msgid "Pirahã" +msgstr "" + +#. Name for myr +msgid "Muniche" +msgstr "" + +#. Name for mys +msgid "Mesmes" +msgstr "" + +#. Name for myu +msgid "Mundurukú" +msgstr "" + +#. Name for myv +msgid "Erzya" +msgstr "" + +#. Name for myw +msgid "Muyuw" +msgstr "" + +#. Name for myx +msgid "Masaaba" +msgstr "" + +#. Name for myy +msgid "Macuna" +msgstr "" + +#. Name for myz +msgid "Classical Mandaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for myz +msgid "Mandaic, Classical" +msgstr "" + +#. Name for mza +msgid "Santa María Zacatepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mza +msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec" +msgstr "" + +#. Name for mzb +msgid "Tumzabt" +msgstr "" + +#. Name for mzc +msgid "Madagascar Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mzd +msgid "Malimba" +msgstr "" + +#. Name for mze +msgid "Morawa" +msgstr "" + +#. Name for mzg +msgid "Monastic Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mzh +msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" +msgstr "" + +#. Name for mzi +msgid "Ixcatlán Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for mzi +msgid "Mazatec, Ixcatlán" +msgstr "" + +#. Name for mzj +msgid "Manya" +msgstr "" + +#. Name for mzk +msgid "Nigeria Mambila" +msgstr "" + +#. Inverted name for mzk +msgid "Mambila, Nigeria" +msgstr "" + +#. Name for mzl +msgid "Mazatlán Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for mzl +msgid "Mixe, Mazatlán" +msgstr "" + +#. Name for mzm +msgid "Mumuye" +msgstr "" + +#. Name for mzn +msgid "Mazanderani" +msgstr "" + +#. Name for mzo +msgid "Matipuhy" +msgstr "" + +#. Name for mzp +msgid "Movima" +msgstr "" + +#. Name for mzq +msgid "Mori Atas" +msgstr "" + +#. Name for mzr +msgid "Marúbo" +msgstr "" + +#. Name for mzs +msgid "Macanese" +msgstr "" + +#. Name for mzt +msgid "Mintil" +msgstr "" + +#. Name for mzu +msgid "Inapang" +msgstr "" + +#. Name for mzv +msgid "Manza" +msgstr "" + +#. Name for mzw +msgid "Deg" +msgstr "" + +#. Name for mzx +msgid "Mawayana" +msgstr "" + +#. Name for mzy +msgid "Mozambican Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for mzz +msgid "Maiadomu" +msgstr "" + +#. Name for naa +msgid "Namla" +msgstr "" + +#. Name for nab +msgid "Southern Nambikuára" +msgstr "" + +#. Inverted name for nab +msgid "Nambikuára, Southern" +msgstr "" + +#. Name for nac +msgid "Narak" +msgstr "" + +#. Name for nae +msgid "Naka'ela" +msgstr "" + +#. Name for naf +msgid "Nabak" +msgstr "" + +#. Name for nag +msgid "Naga Pidgin" +msgstr "" + +#. Name for naj +msgid "Nalu" +msgstr "" + +#. Name for nak +msgid "Nakanai" +msgstr "" + +#. Name for nal +msgid "Nalik" +msgstr "" + +#. Name for nam +msgid "Ngan'gityemerri" +msgstr "" + +#. Name for nan +msgid "Min Nan Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for nan +msgid "Chinese, Min Nan" +msgstr "" + +#. Name for nao +msgid "Naaba" +msgstr "" + +#. Name for nap +msgid "Neapolitan" +msgstr "" + +#. Name for naq +msgid "Khoekhoe" +msgstr "" + +#. Name for nar +msgid "Iguta" +msgstr "" + +#. Name for nas +msgid "Naasioi" +msgstr "" + +#. Name for nat +msgid "Ca̱hungwa̱rya̱" +msgstr "" + +#. Name for nau +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name for nav +msgid "Navajo" +msgstr "" + +#. Name for naw +msgid "Nawuri" +msgstr "" + +#. Name for nax +msgid "Nakwi" +msgstr "" + +#. Name for nay +msgid "Narrinyeri" +msgstr "" + +#. Name for naz +msgid "Coatepec Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for naz +msgid "Nahuatl, Coatepec" +msgstr "" + +#. Name for nba +msgid "Nyemba" +msgstr "" + +#. Name for nbb +msgid "Ndoe" +msgstr "" + +#. Name for nbc +msgid "Chang Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nbc +msgid "Naga, Chang" +msgstr "" + +#. Name for nbd +msgid "Ngbinda" +msgstr "" + +#. Name for nbe +msgid "Konyak Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nbe +msgid "Naga, Konyak" +msgstr "" + +#. Name for nbg +msgid "Nagarchal" +msgstr "" + +#. Name for nbh +msgid "Ngamo" +msgstr "" + +#. Name for nbi +msgid "Mao Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nbi +msgid "Naga, Mao" +msgstr "" + +#. Name for nbj +msgid "Ngarinman" +msgstr "" + +#. Name for nbk +msgid "Nake" +msgstr "" + +#. Name for nbl +msgid "South Ndebele" +msgstr "" + +#. Inverted name for nbl +msgid "Ndebele, South" +msgstr "" + +#. Name for nbm +msgid "Ngbaka Ma'bo" +msgstr "" + +#. Name for nbn +msgid "Kuri" +msgstr "" + +#. Name for nbo +msgid "Nkukoli" +msgstr "" + +#. Name for nbp +msgid "Nnam" +msgstr "" + +#. Name for nbq +msgid "Nggem" +msgstr "" + +#. Name for nbr +msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" +msgstr "" + +#. Name for nbs +msgid "Namibian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nbt +msgid "Na" +msgstr "" + +#. Name for nbu +msgid "Rongmei Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nbu +msgid "Naga, Rongmei" +msgstr "" + +#. Name for nbv +msgid "Ngamambo" +msgstr "" + +#. Name for nbw +msgid "Southern Ngbandi" +msgstr "" + +#. Inverted name for nbw +msgid "Ngbandi, Southern" +msgstr "" + +#. Name for nby +msgid "Ningera" +msgstr "" + +#. Name for nca +msgid "Iyo" +msgstr "" + +#. Name for ncb +msgid "Central Nicobarese" +msgstr "" + +#. Inverted name for ncb +msgid "Nicobarese, Central" +msgstr "" + +#. Name for ncc +msgid "Ponam" +msgstr "" + +#. Name for ncd +msgid "Nachering" +msgstr "" + +#. Name for nce +msgid "Yale" +msgstr "" + +#. Name for ncf +msgid "Notsi" +msgstr "" + +#. Name for ncg +msgid "Nisga'a" +msgstr "" + +#. Name for nch +msgid "Central Huasteca Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nch +msgid "Nahuatl, Central Huasteca" +msgstr "" + +#. Name for nci +msgid "Classical Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nci +msgid "Nahuatl, Classical" +msgstr "" + +#. Name for ncj +msgid "Northern Puebla Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for ncj +msgid "Nahuatl, Northern Puebla" +msgstr "" + +#. Name for nck +msgid "Nakara" +msgstr "" + +#. Name for ncl +msgid "Michoacán Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for ncl +msgid "Nahuatl, Michoacán" +msgstr "" + +#. Name for ncm +msgid "Nambo" +msgstr "" + +#. Name for ncn +msgid "Nauna" +msgstr "" + +#. Name for nco +msgid "Sibe" +msgstr "" + +#. Name for ncp +msgid "Ndaktup" +msgstr "" + +#. Name for ncr +msgid "Ncane" +msgstr "" + +#. Name for ncs +msgid "Nicaraguan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nct +msgid "Chothe Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nct +msgid "Naga, Chothe" +msgstr "" + +#. Name for ncu +msgid "Chumburung" +msgstr "" + +#. Name for ncx +msgid "Central Puebla Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for ncx +msgid "Nahuatl, Central Puebla" +msgstr "" + +#. Name for ncz +msgid "Natchez" +msgstr "" + +#. Name for nda +msgid "Ndasa" +msgstr "" + +#. Name for ndb +msgid "Kenswei Nsei" +msgstr "" + +#. Name for ndc +msgid "Ndau" +msgstr "" + +#. Name for ndd +msgid "Nde-Nsele-Nta" +msgstr "" + +#. Name for nde +msgid "North Ndebele" +msgstr "" + +#. Inverted name for nde +msgid "Ndebele, North" +msgstr "" + +#. Name for ndf +msgid "Nadruvian" +msgstr "" + +#. Name for ndg +msgid "Ndengereko" +msgstr "" + +#. Name for ndh +msgid "Ndali" +msgstr "" + +#. Name for ndi +msgid "Samba Leko" +msgstr "" + +#. Name for ndj +msgid "Ndamba" +msgstr "" + +#. Name for ndk +msgid "Ndaka" +msgstr "" + +#. Name for ndl +msgid "Ndolo" +msgstr "" + +#. Name for ndm +msgid "Ndam" +msgstr "" + +#. Name for ndn +msgid "Ngundi" +msgstr "" + +#. Name for ndo +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +#. Name for ndp +msgid "Ndo" +msgstr "" + +#. Name for ndq +msgid "Ndombe" +msgstr "" + +#. Name for ndr +msgid "Ndoola" +msgstr "" + +#. Name for nds +msgid "Low German" +msgstr "" + +#. Inverted name for nds +msgid "German, Low" +msgstr "" + +#. Name for ndt +msgid "Ndunga" +msgstr "" + +#. Name for ndu +msgid "Dugun" +msgstr "" + +#. Name for ndv +msgid "Ndut" +msgstr "" + +#. Name for ndw +msgid "Ndobo" +msgstr "" + +#. Name for ndx +msgid "Nduga" +msgstr "" + +#. Name for ndy +msgid "Lutos" +msgstr "" + +#. Name for ndz +msgid "Ndogo" +msgstr "" + +#. Name for nea +msgid "Eastern Ngad'a" +msgstr "" + +#. Inverted name for nea +msgid "Ngad'a, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for neb +msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. Name for nec +msgid "Nedebang" +msgstr "" + +#. Name for ned +msgid "Nde-Gbite" +msgstr "" + +#. Name for nee +msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" +msgstr "" + +#. Name for nef +msgid "Nefamese" +msgstr "" + +#. Name for neg +msgid "Negidal" +msgstr "" + +#. Name for neh +msgid "Nyenkha" +msgstr "" + +#. Name for nei +msgid "Neo-Hittite" +msgstr "" + +#. Inverted name for nei +msgid "Hittite, Neo-" +msgstr "" + +#. Name for nej +msgid "Neko" +msgstr "" + +#. Name for nek +msgid "Neku" +msgstr "" + +#. Name for nem +msgid "Nemi" +msgstr "" + +#. Name for nen +msgid "Nengone" +msgstr "" + +#. Name for neo +msgid "Ná-Meo" +msgstr "" + +#. Name for nep +msgid "Nepali (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. Name for neq +msgid "North Central Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for neq +msgid "Mixe, North Central" +msgstr "" + +#. Name for ner +msgid "Yahadian" +msgstr "" + +#. Name for nes +msgid "Bhoti Kinnauri" +msgstr "" + +#. Inverted name for nes +msgid "Kinnauri, Bhoti" +msgstr "" + +#. Name for net +msgid "Nete" +msgstr "" + +#. Name for neu +msgid "Neo" +msgstr "" + +#. Name for nev +msgid "Nyaheun" +msgstr "" + +#. Name for new +msgid "Newari" +msgstr "" + +#. Name for nex +msgid "Neme" +msgstr "" + +#. Name for ney +msgid "Neyo" +msgstr "" + +#. Name for nez +msgid "Nez Perce" +msgstr "" + +#. Name for nfa +msgid "Dhao" +msgstr "" + +#. Name for nfd +msgid "Ahwai" +msgstr "" + +#. Name for nfl +msgid "Ayiwo" +msgstr "" + +#. Name for nfr +msgid "Nafaanra" +msgstr "" + +#. Name for nfu +msgid "Mfumte" +msgstr "" + +#. Name for nga +msgid "Ngbaka" +msgstr "" + +#. Name for ngb +msgid "Northern Ngbandi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ngb +msgid "Ngbandi, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ngc +msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for ngd +msgid "Ngando (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for nge +msgid "Ngemba" +msgstr "" + +#. Name for ngg +msgid "Ngbaka Manza" +msgstr "" + +#. Name for ngh +msgid "N/u" +msgstr "" + +#. Name for ngi +msgid "Ngizim" +msgstr "" + +#. Name for ngj +msgid "Ngie" +msgstr "" + +#. Name for ngk +msgid "Dalabon" +msgstr "" + +#. Name for ngl +msgid "Lomwe" +msgstr "" + +#. Name for ngm +msgid "Ngatik Men's Creole" +msgstr "" + +#. Name for ngn +msgid "Ngwo" +msgstr "" + +#. Name for ngo +msgid "Ngoni" +msgstr "" + +#. Name for ngp +msgid "Ngulu" +msgstr "" + +#. Name for ngq +msgid "Ngurimi" +msgstr "" + +#. Name for ngr +msgid "Engdewu" +msgstr "" + +#. Name for ngs +msgid "Gvoko" +msgstr "" + +#. Name for ngt +msgid "Ngeq" +msgstr "" + +#. Name for ngu +msgid "Guerrero Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for ngu +msgid "Nahuatl, Guerrero" +msgstr "" + +#. Name for ngv +msgid "Nagumi" +msgstr "" + +#. Name for ngw +msgid "Ngwaba" +msgstr "" + +#. Name for ngx +msgid "Nggwahyi" +msgstr "" + +#. Name for ngy +msgid "Tibea" +msgstr "" + +#. Name for ngz +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#. Name for nha +msgid "Nhanda" +msgstr "" + +#. Name for nhb +msgid "Beng" +msgstr "" + +#. Name for nhc +msgid "Tabasco Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhc +msgid "Nahuatl, Tabasco" +msgstr "" + +#. Name for nhd +msgid "Chiripá" +msgstr "" + +#. Name for nhe +msgid "Eastern Huasteca Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhe +msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca" +msgstr "" + +#. Name for nhf +msgid "Nhuwala" +msgstr "" + +#. Name for nhg +msgid "Tetelcingo Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhg +msgid "Nahuatl, Tetelcingo" +msgstr "" + +#. Name for nhh +msgid "Nahari" +msgstr "" + +#. Name for nhi +msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhi +msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" +msgstr "" + +#. Name for nhk +msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhk +msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque" +msgstr "" + +#. Name for nhm +msgid "Morelos Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhm +msgid "Nahuatl, Morelos" +msgstr "" + +#. Name for nhn +msgid "Central Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhn +msgid "Nahuatl, Central" +msgstr "" + +#. Name for nho +msgid "Takuu" +msgstr "" + +#. Name for nhp +msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhp +msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan" +msgstr "" + +#. Name for nhq +msgid "Huaxcaleca Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhq +msgid "Nahuatl, Huaxcaleca" +msgstr "" + +#. Name for nhr +msgid "Naro" +msgstr "" + +#. Name for nht +msgid "Ometepec Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nht +msgid "Nahuatl, Ometepec" +msgstr "" + +#. Name for nhu +msgid "Noone" +msgstr "" + +#. Name for nhv +msgid "Temascaltepec Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhv +msgid "Nahuatl, Temascaltepec" +msgstr "" + +#. Name for nhw +msgid "Western Huasteca Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhw +msgid "Nahuatl, Western Huasteca" +msgstr "" + +#. Name for nhx +msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhx +msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan" +msgstr "" + +#. Name for nhy +msgid "Northern Oaxaca Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhy +msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca" +msgstr "" + +#. Name for nhz +msgid "Santa María La Alta Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nhz +msgid "Nahuatl, Santa María La Alta" +msgstr "" + +#. Name for nia +msgid "Nias" +msgstr "" + +#. Name for nib +msgid "Nakame" +msgstr "" + +#. Name for nid +msgid "Ngandi" +msgstr "" + +#. Name for nie +msgid "Niellim" +msgstr "" + +#. Name for nif +msgid "Nek" +msgstr "" + +#. Name for nig +msgid "Ngalakan" +msgstr "" + +#. Name for nih +msgid "Nyiha (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for nii +msgid "Nii" +msgstr "" + +#. Name for nij +msgid "Ngaju" +msgstr "" + +#. Name for nik +msgid "Southern Nicobarese" +msgstr "" + +#. Inverted name for nik +msgid "Nicobarese, Southern" +msgstr "" + +#. Name for nil +msgid "Nila" +msgstr "" + +#. Name for nim +msgid "Nilamba" +msgstr "" + +#. Name for nin +msgid "Ninzo" +msgstr "" + +#. Name for nio +msgid "Nganasan" +msgstr "" + +#. Name for niq +msgid "Nandi" +msgstr "" + +#. Name for nir +msgid "Nimboran" +msgstr "" + +#. Name for nis +msgid "Nimi" +msgstr "" + +#. Name for nit +msgid "Southeastern Kolami" +msgstr "" + +#. Inverted name for nit +msgid "Kolami, Southeastern" +msgstr "" + +#. Name for niu +msgid "Niuean" +msgstr "" + +#. Name for niv +msgid "Gilyak" +msgstr "" + +#. Name for niw +msgid "Nimo" +msgstr "" + +#. Name for nix +msgid "Hema" +msgstr "" + +#. Name for niy +msgid "Ngiti" +msgstr "" + +#. Name for niz +msgid "Ningil" +msgstr "" + +#. Name for nja +msgid "Nzanyi" +msgstr "" + +#. Name for njb +msgid "Nocte Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for njb +msgid "Naga, Nocte" +msgstr "" + +#. Name for njd +msgid "Ndonde Hamba" +msgstr "" + +#. Name for njh +msgid "Lotha Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for njh +msgid "Naga, Lotha" +msgstr "" + +#. Name for nji +msgid "Gudanji" +msgstr "" + +#. Name for njj +msgid "Njen" +msgstr "" + +#. Name for njl +msgid "Njalgulgule" +msgstr "" + +#. Name for njm +msgid "Angami Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for njm +msgid "Naga, Angami" +msgstr "" + +#. Name for njn +msgid "Liangmai Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for njn +msgid "Naga, Liangmai" +msgstr "" + +#. Name for njo +msgid "Ao Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for njo +msgid "Naga, Ao" +msgstr "" + +#. Name for njr +msgid "Njerep" +msgstr "" + +#. Name for njs +msgid "Nisa" +msgstr "" + +#. Name for njt +msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" +msgstr "" + +#. Name for nju +msgid "Ngadjunmaya" +msgstr "" + +#. Name for njx +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#. Name for njy +msgid "Njyem" +msgstr "" + +#. Name for njz +msgid "Nyishi" +msgstr "" + +#. Name for nka +msgid "Nkoya" +msgstr "" + +#. Name for nkb +msgid "Khoibu Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nkb +msgid "Naga, Khoibu" +msgstr "" + +#. Name for nkc +msgid "Nkongho" +msgstr "" + +#. Name for nkd +msgid "Koireng" +msgstr "" + +#. Name for nke +msgid "Duke" +msgstr "" + +#. Name for nkf +msgid "Inpui Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nkf +msgid "Naga, Inpui" +msgstr "" + +#. Name for nkg +msgid "Nekgini" +msgstr "" + +#. Name for nkh +msgid "Khezha Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nkh +msgid "Naga, Khezha" +msgstr "" + +#. Name for nki +msgid "Thangal Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nki +msgid "Naga, Thangal" +msgstr "" + +#. Name for nkj +msgid "Nakai" +msgstr "" + +#. Name for nkk +msgid "Nokuku" +msgstr "" + +#. Name for nkm +msgid "Namat" +msgstr "" + +#. Name for nkn +msgid "Nkangala" +msgstr "" + +#. Name for nko +msgid "Nkonya" +msgstr "" + +#. Name for nkp +msgid "Niuatoputapu" +msgstr "" + +#. Name for nkq +msgid "Nkami" +msgstr "" + +#. Name for nkr +msgid "Nukuoro" +msgstr "" + +#. Name for nks +msgid "North Asmat" +msgstr "" + +#. Inverted name for nks +msgid "Asmat, North" +msgstr "" + +#. Name for nkt +msgid "Nyika (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for nku +msgid "Bouna Kulango" +msgstr "" + +#. Inverted name for nku +msgid "Kulango, Bouna" +msgstr "" + +#. Name for nkv +msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" +msgstr "" + +#. Name for nkw +msgid "Nkutu" +msgstr "" + +#. Name for nkx +msgid "Nkoroo" +msgstr "" + +#. Name for nkz +msgid "Nkari" +msgstr "" + +#. Name for nla +msgid "Ngombale" +msgstr "" + +#. Name for nlc +msgid "Nalca" +msgstr "" + +#. Name for nld +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. Name for nle +msgid "East Nyala" +msgstr "" + +#. Inverted name for nle +msgid "Nyala, East" +msgstr "" + +#. Name for nlg +msgid "Gela" +msgstr "" + +#. Name for nli +msgid "Grangali" +msgstr "" + +#. Name for nlj +msgid "Nyali" +msgstr "" + +#. Name for nlk +msgid "Ninia Yali" +msgstr "" + +#. Inverted name for nlk +msgid "Yali, Ninia" +msgstr "" + +#. Name for nll +msgid "Nihali" +msgstr "" + +#. Name for nlo +msgid "Ngul" +msgstr "" + +#. Name for nlq +msgid "Lao Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nlq +msgid "Naga, Lao" +msgstr "" + +#. Name for nlu +msgid "Nchumbulu" +msgstr "" + +#. Name for nlv +msgid "Orizaba Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nlv +msgid "Nahuatl, Orizaba" +msgstr "" + +#. Name for nlw +msgid "Walangama" +msgstr "" + +#. Name for nlx +msgid "Nahali" +msgstr "" + +#. Name for nly +msgid "Nyamal" +msgstr "" + +#. Name for nlz +msgid "Nalögo" +msgstr "" + +#. Name for nma +msgid "Maram Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nma +msgid "Naga, Maram" +msgstr "" + +#. Name for nmb +msgid "Big Nambas" +msgstr "" + +#. Inverted name for nmb +msgid "Nambas, Big" +msgstr "" + +#. Name for nmc +msgid "Ngam" +msgstr "" + +#. Name for nmd +msgid "Ndumu" +msgstr "" + +#. Name for nme +msgid "Mzieme Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nme +msgid "Naga, Mzieme" +msgstr "" + +#. Name for nmf +msgid "Tangkhul Naga (India)" +msgstr "" + +#. Inverted name for nmf +msgid "Naga, Tangkhul (India)" +msgstr "" + +#. Name for nmg +msgid "Kwasio" +msgstr "" + +#. Name for nmh +msgid "Monsang Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nmh +msgid "Naga, Monsang" +msgstr "" + +#. Name for nmi +msgid "Nyam" +msgstr "" + +#. Name for nmj +msgid "Ngombe (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for nmk +msgid "Namakura" +msgstr "" + +#. Name for nml +msgid "Ndemli" +msgstr "" + +#. Name for nmm +msgid "Manangba" +msgstr "" + +#. Name for nmn +msgid "!Xóõ" +msgstr "" + +#. Name for nmo +msgid "Moyon Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nmo +msgid "Naga, Moyon" +msgstr "" + +#. Name for nmp +msgid "Nimanbur" +msgstr "" + +#. Name for nmq +msgid "Nambya" +msgstr "" + +#. Name for nmr +msgid "Nimbari" +msgstr "" + +#. Name for nms +msgid "Letemboi" +msgstr "" + +#. Name for nmt +msgid "Namonuito" +msgstr "" + +#. Name for nmu +msgid "Northeast Maidu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nmu +msgid "Maidu, Northeast" +msgstr "" + +#. Name for nmv +msgid "Ngamini" +msgstr "" + +#. Name for nmw +msgid "Nimoa" +msgstr "" + +#. Name for nmx +msgid "Nama (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for nmy +msgid "Namuyi" +msgstr "" + +#. Name for nmz +msgid "Nawdm" +msgstr "" + +#. Name for nna +msgid "Nyangumarta" +msgstr "" + +#. Name for nnb +msgid "Nande" +msgstr "" + +#. Name for nnc +msgid "Nancere" +msgstr "" + +#. Name for nnd +msgid "West Ambae" +msgstr "" + +#. Inverted name for nnd +msgid "Ambae, West" +msgstr "" + +#. Name for nne +msgid "Ngandyera" +msgstr "" + +#. Name for nnf +msgid "Ngaing" +msgstr "" + +#. Name for nng +msgid "Maring Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nng +msgid "Naga, Maring" +msgstr "" + +#. Name for nnh +msgid "Ngiemboon" +msgstr "" + +#. Name for nni +msgid "North Nuaulu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nni +msgid "Nuaulu, North" +msgstr "" + +#. Name for nnj +msgid "Nyangatom" +msgstr "" + +#. Name for nnk +msgid "Nankina" +msgstr "" + +#. Name for nnl +msgid "Northern Rengma Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nnl +msgid "Naga, Northern Rengma" +msgstr "" + +#. Name for nnm +msgid "Namia" +msgstr "" + +#. Name for nnn +msgid "Ngete" +msgstr "" + +#. Name for nno +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#. Name for nnp +msgid "Wancho Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nnp +msgid "Naga, Wancho" +msgstr "" + +#. Name for nnq +msgid "Ngindo" +msgstr "" + +#. Name for nnr +msgid "Narungga" +msgstr "" + +#. Name for nns +msgid "Ningye" +msgstr "" + +#. Name for nnt +msgid "Nanticoke" +msgstr "" + +#. Name for nnu +msgid "Dwang" +msgstr "" + +#. Name for nnv +msgid "Nugunu (Australia)" +msgstr "" + +#. Name for nnw +msgid "Southern Nuni" +msgstr "" + +#. Inverted name for nnw +msgid "Nuni, Southern" +msgstr "" + +#. Name for nny +msgid "Nyangga" +msgstr "" + +#. Name for nnz +msgid "Nda'nda'" +msgstr "" + +#. Name for noa +msgid "Woun Meu" +msgstr "" + +#. Name for nob +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" + +#. Name for noc +msgid "Nuk" +msgstr "" + +#. Name for nod +msgid "Northern Thai" +msgstr "" + +#. Inverted name for nod +msgid "Thai, Northern" +msgstr "" + +#. Name for noe +msgid "Nimadi" +msgstr "" + +#. Name for nof +msgid "Nomane" +msgstr "" + +#. Name for nog +msgid "Nogai" +msgstr "" + +#. Name for noh +msgid "Nomu" +msgstr "" + +#. Name for noi +msgid "Noiri" +msgstr "" + +#. Name for noj +msgid "Nonuya" +msgstr "" + +#. Name for nok +msgid "Nooksack" +msgstr "" + +#. Name for nol +msgid "Nomlaki" +msgstr "" + +#. Name for nom +msgid "Nocamán" +msgstr "" + +#. Name for non +msgid "Old Norse" +msgstr "" + +#. Inverted name for non +msgid "Norse, Old" +msgstr "" + +#. Name for nop +msgid "Numanggang" +msgstr "" + +#. Name for noq +msgid "Ngongo" +msgstr "" + +#. Name for nor +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#. Name for nos +msgid "Eastern Nisu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nos +msgid "Nisu, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for not +msgid "Nomatsiguenga" +msgstr "" + +#. Name for nou +msgid "Ewage-Notu" +msgstr "" + +#. Name for nov +msgid "Novial" +msgstr "" + +#. Name for now +msgid "Nyambo" +msgstr "" + +#. Name for noy +msgid "Noy" +msgstr "" + +#. Name for noz +msgid "Nayi" +msgstr "" + +#. Name for npa +msgid "Nar Phu" +msgstr "" + +#. Name for npb +msgid "Nupbikha" +msgstr "" + +#. Name for npg +msgid "Ponyo-Gongwang Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for npg +msgid "Naga, Ponyo-Gongwang" +msgstr "" + +#. Name for nph +msgid "Phom Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nph +msgid "Naga, Phom" +msgstr "" + +#. Name for npi +msgid "Nepali (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for npl +msgid "Southeastern Puebla Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for npl +msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla" +msgstr "" + +#. Name for npn +msgid "Mondropolon" +msgstr "" + +#. Name for npo +msgid "Pochuri Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for npo +msgid "Naga, Pochuri" +msgstr "" + +#. Name for nps +msgid "Nipsan" +msgstr "" + +#. Name for npu +msgid "Puimei Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for npu +msgid "Naga, Puimei" +msgstr "" + +#. Name for npy +msgid "Napu" +msgstr "" + +#. Name for nqg +msgid "Southern Nago" +msgstr "" + +#. Inverted name for nqg +msgid "Nago, Southern" +msgstr "" + +#. Name for nqk +msgid "Kura Ede Nago" +msgstr "" + +#. Inverted name for nqk +msgid "Ede Nago, Kura" +msgstr "" + +#. Name for nqm +msgid "Ndom" +msgstr "" + +#. Name for nqn +msgid "Nen" +msgstr "" + +#. Name for nqo +msgid "N'Ko" +msgstr "" + +#. Name for nqq +msgid "Kyan-Karyaw Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nqq +msgid "Naga, Kyan-Karyaw" +msgstr "" + +#. Name for nqy +msgid "Akyaung Ari Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nqy +msgid "Naga, Akyaung Ari" +msgstr "" + +#. Name for nra +msgid "Ngom" +msgstr "" + +#. Name for nrb +msgid "Nara" +msgstr "" + +#. Name for nrc +msgid "Noric" +msgstr "" + +#. Name for nre +msgid "Southern Rengma Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nre +msgid "Naga, Southern Rengma" +msgstr "" + +#. Name for nrf +msgid "Jèrriais" +msgstr "" + +#. Name for nrg +msgid "Narango" +msgstr "" + +#. Name for nri +msgid "Chokri Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nri +msgid "Naga, Chokri" +msgstr "" + +#. Name for nrk +msgid "Ngarla" +msgstr "" + +#. Name for nrl +msgid "Ngarluma" +msgstr "" + +#. Name for nrm +msgid "Narom" +msgstr "" + +#. Name for nrn +msgid "Norn" +msgstr "" + +#. Name for nrp +msgid "North Picene" +msgstr "" + +#. Inverted name for nrp +msgid "Picene, North" +msgstr "" + +#. Name for nrr +msgid "Norra" +msgstr "" + +#. Name for nrt +msgid "Northern Kalapuya" +msgstr "" + +#. Inverted name for nrt +msgid "Kalapuya, Northern" +msgstr "" + +#. Name for nru +msgid "Narua" +msgstr "" + +#. Name for nrx +msgid "Ngurmbur" +msgstr "" + +#. Name for nrz +msgid "Lala" +msgstr "" + +#. Name for nsa +msgid "Sangtam Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsa +msgid "Naga, Sangtam" +msgstr "" + +#. Name for nsc +msgid "Nshi" +msgstr "" + +#. Name for nsd +msgid "Southern Nisu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsd +msgid "Nisu, Southern" +msgstr "" + +#. Name for nse +msgid "Nsenga" +msgstr "" + +#. Name for nsf +msgid "Northwestern Nisu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsf +msgid "Nisu, Northwestern" +msgstr "" + +#. Name for nsg +msgid "Ngasa" +msgstr "" + +#. Name for nsh +msgid "Ngoshie" +msgstr "" + +#. Name for nsi +msgid "Nigerian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nsk +msgid "Naskapi" +msgstr "" + +#. Name for nsl +msgid "Norwegian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nsm +msgid "Sumi Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsm +msgid "Naga, Sumi" +msgstr "" + +#. Name for nsn +msgid "Nehan" +msgstr "" + +#. Name for nso +msgid "Pedi" +msgstr "" + +#. Name for nsp +msgid "Nepalese Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nsq +msgid "Northern Sierra Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsq +msgid "Miwok, Northern Sierra" +msgstr "" + +#. Name for nsr +msgid "Maritime Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nss +msgid "Nali" +msgstr "" + +#. Name for nst +msgid "Tase Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nst +msgid "Naga, Tase" +msgstr "" + +#. Name for nsu +msgid "Sierra Negra Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsu +msgid "Nahuatl, Sierra Negra" +msgstr "" + +#. Name for nsv +msgid "Southwestern Nisu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nsv +msgid "Nisu, Southwestern" +msgstr "" + +#. Name for nsw +msgid "Navut" +msgstr "" + +#. Name for nsx +msgid "Nsongo" +msgstr "" + +#. Name for nsy +msgid "Nasal" +msgstr "" + +#. Name for nsz +msgid "Nisenan" +msgstr "" + +#. Name for ntd +msgid "Northern Tidung" +msgstr "" + +#. Inverted name for ntd +msgid "Tidung, Northern" +msgstr "" + +#. Name for nte +msgid "Nathembo" +msgstr "" + +#. Name for ntg +msgid "Ngantangarra" +msgstr "" + +#. Name for nti +msgid "Natioro" +msgstr "" + +#. Name for ntj +msgid "Ngaanyatjarra" +msgstr "" + +#. Name for ntk +msgid "Ikoma-Nata-Isenye" +msgstr "" + +#. Name for ntm +msgid "Nateni" +msgstr "" + +#. Name for nto +msgid "Ntomba" +msgstr "" + +#. Name for ntp +msgid "Northern Tepehuan" +msgstr "" + +#. Inverted name for ntp +msgid "Tepehuan, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ntr +msgid "Delo" +msgstr "" + +#. Name for ntu +msgid "Natügu" +msgstr "" + +#. Name for ntw +msgid "Nottoway" +msgstr "" + +#. Name for ntx +msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)" +msgstr "" + +#. Inverted name for ntx +msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)" +msgstr "" + +#. Name for nty +msgid "Mantsi" +msgstr "" + +#. Name for ntz +msgid "Natanzi" +msgstr "" + +#. Name for nua +msgid "Yuanga" +msgstr "" + +#. Name for nuc +msgid "Nukuini" +msgstr "" + +#. Name for nud +msgid "Ngala" +msgstr "" + +#. Name for nue +msgid "Ngundu" +msgstr "" + +#. Name for nuf +msgid "Nusu" +msgstr "" + +#. Name for nug +msgid "Nungali" +msgstr "" + +#. Name for nuh +msgid "Ndunda" +msgstr "" + +#. Name for nui +msgid "Ngumbi" +msgstr "" + +#. Name for nuj +msgid "Nyole" +msgstr "" + +#. Name for nuk +msgid "Nuu-chah-nulth" +msgstr "" + +#. Name for nul +msgid "Nusa Laut" +msgstr "" + +#. Name for num +msgid "Niuafo'ou" +msgstr "" + +#. Name for nun +msgid "Anong" +msgstr "" + +#. Name for nuo +msgid "Nguôn" +msgstr "" + +#. Name for nup +msgid "Nupe-Nupe-Tako" +msgstr "" + +#. Name for nuq +msgid "Nukumanu" +msgstr "" + +#. Name for nur +msgid "Nukuria" +msgstr "" + +#. Name for nus +msgid "Nuer" +msgstr "" + +#. Name for nut +msgid "Nung (Viet Nam)" +msgstr "" + +#. Name for nuu +msgid "Ngbundu" +msgstr "" + +#. Name for nuv +msgid "Northern Nuni" +msgstr "" + +#. Inverted name for nuv +msgid "Nuni, Northern" +msgstr "" + +#. Name for nuw +msgid "Nguluwan" +msgstr "" + +#. Name for nux +msgid "Mehek" +msgstr "" + +#. Name for nuy +msgid "Nunggubuyu" +msgstr "" + +#. Name for nuz +msgid "Tlamacazapa Nahuatl" +msgstr "" + +#. Inverted name for nuz +msgid "Nahuatl, Tlamacazapa" +msgstr "" + +#. Name for nvh +msgid "Nasarian" +msgstr "" + +#. Name for nvm +msgid "Namiae" +msgstr "" + +#. Name for nvo +msgid "Nyokon" +msgstr "" + +#. Name for nwa +msgid "Nawathinehena" +msgstr "" + +#. Name for nwb +msgid "Nyabwa" +msgstr "" + +#. Name for nwc +msgid "Classical Newari" +msgstr "" + +#. Inverted name for nwc +msgid "Newari, Classical" +msgstr "" + +#. Name for nwe +msgid "Ngwe" +msgstr "" + +#. Name for nwg +msgid "Ngayawung" +msgstr "" + +#. Name for nwi +msgid "Southwest Tanna" +msgstr "" + +#. Inverted name for nwi +msgid "Tanna, Southwest" +msgstr "" + +#. Name for nwm +msgid "Nyamusa-Molo" +msgstr "" + +#. Name for nwo +msgid "Nauo" +msgstr "" + +#. Name for nwr +msgid "Nawaru" +msgstr "" + +#. Name for nwx +msgid "Middle Newar" +msgstr "" + +#. Inverted name for nwx +msgid "Newar, Middle" +msgstr "" + +#. Name for nwy +msgid "Nottoway-Meherrin" +msgstr "" + +#. Name for nxa +msgid "Nauete" +msgstr "" + +#. Name for nxd +msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for nxe +msgid "Nage" +msgstr "" + +#. Name for nxg +msgid "Ngad'a" +msgstr "" + +#. Name for nxi +msgid "Nindi" +msgstr "" + +#. Name for nxk +msgid "Koki Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nxk +msgid "Naga, Koki" +msgstr "" + +#. Name for nxl +msgid "South Nuaulu" +msgstr "" + +#. Inverted name for nxl +msgid "Nuaulu, South" +msgstr "" + +#. Name for nxm +msgid "Numidian" +msgstr "" + +#. Name for nxn +msgid "Ngawun" +msgstr "" + +#. Name for nxo +msgid "Ndambomo" +msgstr "" + +#. Name for nxq +msgid "Naxi" +msgstr "" + +#. Name for nxr +msgid "Ninggerum" +msgstr "" + +#. Name for nxu +msgid "Narau" +msgstr "" + +#. Name for nxx +msgid "Nafri" +msgstr "" + +#. Name for nya +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +#. Name for nyb +msgid "Nyangbo" +msgstr "" + +#. Name for nyc +msgid "Nyanga-li" +msgstr "" + +#. Name for nyd +msgid "Nyore" +msgstr "" + +#. Name for nye +msgid "Nyengo" +msgstr "" + +#. Name for nyf +msgid "Giryama" +msgstr "" + +#. Name for nyg +msgid "Nyindu" +msgstr "" + +#. Name for nyh +msgid "Nyigina" +msgstr "" + +#. Name for nyi +msgid "Ama (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for nyj +msgid "Nyanga" +msgstr "" + +#. Name for nyk +msgid "Nyaneka" +msgstr "" + +#. Name for nyl +msgid "Nyeu" +msgstr "" + +#. Name for nym +msgid "Nyamwezi" +msgstr "" + +#. Name for nyn +msgid "Nyankole" +msgstr "" + +#. Name for nyo +msgid "Nyoro" +msgstr "" + +#. Name for nyp +msgid "Nyang'i" +msgstr "" + +#. Name for nyq +msgid "Nayini" +msgstr "" + +#. Name for nyr +msgid "Nyiha (Malawi)" +msgstr "" + +#. Name for nys +msgid "Nyunga" +msgstr "" + +#. Name for nyt +msgid "Nyawaygi" +msgstr "" + +#. Name for nyu +msgid "Nyungwe" +msgstr "" + +#. Name for nyv +msgid "Nyulnyul" +msgstr "" + +#. Name for nyw +msgid "Nyaw" +msgstr "" + +#. Name for nyx +msgid "Nganyaywana" +msgstr "" + +#. Name for nyy +msgid "Nyakyusa-Ngonde" +msgstr "" + +#. Name for nza +msgid "Tigon Mbembe" +msgstr "" + +#. Inverted name for nza +msgid "Mbembe, Tigon" +msgstr "" + +#. Name for nzb +msgid "Njebi" +msgstr "" + +#. Name for nzi +msgid "Nzima" +msgstr "" + +#. Name for nzk +msgid "Nzakara" +msgstr "" + +#. Name for nzm +msgid "Zeme Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for nzm +msgid "Naga, Zeme" +msgstr "" + +#. Name for nzs +msgid "New Zealand Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for nzu +msgid "Teke-Nzikou" +msgstr "" + +#. Name for nzy +msgid "Nzakambay" +msgstr "" + +#. Name for nzz +msgid "Nanga Dama Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for nzz +msgid "Dogon, Nanga Dama" +msgstr "" + +#. Name for oaa +msgid "Orok" +msgstr "" + +#. Name for oac +msgid "Oroch" +msgstr "" + +#. Name for oar +msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)" +msgstr "" + +#. Inverted name for oar +msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" +msgstr "" + +#. Name for oav +msgid "Old Avar" +msgstr "" + +#. Inverted name for oav +msgid "Avar, Old" +msgstr "" + +#. Name for obi +msgid "Obispeño" +msgstr "" + +#. Name for obk +msgid "Southern Bontok" +msgstr "" + +#. Inverted name for obk +msgid "Bontok, Southern" +msgstr "" + +#. Name for obl +msgid "Oblo" +msgstr "" + +#. Name for obm +msgid "Moabite" +msgstr "" + +#. Name for obo +msgid "Obo Manobo" +msgstr "" + +#. Inverted name for obo +msgid "Manobo, Obo" +msgstr "" + +#. Name for obr +msgid "Old Burmese" +msgstr "" + +#. Inverted name for obr +msgid "Burmese, Old" +msgstr "" + +#. Name for obt +msgid "Old Breton" +msgstr "" + +#. Inverted name for obt +msgid "Breton, Old" +msgstr "" + +#. Name for obu +msgid "Obulom" +msgstr "" + +#. Name for oca +msgid "Ocaina" +msgstr "" + +#. Name for och +msgid "Old Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for och +msgid "Chinese, Old" +msgstr "" + +#. Name for oci +msgid "Occitan (post 1500)" +msgstr "" + +#. Name for oco +msgid "Old Cornish" +msgstr "" + +#. Inverted name for oco +msgid "Cornish, Old" +msgstr "" + +#. Name for ocu +msgid "Atzingo Matlatzinca" +msgstr "" + +#. Inverted name for ocu +msgid "Matlatzinca, Atzingo" +msgstr "" + +#. Name for oda +msgid "Odut" +msgstr "" + +#. Name for odk +msgid "Od" +msgstr "" + +#. Name for odt +msgid "Old Dutch" +msgstr "" + +#. Inverted name for odt +msgid "Dutch, Old" +msgstr "" + +#. Name for odu +msgid "Odual" +msgstr "" + +#. Name for ofo +msgid "Ofo" +msgstr "" + +#. Name for ofs +msgid "Old Frisian" +msgstr "" + +#. Inverted name for ofs +msgid "Frisian, Old" +msgstr "" + +#. Name for ofu +msgid "Efutop" +msgstr "" + +#. Name for ogb +msgid "Ogbia" +msgstr "" + +#. Name for ogc +msgid "Ogbah" +msgstr "" + +#. Name for oge +msgid "Old Georgian" +msgstr "" + +#. Inverted name for oge +msgid "Georgian, Old" +msgstr "" + +#. Name for ogg +msgid "Ogbogolo" +msgstr "" + +#. Name for ogo +msgid "Khana" +msgstr "" + +#. Name for ogu +msgid "Ogbronuagum" +msgstr "" + +#. Name for oht +msgid "Old Hittite" +msgstr "" + +#. Inverted name for oht +msgid "Hittite, Old" +msgstr "" + +#. Name for ohu +msgid "Old Hungarian" +msgstr "" + +#. Inverted name for ohu +msgid "Hungarian, Old" +msgstr "" + +#. Name for oia +msgid "Oirata" +msgstr "" + +#. Name for oin +msgid "Inebu One" +msgstr "" + +#. Inverted name for oin +msgid "One, Inebu" +msgstr "" + +#. Name for ojb +msgid "Northwestern Ojibwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ojb +msgid "Ojibwa, Northwestern" +msgstr "" + +#. Name for ojc +msgid "Central Ojibwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ojc +msgid "Ojibwa, Central" +msgstr "" + +#. Name for ojg +msgid "Eastern Ojibwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ojg +msgid "Ojibwa, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for oji +msgid "Ojibwa" +msgstr "" + +#. Name for ojp +msgid "Old Japanese" +msgstr "" + +#. Inverted name for ojp +msgid "Japanese, Old" +msgstr "" + +#. Name for ojs +msgid "Severn Ojibwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ojs +msgid "Ojibwa, Severn" +msgstr "" + +#. Name for ojv +msgid "Ontong Java" +msgstr "" + +#. Name for ojw +msgid "Western Ojibwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ojw +msgid "Ojibwa, Western" +msgstr "" + +#. Name for oka +msgid "Okanagan" +msgstr "" + +#. Name for okb +msgid "Okobo" +msgstr "" + +#. Name for okd +msgid "Okodia" +msgstr "" + +#. Name for oke +msgid "Okpe (Southwestern Edo)" +msgstr "" + +#. Name for okg +msgid "Koko Babangk" +msgstr "" + +#. Name for okh +msgid "Koresh-e Rostam" +msgstr "" + +#. Name for oki +msgid "Okiek" +msgstr "" + +#. Name for okj +msgid "Oko-Juwoi" +msgstr "" + +#. Name for okk +msgid "Kwamtim One" +msgstr "" + +#. Inverted name for okk +msgid "One, Kwamtim" +msgstr "" + +#. Name for okl +msgid "Old Kentish Sign Language" +msgstr "" + +#. Inverted name for okl +msgid "Kentish Sign Language, Old" +msgstr "" + +#. Name for okm +msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)" +msgstr "" + +#. Inverted name for okm +msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" +msgstr "" + +#. Name for okn +msgid "Oki-No-Erabu" +msgstr "" + +#. Name for oko +msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)" +msgstr "" + +#. Inverted name for oko +msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" +msgstr "" + +#. Name for okr +msgid "Kirike" +msgstr "" + +#. Name for oks +msgid "Oko-Eni-Osayen" +msgstr "" + +#. Name for oku +msgid "Oku" +msgstr "" + +#. Name for okv +msgid "Orokaiva" +msgstr "" + +#. Name for okx +msgid "Okpe (Northwestern Edo)" +msgstr "" + +#. Name for ola +msgid "Walungge" +msgstr "" + +#. Name for old +msgid "Mochi" +msgstr "" + +#. Name for ole +msgid "Olekha" +msgstr "" + +#. Name for olk +msgid "Olkol" +msgstr "" + +#. Name for olm +msgid "Oloma" +msgstr "" + +#. Name for olo +msgid "Livvi" +msgstr "" + +#. Name for olr +msgid "Olrat" +msgstr "" + +#. Name for olt +msgid "Old Lithuanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for olt +msgid "Lithuanian, Old" +msgstr "" + +#. Name for olu +msgid "Kuvale" +msgstr "" + +#. Name for oma +msgid "Omaha-Ponca" +msgstr "" + +#. Name for omb +msgid "East Ambae" +msgstr "" + +#. Inverted name for omb +msgid "Ambae, East" +msgstr "" + +#. Name for omc +msgid "Mochica" +msgstr "" + +#. Name for omg +msgid "Omagua" +msgstr "" + +#. Name for omi +msgid "Omi" +msgstr "" + +#. Name for omk +msgid "Omok" +msgstr "" + +#. Name for oml +msgid "Ombo" +msgstr "" + +#. Name for omn +msgid "Minoan" +msgstr "" + +#. Name for omo +msgid "Utarmbung" +msgstr "" + +#. Name for omp +msgid "Old Manipuri" +msgstr "" + +#. Inverted name for omp +msgid "Manipuri, Old" +msgstr "" + +#. Name for omr +msgid "Old Marathi" +msgstr "" + +#. Inverted name for omr +msgid "Marathi, Old" +msgstr "" + +#. Name for omt +msgid "Omotik" +msgstr "" + +#. Name for omu +msgid "Omurano" +msgstr "" + +#. Name for omw +msgid "South Tairora" +msgstr "" + +#. Inverted name for omw +msgid "Tairora, South" +msgstr "" + +#. Name for omx +msgid "Old Mon" +msgstr "" + +#. Inverted name for omx +msgid "Mon, Old" +msgstr "" + +#. Name for ona +msgid "Ona" +msgstr "" + +#. Name for onb +msgid "Lingao" +msgstr "" + +#. Name for one +msgid "Oneida" +msgstr "" + +#. Name for ong +msgid "Olo" +msgstr "" + +#. Name for oni +msgid "Onin" +msgstr "" + +#. Name for onj +msgid "Onjob" +msgstr "" + +#. Name for onk +msgid "Kabore One" +msgstr "" + +#. Inverted name for onk +msgid "One, Kabore" +msgstr "" + +#. Name for onn +msgid "Onobasulu" +msgstr "" + +#. Name for ono +msgid "Onondaga" +msgstr "" + +#. Name for onp +msgid "Sartang" +msgstr "" + +#. Name for onr +msgid "Northern One" +msgstr "" + +#. Inverted name for onr +msgid "One, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ons +msgid "Ono" +msgstr "" + +#. Name for ont +msgid "Ontenu" +msgstr "" + +#. Name for onu +msgid "Unua" +msgstr "" + +#. Name for onw +msgid "Old Nubian" +msgstr "" + +#. Inverted name for onw +msgid "Nubian, Old" +msgstr "" + +#. Name for onx +msgid "Onin Based Pidgin" +msgstr "" + +#. Name for ood +msgid "Tohono O'odham" +msgstr "" + +#. Name for oog +msgid "Ong" +msgstr "" + +#. Name for oon +msgid "Önge" +msgstr "" + +#. Name for oor +msgid "Oorlams" +msgstr "" + +#. Name for oos +msgid "Old Ossetic" +msgstr "" + +#. Inverted name for oos +msgid "Ossetic, Old" +msgstr "" + +#. Name for opa +msgid "Okpamheri" +msgstr "" + +#. Name for opk +msgid "Kopkaka" +msgstr "" + +#. Name for opm +msgid "Oksapmin" +msgstr "" + +#. Name for opo +msgid "Opao" +msgstr "" + +#. Name for opt +msgid "Opata" +msgstr "" + +#. Name for opy +msgid "Ofayé" +msgstr "" + +#. Name for ora +msgid "Oroha" +msgstr "" + +#. Name for orc +msgid "Orma" +msgstr "" + +#. Name for ore +msgid "Orejón" +msgstr "" + +#. Name for org +msgid "Oring" +msgstr "" + +#. Name for orh +msgid "Oroqen" +msgstr "" + +#. Name for ori +msgid "Oriya (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. Name for orm +msgid "Oromo" +msgstr "" + +#. Name for orn +msgid "Orang Kanaq" +msgstr "" + +#. Name for oro +msgid "Orokolo" +msgstr "" + +#. Name for orr +msgid "Oruma" +msgstr "" + +#. Name for ors +msgid "Orang Seletar" +msgstr "" + +#. Name for ort +msgid "Adivasi Oriya" +msgstr "" + +#. Inverted name for ort +msgid "Oriya, Adivasi" +msgstr "" + +#. Name for oru +msgid "Ormuri" +msgstr "" + +#. Name for orv +msgid "Old Russian" +msgstr "" + +#. Inverted name for orv +msgid "Russian, Old" +msgstr "" + +#. Name for orw +msgid "Oro Win" +msgstr "" + +#. Name for orx +msgid "Oro" +msgstr "" + +#. Name for ory +msgid "Odia" +msgstr "" + +#. Name for orz +msgid "Ormu" +msgstr "" + +#. Name for osa +msgid "Osage" +msgstr "" + +#. Name for osc +msgid "Oscan" +msgstr "" + +#. Name for osi +msgid "Osing" +msgstr "" + +#. Name for oso +msgid "Ososo" +msgstr "" + +#. Name for osp +msgid "Old Spanish" +msgstr "" + +#. Inverted name for osp +msgid "Spanish, Old" +msgstr "" + +#. Name for oss +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#. Name for ost +msgid "Osatu" +msgstr "" + +#. Name for osu +msgid "Southern One" +msgstr "" + +#. Inverted name for osu +msgid "One, Southern" +msgstr "" + +#. Name for osx +msgid "Old Saxon" +msgstr "" + +#. Inverted name for osx +msgid "Saxon, Old" +msgstr "" + +#. Name for ota +msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)" +msgstr "" + +#. Inverted name for ota +msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" +msgstr "" + +#. Name for otb +msgid "Old Tibetan" +msgstr "" + +#. Inverted name for otb +msgid "Tibetan, Old" +msgstr "" + +#. Name for otd +msgid "Ot Danum" +msgstr "" + +#. Name for ote +msgid "Mezquital Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ote +msgid "Otomi, Mezquital" +msgstr "" + +#. Name for oti +msgid "Oti" +msgstr "" + +#. Name for otk +msgid "Old Turkish" +msgstr "" + +#. Inverted name for otk +msgid "Turkish, Old" +msgstr "" + +#. Name for otl +msgid "Tilapa Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for otl +msgid "Otomi, Tilapa" +msgstr "" + +#. Name for otm +msgid "Eastern Highland Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for otm +msgid "Otomi, Eastern Highland" +msgstr "" + +#. Name for otn +msgid "Tenango Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for otn +msgid "Otomi, Tenango" +msgstr "" + +#. Name for otq +msgid "Querétaro Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for otq +msgid "Otomi, Querétaro" +msgstr "" + +#. Name for otr +msgid "Otoro" +msgstr "" + +#. Name for ots +msgid "Estado de México Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ots +msgid "Otomi, Estado de México" +msgstr "" + +#. Name for ott +msgid "Temoaya Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ott +msgid "Otomi, Temoaya" +msgstr "" + +#. Name for otu +msgid "Otuke" +msgstr "" + +#. Name for otw +msgid "Ottawa" +msgstr "" + +#. Name for otx +msgid "Texcatepec Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for otx +msgid "Otomi, Texcatepec" +msgstr "" + +#. Name for oty +msgid "Old Tamil" +msgstr "" + +#. Inverted name for oty +msgid "Tamil, Old" +msgstr "" + +#. Name for otz +msgid "Ixtenco Otomi" +msgstr "" + +#. Inverted name for otz +msgid "Otomi, Ixtenco" +msgstr "" + +#. Name for oua +msgid "Tagargrent" +msgstr "" + +#. Name for oub +msgid "Glio-Oubi" +msgstr "" + +#. Name for oue +msgid "Oune" +msgstr "" + +#. Name for oui +msgid "Old Uighur" +msgstr "" + +#. Inverted name for oui +msgid "Uighur, Old" +msgstr "" + +#. Name for oum +msgid "Ouma" +msgstr "" + +#. Name for owi +msgid "Owiniga" +msgstr "" + +#. Name for owl +msgid "Old Welsh" +msgstr "" + +#. Inverted name for owl +msgid "Welsh, Old" +msgstr "" + +#. Name for oyb +msgid "Oy" +msgstr "" + +#. Name for oyd +msgid "Oyda" +msgstr "" + +#. Name for oym +msgid "Wayampi" +msgstr "" + +#. Name for oyy +msgid "Oya'oya" +msgstr "" + +#. Name for ozm +msgid "Koonzime" +msgstr "" + +#. Name for pab +msgid "Parecís" +msgstr "" + +#. Name for pac +msgid "Pacoh" +msgstr "" + +#. Name for pad +msgid "Paumarí" +msgstr "" + +#. Name for pae +msgid "Pagibete" +msgstr "" + +#. Name for paf +msgid "Paranawát" +msgstr "" + +#. Name for pag +msgid "Pangasinan" +msgstr "" + +#. Name for pah +msgid "Tenharim" +msgstr "" + +#. Name for pai +msgid "Pe" +msgstr "" + +#. Name for pak +msgid "Parakanã" +msgstr "" + +#. Name for pal +msgid "Pahlavi" +msgstr "" + +#. Name for pam +msgid "Pampanga" +msgstr "" + +#. Name for pan +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +#. Name for pao +msgid "Northern Paiute" +msgstr "" + +#. Inverted name for pao +msgid "Paiute, Northern" +msgstr "" + +#. Name for pap +msgid "Papiamento" +msgstr "" + +#. Name for paq +msgid "Parya" +msgstr "" + +#. Name for par +msgid "Panamint" +msgstr "" + +#. Name for pas +msgid "Papasena" +msgstr "" + +#. Name for pat +msgid "Papitalai" +msgstr "" + +#. Name for pau +msgid "Palauan" +msgstr "" + +#. Name for pav +msgid "Pakaásnovos" +msgstr "" + +#. Name for paw +msgid "Pawnee" +msgstr "" + +#. Name for pax +msgid "Pankararé" +msgstr "" + +#. Name for pay +msgid "Pech" +msgstr "" + +#. Name for paz +msgid "Pankararú" +msgstr "" + +#. Name for pbb +msgid "Páez" +msgstr "" + +#. Name for pbc +msgid "Patamona" +msgstr "" + +#. Name for pbe +msgid "Mezontla Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pbe +msgid "Popoloca, Mezontla" +msgstr "" + +#. Name for pbf +msgid "Coyotepec Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pbf +msgid "Popoloca, Coyotepec" +msgstr "" + +#. Name for pbg +msgid "Paraujano" +msgstr "" + +#. Name for pbh +msgid "E'ñapa Woromaipu" +msgstr "" + +#. Name for pbi +msgid "Parkwa" +msgstr "" + +#. Name for pbl +msgid "Mak (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for pbn +msgid "Kpasam" +msgstr "" + +#. Name for pbo +msgid "Papel" +msgstr "" + +#. Name for pbp +msgid "Badyara" +msgstr "" + +#. Name for pbr +msgid "Pangwa" +msgstr "" + +#. Name for pbs +msgid "Central Pame" +msgstr "" + +#. Inverted name for pbs +msgid "Pame, Central" +msgstr "" + +#. Name for pbt +msgid "Southern Pashto" +msgstr "" + +#. Inverted name for pbt +msgid "Pashto, Southern" +msgstr "" + +#. Name for pbu +msgid "Northern Pashto" +msgstr "" + +#. Inverted name for pbu +msgid "Pashto, Northern" +msgstr "" + +#. Name for pbv +msgid "Pnar" +msgstr "" + +#. Name for pby +msgid "Pyu (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for pca +msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pca +msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan" +msgstr "" + +#. Name for pcb +msgid "Pear" +msgstr "" + +#. Name for pcc +msgid "Bouyei" +msgstr "" + +#. Name for pcd +msgid "Picard" +msgstr "" + +#. Name for pce +msgid "Ruching Palaung" +msgstr "" + +#. Inverted name for pce +msgid "Palaung, Ruching" +msgstr "" + +#. Name for pcf +msgid "Paliyan" +msgstr "" + +#. Name for pcg +msgid "Paniya" +msgstr "" + +#. Name for pch +msgid "Pardhan" +msgstr "" + +#. Name for pci +msgid "Duruwa" +msgstr "" + +#. Name for pcj +msgid "Parenga" +msgstr "" + +#. Name for pck +msgid "Paite Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for pck +msgid "Chin, Paite" +msgstr "" + +#. Name for pcl +msgid "Pardhi" +msgstr "" + +#. Name for pcm +msgid "Nigerian Pidgin" +msgstr "" + +#. Inverted name for pcm +msgid "Pidgin, Nigerian" +msgstr "" + +#. Name for pcn +msgid "Piti" +msgstr "" + +#. Name for pcp +msgid "Pacahuara" +msgstr "" + +#. Name for pcw +msgid "Pyapun" +msgstr "" + +#. Name for pda +msgid "Anam" +msgstr "" + +#. Name for pdc +msgid "Pennsylvania German" +msgstr "" + +#. Inverted name for pdc +msgid "German, Pennsylvania" +msgstr "" + +#. Name for pdi +msgid "Pa Di" +msgstr "" + +#. Name for pdn +msgid "Podena" +msgstr "" + +#. Name for pdo +msgid "Padoe" +msgstr "" + +#. Name for pdt +msgid "Plautdietsch" +msgstr "" + +#. Name for pdu +msgid "Kayan" +msgstr "" + +#. Name for pea +msgid "Peranakan Indonesian" +msgstr "" + +#. Inverted name for pea +msgid "Indonesian, Peranakan" +msgstr "" + +#. Name for peb +msgid "Eastern Pomo" +msgstr "" + +#. Inverted name for peb +msgid "Pomo, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for ped +msgid "Mala (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for pee +msgid "Taje" +msgstr "" + +#. Name for pef +msgid "Northeastern Pomo" +msgstr "" + +#. Inverted name for pef +msgid "Pomo, Northeastern" +msgstr "" + +#. Name for peg +msgid "Pengo" +msgstr "" + +#. Name for peh +msgid "Bonan" +msgstr "" + +#. Name for pei +msgid "Chichimeca-Jonaz" +msgstr "" + +#. Name for pej +msgid "Northern Pomo" +msgstr "" + +#. Inverted name for pej +msgid "Pomo, Northern" +msgstr "" + +#. Name for pek +msgid "Penchal" +msgstr "" + +#. Name for pel +msgid "Pekal" +msgstr "" + +#. Name for pem +msgid "Phende" +msgstr "" + +#. Name for peo +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +#. Inverted name for peo +msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +#. Name for pep +msgid "Kunja" +msgstr "" + +#. Name for peq +msgid "Southern Pomo" +msgstr "" + +#. Inverted name for peq +msgid "Pomo, Southern" +msgstr "" + +#. Name for pes +msgid "Iranian Persian" +msgstr "" + +#. Inverted name for pes +msgid "Persian, Iranian" +msgstr "" + +#. Name for pev +msgid "Pémono" +msgstr "" + +#. Name for pex +msgid "Petats" +msgstr "" + +#. Name for pey +msgid "Petjo" +msgstr "" + +#. Name for pez +msgid "Eastern Penan" +msgstr "" + +#. Inverted name for pez +msgid "Penan, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for pfa +msgid "Pááfang" +msgstr "" + +#. Name for pfe +msgid "Peere" +msgstr "" + +#. Name for pfl +msgid "Pfaelzisch" +msgstr "" + +#. Name for pga +msgid "Sudanese Creole Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for pga +msgid "Creole Arabic, Sudanese" +msgstr "" + +#. Name for pgd +msgid "Gāndhārī" +msgstr "" + +#. Name for pgg +msgid "Pangwali" +msgstr "" + +#. Name for pgi +msgid "Pagi" +msgstr "" + +#. Name for pgk +msgid "Rerep" +msgstr "" + +#. Name for pgl +msgid "Primitive Irish" +msgstr "" + +#. Inverted name for pgl +msgid "Irish, Primitive" +msgstr "" + +#. Name for pgn +msgid "Paelignian" +msgstr "" + +#. Name for pgs +msgid "Pangseng" +msgstr "" + +#. Name for pgu +msgid "Pagu" +msgstr "" + +#. Name for pgz +msgid "Papua New Guinean Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for pha +msgid "Pa-Hng" +msgstr "" + +#. Name for phd +msgid "Phudagi" +msgstr "" + +#. Name for phg +msgid "Phuong" +msgstr "" + +#. Name for phh +msgid "Phukha" +msgstr "" + +#. Name for phk +msgid "Phake" +msgstr "" + +#. Name for phl +msgid "Phalura" +msgstr "" + +#. Name for phm +msgid "Phimbi" +msgstr "" + +#. Name for phn +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +#. Name for pho +msgid "Phunoi" +msgstr "" + +#. Name for phq +msgid "Phana'" +msgstr "" + +#. Name for phr +msgid "Pahari-Potwari" +msgstr "" + +#. Name for pht +msgid "Phu Thai" +msgstr "" + +#. Name for phu +msgid "Phuan" +msgstr "" + +#. Name for phv +msgid "Pahlavani" +msgstr "" + +#. Name for phw +msgid "Phangduwali" +msgstr "" + +#. Name for pia +msgid "Pima Bajo" +msgstr "" + +#. Name for pib +msgid "Yine" +msgstr "" + +#. Name for pic +msgid "Pinji" +msgstr "" + +#. Name for pid +msgid "Piaroa" +msgstr "" + +#. Name for pie +msgid "Piro" +msgstr "" + +#. Name for pif +msgid "Pingelapese" +msgstr "" + +#. Name for pig +msgid "Pisabo" +msgstr "" + +#. Name for pih +msgid "Pitcairn-Norfolk" +msgstr "" + +#. Name for pii +msgid "Pini" +msgstr "" + +#. Name for pij +msgid "Pijao" +msgstr "" + +#. Name for pil +msgid "Yom" +msgstr "" + +#. Name for pim +msgid "Powhatan" +msgstr "" + +#. Name for pin +msgid "Piame" +msgstr "" + +#. Name for pio +msgid "Piapoco" +msgstr "" + +#. Name for pip +msgid "Pero" +msgstr "" + +#. Name for pir +msgid "Piratapuyo" +msgstr "" + +#. Name for pis +msgid "Pijin" +msgstr "" + +#. Name for pit +msgid "Pitta Pitta" +msgstr "" + +#. Name for piu +msgid "Pintupi-Luritja" +msgstr "" + +#. Name for piv +msgid "Pileni" +msgstr "" + +#. Name for piw +msgid "Pimbwe" +msgstr "" + +#. Name for pix +msgid "Piu" +msgstr "" + +#. Name for piy +msgid "Piya-Kwonci" +msgstr "" + +#. Name for piz +msgid "Pije" +msgstr "" + +#. Name for pjt +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "" + +#. Name for pka +msgid "Ardhamāgadhī Prākrit" +msgstr "" + +#. Inverted name for pka +msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī" +msgstr "" + +#. Name for pkb +msgid "Pokomo" +msgstr "" + +#. Name for pkc +msgid "Paekche" +msgstr "" + +#. Name for pkg +msgid "Pak-Tong" +msgstr "" + +#. Name for pkh +msgid "Pankhu" +msgstr "" + +#. Name for pkn +msgid "Pakanha" +msgstr "" + +#. Name for pko +msgid "Pökoot" +msgstr "" + +#. Name for pkp +msgid "Pukapuka" +msgstr "" + +#. Name for pkr +msgid "Attapady Kurumba" +msgstr "" + +#. Inverted name for pkr +msgid "Kurumba, Attapady" +msgstr "" + +#. Name for pks +msgid "Pakistan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for pkt +msgid "Maleng" +msgstr "" + +#. Name for pku +msgid "Paku" +msgstr "" + +#. Name for pla +msgid "Miani" +msgstr "" + +#. Name for plb +msgid "Polonombauk" +msgstr "" + +#. Name for plc +msgid "Central Palawano" +msgstr "" + +#. Inverted name for plc +msgid "Palawano, Central" +msgstr "" + +#. Name for pld +msgid "Polari" +msgstr "" + +#. Name for ple +msgid "Palu'e" +msgstr "" + +#. Name for plg +msgid "Pilagá" +msgstr "" + +#. Name for plh +msgid "Paulohi" +msgstr "" + +#. Name for pli +msgid "Pali" +msgstr "" + +#. Name for plj +msgid "Polci" +msgstr "" + +#. Name for plk +msgid "Kohistani Shina" +msgstr "" + +#. Inverted name for plk +msgid "Shina, Kohistani" +msgstr "" + +#. Name for pll +msgid "Shwe Palaung" +msgstr "" + +#. Inverted name for pll +msgid "Palaung, Shwe" +msgstr "" + +#. Name for pln +msgid "Palenquero" +msgstr "" + +#. Name for plo +msgid "Oluta Popoluca" +msgstr "" + +#. Inverted name for plo +msgid "Popoluca, Oluta" +msgstr "" + +#. Name for plp +msgid "Palpa" +msgstr "" + +#. Name for plq +msgid "Palaic" +msgstr "" + +#. Name for plr +msgid "Palaka Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for plr +msgid "Senoufo, Palaka" +msgstr "" + +#. Name for pls +msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pls +msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco" +msgstr "" + +#. Name for plt +msgid "Plateau Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for plt +msgid "Malagasy, Plateau" +msgstr "" + +#. Name for plu +msgid "Palikúr" +msgstr "" + +#. Name for plv +msgid "Southwest Palawano" +msgstr "" + +#. Inverted name for plv +msgid "Palawano, Southwest" +msgstr "" + +#. Name for plw +msgid "Brooke's Point Palawano" +msgstr "" + +#. Inverted name for plw +msgid "Palawano, Brooke's Point" +msgstr "" + +#. Name for ply +msgid "Bolyu" +msgstr "" + +#. Name for plz +msgid "Paluan" +msgstr "" + +#. Name for pma +msgid "Paama" +msgstr "" + +#. Name for pmb +msgid "Pambia" +msgstr "" + +#. Name for pmd +msgid "Pallanganmiddang" +msgstr "" + +#. Name for pme +msgid "Pwaamei" +msgstr "" + +#. Name for pmf +msgid "Pamona" +msgstr "" + +#. Name for pmh +msgid "Māhārāṣṭri Prākrit" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmh +msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri" +msgstr "" + +#. Name for pmi +msgid "Northern Pumi" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmi +msgid "Pumi, Northern" +msgstr "" + +#. Name for pmj +msgid "Southern Pumi" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmj +msgid "Pumi, Southern" +msgstr "" + +#. Name for pmk +msgid "Pamlico" +msgstr "" + +#. Name for pml +msgid "Lingua Franca" +msgstr "" + +#. Name for pmm +msgid "Pomo" +msgstr "" + +#. Name for pmn +msgid "Pam" +msgstr "" + +#. Name for pmo +msgid "Pom" +msgstr "" + +#. Name for pmq +msgid "Northern Pame" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmq +msgid "Pame, Northern" +msgstr "" + +#. Name for pmr +msgid "Paynamar" +msgstr "" + +#. Name for pms +msgid "Piemontese" +msgstr "" + +#. Name for pmt +msgid "Tuamotuan" +msgstr "" + +#. Name for pmw +msgid "Plains Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmw +msgid "Miwok, Plains" +msgstr "" + +#. Name for pmx +msgid "Poumei Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmx +msgid "Naga, Poumei" +msgstr "" + +#. Name for pmy +msgid "Papuan Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmy +msgid "Malay, Papuan" +msgstr "" + +#. Name for pmz +msgid "Southern Pame" +msgstr "" + +#. Inverted name for pmz +msgid "Pame, Southern" +msgstr "" + +#. Name for pna +msgid "Punan Bah-Biau" +msgstr "" + +#. Name for pnb +msgid "Western Panjabi" +msgstr "" + +#. Inverted name for pnb +msgid "Panjabi, Western" +msgstr "" + +#. Name for pnc +msgid "Pannei" +msgstr "" + +#. Name for pne +msgid "Western Penan" +msgstr "" + +#. Inverted name for pne +msgid "Penan, Western" +msgstr "" + +#. Name for png +msgid "Pongu" +msgstr "" + +#. Name for pnh +msgid "Penrhyn" +msgstr "" + +#. Name for pni +msgid "Aoheng" +msgstr "" + +#. Name for pnj +msgid "Pinjarup" +msgstr "" + +#. Name for pnk +msgid "Paunaka" +msgstr "" + +#. Name for pnl +msgid "Paleni" +msgstr "" + +#. Name for pnm +msgid "Punan Batu 1" +msgstr "" + +#. Name for pnn +msgid "Pinai-Hagahai" +msgstr "" + +#. Name for pno +msgid "Panobo" +msgstr "" + +#. Name for pnp +msgid "Pancana" +msgstr "" + +#. Name for pnq +msgid "Pana (Burkina Faso)" +msgstr "" + +#. Name for pnr +msgid "Panim" +msgstr "" + +#. Name for pns +msgid "Ponosakan" +msgstr "" + +#. Name for pnt +msgid "Pontic" +msgstr "" + +#. Name for pnu +msgid "Jiongnai Bunu" +msgstr "" + +#. Inverted name for pnu +msgid "Bunu, Jiongnai" +msgstr "" + +#. Name for pnv +msgid "Pinigura" +msgstr "" + +#. Name for pnw +msgid "Panytyima" +msgstr "" + +#. Name for pnx +msgid "Phong-Kniang" +msgstr "" + +#. Name for pny +msgid "Pinyin" +msgstr "" + +#. Name for pnz +msgid "Pana (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. Name for poc +msgid "Poqomam" +msgstr "" + +#. Name for poe +msgid "San Juan Atzingo Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for poe +msgid "Popoloca, San Juan Atzingo" +msgstr "" + +#. Name for pof +msgid "Poke" +msgstr "" + +#. Name for pog +msgid "Potiguára" +msgstr "" + +#. Name for poh +msgid "Poqomchi'" +msgstr "" + +#. Name for poi +msgid "Highland Popoluca" +msgstr "" + +#. Inverted name for poi +msgid "Popoluca, Highland" +msgstr "" + +#. Name for pok +msgid "Pokangá" +msgstr "" + +#. Name for pol +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. Name for pom +msgid "Southeastern Pomo" +msgstr "" + +#. Inverted name for pom +msgid "Pomo, Southeastern" +msgstr "" + +#. Name for pon +msgid "Pohnpeian" +msgstr "" + +#. Name for poo +msgid "Central Pomo" +msgstr "" + +#. Inverted name for poo +msgid "Pomo, Central" +msgstr "" + +#. Name for pop +msgid "Pwapwâ" +msgstr "" + +#. Name for poq +msgid "Texistepec Popoluca" +msgstr "" + +#. Inverted name for poq +msgid "Popoluca, Texistepec" +msgstr "" + +#. Name for por +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. Name for pos +msgid "Sayula Popoluca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pos +msgid "Popoluca, Sayula" +msgstr "" + +#. Name for pot +msgid "Potawatomi" +msgstr "" + +#. Name for pov +msgid "Upper Guinea Crioulo" +msgstr "" + +#. Inverted name for pov +msgid "Crioulo, Upper Guinea" +msgstr "" + +#. Name for pow +msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pow +msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec" +msgstr "" + +#. Name for pox +msgid "Polabian" +msgstr "" + +#. Name for poy +msgid "Pogolo" +msgstr "" + +#. Name for ppe +msgid "Papi" +msgstr "" + +#. Name for ppi +msgid "Paipai" +msgstr "" + +#. Name for ppk +msgid "Uma" +msgstr "" + +#. Name for ppl +msgid "Pipil" +msgstr "" + +#. Name for ppm +msgid "Papuma" +msgstr "" + +#. Name for ppn +msgid "Papapana" +msgstr "" + +#. Name for ppo +msgid "Folopa" +msgstr "" + +#. Name for ppp +msgid "Pelende" +msgstr "" + +#. Name for ppq +msgid "Pei" +msgstr "" + +#. Name for pps +msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca" +msgstr "" + +#. Inverted name for pps +msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca" +msgstr "" + +#. Name for ppt +msgid "Pare" +msgstr "" + +#. Name for ppu +msgid "Papora" +msgstr "" + +#. Name for pqa +msgid "Pa'a" +msgstr "" + +#. Name for pqm +msgid "Malecite-Passamaquoddy" +msgstr "" + +#. Name for prb +msgid "Lua'" +msgstr "" + +#. Name for prc +msgid "Parachi" +msgstr "" + +#. Name for prd +msgid "Parsi-Dari" +msgstr "" + +#. Name for pre +msgid "Principense" +msgstr "" + +#. Name for prf +msgid "Paranan" +msgstr "" + +#. Name for prg +msgid "Prussian" +msgstr "" + +#. Name for prh +msgid "Porohanon" +msgstr "" + +#. Name for pri +msgid "Paicî" +msgstr "" + +#. Name for prk +msgid "Parauk" +msgstr "" + +#. Name for prl +msgid "Peruvian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for prm +msgid "Kibiri" +msgstr "" + +#. Name for prn +msgid "Prasuni" +msgstr "" + +#. Name for pro +msgid "Old Provençal (to 1500)" +msgstr "" + +#. Inverted name for pro +msgid "Provençal, Old (to 1500)" +msgstr "" + +#. Name for prp +msgid "Parsi" +msgstr "" + +#. Name for prq +msgid "Ashéninka Perené" +msgstr "" + +#. Name for prr +msgid "Puri" +msgstr "" + +#. Name for prs +msgid "Dari" +msgstr "" + +#. Name for prt +msgid "Phai" +msgstr "" + +#. Name for pru +msgid "Puragi" +msgstr "" + +#. Name for prw +msgid "Parawen" +msgstr "" + +#. Name for prx +msgid "Purik" +msgstr "" + +#. Name for prz +msgid "Providencia Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for psa +msgid "Asue Awyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for psa +msgid "Awyu, Asue" +msgstr "" + +#. Name for psc +msgid "Persian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for psd +msgid "Plains Indian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for pse +msgid "Central Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for pse +msgid "Malay, Central" +msgstr "" + +#. Name for psg +msgid "Penang Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for psh +msgid "Southwest Pashai" +msgstr "" + +#. Inverted name for psh +msgid "Pashai, Southwest" +msgstr "" + +#. Name for psi +msgid "Southeast Pashai" +msgstr "" + +#. Inverted name for psi +msgid "Pashai, Southeast" +msgstr "" + +#. Name for psl +msgid "Puerto Rican Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for psm +msgid "Pauserna" +msgstr "" + +#. Name for psn +msgid "Panasuan" +msgstr "" + +#. Name for pso +msgid "Polish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for psp +msgid "Philippine Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for psq +msgid "Pasi" +msgstr "" + +#. Name for psr +msgid "Portuguese Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for pss +msgid "Kaulong" +msgstr "" + +#. Name for pst +msgid "Central Pashto" +msgstr "" + +#. Inverted name for pst +msgid "Pashto, Central" +msgstr "" + +#. Name for psu +msgid "Sauraseni Prākrit" +msgstr "" + +#. Inverted name for psu +msgid "Prākrit, Sauraseni" +msgstr "" + +#. Name for psw +msgid "Port Sandwich" +msgstr "" + +#. Name for psy +msgid "Piscataway" +msgstr "" + +#. Name for pta +msgid "Pai Tavytera" +msgstr "" + +#. Name for pth +msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" +msgstr "" + +#. Name for pti +msgid "Pintiini" +msgstr "" + +#. Name for ptn +msgid "Patani" +msgstr "" + +#. Name for pto +msgid "Zo'é" +msgstr "" + +#. Name for ptp +msgid "Patep" +msgstr "" + +#. Name for ptq +msgid "Pattapu" +msgstr "" + +#. Name for ptr +msgid "Piamatsina" +msgstr "" + +#. Name for ptt +msgid "Enrekang" +msgstr "" + +#. Name for ptu +msgid "Bambam" +msgstr "" + +#. Name for ptv +msgid "Port Vato" +msgstr "" + +#. Name for ptw +msgid "Pentlatch" +msgstr "" + +#. Name for pty +msgid "Pathiya" +msgstr "" + +#. Name for pua +msgid "Western Highland Purepecha" +msgstr "" + +#. Inverted name for pua +msgid "Purepecha, Western Highland" +msgstr "" + +#. Name for pub +msgid "Purum" +msgstr "" + +#. Name for puc +msgid "Punan Merap" +msgstr "" + +#. Name for pud +msgid "Punan Aput" +msgstr "" + +#. Name for pue +msgid "Puelche" +msgstr "" + +#. Name for puf +msgid "Punan Merah" +msgstr "" + +#. Name for pug +msgid "Phuie" +msgstr "" + +#. Name for pui +msgid "Puinave" +msgstr "" + +#. Name for puj +msgid "Punan Tubu" +msgstr "" + +#. Name for puk +msgid "Pu Ko" +msgstr "" + +#. Name for pum +msgid "Puma" +msgstr "" + +#. Name for puo +msgid "Puoc" +msgstr "" + +#. Name for pup +msgid "Pulabu" +msgstr "" + +#. Name for puq +msgid "Puquina" +msgstr "" + +#. Name for pur +msgid "Puruborá" +msgstr "" + +#. Name for pus +msgid "Pushto" +msgstr "" + +#. Name for put +msgid "Putoh" +msgstr "" + +#. Name for puu +msgid "Punu" +msgstr "" + +#. Name for puw +msgid "Puluwatese" +msgstr "" + +#. Name for pux +msgid "Puare" +msgstr "" + +#. Name for puy +msgid "Purisimeño" +msgstr "" + +#. Name for pwa +msgid "Pawaia" +msgstr "" + +#. Name for pwb +msgid "Panawa" +msgstr "" + +#. Name for pwg +msgid "Gapapaiwa" +msgstr "" + +#. Name for pwi +msgid "Patwin" +msgstr "" + +#. Name for pwm +msgid "Molbog" +msgstr "" + +#. Name for pwn +msgid "Paiwan" +msgstr "" + +#. Name for pwo +msgid "Pwo Western Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for pwo +msgid "Karen, Pwo Western" +msgstr "" + +#. Name for pwr +msgid "Powari" +msgstr "" + +#. Name for pww +msgid "Pwo Northern Karen" +msgstr "" + +#. Inverted name for pww +msgid "Karen, Pwo Northern" +msgstr "" + +#. Name for pxm +msgid "Quetzaltepec Mixe" +msgstr "" + +#. Inverted name for pxm +msgid "Mixe, Quetzaltepec" +msgstr "" + +#. Name for pye +msgid "Pye Krumen" +msgstr "" + +#. Inverted name for pye +msgid "Krumen, Pye" +msgstr "" + +#. Name for pym +msgid "Fyam" +msgstr "" + +#. Name for pyn +msgid "Poyanáwa" +msgstr "" + +#. Name for pys +msgid "Paraguayan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for pyu +msgid "Puyuma" +msgstr "" + +#. Name for pyx +msgid "Pyu (Myanmar)" +msgstr "" + +#. Name for pyy +msgid "Pyen" +msgstr "" + +#. Name for pzn +msgid "Para Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for pzn +msgid "Naga, Para" +msgstr "" + +#. Name for qua +msgid "Quapaw" +msgstr "" + +#. Name for qub +msgid "Huallaga Huánuco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qub +msgid "Quechua, Huallaga Huánuco" +msgstr "" + +#. Name for quc +msgid "K'iche'" +msgstr "" + +#. Name for qud +msgid "Calderón Highland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qud +msgid "Quichua, Calderón Highland" +msgstr "" + +#. Name for que +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#. Name for quf +msgid "Lambayeque Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for quf +msgid "Quechua, Lambayeque" +msgstr "" + +#. Name for qug +msgid "Chimborazo Highland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qug +msgid "Quichua, Chimborazo Highland" +msgstr "" + +#. Name for quh +msgid "South Bolivian Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for quh +msgid "Quechua, South Bolivian" +msgstr "" + +#. Name for qui +msgid "Quileute" +msgstr "" + +#. Name for quk +msgid "Chachapoyas Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for quk +msgid "Quechua, Chachapoyas" +msgstr "" + +#. Name for qul +msgid "North Bolivian Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qul +msgid "Quechua, North Bolivian" +msgstr "" + +#. Name for qum +msgid "Sipacapense" +msgstr "" + +#. Name for qun +msgid "Quinault" +msgstr "" + +#. Name for qup +msgid "Southern Pastaza Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qup +msgid "Quechua, Southern Pastaza" +msgstr "" + +#. Name for quq +msgid "Quinqui" +msgstr "" + +#. Name for qur +msgid "Yanahuanca Pasco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qur +msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco" +msgstr "" + +#. Name for qus +msgid "Santiago del Estero Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qus +msgid "Quichua, Santiago del Estero" +msgstr "" + +#. Name for quv +msgid "Sacapulteco" +msgstr "" + +#. Name for quw +msgid "Tena Lowland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for quw +msgid "Quichua, Tena Lowland" +msgstr "" + +#. Name for qux +msgid "Yauyos Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qux +msgid "Quechua, Yauyos" +msgstr "" + +#. Name for quy +msgid "Ayacucho Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for quy +msgid "Quechua, Ayacucho" +msgstr "" + +#. Name for quz +msgid "Cusco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for quz +msgid "Quechua, Cusco" +msgstr "" + +#. Name for qva +msgid "Ambo-Pasco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qva +msgid "Quechua, Ambo-Pasco" +msgstr "" + +#. Name for qvc +msgid "Cajamarca Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvc +msgid "Quechua, Cajamarca" +msgstr "" + +#. Name for qve +msgid "Eastern Apurímac Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qve +msgid "Quechua, Eastern Apurímac" +msgstr "" + +#. Name for qvh +msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvh +msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" +msgstr "" + +#. Name for qvi +msgid "Imbabura Highland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvi +msgid "Quichua, Imbabura Highland" +msgstr "" + +#. Name for qvj +msgid "Loja Highland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvj +msgid "Quichua, Loja Highland" +msgstr "" + +#. Name for qvl +msgid "Cajatambo North Lima Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvl +msgid "Quechua, Cajatambo North Lima" +msgstr "" + +#. Name for qvm +msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvm +msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha" +msgstr "" + +#. Name for qvn +msgid "North Junín Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvn +msgid "Quechua, North Junín" +msgstr "" + +#. Name for qvo +msgid "Napo Lowland Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvo +msgid "Quechua, Napo Lowland" +msgstr "" + +#. Name for qvp +msgid "Pacaraos Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvp +msgid "Quechua, Pacaraos" +msgstr "" + +#. Name for qvs +msgid "San Martín Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvs +msgid "Quechua, San Martín" +msgstr "" + +#. Name for qvw +msgid "Huaylla Wanca Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvw +msgid "Quechua, Huaylla Wanca" +msgstr "" + +#. Name for qvy +msgid "Queyu" +msgstr "" + +#. Name for qvz +msgid "Northern Pastaza Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qvz +msgid "Quichua, Northern Pastaza" +msgstr "" + +#. Name for qwa +msgid "Corongo Ancash Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qwa +msgid "Quechua, Corongo Ancash" +msgstr "" + +#. Name for qwc +msgid "Classical Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qwc +msgid "Quechua, Classical" +msgstr "" + +#. Name for qwh +msgid "Huaylas Ancash Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qwh +msgid "Quechua, Huaylas Ancash" +msgstr "" + +#. Name for qwm +msgid "Kuman (Russia)" +msgstr "" + +#. Name for qws +msgid "Sihuas Ancash Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qws +msgid "Quechua, Sihuas Ancash" +msgstr "" + +#. Name for qwt +msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" +msgstr "" + +#. Name for qxa +msgid "Chiquián Ancash Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxa +msgid "Quechua, Chiquián Ancash" +msgstr "" + +#. Name for qxc +msgid "Chincha Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxc +msgid "Quechua, Chincha" +msgstr "" + +#. Name for qxh +msgid "Panao Huánuco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxh +msgid "Quechua, Panao Huánuco" +msgstr "" + +#. Name for qxl +msgid "Salasaca Highland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxl +msgid "Quichua, Salasaca Highland" +msgstr "" + +#. Name for qxn +msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxn +msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash" +msgstr "" + +#. Name for qxo +msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxo +msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash" +msgstr "" + +#. Name for qxp +msgid "Puno Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxp +msgid "Quechua, Puno" +msgstr "" + +#. Name for qxq +msgid "Qashqa'i" +msgstr "" + +#. Name for qxr +msgid "Cañar Highland Quichua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxr +msgid "Quichua, Cañar Highland" +msgstr "" + +#. Name for qxs +msgid "Southern Qiang" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxs +msgid "Qiang, Southern" +msgstr "" + +#. Name for qxt +msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxt +msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco" +msgstr "" + +#. Name for qxu +msgid "Arequipa-La Unión Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxu +msgid "Quechua, Arequipa-La Unión" +msgstr "" + +#. Name for qxw +msgid "Jauja Wanca Quechua" +msgstr "" + +#. Inverted name for qxw +msgid "Quechua, Jauja Wanca" +msgstr "" + +#. Name for qya +msgid "Quenya" +msgstr "" + +#. Name for qyp +msgid "Quiripi" +msgstr "" + +#. Name for raa +msgid "Dungmali" +msgstr "" + +#. Name for rab +msgid "Camling" +msgstr "" + +#. Name for rac +msgid "Rasawa" +msgstr "" + +#. Name for rad +msgid "Rade" +msgstr "" + +#. Name for raf +msgid "Western Meohang" +msgstr "" + +#. Inverted name for raf +msgid "Meohang, Western" +msgstr "" + +#. Name for rag +msgid "Logooli" +msgstr "" + +#. Name for rah +msgid "Rabha" +msgstr "" + +#. Name for rai +msgid "Ramoaaina" +msgstr "" + +#. Name for raj +msgid "Rajasthani" +msgstr "" + +#. Name for rak +msgid "Tulu-Bohuai" +msgstr "" + +#. Name for ral +msgid "Ralte" +msgstr "" + +#. Name for ram +msgid "Canela" +msgstr "" + +#. Name for ran +msgid "Riantana" +msgstr "" + +#. Name for rao +msgid "Rao" +msgstr "" + +#. Name for rap +msgid "Rapanui" +msgstr "" + +#. Name for raq +msgid "Saam" +msgstr "" + +#. Name for rar +msgid "Rarotongan" +msgstr "" + +#. Name for ras +msgid "Tegali" +msgstr "" + +#. Name for rat +msgid "Razajerdi" +msgstr "" + +#. Name for rau +msgid "Raute" +msgstr "" + +#. Name for rav +msgid "Sampang" +msgstr "" + +#. Name for raw +msgid "Rawang" +msgstr "" + +#. Name for rax +msgid "Rang" +msgstr "" + +#. Name for ray +msgid "Rapa" +msgstr "" + +#. Name for raz +msgid "Rahambuu" +msgstr "" + +#. Name for rbb +msgid "Rumai Palaung" +msgstr "" + +#. Inverted name for rbb +msgid "Palaung, Rumai" +msgstr "" + +#. Name for rbk +msgid "Northern Bontok" +msgstr "" + +#. Inverted name for rbk +msgid "Bontok, Northern" +msgstr "" + +#. Name for rbl +msgid "Miraya Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for rbl +msgid "Bikol, Miraya" +msgstr "" + +#. Name for rbp +msgid "Barababaraba" +msgstr "" + +#. Name for rcf +msgid "Réunion Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for rcf +msgid "Creole French, Réunion" +msgstr "" + +#. Name for rdb +msgid "Rudbari" +msgstr "" + +#. Name for rea +msgid "Rerau" +msgstr "" + +#. Name for reb +msgid "Rembong" +msgstr "" + +#. Name for ree +msgid "Rejang Kayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for ree +msgid "Kayan, Rejang" +msgstr "" + +#. Name for reg +msgid "Kara (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for rei +msgid "Reli" +msgstr "" + +#. Name for rej +msgid "Rejang" +msgstr "" + +#. Name for rel +msgid "Rendille" +msgstr "" + +#. Name for rem +msgid "Remo" +msgstr "" + +#. Name for ren +msgid "Rengao" +msgstr "" + +#. Name for rer +msgid "Rer Bare" +msgstr "" + +#. Name for res +msgid "Reshe" +msgstr "" + +#. Name for ret +msgid "Retta" +msgstr "" + +#. Name for rey +msgid "Reyesano" +msgstr "" + +#. Name for rga +msgid "Roria" +msgstr "" + +#. Name for rge +msgid "Romano-Greek" +msgstr "" + +#. Name for rgk +msgid "Rangkas" +msgstr "" + +#. Name for rgn +msgid "Romagnol" +msgstr "" + +#. Name for rgr +msgid "Resígaro" +msgstr "" + +#. Name for rgs +msgid "Southern Roglai" +msgstr "" + +#. Inverted name for rgs +msgid "Roglai, Southern" +msgstr "" + +#. Name for rgu +msgid "Ringgou" +msgstr "" + +#. Name for rhg +msgid "Rohingya" +msgstr "" + +#. Name for rhp +msgid "Yahang" +msgstr "" + +#. Name for ria +msgid "Riang (India)" +msgstr "" + +#. Name for rie +msgid "Rien" +msgstr "" + +#. Name for rif +msgid "Tarifit" +msgstr "" + +#. Name for ril +msgid "Riang (Myanmar)" +msgstr "" + +#. Name for rim +msgid "Nyaturu" +msgstr "" + +#. Name for rin +msgid "Nungu" +msgstr "" + +#. Name for rir +msgid "Ribun" +msgstr "" + +#. Name for rit +msgid "Ritarungo" +msgstr "" + +#. Name for riu +msgid "Riung" +msgstr "" + +#. Name for rjg +msgid "Rajong" +msgstr "" + +#. Name for rji +msgid "Raji" +msgstr "" + +#. Name for rjs +msgid "Rajbanshi" +msgstr "" + +#. Name for rka +msgid "Kraol" +msgstr "" + +#. Name for rkb +msgid "Rikbaktsa" +msgstr "" + +#. Name for rkh +msgid "Rakahanga-Manihiki" +msgstr "" + +#. Name for rki +msgid "Rakhine" +msgstr "" + +#. Name for rkm +msgid "Marka" +msgstr "" + +#. Name for rkt +msgid "Rangpuri" +msgstr "" + +#. Name for rkw +msgid "Arakwal" +msgstr "" + +#. Name for rma +msgid "Rama" +msgstr "" + +#. Name for rmb +msgid "Rembarunga" +msgstr "" + +#. Name for rmc +msgid "Carpathian Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmc +msgid "Romani, Carpathian" +msgstr "" + +#. Name for rmd +msgid "Traveller Danish" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmd +msgid "Danish, Traveller" +msgstr "" + +#. Name for rme +msgid "Angloromani" +msgstr "" + +#. Name for rmf +msgid "Kalo Finnish Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmf +msgid "Romani, Kalo Finnish" +msgstr "" + +#. Name for rmg +msgid "Traveller Norwegian" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmg +msgid "Norwegian, Traveller" +msgstr "" + +#. Name for rmh +msgid "Murkim" +msgstr "" + +#. Name for rmi +msgid "Lomavren" +msgstr "" + +#. Name for rmk +msgid "Romkun" +msgstr "" + +#. Name for rml +msgid "Baltic Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rml +msgid "Romani, Baltic" +msgstr "" + +#. Name for rmm +msgid "Roma" +msgstr "" + +#. Name for rmn +msgid "Balkan Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmn +msgid "Romani, Balkan" +msgstr "" + +#. Name for rmo +msgid "Sinte Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmo +msgid "Romani, Sinte" +msgstr "" + +#. Name for rmp +msgid "Rempi" +msgstr "" + +#. Name for rmq +msgid "Caló" +msgstr "" + +#. Name for rms +msgid "Romanian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for rmt +msgid "Domari" +msgstr "" + +#. Name for rmu +msgid "Tavringer Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmu +msgid "Romani, Tavringer" +msgstr "" + +#. Name for rmv +msgid "Romanova" +msgstr "" + +#. Name for rmw +msgid "Welsh Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmw +msgid "Romani, Welsh" +msgstr "" + +#. Name for rmx +msgid "Romam" +msgstr "" + +#. Name for rmy +msgid "Vlax Romani" +msgstr "" + +#. Inverted name for rmy +msgid "Romani, Vlax" +msgstr "" + +#. Name for rmz +msgid "Marma" +msgstr "" + +#. Name for rnd +msgid "Ruund" +msgstr "" + +#. Name for rng +msgid "Ronga" +msgstr "" + +#. Name for rnl +msgid "Ranglong" +msgstr "" + +#. Name for rnn +msgid "Roon" +msgstr "" + +#. Name for rnp +msgid "Rongpo" +msgstr "" + +#. Name for rnr +msgid "Nari Nari" +msgstr "" + +#. Name for rnw +msgid "Rungwa" +msgstr "" + +#. Name for rob +msgid "Tae'" +msgstr "" + +#. Name for roc +msgid "Cacgia Roglai" +msgstr "" + +#. Inverted name for roc +msgid "Roglai, Cacgia" +msgstr "" + +#. Name for rod +msgid "Rogo" +msgstr "" + +#. Name for roe +msgid "Ronji" +msgstr "" + +#. Name for rof +msgid "Rombo" +msgstr "" + +#. Name for rog +msgid "Northern Roglai" +msgstr "" + +#. Inverted name for rog +msgid "Roglai, Northern" +msgstr "" + +#. Name for roh +msgid "Romansh" +msgstr "" + +#. Name for rol +msgid "Romblomanon" +msgstr "" + +#. Name for rom +msgid "Romany" +msgstr "" + +#. Name for ron +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#. Name for roo +msgid "Rotokas" +msgstr "" + +#. Name for rop +msgid "Kriol" +msgstr "" + +#. Name for ror +msgid "Rongga" +msgstr "" + +#. Name for rou +msgid "Runga" +msgstr "" + +#. Name for row +msgid "Dela-Oenale" +msgstr "" + +#. Name for rpn +msgid "Repanbitip" +msgstr "" + +#. Name for rpt +msgid "Rapting" +msgstr "" + +#. Name for rri +msgid "Ririo" +msgstr "" + +#. Name for rro +msgid "Waima" +msgstr "" + +#. Name for rrt +msgid "Arritinngithigh" +msgstr "" + +#. Name for rsb +msgid "Romano-Serbian" +msgstr "" + +#. Name for rsi +msgid "Rennellese Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for rsl +msgid "Russian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for rsm +msgid "Miriwoong Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for rtc +msgid "Rungtu Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for rtc +msgid "Chin, Rungtu" +msgstr "" + +#. Name for rth +msgid "Ratahan" +msgstr "" + +#. Name for rtm +msgid "Rotuman" +msgstr "" + +#. Name for rts +msgid "Yurats" +msgstr "" + +#. Name for rtw +msgid "Rathawi" +msgstr "" + +#. Name for rub +msgid "Gungu" +msgstr "" + +#. Name for ruc +msgid "Ruuli" +msgstr "" + +#. Name for rue +msgid "Rusyn" +msgstr "" + +#. Name for ruf +msgid "Luguru" +msgstr "" + +#. Name for rug +msgid "Roviana" +msgstr "" + +#. Name for ruh +msgid "Ruga" +msgstr "" + +#. Name for rui +msgid "Rufiji" +msgstr "" + +#. Name for ruk +msgid "Che" +msgstr "" + +#. Name for run +msgid "Rundi" +msgstr "" + +#. Name for ruo +msgid "Istro Romanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for ruo +msgid "Romanian, Istro" +msgstr "" + +#. Name for rup +msgid "Macedo-Romanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for rup +msgid "Romanian, Macedo-" +msgstr "" + +#. Name for ruq +msgid "Megleno Romanian" +msgstr "" + +#. Inverted name for ruq +msgid "Romanian, Megleno" +msgstr "" + +#. Name for rus +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. Name for rut +msgid "Rutul" +msgstr "" + +#. Name for ruu +msgid "Lanas Lobu" +msgstr "" + +#. Inverted name for ruu +msgid "Lobu, Lanas" +msgstr "" + +#. Name for ruy +msgid "Mala (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for ruz +msgid "Ruma" +msgstr "" + +#. Name for rwa +msgid "Rawo" +msgstr "" + +#. Name for rwk +msgid "Rwa" +msgstr "" + +#. Name for rwm +msgid "Amba (Uganda)" +msgstr "" + +#. Name for rwo +msgid "Rawa" +msgstr "" + +#. Name for rwr +msgid "Marwari (India)" +msgstr "" + +#. Name for rxd +msgid "Ngardi" +msgstr "" + +#. Name for rxw +msgid "Karuwali" +msgstr "" + +#. Name for ryn +msgid "Northern Amami-Oshima" +msgstr "" + +#. Inverted name for ryn +msgid "Amami-Oshima, Northern" +msgstr "" + +#. Name for rys +msgid "Yaeyama" +msgstr "" + +#. Name for ryu +msgid "Central Okinawan" +msgstr "" + +#. Inverted name for ryu +msgid "Okinawan, Central" +msgstr "" + +#. Name for rzh +msgid "Rāziḥī" +msgstr "" + +#. Name for saa +msgid "Saba" +msgstr "" + +#. Name for sab +msgid "Buglere" +msgstr "" + +#. Name for sac +msgid "Meskwaki" +msgstr "" + +#. Name for sad +msgid "Sandawe" +msgstr "" + +#. Name for sae +msgid "Sabanê" +msgstr "" + +#. Name for saf +msgid "Safaliba" +msgstr "" + +#. Name for sag +msgid "Sango" +msgstr "" + +#. Name for sah +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#. Name for saj +msgid "Sahu" +msgstr "" + +#. Name for sak +msgid "Sake" +msgstr "" + +#. Name for sam +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "" + +#. Inverted name for sam +msgid "Aramaic, Samaritan" +msgstr "" + +#. Name for san +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +#. Name for sao +msgid "Sause" +msgstr "" + +#. Name for saq +msgid "Samburu" +msgstr "" + +#. Name for sar +msgid "Saraveca" +msgstr "" + +#. Name for sas +msgid "Sasak" +msgstr "" + +#. Name for sat +msgid "Santali" +msgstr "" + +#. Name for sau +msgid "Saleman" +msgstr "" + +#. Name for sav +msgid "Saafi-Saafi" +msgstr "" + +#. Name for saw +msgid "Sawi" +msgstr "" + +#. Name for sax +msgid "Sa" +msgstr "" + +#. Name for say +msgid "Saya" +msgstr "" + +#. Name for saz +msgid "Saurashtra" +msgstr "" + +#. Name for sba +msgid "Ngambay" +msgstr "" + +#. Name for sbb +msgid "Simbo" +msgstr "" + +#. Name for sbc +msgid "Kele (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for sbd +msgid "Southern Samo" +msgstr "" + +#. Inverted name for sbd +msgid "Samo, Southern" +msgstr "" + +#. Name for sbe +msgid "Saliba" +msgstr "" + +#. Name for sbf +msgid "Chabu" +msgstr "" + +#. Name for sbg +msgid "Seget" +msgstr "" + +#. Name for sbh +msgid "Sori-Harengan" +msgstr "" + +#. Name for sbi +msgid "Seti" +msgstr "" + +#. Name for sbj +msgid "Surbakhal" +msgstr "" + +#. Name for sbk +msgid "Safwa" +msgstr "" + +#. Name for sbl +msgid "Botolan Sambal" +msgstr "" + +#. Inverted name for sbl +msgid "Sambal, Botolan" +msgstr "" + +#. Name for sbm +msgid "Sagala" +msgstr "" + +#. Name for sbn +msgid "Sindhi Bhil" +msgstr "" + +#. Inverted name for sbn +msgid "Bhil, Sindhi" +msgstr "" + +#. Name for sbo +msgid "Sabüm" +msgstr "" + +#. Name for sbp +msgid "Sangu (Tanzania)" +msgstr "" + +#. Name for sbq +msgid "Sileibi" +msgstr "" + +#. Name for sbr +msgid "Sembakung Murut" +msgstr "" + +#. Name for sbs +msgid "Subiya" +msgstr "" + +#. Name for sbt +msgid "Kimki" +msgstr "" + +#. Name for sbu +msgid "Stod Bhoti" +msgstr "" + +#. Inverted name for sbu +msgid "Bhoti, Stod" +msgstr "" + +#. Name for sbv +msgid "Sabine" +msgstr "" + +#. Name for sbw +msgid "Simba" +msgstr "" + +#. Name for sbx +msgid "Seberuang" +msgstr "" + +#. Name for sby +msgid "Soli" +msgstr "" + +#. Name for sbz +msgid "Sara Kaba" +msgstr "" + +#. Name for scb +msgid "Chut" +msgstr "" + +#. Name for sce +msgid "Dongxiang" +msgstr "" + +#. Name for scf +msgid "San Miguel Creole French" +msgstr "" + +#. Inverted name for scf +msgid "Creole French, San Miguel" +msgstr "" + +#. Name for scg +msgid "Sanggau" +msgstr "" + +#. Name for sch +msgid "Sakachep" +msgstr "" + +#. Name for sci +msgid "Sri Lankan Creole Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for sci +msgid "Creole Malay, Sri Lankan" +msgstr "" + +#. Name for sck +msgid "Sadri" +msgstr "" + +#. Name for scl +msgid "Shina" +msgstr "" + +#. Name for scn +msgid "Sicilian" +msgstr "" + +#. Name for sco +msgid "Scots" +msgstr "" + +#. Name for scp +msgid "Helambu Sherpa" +msgstr "" + +#. Name for scq +msgid "Sa'och" +msgstr "" + +#. Name for scs +msgid "North Slavey" +msgstr "" + +#. Inverted name for scs +msgid "Slavey, North" +msgstr "" + +#. Name for scu +msgid "Shumcho" +msgstr "" + +#. Name for scv +msgid "Sheni" +msgstr "" + +#. Name for scw +msgid "Sha" +msgstr "" + +#. Name for scx +msgid "Sicel" +msgstr "" + +#. Name for sda +msgid "Toraja-Sa'dan" +msgstr "" + +#. Name for sdb +msgid "Shabak" +msgstr "" + +#. Name for sdc +msgid "Sassarese Sardinian" +msgstr "" + +#. Inverted name for sdc +msgid "Sardinian, Sassarese" +msgstr "" + +#. Name for sde +msgid "Surubu" +msgstr "" + +#. Name for sdf +msgid "Sarli" +msgstr "" + +#. Name for sdg +msgid "Savi" +msgstr "" + +#. Name for sdh +msgid "Southern Kurdish" +msgstr "" + +#. Inverted name for sdh +msgid "Kurdish, Southern" +msgstr "" + +#. Name for sdj +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#. Name for sdk +msgid "Sos Kundi" +msgstr "" + +#. Name for sdl +msgid "Saudi Arabian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sdm +msgid "Semandang" +msgstr "" + +#. Name for sdn +msgid "Gallurese Sardinian" +msgstr "" + +#. Inverted name for sdn +msgid "Sardinian, Gallurese" +msgstr "" + +#. Name for sdo +msgid "Bukar-Sadung Bidayuh" +msgstr "" + +#. Inverted name for sdo +msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung" +msgstr "" + +#. Name for sdp +msgid "Sherdukpen" +msgstr "" + +#. Name for sdr +msgid "Oraon Sadri" +msgstr "" + +#. Inverted name for sdr +msgid "Sadri, Oraon" +msgstr "" + +#. Name for sds +msgid "Sened" +msgstr "" + +#. Name for sdt +msgid "Shuadit" +msgstr "" + +#. Name for sdu +msgid "Sarudu" +msgstr "" + +#. Name for sdx +msgid "Sibu Melanau" +msgstr "" + +#. Inverted name for sdx +msgid "Melanau, Sibu" +msgstr "" + +#. Name for sdz +msgid "Sallands" +msgstr "" + +#. Name for sea +msgid "Semai" +msgstr "" + +#. Name for seb +msgid "Shempire Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for seb +msgid "Senoufo, Shempire" +msgstr "" + +#. Name for sec +msgid "Sechelt" +msgstr "" + +#. Name for sed +msgid "Sedang" +msgstr "" + +#. Name for see +msgid "Seneca" +msgstr "" + +#. Name for sef +msgid "Cebaara Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for sef +msgid "Senoufo, Cebaara" +msgstr "" + +#. Name for seg +msgid "Segeju" +msgstr "" + +#. Name for seh +msgid "Sena" +msgstr "" + +#. Name for sei +msgid "Seri" +msgstr "" + +#. Name for sej +msgid "Sene" +msgstr "" + +#. Name for sek +msgid "Sekani" +msgstr "" + +#. Name for sel +msgid "Selkup" +msgstr "" + +#. Name for sen +msgid "Nanerigé Sénoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for sen +msgid "Sénoufo, Nanerigé" +msgstr "" + +#. Name for seo +msgid "Suarmin" +msgstr "" + +#. Name for sep +msgid "Sìcìté Sénoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for sep +msgid "Sénoufo, Sìcìté" +msgstr "" + +#. Name for seq +msgid "Senara Sénoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for seq +msgid "Sénoufo, Senara" +msgstr "" + +#. Name for ser +msgid "Serrano" +msgstr "" + +#. Name for ses +msgid "Koyraboro Senni Songhai" +msgstr "" + +#. Inverted name for ses +msgid "Songhai, Koyraboro Senni" +msgstr "" + +#. Name for set +msgid "Sentani" +msgstr "" + +#. Name for seu +msgid "Serui-Laut" +msgstr "" + +#. Name for sev +msgid "Nyarafolo Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for sev +msgid "Senoufo, Nyarafolo" +msgstr "" + +#. Name for sew +msgid "Sewa Bay" +msgstr "" + +#. Name for sey +msgid "Secoya" +msgstr "" + +#. Name for sez +msgid "Senthang Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for sez +msgid "Chin, Senthang" +msgstr "" + +#. Name for sfb +msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" +msgstr "" + +#. Name for sfe +msgid "Eastern Subanen" +msgstr "" + +#. Inverted name for sfe +msgid "Subanen, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for sfm +msgid "Small Flowery Miao" +msgstr "" + +#. Inverted name for sfm +msgid "Miao, Small Flowery" +msgstr "" + +#. Name for sfs +msgid "South African Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sfw +msgid "Sehwi" +msgstr "" + +#. Name for sga +msgid "Old Irish (to 900)" +msgstr "" + +#. Inverted name for sga +msgid "Irish, Old (to 900)" +msgstr "" + +#. Name for sgb +msgid "Mag-antsi Ayta" +msgstr "" + +#. Inverted name for sgb +msgid "Ayta, Mag-antsi" +msgstr "" + +#. Name for sgc +msgid "Kipsigis" +msgstr "" + +#. Name for sgd +msgid "Surigaonon" +msgstr "" + +#. Name for sge +msgid "Segai" +msgstr "" + +#. Name for sgg +msgid "Swiss-German Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sgh +msgid "Shughni" +msgstr "" + +#. Name for sgi +msgid "Suga" +msgstr "" + +#. Name for sgj +msgid "Surgujia" +msgstr "" + +#. Name for sgk +msgid "Sangkong" +msgstr "" + +#. Name for sgm +msgid "Singa" +msgstr "" + +#. Name for sgp +msgid "Singpho" +msgstr "" + +#. Name for sgr +msgid "Sangisari" +msgstr "" + +#. Name for sgs +msgid "Samogitian" +msgstr "" + +#. Name for sgt +msgid "Brokpake" +msgstr "" + +#. Name for sgu +msgid "Salas" +msgstr "" + +#. Name for sgw +msgid "Sebat Bet Gurage" +msgstr "" + +#. Name for sgx +msgid "Sierra Leone Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sgy +msgid "Sanglechi" +msgstr "" + +#. Name for sgz +msgid "Sursurunga" +msgstr "" + +#. Name for sha +msgid "Shall-Zwall" +msgstr "" + +#. Name for shb +msgid "Ninam" +msgstr "" + +#. Name for shc +msgid "Sonde" +msgstr "" + +#. Name for shd +msgid "Kundal Shahi" +msgstr "" + +#. Name for she +msgid "Sheko" +msgstr "" + +#. Name for shg +msgid "Shua" +msgstr "" + +#. Name for shh +msgid "Shoshoni" +msgstr "" + +#. Name for shi +msgid "Tachelhit" +msgstr "" + +#. Name for shj +msgid "Shatt" +msgstr "" + +#. Name for shk +msgid "Shilluk" +msgstr "" + +#. Name for shl +msgid "Shendu" +msgstr "" + +#. Name for shm +msgid "Shahrudi" +msgstr "" + +#. Name for shn +msgid "Shan" +msgstr "" + +#. Name for sho +msgid "Shanga" +msgstr "" + +#. Name for shp +msgid "Shipibo-Conibo" +msgstr "" + +#. Name for shq +msgid "Sala" +msgstr "" + +#. Name for shr +msgid "Shi" +msgstr "" + +#. Name for shs +msgid "Shuswap" +msgstr "" + +#. Name for sht +msgid "Shasta" +msgstr "" + +#. Name for shu +msgid "Chadian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for shu +msgid "Arabic, Chadian" +msgstr "" + +#. Name for shv +msgid "Shehri" +msgstr "" + +#. Name for shw +msgid "Shwai" +msgstr "" + +#. Name for shx +msgid "She" +msgstr "" + +#. Name for shy +msgid "Tachawit" +msgstr "" + +#. Name for shz +msgid "Syenara Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for shz +msgid "Senoufo, Syenara" +msgstr "" + +#. Name for sia +msgid "Akkala Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sia +msgid "Sami, Akkala" +msgstr "" + +#. Name for sib +msgid "Sebop" +msgstr "" + +#. Name for sid +msgid "Sidamo" +msgstr "" + +#. Name for sie +msgid "Simaa" +msgstr "" + +#. Name for sif +msgid "Siamou" +msgstr "" + +#. Name for sig +msgid "Paasaal" +msgstr "" + +#. Name for sih +msgid "Zire" +msgstr "" + +#. Name for sii +msgid "Shom Peng" +msgstr "" + +#. Name for sij +msgid "Numbami" +msgstr "" + +#. Name for sik +msgid "Sikiana" +msgstr "" + +#. Name for sil +msgid "Tumulung Sisaala" +msgstr "" + +#. Inverted name for sil +msgid "Sisaala, Tumulung" +msgstr "" + +#. Name for sim +msgid "Mende (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for sin +msgid "Sinhala" +msgstr "" + +#. Name for sip +msgid "Sikkimese" +msgstr "" + +#. Name for siq +msgid "Sonia" +msgstr "" + +#. Name for sir +msgid "Siri" +msgstr "" + +#. Name for sis +msgid "Siuslaw" +msgstr "" + +#. Name for siu +msgid "Sinagen" +msgstr "" + +#. Name for siv +msgid "Sumariup" +msgstr "" + +#. Name for siw +msgid "Siwai" +msgstr "" + +#. Name for six +msgid "Sumau" +msgstr "" + +#. Name for siy +msgid "Sivandi" +msgstr "" + +#. Name for siz +msgid "Siwi" +msgstr "" + +#. Name for sja +msgid "Epena" +msgstr "" + +#. Name for sjb +msgid "Sajau Basap" +msgstr "" + +#. Name for sjd +msgid "Kildin Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sjd +msgid "Sami, Kildin" +msgstr "" + +#. Name for sje +msgid "Pite Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sje +msgid "Sami, Pite" +msgstr "" + +#. Name for sjg +msgid "Assangori" +msgstr "" + +#. Name for sjk +msgid "Kemi Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sjk +msgid "Sami, Kemi" +msgstr "" + +#. Name for sjl +msgid "Sajalong" +msgstr "" + +#. Name for sjm +msgid "Mapun" +msgstr "" + +#. Name for sjn +msgid "Sindarin" +msgstr "" + +#. Name for sjo +msgid "Xibe" +msgstr "" + +#. Name for sjp +msgid "Surjapuri" +msgstr "" + +#. Name for sjr +msgid "Siar-Lak" +msgstr "" + +#. Name for sjs +msgid "Senhaja De Srair" +msgstr "" + +#. Name for sjt +msgid "Ter Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sjt +msgid "Sami, Ter" +msgstr "" + +#. Name for sju +msgid "Ume Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sju +msgid "Sami, Ume" +msgstr "" + +#. Name for sjw +msgid "Shawnee" +msgstr "" + +#. Name for ska +msgid "Skagit" +msgstr "" + +#. Name for skb +msgid "Saek" +msgstr "" + +#. Name for skc +msgid "Ma Manda" +msgstr "" + +#. Name for skd +msgid "Southern Sierra Miwok" +msgstr "" + +#. Inverted name for skd +msgid "Miwok, Southern Sierra" +msgstr "" + +#. Name for ske +msgid "Seke (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. Name for skf +msgid "Sakirabiá" +msgstr "" + +#. Name for skg +msgid "Sakalava Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for skg +msgid "Malagasy, Sakalava" +msgstr "" + +#. Name for skh +msgid "Sikule" +msgstr "" + +#. Name for ski +msgid "Sika" +msgstr "" + +#. Name for skj +msgid "Seke (Nepal)" +msgstr "" + +#. Name for skk +msgid "Sok" +msgstr "" + +#. Name for skm +msgid "Kutong" +msgstr "" + +#. Name for skn +msgid "Kolibugan Subanon" +msgstr "" + +#. Inverted name for skn +msgid "Subanon, Kolibugan" +msgstr "" + +#. Name for sko +msgid "Seko Tengah" +msgstr "" + +#. Name for skp +msgid "Sekapan" +msgstr "" + +#. Name for skq +msgid "Sininkere" +msgstr "" + +#. Name for skr +msgid "Saraiki" +msgstr "" + +#. Name for sks +msgid "Maia" +msgstr "" + +#. Name for skt +msgid "Sakata" +msgstr "" + +#. Name for sku +msgid "Sakao" +msgstr "" + +#. Name for skv +msgid "Skou" +msgstr "" + +#. Name for skw +msgid "Skepi Creole Dutch" +msgstr "" + +#. Inverted name for skw +msgid "Creole Dutch, Skepi" +msgstr "" + +#. Name for skx +msgid "Seko Padang" +msgstr "" + +#. Name for sky +msgid "Sikaiana" +msgstr "" + +#. Name for skz +msgid "Sekar" +msgstr "" + +#. Name for slc +msgid "Sáliba" +msgstr "" + +#. Name for sld +msgid "Sissala" +msgstr "" + +#. Name for sle +msgid "Sholaga" +msgstr "" + +#. Name for slf +msgid "Swiss-Italian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for slg +msgid "Selungai Murut" +msgstr "" + +#. Name for slh +msgid "Southern Puget Sound Salish" +msgstr "" + +#. Inverted name for slh +msgid "Salish, Southern Puget Sound" +msgstr "" + +#. Name for sli +msgid "Lower Silesian" +msgstr "" + +#. Inverted name for sli +msgid "Silesian, Lower" +msgstr "" + +#. Name for slj +msgid "Salumá" +msgstr "" + +#. Name for slk +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#. Name for sll +msgid "Salt-Yui" +msgstr "" + +#. Name for slm +msgid "Pangutaran Sama" +msgstr "" + +#. Inverted name for slm +msgid "Sama, Pangutaran" +msgstr "" + +#. Name for sln +msgid "Salinan" +msgstr "" + +#. Name for slp +msgid "Lamaholot" +msgstr "" + +#. Name for slq +msgid "Salchuq" +msgstr "" + +#. Name for slr +msgid "Salar" +msgstr "" + +#. Name for sls +msgid "Singapore Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for slt +msgid "Sila" +msgstr "" + +#. Name for slu +msgid "Selaru" +msgstr "" + +#. Name for slv +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#. Name for slw +msgid "Sialum" +msgstr "" + +#. Name for slx +msgid "Salampasu" +msgstr "" + +#. Name for sly +msgid "Selayar" +msgstr "" + +#. Name for slz +msgid "Ma'ya" +msgstr "" + +#. Name for sma +msgid "Southern Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sma +msgid "Sami, Southern" +msgstr "" + +#. Name for smb +msgid "Simbari" +msgstr "" + +#. Name for smc +msgid "Som" +msgstr "" + +#. Name for smd +msgid "Sama" +msgstr "" + +#. Name for sme +msgid "Northern Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sme +msgid "Sami, Northern" +msgstr "" + +#. Name for smf +msgid "Auwe" +msgstr "" + +#. Name for smg +msgid "Simbali" +msgstr "" + +#. Name for smh +msgid "Samei" +msgstr "" + +#. Name for smj +msgid "Lule Sami" +msgstr "" + +#. Name for smk +msgid "Bolinao" +msgstr "" + +#. Name for sml +msgid "Central Sama" +msgstr "" + +#. Inverted name for sml +msgid "Sama, Central" +msgstr "" + +#. Name for smm +msgid "Musasa" +msgstr "" + +#. Name for smn +msgid "Inari Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for smn +msgid "Sami, Inari" +msgstr "" + +#. Name for smo +msgid "Samoan" +msgstr "" + +#. Name for smp +msgid "Samaritan" +msgstr "" + +#. Name for smq +msgid "Samo" +msgstr "" + +#. Name for smr +msgid "Simeulue" +msgstr "" + +#. Name for sms +msgid "Skolt Sami" +msgstr "" + +#. Inverted name for sms +msgid "Sami, Skolt" +msgstr "" + +#. Name for smt +msgid "Simte" +msgstr "" + +#. Name for smu +msgid "Somray" +msgstr "" + +#. Name for smv +msgid "Samvedi" +msgstr "" + +#. Name for smw +msgid "Sumbawa" +msgstr "" + +#. Name for smx +msgid "Samba" +msgstr "" + +#. Name for smy +msgid "Semnani" +msgstr "" + +#. Name for smz +msgid "Simeku" +msgstr "" + +#. Name for sna +msgid "Shona" +msgstr "" + +#. Name for snb +msgid "Sebuyau" +msgstr "" + +#. Name for snc +msgid "Sinaugoro" +msgstr "" + +#. Name for snd +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#. Name for sne +msgid "Bau Bidayuh" +msgstr "" + +#. Inverted name for sne +msgid "Bidayuh, Bau" +msgstr "" + +#. Name for snf +msgid "Noon" +msgstr "" + +#. Name for sng +msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for snh +msgid "Shinabo" +msgstr "" + +#. Name for sni +msgid "Sensi" +msgstr "" + +#. Name for snj +msgid "Riverain Sango" +msgstr "" + +#. Inverted name for snj +msgid "Sango, Riverain" +msgstr "" + +#. Name for snk +msgid "Soninke" +msgstr "" + +#. Name for snl +msgid "Sangil" +msgstr "" + +#. Name for snm +msgid "Southern Ma'di" +msgstr "" + +#. Inverted name for snm +msgid "Ma'di, Southern" +msgstr "" + +#. Name for snn +msgid "Siona" +msgstr "" + +#. Name for sno +msgid "Snohomish" +msgstr "" + +#. Name for snp +msgid "Siane" +msgstr "" + +#. Name for snq +msgid "Sangu (Gabon)" +msgstr "" + +#. Name for snr +msgid "Sihan" +msgstr "" + +#. Name for sns +msgid "South West Bay" +msgstr "" + +#. Name for snu +msgid "Senggi" +msgstr "" + +#. Name for snv +msgid "Sa'ban" +msgstr "" + +#. Name for snw +msgid "Selee" +msgstr "" + +#. Name for snx +msgid "Sam" +msgstr "" + +#. Name for sny +msgid "Saniyo-Hiyewe" +msgstr "" + +#. Name for snz +msgid "Sinsauru" +msgstr "" + +#. Name for soa +msgid "Thai Song" +msgstr "" + +#. Name for sob +msgid "Sobei" +msgstr "" + +#. Name for soc +msgid "So (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for sod +msgid "Songoora" +msgstr "" + +#. Name for soe +msgid "Songomeno" +msgstr "" + +#. Name for sog +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#. Name for soh +msgid "Aka" +msgstr "" + +#. Name for soi +msgid "Sonha" +msgstr "" + +#. Name for soj +msgid "Soi" +msgstr "" + +#. Name for sok +msgid "Sokoro" +msgstr "" + +#. Name for sol +msgid "Solos" +msgstr "" + +#. Name for som +msgid "Somali" +msgstr "" + +#. Name for soo +msgid "Songo" +msgstr "" + +#. Name for sop +msgid "Songe" +msgstr "" + +#. Name for soq +msgid "Kanasi" +msgstr "" + +#. Name for sor +msgid "Somrai" +msgstr "" + +#. Name for sos +msgid "Seeku" +msgstr "" + +#. Name for sot +msgid "Southern Sotho" +msgstr "" + +#. Inverted name for sot +msgid "Sotho, Southern" +msgstr "" + +#. Name for sou +msgid "Southern Thai" +msgstr "" + +#. Inverted name for sou +msgid "Thai, Southern" +msgstr "" + +#. Name for sov +msgid "Sonsorol" +msgstr "" + +#. Name for sow +msgid "Sowanda" +msgstr "" + +#. Name for sox +msgid "Swo" +msgstr "" + +#. Name for soy +msgid "Miyobe" +msgstr "" + +#. Name for soz +msgid "Temi" +msgstr "" + +#. Name for spa +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#. Name for spb +msgid "Sepa (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for spc +msgid "Sapé" +msgstr "" + +#. Name for spd +msgid "Saep" +msgstr "" + +#. Name for spe +msgid "Sepa (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for spg +msgid "Sian" +msgstr "" + +#. Name for spi +msgid "Saponi" +msgstr "" + +#. Name for spk +msgid "Sengo" +msgstr "" + +#. Name for spl +msgid "Selepet" +msgstr "" + +#. Name for spm +msgid "Akukem" +msgstr "" + +#. Name for spn +msgid "Sanapaná" +msgstr "" + +#. Name for spo +msgid "Spokane" +msgstr "" + +#. Name for spp +msgid "Supyire Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for spp +msgid "Senoufo, Supyire" +msgstr "" + +#. Name for spq +msgid "Loreto-Ucayali Spanish" +msgstr "" + +#. Inverted name for spq +msgid "Spanish, Loreto-Ucayali" +msgstr "" + +#. Name for spr +msgid "Saparua" +msgstr "" + +#. Name for sps +msgid "Saposa" +msgstr "" + +#. Name for spt +msgid "Spiti Bhoti" +msgstr "" + +#. Inverted name for spt +msgid "Bhoti, Spiti" +msgstr "" + +#. Name for spu +msgid "Sapuan" +msgstr "" + +#. Name for spv +msgid "Sambalpuri" +msgstr "" + +#. Name for spx +msgid "South Picene" +msgstr "" + +#. Inverted name for spx +msgid "Picene, South" +msgstr "" + +#. Name for spy +msgid "Sabaot" +msgstr "" + +#. Name for sqa +msgid "Shama-Sambuga" +msgstr "" + +#. Name for sqh +msgid "Shau" +msgstr "" + +#. Name for sqi +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#. Name for sqk +msgid "Albanian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sqm +msgid "Suma" +msgstr "" + +#. Name for sqn +msgid "Susquehannock" +msgstr "" + +#. Name for sqo +msgid "Sorkhei" +msgstr "" + +#. Name for sqq +msgid "Sou" +msgstr "" + +#. Name for sqr +msgid "Siculo Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for sqr +msgid "Arabic, Siculo" +msgstr "" + +#. Name for sqs +msgid "Sri Lankan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sqt +msgid "Soqotri" +msgstr "" + +#. Name for squ +msgid "Squamish" +msgstr "" + +#. Name for sra +msgid "Saruga" +msgstr "" + +#. Name for srb +msgid "Sora" +msgstr "" + +#. Name for src +msgid "Logudorese Sardinian" +msgstr "" + +#. Inverted name for src +msgid "Sardinian, Logudorese" +msgstr "" + +#. Name for srd +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +#. Name for sre +msgid "Sara" +msgstr "" + +#. Name for srf +msgid "Nafi" +msgstr "" + +#. Name for srg +msgid "Sulod" +msgstr "" + +#. Name for srh +msgid "Sarikoli" +msgstr "" + +#. Name for sri +msgid "Siriano" +msgstr "" + +#. Name for srk +msgid "Serudung Murut" +msgstr "" + +#. Name for srl +msgid "Isirawa" +msgstr "" + +#. Name for srm +msgid "Saramaccan" +msgstr "" + +#. Name for srn +msgid "Sranan Tongo" +msgstr "" + +#. Name for sro +msgid "Campidanese Sardinian" +msgstr "" + +#. Inverted name for sro +msgid "Sardinian, Campidanese" +msgstr "" + +#. Name for srp +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#. Name for srq +msgid "Sirionó" +msgstr "" + +#. Name for srr +msgid "Serer" +msgstr "" + +#. Name for srs +msgid "Sarsi" +msgstr "" + +#. Name for srt +msgid "Sauri" +msgstr "" + +#. Name for sru +msgid "Suruí" +msgstr "" + +#. Name for srv +msgid "Southern Sorsoganon" +msgstr "" + +#. Inverted name for srv +msgid "Sorsoganon, Southern" +msgstr "" + +#. Name for srw +msgid "Serua" +msgstr "" + +#. Name for srx +msgid "Sirmauri" +msgstr "" + +#. Name for sry +msgid "Sera" +msgstr "" + +#. Name for srz +msgid "Shahmirzadi" +msgstr "" + +#. Name for ssb +msgid "Southern Sama" +msgstr "" + +#. Inverted name for ssb +msgid "Sama, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ssc +msgid "Suba-Simbiti" +msgstr "" + +#. Name for ssd +msgid "Siroi" +msgstr "" + +#. Name for sse +msgid "Balangingi" +msgstr "" + +#. Name for ssf +msgid "Thao" +msgstr "" + +#. Name for ssg +msgid "Seimat" +msgstr "" + +#. Name for ssh +msgid "Shihhi Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for ssh +msgid "Arabic, Shihhi" +msgstr "" + +#. Name for ssi +msgid "Sansi" +msgstr "" + +#. Name for ssj +msgid "Sausi" +msgstr "" + +#. Name for ssk +msgid "Sunam" +msgstr "" + +#. Name for ssl +msgid "Western Sisaala" +msgstr "" + +#. Inverted name for ssl +msgid "Sisaala, Western" +msgstr "" + +#. Name for ssm +msgid "Semnam" +msgstr "" + +#. Name for ssn +msgid "Waata" +msgstr "" + +#. Name for sso +msgid "Sissano" +msgstr "" + +#. Name for ssp +msgid "Spanish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ssq +msgid "So'a" +msgstr "" + +#. Name for ssr +msgid "Swiss-French Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sss +msgid "Sô" +msgstr "" + +#. Name for sst +msgid "Sinasina" +msgstr "" + +#. Name for ssu +msgid "Susuami" +msgstr "" + +#. Name for ssv +msgid "Shark Bay" +msgstr "" + +#. Name for ssw +msgid "Swati" +msgstr "" + +#. Name for ssx +msgid "Samberigi" +msgstr "" + +#. Name for ssy +msgid "Saho" +msgstr "" + +#. Name for ssz +msgid "Sengseng" +msgstr "" + +#. Name for sta +msgid "Settla" +msgstr "" + +#. Name for stb +msgid "Northern Subanen" +msgstr "" + +#. Inverted name for stb +msgid "Subanen, Northern" +msgstr "" + +#. Name for std +msgid "Sentinel" +msgstr "" + +#. Name for ste +msgid "Liana-Seti" +msgstr "" + +#. Name for stf +msgid "Seta" +msgstr "" + +#. Name for stg +msgid "Trieng" +msgstr "" + +#. Name for sth +msgid "Shelta" +msgstr "" + +#. Name for sti +msgid "Bulo Stieng" +msgstr "" + +#. Inverted name for sti +msgid "Stieng, Bulo" +msgstr "" + +#. Name for stj +msgid "Matya Samo" +msgstr "" + +#. Inverted name for stj +msgid "Samo, Matya" +msgstr "" + +#. Name for stk +msgid "Arammba" +msgstr "" + +#. Name for stl +msgid "Stellingwerfs" +msgstr "" + +#. Name for stm +msgid "Setaman" +msgstr "" + +#. Name for stn +msgid "Owa" +msgstr "" + +#. Name for sto +msgid "Stoney" +msgstr "" + +#. Name for stp +msgid "Southeastern Tepehuan" +msgstr "" + +#. Inverted name for stp +msgid "Tepehuan, Southeastern" +msgstr "" + +#. Name for stq +msgid "Saterfriesisch" +msgstr "" + +#. Name for str +msgid "Straits Salish" +msgstr "" + +#. Inverted name for str +msgid "Salish, Straits" +msgstr "" + +#. Name for sts +msgid "Shumashti" +msgstr "" + +#. Name for stt +msgid "Budeh Stieng" +msgstr "" + +#. Inverted name for stt +msgid "Stieng, Budeh" +msgstr "" + +#. Name for stu +msgid "Samtao" +msgstr "" + +#. Name for stv +msgid "Silt'e" +msgstr "" + +#. Name for stw +msgid "Satawalese" +msgstr "" + +#. Name for sty +msgid "Siberian Tatar" +msgstr "" + +#. Inverted name for sty +msgid "Tatar, Siberian" +msgstr "" + +#. Name for sua +msgid "Sulka" +msgstr "" + +#. Name for sub +msgid "Suku" +msgstr "" + +#. Name for suc +msgid "Western Subanon" +msgstr "" + +#. Inverted name for suc +msgid "Subanon, Western" +msgstr "" + +#. Name for sue +msgid "Suena" +msgstr "" + +#. Name for sug +msgid "Suganga" +msgstr "" + +#. Name for sui +msgid "Suki" +msgstr "" + +#. Name for suj +msgid "Shubi" +msgstr "" + +#. Name for suk +msgid "Sukuma" +msgstr "" + +#. Name for sun +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#. Name for suq +msgid "Suri" +msgstr "" + +#. Name for sur +msgid "Mwaghavul" +msgstr "" + +#. Name for sus +msgid "Susu" +msgstr "" + +#. Name for sut +msgid "Subtiaba" +msgstr "" + +#. Name for suv +msgid "Puroik" +msgstr "" + +#. Name for suw +msgid "Sumbwa" +msgstr "" + +#. Name for sux +msgid "Sumerian" +msgstr "" + +#. Name for suy +msgid "Suyá" +msgstr "" + +#. Name for suz +msgid "Sunwar" +msgstr "" + +#. Name for sva +msgid "Svan" +msgstr "" + +#. Name for svb +msgid "Ulau-Suain" +msgstr "" + +#. Name for svc +msgid "Vincentian Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for svc +msgid "Creole English, Vincentian" +msgstr "" + +#. Name for sve +msgid "Serili" +msgstr "" + +#. Name for svk +msgid "Slovakian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for svm +msgid "Slavomolisano" +msgstr "" + +#. Name for svs +msgid "Savosavo" +msgstr "" + +#. Name for svx +msgid "Skalvian" +msgstr "" + +#. Name for swa +msgid "Swahili (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. Name for swb +msgid "Maore Comorian" +msgstr "" + +#. Inverted name for swb +msgid "Comorian, Maore" +msgstr "" + +#. Name for swc +msgid "Congo Swahili" +msgstr "" + +#. Inverted name for swc +msgid "Swahili, Congo" +msgstr "" + +#. Name for swe +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#. Name for swf +msgid "Sere" +msgstr "" + +#. Name for swg +msgid "Swabian" +msgstr "" + +#. Name for swh +msgid "Swahili (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for swi +msgid "Sui" +msgstr "" + +#. Name for swj +msgid "Sira" +msgstr "" + +#. Name for swk +msgid "Malawi Sena" +msgstr "" + +#. Inverted name for swk +msgid "Sena, Malawi" +msgstr "" + +#. Name for swl +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for swm +msgid "Samosa" +msgstr "" + +#. Name for swn +msgid "Sawknah" +msgstr "" + +#. Name for swo +msgid "Shanenawa" +msgstr "" + +#. Name for swp +msgid "Suau" +msgstr "" + +#. Name for swq +msgid "Sharwa" +msgstr "" + +#. Name for swr +msgid "Saweru" +msgstr "" + +#. Name for sws +msgid "Seluwasan" +msgstr "" + +#. Name for swt +msgid "Sawila" +msgstr "" + +#. Name for swu +msgid "Suwawa" +msgstr "" + +#. Name for swv +msgid "Shekhawati" +msgstr "" + +#. Name for sww +msgid "Sowa" +msgstr "" + +#. Name for swx +msgid "Suruahá" +msgstr "" + +#. Name for swy +msgid "Sarua" +msgstr "" + +#. Name for sxb +msgid "Suba" +msgstr "" + +#. Name for sxc +msgid "Sicanian" +msgstr "" + +#. Name for sxe +msgid "Sighu" +msgstr "" + +#. Name for sxg +msgid "Shixing" +msgstr "" + +#. Name for sxk +msgid "Southern Kalapuya" +msgstr "" + +#. Inverted name for sxk +msgid "Kalapuya, Southern" +msgstr "" + +#. Name for sxl +msgid "Selian" +msgstr "" + +#. Name for sxm +msgid "Samre" +msgstr "" + +#. Name for sxn +msgid "Sangir" +msgstr "" + +#. Name for sxo +msgid "Sorothaptic" +msgstr "" + +#. Name for sxr +msgid "Saaroa" +msgstr "" + +#. Name for sxs +msgid "Sasaru" +msgstr "" + +#. Name for sxu +msgid "Upper Saxon" +msgstr "" + +#. Inverted name for sxu +msgid "Saxon, Upper" +msgstr "" + +#. Name for sxw +msgid "Saxwe Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for sxw +msgid "Gbe, Saxwe" +msgstr "" + +#. Name for sya +msgid "Siang" +msgstr "" + +#. Name for syb +msgid "Central Subanen" +msgstr "" + +#. Inverted name for syb +msgid "Subanen, Central" +msgstr "" + +#. Name for syc +msgid "Classical Syriac" +msgstr "" + +#. Inverted name for syc +msgid "Syriac, Classical" +msgstr "" + +#. Name for syi +msgid "Seki" +msgstr "" + +#. Name for syk +msgid "Sukur" +msgstr "" + +#. Name for syl +msgid "Sylheti" +msgstr "" + +#. Name for sym +msgid "Maya Samo" +msgstr "" + +#. Inverted name for sym +msgid "Samo, Maya" +msgstr "" + +#. Name for syn +msgid "Senaya" +msgstr "" + +#. Name for syo +msgid "Suoy" +msgstr "" + +#. Name for syr +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#. Name for sys +msgid "Sinyar" +msgstr "" + +#. Name for syw +msgid "Kagate" +msgstr "" + +#. Name for syx +msgid "Samay" +msgstr "" + +#. Name for syy +msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for sza +msgid "Semelai" +msgstr "" + +#. Name for szb +msgid "Ngalum" +msgstr "" + +#. Name for szc +msgid "Semaq Beri" +msgstr "" + +#. Name for szd +msgid "Seru" +msgstr "" + +#. Name for sze +msgid "Seze" +msgstr "" + +#. Name for szg +msgid "Sengele" +msgstr "" + +#. Name for szl +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. Name for szn +msgid "Sula" +msgstr "" + +#. Name for szp +msgid "Suabo" +msgstr "" + +#. Name for szv +msgid "Isu (Fako Division)" +msgstr "" + +#. Name for szw +msgid "Sawai" +msgstr "" + +#. Name for taa +msgid "Lower Tanana" +msgstr "" + +#. Inverted name for taa +msgid "Tanana, Lower" +msgstr "" + +#. Name for tab +msgid "Tabassaran" +msgstr "" + +#. Name for tac +msgid "Lowland Tarahumara" +msgstr "" + +#. Inverted name for tac +msgid "Tarahumara, Lowland" +msgstr "" + +#. Name for tad +msgid "Tause" +msgstr "" + +#. Name for tae +msgid "Tariana" +msgstr "" + +#. Name for taf +msgid "Tapirapé" +msgstr "" + +#. Name for tag +msgid "Tagoi" +msgstr "" + +#. Name for tah +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +#. Name for taj +msgid "Eastern Tamang" +msgstr "" + +#. Inverted name for taj +msgid "Tamang, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for tak +msgid "Tala" +msgstr "" + +#. Name for tal +msgid "Tal" +msgstr "" + +#. Name for tam +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#. Name for tan +msgid "Tangale" +msgstr "" + +#. Name for tao +msgid "Yami" +msgstr "" + +#. Name for tap +msgid "Taabwa" +msgstr "" + +#. Name for taq +msgid "Tamasheq" +msgstr "" + +#. Name for tar +msgid "Central Tarahumara" +msgstr "" + +#. Inverted name for tar +msgid "Tarahumara, Central" +msgstr "" + +#. Name for tas +msgid "Tay Boi" +msgstr "" + +#. Name for tat +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#. Name for tau +msgid "Upper Tanana" +msgstr "" + +#. Inverted name for tau +msgid "Tanana, Upper" +msgstr "" + +#. Name for tav +msgid "Tatuyo" +msgstr "" + +#. Name for taw +msgid "Tai" +msgstr "" + +#. Name for tax +msgid "Tamki" +msgstr "" + +#. Name for tay +msgid "Atayal" +msgstr "" + +#. Name for taz +msgid "Tocho" +msgstr "" + +#. Name for tba +msgid "Aikanã" +msgstr "" + +#. Name for tbb +msgid "Tapeba" +msgstr "" + +#. Name for tbc +msgid "Takia" +msgstr "" + +#. Name for tbd +msgid "Kaki Ae" +msgstr "" + +#. Name for tbe +msgid "Tanimbili" +msgstr "" + +#. Name for tbf +msgid "Mandara" +msgstr "" + +#. Name for tbg +msgid "North Tairora" +msgstr "" + +#. Inverted name for tbg +msgid "Tairora, North" +msgstr "" + +#. Name for tbh +msgid "Thurawal" +msgstr "" + +#. Name for tbi +msgid "Gaam" +msgstr "" + +#. Name for tbj +msgid "Tiang" +msgstr "" + +#. Name for tbk +msgid "Calamian Tagbanwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tbk +msgid "Tagbanwa, Calamian" +msgstr "" + +#. Name for tbl +msgid "Tboli" +msgstr "" + +#. Name for tbm +msgid "Tagbu" +msgstr "" + +#. Name for tbn +msgid "Barro Negro Tunebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for tbn +msgid "Tunebo, Barro Negro" +msgstr "" + +#. Name for tbo +msgid "Tawala" +msgstr "" + +#. Name for tbp +msgid "Taworta" +msgstr "" + +#. Name for tbr +msgid "Tumtum" +msgstr "" + +#. Name for tbs +msgid "Tanguat" +msgstr "" + +#. Name for tbt +msgid "Tembo (Kitembo)" +msgstr "" + +#. Name for tbu +msgid "Tubar" +msgstr "" + +#. Name for tbv +msgid "Tobo" +msgstr "" + +#. Name for tbw +msgid "Tagbanwa" +msgstr "" + +#. Name for tbx +msgid "Kapin" +msgstr "" + +#. Name for tby +msgid "Tabaru" +msgstr "" + +#. Name for tbz +msgid "Ditammari" +msgstr "" + +#. Name for tca +msgid "Ticuna" +msgstr "" + +#. Name for tcb +msgid "Tanacross" +msgstr "" + +#. Name for tcc +msgid "Datooga" +msgstr "" + +#. Name for tcd +msgid "Tafi" +msgstr "" + +#. Name for tce +msgid "Southern Tutchone" +msgstr "" + +#. Inverted name for tce +msgid "Tutchone, Southern" +msgstr "" + +#. Name for tcf +msgid "Malinaltepec Me'phaa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tcf +msgid "Me'phaa, Malinaltepec" +msgstr "" + +#. Name for tcg +msgid "Tamagario" +msgstr "" + +#. Name for tch +msgid "Turks And Caicos Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for tch +msgid "Creole English, Turks And Caicos" +msgstr "" + +#. Name for tci +msgid "Wára" +msgstr "" + +#. Name for tck +msgid "Tchitchege" +msgstr "" + +#. Name for tcl +msgid "Taman (Myanmar)" +msgstr "" + +#. Name for tcm +msgid "Tanahmerah" +msgstr "" + +#. Name for tcn +msgid "Tichurong" +msgstr "" + +#. Name for tco +msgid "Taungyo" +msgstr "" + +#. Name for tcp +msgid "Tawr Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for tcp +msgid "Chin, Tawr" +msgstr "" + +#. Name for tcq +msgid "Kaiy" +msgstr "" + +#. Name for tcs +msgid "Torres Strait Creole" +msgstr "" + +#. Inverted name for tcs +msgid "Creole, Torres Strait" +msgstr "" + +#. Name for tct +msgid "T'en" +msgstr "" + +#. Name for tcu +msgid "Southeastern Tarahumara" +msgstr "" + +#. Inverted name for tcu +msgid "Tarahumara, Southeastern" +msgstr "" + +#. Name for tcw +msgid "Tecpatlán Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for tcw +msgid "Totonac, Tecpatlán" +msgstr "" + +#. Name for tcx +msgid "Toda" +msgstr "" + +#. Name for tcy +msgid "Tulu" +msgstr "" + +#. Name for tcz +msgid "Thado Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for tcz +msgid "Chin, Thado" +msgstr "" + +#. Name for tda +msgid "Tagdal" +msgstr "" + +#. Name for tdb +msgid "Panchpargania" +msgstr "" + +#. Name for tdc +msgid "Emberá-Tadó" +msgstr "" + +#. Name for tdd +msgid "Tai Nüa" +msgstr "" + +#. Name for tde +msgid "Tiranige Diga Dogon" +msgstr "" + +#. Inverted name for tde +msgid "Dogon, Tiranige Diga" +msgstr "" + +#. Name for tdf +msgid "Talieng" +msgstr "" + +#. Name for tdg +msgid "Western Tamang" +msgstr "" + +#. Inverted name for tdg +msgid "Tamang, Western" +msgstr "" + +#. Name for tdh +msgid "Thulung" +msgstr "" + +#. Name for tdi +msgid "Tomadino" +msgstr "" + +#. Name for tdj +msgid "Tajio" +msgstr "" + +#. Name for tdk +msgid "Tambas" +msgstr "" + +#. Name for tdl +msgid "Sur" +msgstr "" + +#. Name for tdm +msgid "Taruma" +msgstr "" + +#. Name for tdn +msgid "Tondano" +msgstr "" + +#. Name for tdo +msgid "Teme" +msgstr "" + +#. Name for tdq +msgid "Tita" +msgstr "" + +#. Name for tdr +msgid "Todrah" +msgstr "" + +#. Name for tds +msgid "Doutai" +msgstr "" + +#. Name for tdt +msgid "Tetun Dili" +msgstr "" + +#. Name for tdv +msgid "Toro" +msgstr "" + +#. Name for tdx +msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for tdx +msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly" +msgstr "" + +#. Name for tdy +msgid "Tadyawan" +msgstr "" + +#. Name for tea +msgid "Temiar" +msgstr "" + +#. Name for teb +msgid "Tetete" +msgstr "" + +#. Name for tec +msgid "Terik" +msgstr "" + +#. Name for ted +msgid "Tepo Krumen" +msgstr "" + +#. Inverted name for ted +msgid "Krumen, Tepo" +msgstr "" + +#. Name for tee +msgid "Huehuetla Tepehua" +msgstr "" + +#. Inverted name for tee +msgid "Tepehua, Huehuetla" +msgstr "" + +#. Name for tef +msgid "Teressa" +msgstr "" + +#. Name for teg +msgid "Teke-Tege" +msgstr "" + +#. Name for teh +msgid "Tehuelche" +msgstr "" + +#. Name for tei +msgid "Torricelli" +msgstr "" + +#. Name for tek +msgid "Ibali Teke" +msgstr "" + +#. Inverted name for tek +msgid "Teke, Ibali" +msgstr "" + +#. Name for tel +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#. Name for tem +msgid "Timne" +msgstr "" + +#. Name for ten +msgid "Tama (Colombia)" +msgstr "" + +#. Name for teo +msgid "Teso" +msgstr "" + +#. Name for tep +msgid "Tepecano" +msgstr "" + +#. Name for teq +msgid "Temein" +msgstr "" + +#. Name for ter +msgid "Tereno" +msgstr "" + +#. Name for tes +msgid "Tengger" +msgstr "" + +#. Name for tet +msgid "Tetum" +msgstr "" + +#. Name for teu +msgid "Soo" +msgstr "" + +#. Name for tev +msgid "Teor" +msgstr "" + +#. Name for tew +msgid "Tewa (USA)" +msgstr "" + +#. Name for tex +msgid "Tennet" +msgstr "" + +#. Name for tey +msgid "Tulishi" +msgstr "" + +#. Name for tfi +msgid "Tofin Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for tfi +msgid "Gbe, Tofin" +msgstr "" + +#. Name for tfn +msgid "Tanaina" +msgstr "" + +#. Name for tfo +msgid "Tefaro" +msgstr "" + +#. Name for tfr +msgid "Teribe" +msgstr "" + +#. Name for tft +msgid "Ternate" +msgstr "" + +#. Name for tga +msgid "Sagalla" +msgstr "" + +#. Name for tgb +msgid "Tobilung" +msgstr "" + +#. Name for tgc +msgid "Tigak" +msgstr "" + +#. Name for tgd +msgid "Ciwogai" +msgstr "" + +#. Name for tge +msgid "Eastern Gorkha Tamang" +msgstr "" + +#. Inverted name for tge +msgid "Tamang, Eastern Gorkha" +msgstr "" + +#. Name for tgf +msgid "Chalikha" +msgstr "" + +#. Name for tgh +msgid "Tobagonian Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for tgh +msgid "Creole English, Tobagonian" +msgstr "" + +#. Name for tgi +msgid "Lawunuia" +msgstr "" + +#. Name for tgj +msgid "Tagin" +msgstr "" + +#. Name for tgk +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#. Name for tgl +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#. Name for tgn +msgid "Tandaganon" +msgstr "" + +#. Name for tgo +msgid "Sudest" +msgstr "" + +#. Name for tgp +msgid "Tangoa" +msgstr "" + +#. Name for tgq +msgid "Tring" +msgstr "" + +#. Name for tgr +msgid "Tareng" +msgstr "" + +#. Name for tgs +msgid "Nume" +msgstr "" + +#. Name for tgt +msgid "Central Tagbanwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tgt +msgid "Tagbanwa, Central" +msgstr "" + +#. Name for tgu +msgid "Tanggu" +msgstr "" + +#. Name for tgv +msgid "Tingui-Boto" +msgstr "" + +#. Name for tgw +msgid "Tagwana Senoufo" +msgstr "" + +#. Inverted name for tgw +msgid "Senoufo, Tagwana" +msgstr "" + +#. Name for tgx +msgid "Tagish" +msgstr "" + +#. Name for tgy +msgid "Togoyo" +msgstr "" + +#. Name for tgz +msgid "Tagalaka" +msgstr "" + +#. Name for tha +msgid "Thai" +msgstr "" + +#. Name for thd +msgid "Thayore" +msgstr "" + +#. Name for the +msgid "Chitwania Tharu" +msgstr "" + +#. Inverted name for the +msgid "Tharu, Chitwania" +msgstr "" + +#. Name for thf +msgid "Thangmi" +msgstr "" + +#. Name for thh +msgid "Northern Tarahumara" +msgstr "" + +#. Inverted name for thh +msgid "Tarahumara, Northern" +msgstr "" + +#. Name for thi +msgid "Tai Long" +msgstr "" + +#. Name for thk +msgid "Tharaka" +msgstr "" + +#. Name for thl +msgid "Dangaura Tharu" +msgstr "" + +#. Inverted name for thl +msgid "Tharu, Dangaura" +msgstr "" + +#. Name for thm +msgid "Aheu" +msgstr "" + +#. Name for thn +msgid "Thachanadan" +msgstr "" + +#. Name for thp +msgid "Thompson" +msgstr "" + +#. Name for thq +msgid "Kochila Tharu" +msgstr "" + +#. Inverted name for thq +msgid "Tharu, Kochila" +msgstr "" + +#. Name for thr +msgid "Rana Tharu" +msgstr "" + +#. Inverted name for thr +msgid "Tharu, Rana" +msgstr "" + +#. Name for ths +msgid "Thakali" +msgstr "" + +#. Name for tht +msgid "Tahltan" +msgstr "" + +#. Name for thu +msgid "Thuri" +msgstr "" + +#. Name for thv +msgid "Tahaggart Tamahaq" +msgstr "" + +#. Inverted name for thv +msgid "Tamahaq, Tahaggart" +msgstr "" + +#. Name for thw +msgid "Thudam" +msgstr "" + +#. Name for thy +msgid "Tha" +msgstr "" + +#. Name for thz +msgid "Tayart Tamajeq" +msgstr "" + +#. Inverted name for thz +msgid "Tamajeq, Tayart" +msgstr "" + +#. Name for tia +msgid "Tidikelt Tamazight" +msgstr "" + +#. Inverted name for tia +msgid "Tamazight, Tidikelt" +msgstr "" + +#. Name for tic +msgid "Tira" +msgstr "" + +#. Name for tif +msgid "Tifal" +msgstr "" + +#. Name for tig +msgid "Tigre" +msgstr "" + +#. Name for tih +msgid "Timugon Murut" +msgstr "" + +#. Inverted name for tih +msgid "Murut, Timugon" +msgstr "" + +#. Name for tii +msgid "Tiene" +msgstr "" + +#. Name for tij +msgid "Tilung" +msgstr "" + +#. Name for tik +msgid "Tikar" +msgstr "" + +#. Name for til +msgid "Tillamook" +msgstr "" + +#. Name for tim +msgid "Timbe" +msgstr "" + +#. Name for tin +msgid "Tindi" +msgstr "" + +#. Name for tio +msgid "Teop" +msgstr "" + +#. Name for tip +msgid "Trimuris" +msgstr "" + +#. Name for tiq +msgid "Tiéfo" +msgstr "" + +#. Name for tir +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#. Name for tis +msgid "Masadiit Itneg" +msgstr "" + +#. Inverted name for tis +msgid "Itneg, Masadiit" +msgstr "" + +#. Name for tit +msgid "Tinigua" +msgstr "" + +#. Name for tiu +msgid "Adasen" +msgstr "" + +#. Name for tiv +msgid "Tiv" +msgstr "" + +#. Name for tiw +msgid "Tiwi" +msgstr "" + +#. Name for tix +msgid "Southern Tiwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tix +msgid "Tiwa, Southern" +msgstr "" + +#. Name for tiy +msgid "Tiruray" +msgstr "" + +#. Name for tiz +msgid "Tai Hongjin" +msgstr "" + +#. Name for tja +msgid "Tajuasohn" +msgstr "" + +#. Name for tjg +msgid "Tunjung" +msgstr "" + +#. Name for tji +msgid "Northern Tujia" +msgstr "" + +#. Inverted name for tji +msgid "Tujia, Northern" +msgstr "" + +#. Name for tjl +msgid "Tai Laing" +msgstr "" + +#. Name for tjm +msgid "Timucua" +msgstr "" + +#. Name for tjn +msgid "Tonjon" +msgstr "" + +#. Name for tjo +msgid "Temacine Tamazight" +msgstr "" + +#. Inverted name for tjo +msgid "Tamazight, Temacine" +msgstr "" + +#. Name for tjs +msgid "Southern Tujia" +msgstr "" + +#. Inverted name for tjs +msgid "Tujia, Southern" +msgstr "" + +#. Name for tju +msgid "Tjurruru" +msgstr "" + +#. Name for tjw +msgid "Djabwurrung" +msgstr "" + +#. Name for tka +msgid "Truká" +msgstr "" + +#. Name for tkb +msgid "Buksa" +msgstr "" + +#. Name for tkd +msgid "Tukudede" +msgstr "" + +#. Name for tke +msgid "Takwane" +msgstr "" + +#. Name for tkf +msgid "Tukumanféd" +msgstr "" + +#. Name for tkg +msgid "Tesaka Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for tkg +msgid "Malagasy, Tesaka" +msgstr "" + +#. Name for tkl +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name for tkm +msgid "Takelma" +msgstr "" + +#. Name for tkn +msgid "Toku-No-Shima" +msgstr "" + +#. Name for tkp +msgid "Tikopia" +msgstr "" + +#. Name for tkq +msgid "Tee" +msgstr "" + +#. Name for tkr +msgid "Tsakhur" +msgstr "" + +#. Name for tks +msgid "Takestani" +msgstr "" + +#. Name for tkt +msgid "Kathoriya Tharu" +msgstr "" + +#. Inverted name for tkt +msgid "Tharu, Kathoriya" +msgstr "" + +#. Name for tku +msgid "Upper Necaxa Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for tku +msgid "Totonac, Upper Necaxa" +msgstr "" + +#. Name for tkv +msgid "Mur Pano" +msgstr "" + +#. Name for tkw +msgid "Teanu" +msgstr "" + +#. Name for tkx +msgid "Tangko" +msgstr "" + +#. Name for tkz +msgid "Takua" +msgstr "" + +#. Name for tla +msgid "Southwestern Tepehuan" +msgstr "" + +#. Inverted name for tla +msgid "Tepehuan, Southwestern" +msgstr "" + +#. Name for tlb +msgid "Tobelo" +msgstr "" + +#. Name for tlc +msgid "Yecuatla Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for tlc +msgid "Totonac, Yecuatla" +msgstr "" + +#. Name for tld +msgid "Talaud" +msgstr "" + +#. Name for tlf +msgid "Telefol" +msgstr "" + +#. Name for tlg +msgid "Tofanma" +msgstr "" + +#. Name for tlh +msgid "Klingon" +msgstr "" + +#. Name for tli +msgid "Tlingit" +msgstr "" + +#. Name for tlj +msgid "Talinga-Bwisi" +msgstr "" + +#. Name for tlk +msgid "Taloki" +msgstr "" + +#. Name for tll +msgid "Tetela" +msgstr "" + +#. Name for tlm +msgid "Tolomako" +msgstr "" + +#. Name for tln +msgid "Talondo'" +msgstr "" + +#. Name for tlo +msgid "Talodi" +msgstr "" + +#. Name for tlp +msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for tlp +msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán" +msgstr "" + +#. Name for tlq +msgid "Tai Loi" +msgstr "" + +#. Name for tlr +msgid "Talise" +msgstr "" + +#. Name for tls +msgid "Tambotalo" +msgstr "" + +#. Name for tlt +msgid "Sou Nama" +msgstr "" + +#. Name for tlu +msgid "Tulehu" +msgstr "" + +#. Name for tlv +msgid "Taliabu" +msgstr "" + +#. Name for tlx +msgid "Khehek" +msgstr "" + +#. Name for tly +msgid "Talysh" +msgstr "" + +#. Name for tma +msgid "Tama (Chad)" +msgstr "" + +#. Name for tmb +msgid "Katbol" +msgstr "" + +#. Name for tmc +msgid "Tumak" +msgstr "" + +#. Name for tmd +msgid "Haruai" +msgstr "" + +#. Name for tme +msgid "Tremembé" +msgstr "" + +#. Name for tmf +msgid "Toba-Maskoy" +msgstr "" + +#. Name for tmg +msgid "Ternateño" +msgstr "" + +#. Name for tmh +msgid "Tamashek" +msgstr "" + +#. Name for tmi +msgid "Tutuba" +msgstr "" + +#. Name for tmj +msgid "Samarokena" +msgstr "" + +#. Name for tmk +msgid "Northwestern Tamang" +msgstr "" + +#. Inverted name for tmk +msgid "Tamang, Northwestern" +msgstr "" + +#. Name for tml +msgid "Tamnim Citak" +msgstr "" + +#. Inverted name for tml +msgid "Citak, Tamnim" +msgstr "" + +#. Name for tmm +msgid "Tai Thanh" +msgstr "" + +#. Name for tmn +msgid "Taman (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for tmo +msgid "Temoq" +msgstr "" + +#. Name for tmq +msgid "Tumleo" +msgstr "" + +#. Name for tmr +msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)" +msgstr "" + +#. Inverted name for tmr +msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" +msgstr "" + +#. Name for tms +msgid "Tima" +msgstr "" + +#. Name for tmt +msgid "Tasmate" +msgstr "" + +#. Name for tmu +msgid "Iau" +msgstr "" + +#. Name for tmv +msgid "Tembo (Motembo)" +msgstr "" + +#. Name for tmw +msgid "Temuan" +msgstr "" + +#. Name for tmy +msgid "Tami" +msgstr "" + +#. Name for tmz +msgid "Tamanaku" +msgstr "" + +#. Name for tna +msgid "Tacana" +msgstr "" + +#. Name for tnb +msgid "Western Tunebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for tnb +msgid "Tunebo, Western" +msgstr "" + +#. Name for tnc +msgid "Tanimuca-Retuarã" +msgstr "" + +#. Name for tnd +msgid "Angosturas Tunebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for tnd +msgid "Tunebo, Angosturas" +msgstr "" + +#. Name for tne +msgid "Tinoc Kallahan" +msgstr "" + +#. Inverted name for tne +msgid "Kallahan, Tinoc" +msgstr "" + +#. Name for tng +msgid "Tobanga" +msgstr "" + +#. Name for tnh +msgid "Maiani" +msgstr "" + +#. Name for tni +msgid "Tandia" +msgstr "" + +#. Name for tnk +msgid "Kwamera" +msgstr "" + +#. Name for tnl +msgid "Lenakel" +msgstr "" + +#. Name for tnm +msgid "Tabla" +msgstr "" + +#. Name for tnn +msgid "North Tanna" +msgstr "" + +#. Inverted name for tnn +msgid "Tanna, North" +msgstr "" + +#. Name for tno +msgid "Toromono" +msgstr "" + +#. Name for tnp +msgid "Whitesands" +msgstr "" + +#. Name for tnq +msgid "Taino" +msgstr "" + +#. Name for tnr +msgid "Ménik" +msgstr "" + +#. Name for tns +msgid "Tenis" +msgstr "" + +#. Name for tnt +msgid "Tontemboan" +msgstr "" + +#. Name for tnu +msgid "Tay Khang" +msgstr "" + +#. Name for tnv +msgid "Tangchangya" +msgstr "" + +#. Name for tnw +msgid "Tonsawang" +msgstr "" + +#. Name for tnx +msgid "Tanema" +msgstr "" + +#. Name for tny +msgid "Tongwe" +msgstr "" + +#. Name for tnz +msgid "Ten'edn" +msgstr "" + +#. Name for tob +msgid "Toba" +msgstr "" + +#. Name for toc +msgid "Coyutla Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for toc +msgid "Totonac, Coyutla" +msgstr "" + +#. Name for tod +msgid "Toma" +msgstr "" + +#. Name for tof +msgid "Gizrra" +msgstr "" + +#. Name for tog +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" + +#. Name for toh +msgid "Gitonga" +msgstr "" + +#. Name for toi +msgid "Tonga (Zambia)" +msgstr "" + +#. Name for toj +msgid "Tojolabal" +msgstr "" + +#. Name for tol +msgid "Tolowa" +msgstr "" + +#. Name for tom +msgid "Tombulu" +msgstr "" + +#. Name for ton +msgid "Tonga (Tonga Islands)" +msgstr "" + +#. Name for too +msgid "Xicotepec De Juárez Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for too +msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez" +msgstr "" + +#. Name for top +msgid "Papantla Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for top +msgid "Totonac, Papantla" +msgstr "" + +#. Name for toq +msgid "Toposa" +msgstr "" + +#. Name for tor +msgid "Togbo-Vara Banda" +msgstr "" + +#. Inverted name for tor +msgid "Banda, Togbo-Vara" +msgstr "" + +#. Name for tos +msgid "Highland Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for tos +msgid "Totonac, Highland" +msgstr "" + +#. Name for tou +msgid "Tho" +msgstr "" + +#. Name for tov +msgid "Upper Taromi" +msgstr "" + +#. Inverted name for tov +msgid "Taromi, Upper" +msgstr "" + +#. Name for tow +msgid "Jemez" +msgstr "" + +#. Name for tox +msgid "Tobian" +msgstr "" + +#. Name for toy +msgid "Topoiyo" +msgstr "" + +#. Name for toz +msgid "To" +msgstr "" + +#. Name for tpa +msgid "Taupota" +msgstr "" + +#. Name for tpc +msgid "Azoyú Me'phaa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tpc +msgid "Me'phaa, Azoyú" +msgstr "" + +#. Name for tpe +msgid "Tippera" +msgstr "" + +#. Name for tpf +msgid "Tarpia" +msgstr "" + +#. Name for tpg +msgid "Kula" +msgstr "" + +#. Name for tpi +msgid "Tok Pisin" +msgstr "" + +#. Name for tpj +msgid "Tapieté" +msgstr "" + +#. Name for tpk +msgid "Tupinikin" +msgstr "" + +#. Name for tpl +msgid "Tlacoapa Me'phaa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tpl +msgid "Me'phaa, Tlacoapa" +msgstr "" + +#. Name for tpm +msgid "Tampulma" +msgstr "" + +#. Name for tpn +msgid "Tupinambá" +msgstr "" + +#. Name for tpo +msgid "Tai Pao" +msgstr "" + +#. Name for tpp +msgid "Pisaflores Tepehua" +msgstr "" + +#. Inverted name for tpp +msgid "Tepehua, Pisaflores" +msgstr "" + +#. Name for tpq +msgid "Tukpa" +msgstr "" + +#. Name for tpr +msgid "Tuparí" +msgstr "" + +#. Name for tpt +msgid "Tlachichilco Tepehua" +msgstr "" + +#. Inverted name for tpt +msgid "Tepehua, Tlachichilco" +msgstr "" + +#. Name for tpu +msgid "Tampuan" +msgstr "" + +#. Name for tpv +msgid "Tanapag" +msgstr "" + +#. Name for tpw +msgid "Tupí" +msgstr "" + +#. Name for tpx +msgid "Acatepec Me'phaa" +msgstr "" + +#. Inverted name for tpx +msgid "Me'phaa, Acatepec" +msgstr "" + +#. Name for tpy +msgid "Trumai" +msgstr "" + +#. Name for tpz +msgid "Tinputz" +msgstr "" + +#. Name for tqb +msgid "Tembé" +msgstr "" + +#. Name for tql +msgid "Lehali" +msgstr "" + +#. Name for tqm +msgid "Turumsa" +msgstr "" + +#. Name for tqn +msgid "Tenino" +msgstr "" + +#. Name for tqo +msgid "Toaripi" +msgstr "" + +#. Name for tqp +msgid "Tomoip" +msgstr "" + +#. Name for tqq +msgid "Tunni" +msgstr "" + +#. Name for tqr +msgid "Torona" +msgstr "" + +#. Name for tqt +msgid "Western Totonac" +msgstr "" + +#. Inverted name for tqt +msgid "Totonac, Western" +msgstr "" + +#. Name for tqu +msgid "Touo" +msgstr "" + +#. Name for tqw +msgid "Tonkawa" +msgstr "" + +#. Name for tra +msgid "Tirahi" +msgstr "" + +#. Name for trb +msgid "Terebu" +msgstr "" + +#. Name for trc +msgid "Copala Triqui" +msgstr "" + +#. Inverted name for trc +msgid "Triqui, Copala" +msgstr "" + +#. Name for trd +msgid "Turi" +msgstr "" + +#. Name for tre +msgid "East Tarangan" +msgstr "" + +#. Inverted name for tre +msgid "Tarangan, East" +msgstr "" + +#. Name for trf +msgid "Trinidadian Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for trf +msgid "Creole English, Trinidadian" +msgstr "" + +#. Name for trg +msgid "Lishán Didán" +msgstr "" + +#. Name for trh +msgid "Turaka" +msgstr "" + +#. Name for tri +msgid "Trió" +msgstr "" + +#. Name for trj +msgid "Toram" +msgstr "" + +#. Name for trl +msgid "Traveller Scottish" +msgstr "" + +#. Inverted name for trl +msgid "Scottish, Traveller" +msgstr "" + +#. Name for trm +msgid "Tregami" +msgstr "" + +#. Name for trn +msgid "Trinitario" +msgstr "" + +#. Name for tro +msgid "Tarao Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for tro +msgid "Naga, Tarao" +msgstr "" + +#. Name for trp +msgid "Kok Borok" +msgstr "" + +#. Name for trq +msgid "San Martín Itunyoso Triqui" +msgstr "" + +#. Inverted name for trq +msgid "Triqui, San Martín Itunyoso" +msgstr "" + +#. Name for trr +msgid "Taushiro" +msgstr "" + +#. Name for trs +msgid "Chicahuaxtla Triqui" +msgstr "" + +#. Inverted name for trs +msgid "Triqui, Chicahuaxtla" +msgstr "" + +#. Name for trt +msgid "Tunggare" +msgstr "" + +#. Name for tru +msgid "Turoyo" +msgstr "" + +#. Name for trv +msgid "Taroko" +msgstr "" + +#. Name for trw +msgid "Torwali" +msgstr "" + +#. Name for trx +msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh" +msgstr "" + +#. Inverted name for trx +msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan" +msgstr "" + +#. Name for try +msgid "Turung" +msgstr "" + +#. Name for trz +msgid "Torá" +msgstr "" + +#. Name for tsa +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#. Name for tsb +msgid "Tsamai" +msgstr "" + +#. Name for tsc +msgid "Tswa" +msgstr "" + +#. Name for tsd +msgid "Tsakonian" +msgstr "" + +#. Name for tse +msgid "Tunisian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for tsg +msgid "Tausug" +msgstr "" + +#. Name for tsh +msgid "Tsuvan" +msgstr "" + +#. Name for tsi +msgid "Tsimshian" +msgstr "" + +#. Name for tsj +msgid "Tshangla" +msgstr "" + +#. Name for tsk +msgid "Tseku" +msgstr "" + +#. Name for tsl +msgid "Ts'ün-Lao" +msgstr "" + +#. Name for tsm +msgid "Turkish Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for tsn +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#. Name for tso +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +#. Name for tsp +msgid "Northern Toussian" +msgstr "" + +#. Inverted name for tsp +msgid "Toussian, Northern" +msgstr "" + +#. Name for tsq +msgid "Thai Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for tsr +msgid "Akei" +msgstr "" + +#. Name for tss +msgid "Taiwan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for tst +msgid "Tondi Songway Kiini" +msgstr "" + +#. Inverted name for tst +msgid "Songway Kiini, Tondi" +msgstr "" + +#. Name for tsu +msgid "Tsou" +msgstr "" + +#. Name for tsv +msgid "Tsogo" +msgstr "" + +#. Name for tsw +msgid "Tsishingini" +msgstr "" + +#. Name for tsx +msgid "Mubami" +msgstr "" + +#. Name for tsy +msgid "Tebul Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for tsz +msgid "Purepecha" +msgstr "" + +#. Name for tta +msgid "Tutelo" +msgstr "" + +#. Name for ttb +msgid "Gaa" +msgstr "" + +#. Name for ttc +msgid "Tektiteko" +msgstr "" + +#. Name for ttd +msgid "Tauade" +msgstr "" + +#. Name for tte +msgid "Bwanabwana" +msgstr "" + +#. Name for ttf +msgid "Tuotomb" +msgstr "" + +#. Name for ttg +msgid "Tutong" +msgstr "" + +#. Name for tth +msgid "Upper Ta'oih" +msgstr "" + +#. Inverted name for tth +msgid "Ta'oih, Upper" +msgstr "" + +#. Name for tti +msgid "Tobati" +msgstr "" + +#. Name for ttj +msgid "Tooro" +msgstr "" + +#. Name for ttk +msgid "Totoro" +msgstr "" + +#. Name for ttl +msgid "Totela" +msgstr "" + +#. Name for ttm +msgid "Northern Tutchone" +msgstr "" + +#. Inverted name for ttm +msgid "Tutchone, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ttn +msgid "Towei" +msgstr "" + +#. Name for tto +msgid "Lower Ta'oih" +msgstr "" + +#. Inverted name for tto +msgid "Ta'oih, Lower" +msgstr "" + +#. Name for ttp +msgid "Tombelala" +msgstr "" + +#. Name for ttq +msgid "Tawallammat Tamajaq" +msgstr "" + +#. Inverted name for ttq +msgid "Tamajaq, Tawallammat" +msgstr "" + +#. Name for ttr +msgid "Tera" +msgstr "" + +#. Name for tts +msgid "Northeastern Thai" +msgstr "" + +#. Inverted name for tts +msgid "Thai, Northeastern" +msgstr "" + +#. Name for ttt +msgid "Muslim Tat" +msgstr "" + +#. Inverted name for ttt +msgid "Tat, Muslim" +msgstr "" + +#. Name for ttu +msgid "Torau" +msgstr "" + +#. Name for ttv +msgid "Titan" +msgstr "" + +#. Name for ttw +msgid "Long Wat" +msgstr "" + +#. Name for tty +msgid "Sikaritai" +msgstr "" + +#. Name for ttz +msgid "Tsum" +msgstr "" + +#. Name for tua +msgid "Wiarumus" +msgstr "" + +#. Name for tub +msgid "Tübatulabal" +msgstr "" + +#. Name for tuc +msgid "Mutu" +msgstr "" + +#. Name for tud +msgid "Tuxá" +msgstr "" + +#. Name for tue +msgid "Tuyuca" +msgstr "" + +#. Name for tuf +msgid "Central Tunebo" +msgstr "" + +#. Inverted name for tuf +msgid "Tunebo, Central" +msgstr "" + +#. Name for tug +msgid "Tunia" +msgstr "" + +#. Name for tuh +msgid "Taulil" +msgstr "" + +#. Name for tui +msgid "Tupuri" +msgstr "" + +#. Name for tuj +msgid "Tugutil" +msgstr "" + +#. Name for tuk +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#. Name for tul +msgid "Tula" +msgstr "" + +#. Name for tum +msgid "Tumbuka" +msgstr "" + +#. Name for tun +msgid "Tunica" +msgstr "" + +#. Name for tuo +msgid "Tucano" +msgstr "" + +#. Name for tuq +msgid "Tedaga" +msgstr "" + +#. Name for tur +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#. Name for tus +msgid "Tuscarora" +msgstr "" + +#. Name for tuu +msgid "Tututni" +msgstr "" + +#. Name for tuv +msgid "Turkana" +msgstr "" + +#. Name for tux +msgid "Tuxináwa" +msgstr "" + +#. Name for tuy +msgid "Tugen" +msgstr "" + +#. Name for tuz +msgid "Turka" +msgstr "" + +#. Name for tva +msgid "Vaghua" +msgstr "" + +#. Name for tvd +msgid "Tsuvadi" +msgstr "" + +#. Name for tve +msgid "Te'un" +msgstr "" + +#. Name for tvk +msgid "Southeast Ambrym" +msgstr "" + +#. Inverted name for tvk +msgid "Ambrym, Southeast" +msgstr "" + +#. Name for tvl +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name for tvm +msgid "Tela-Masbuar" +msgstr "" + +#. Name for tvn +msgid "Tavoyan" +msgstr "" + +#. Name for tvo +msgid "Tidore" +msgstr "" + +#. Name for tvs +msgid "Taveta" +msgstr "" + +#. Name for tvt +msgid "Tutsa Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for tvt +msgid "Naga, Tutsa" +msgstr "" + +#. Name for tvu +msgid "Tunen" +msgstr "" + +#. Name for tvw +msgid "Sedoa" +msgstr "" + +#. Name for tvy +msgid "Timor Pidgin" +msgstr "" + +#. Inverted name for tvy +msgid "Pidgin, Timor" +msgstr "" + +#. Name for twa +msgid "Twana" +msgstr "" + +#. Name for twb +msgid "Western Tawbuid" +msgstr "" + +#. Inverted name for twb +msgid "Tawbuid, Western" +msgstr "" + +#. Name for twc +msgid "Teshenawa" +msgstr "" + +#. Name for twd +msgid "Twents" +msgstr "" + +#. Name for twe +msgid "Tewa (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for twf +msgid "Northern Tiwa" +msgstr "" + +#. Inverted name for twf +msgid "Tiwa, Northern" +msgstr "" + +#. Name for twg +msgid "Tereweng" +msgstr "" + +#. Name for twh +msgid "Tai Dón" +msgstr "" + +#. Name for twi +msgid "Twi" +msgstr "" + +#. Name for twl +msgid "Tawara" +msgstr "" + +#. Name for twm +msgid "Tawang Monpa" +msgstr "" + +#. Inverted name for twm +msgid "Monpa, Tawang" +msgstr "" + +#. Name for twn +msgid "Twendi" +msgstr "" + +#. Name for two +msgid "Tswapong" +msgstr "" + +#. Name for twp +msgid "Ere" +msgstr "" + +#. Name for twq +msgid "Tasawaq" +msgstr "" + +#. Name for twr +msgid "Southwestern Tarahumara" +msgstr "" + +#. Inverted name for twr +msgid "Tarahumara, Southwestern" +msgstr "" + +#. Name for twt +msgid "Turiwára" +msgstr "" + +#. Name for twu +msgid "Termanu" +msgstr "" + +#. Name for tww +msgid "Tuwari" +msgstr "" + +#. Name for twx +msgid "Tewe" +msgstr "" + +#. Name for twy +msgid "Tawoyan" +msgstr "" + +#. Name for txa +msgid "Tombonuo" +msgstr "" + +#. Name for txb +msgid "Tokharian B" +msgstr "" + +#. Name for txc +msgid "Tsetsaut" +msgstr "" + +#. Name for txe +msgid "Totoli" +msgstr "" + +#. Name for txg +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#. Name for txh +msgid "Thracian" +msgstr "" + +#. Name for txi +msgid "Ikpeng" +msgstr "" + +#. Name for txj +msgid "Tarjumo" +msgstr "" + +#. Name for txm +msgid "Tomini" +msgstr "" + +#. Name for txn +msgid "West Tarangan" +msgstr "" + +#. Inverted name for txn +msgid "Tarangan, West" +msgstr "" + +#. Name for txo +msgid "Toto" +msgstr "" + +#. Name for txq +msgid "Tii" +msgstr "" + +#. Name for txr +msgid "Tartessian" +msgstr "" + +#. Name for txs +msgid "Tonsea" +msgstr "" + +#. Name for txt +msgid "Citak" +msgstr "" + +#. Name for txu +msgid "Kayapó" +msgstr "" + +#. Name for txx +msgid "Tatana" +msgstr "" + +#. Name for txy +msgid "Tanosy Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for txy +msgid "Malagasy, Tanosy" +msgstr "" + +#. Name for tya +msgid "Tauya" +msgstr "" + +#. Name for tye +msgid "Kyanga" +msgstr "" + +#. Name for tyh +msgid "O'du" +msgstr "" + +#. Name for tyi +msgid "Teke-Tsaayi" +msgstr "" + +#. Name for tyj +msgid "Tai Do" +msgstr "" + +#. Name for tyl +msgid "Thu Lao" +msgstr "" + +#. Name for tyn +msgid "Kombai" +msgstr "" + +#. Name for typ +msgid "Thaypan" +msgstr "" + +#. Name for tyr +msgid "Tai Daeng" +msgstr "" + +#. Name for tys +msgid "Tày Sa Pa" +msgstr "" + +#. Name for tyt +msgid "Tày Tac" +msgstr "" + +#. Name for tyu +msgid "Kua" +msgstr "" + +#. Name for tyv +msgid "Tuvinian" +msgstr "" + +#. Name for tyx +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "" + +#. Name for tyz +msgid "Tày" +msgstr "" + +#. Name for tza +msgid "Tanzanian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for tzh +msgid "Tzeltal" +msgstr "" + +#. Name for tzj +msgid "Tz'utujil" +msgstr "" + +#. Name for tzl +msgid "Talossan" +msgstr "" + +#. Name for tzm +msgid "Central Atlas Tamazight" +msgstr "" + +#. Inverted name for tzm +msgid "Tamazight, Central Atlas" +msgstr "" + +#. Name for tzn +msgid "Tugun" +msgstr "" + +#. Name for tzo +msgid "Tzotzil" +msgstr "" + +#. Name for tzx +msgid "Tabriak" +msgstr "" + +#. Name for uam +msgid "Uamué" +msgstr "" + +#. Name for uan +msgid "Kuan" +msgstr "" + +#. Name for uar +msgid "Tairuma" +msgstr "" + +#. Name for uba +msgid "Ubang" +msgstr "" + +#. Name for ubi +msgid "Ubi" +msgstr "" + +#. Name for ubl +msgid "Buhi'non Bikol" +msgstr "" + +#. Inverted name for ubl +msgid "Bikol, Buhi'non" +msgstr "" + +#. Name for ubr +msgid "Ubir" +msgstr "" + +#. Name for ubu +msgid "Umbu-Ungu" +msgstr "" + +#. Name for uby +msgid "Ubykh" +msgstr "" + +#. Name for uda +msgid "Uda" +msgstr "" + +#. Name for ude +msgid "Udihe" +msgstr "" + +#. Name for udg +msgid "Muduga" +msgstr "" + +#. Name for udi +msgid "Udi" +msgstr "" + +#. Name for udj +msgid "Ujir" +msgstr "" + +#. Name for udl +msgid "Wuzlam" +msgstr "" + +#. Name for udm +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#. Name for udu +msgid "Uduk" +msgstr "" + +#. Name for ues +msgid "Kioko" +msgstr "" + +#. Name for ufi +msgid "Ufim" +msgstr "" + +#. Name for uga +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#. Name for ugb +msgid "Kuku-Ugbanh" +msgstr "" + +#. Name for uge +msgid "Ughele" +msgstr "" + +#. Name for ugn +msgid "Ugandan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ugo +msgid "Ugong" +msgstr "" + +#. Name for ugy +msgid "Uruguayan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for uha +msgid "Uhami" +msgstr "" + +#. Name for uhn +msgid "Damal" +msgstr "" + +#. Name for uig +msgid "Uighur" +msgstr "" + +#. Name for uis +msgid "Uisai" +msgstr "" + +#. Name for uiv +msgid "Iyive" +msgstr "" + +#. Name for uji +msgid "Tanjijili" +msgstr "" + +#. Name for uka +msgid "Kaburi" +msgstr "" + +#. Name for ukg +msgid "Ukuriguma" +msgstr "" + +#. Name for ukh +msgid "Ukhwejo" +msgstr "" + +#. Name for ukl +msgid "Ukrainian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ukp +msgid "Ukpe-Bayobiri" +msgstr "" + +#. Name for ukq +msgid "Ukwa" +msgstr "" + +#. Name for ukr +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#. Name for uks +msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for uku +msgid "Ukue" +msgstr "" + +#. Name for ukw +msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" +msgstr "" + +#. Name for uky +msgid "Kuuk-Yak" +msgstr "" + +#. Name for ula +msgid "Fungwa" +msgstr "" + +#. Name for ulb +msgid "Ulukwumi" +msgstr "" + +#. Name for ulc +msgid "Ulch" +msgstr "" + +#. Name for ule +msgid "Lule" +msgstr "" + +#. Name for ulf +msgid "Usku" +msgstr "" + +#. Name for uli +msgid "Ulithian" +msgstr "" + +#. Name for ulk +msgid "Meriam" +msgstr "" + +#. Name for ull +msgid "Ullatan" +msgstr "" + +#. Name for ulm +msgid "Ulumanda'" +msgstr "" + +#. Name for uln +msgid "Unserdeutsch" +msgstr "" + +#. Name for ulu +msgid "Uma' Lung" +msgstr "" + +#. Name for ulw +msgid "Ulwa" +msgstr "" + +#. Name for uma +msgid "Umatilla" +msgstr "" + +#. Name for umb +msgid "Umbundu" +msgstr "" + +#. Name for umc +msgid "Marrucinian" +msgstr "" + +#. Name for umd +msgid "Umbindhamu" +msgstr "" + +#. Name for umg +msgid "Umbuygamu" +msgstr "" + +#. Name for umi +msgid "Ukit" +msgstr "" + +#. Name for umm +msgid "Umon" +msgstr "" + +#. Name for umn +msgid "Makyan Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for umn +msgid "Naga, Makyan" +msgstr "" + +#. Name for umo +msgid "Umotína" +msgstr "" + +#. Name for ump +msgid "Umpila" +msgstr "" + +#. Name for umr +msgid "Umbugarla" +msgstr "" + +#. Name for ums +msgid "Pendau" +msgstr "" + +#. Name for umu +msgid "Munsee" +msgstr "" + +#. Name for una +msgid "North Watut" +msgstr "" + +#. Inverted name for una +msgid "Watut, North" +msgstr "" + +#. Name for und +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#. Name for une +msgid "Uneme" +msgstr "" + +#. Name for ung +msgid "Ngarinyin" +msgstr "" + +#. Name for unk +msgid "Enawené-Nawé" +msgstr "" + +#. Name for unm +msgid "Unami" +msgstr "" + +#. Name for unn +msgid "Kurnai" +msgstr "" + +#. Name for unr +msgid "Mundari" +msgstr "" + +#. Name for unu +msgid "Unubahe" +msgstr "" + +#. Name for unx +msgid "Munda" +msgstr "" + +#. Name for unz +msgid "Unde Kaili" +msgstr "" + +#. Inverted name for unz +msgid "Kaili, Unde" +msgstr "" + +#. Name for upi +msgid "Umeda" +msgstr "" + +#. Name for upv +msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" +msgstr "" + +#. Name for ura +msgid "Urarina" +msgstr "" + +#. Name for urb +msgid "Urubú-Kaapor" +msgstr "" + +#. Name for urc +msgid "Urningangg" +msgstr "" + +#. Name for urd +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#. Name for ure +msgid "Uru" +msgstr "" + +#. Name for urf +msgid "Uradhi" +msgstr "" + +#. Name for urg +msgid "Urigina" +msgstr "" + +#. Name for urh +msgid "Urhobo" +msgstr "" + +#. Name for uri +msgid "Urim" +msgstr "" + +#. Name for urk +msgid "Urak Lawoi'" +msgstr "" + +#. Name for url +msgid "Urali" +msgstr "" + +#. Name for urm +msgid "Urapmin" +msgstr "" + +#. Name for urn +msgid "Uruangnirin" +msgstr "" + +#. Name for uro +msgid "Ura (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for urp +msgid "Uru-Pa-In" +msgstr "" + +#. Name for urr +msgid "Lehalurup" +msgstr "" + +#. Name for urt +msgid "Urat" +msgstr "" + +#. Name for uru +msgid "Urumi" +msgstr "" + +#. Name for urv +msgid "Uruava" +msgstr "" + +#. Name for urw +msgid "Sop" +msgstr "" + +#. Name for urx +msgid "Urimo" +msgstr "" + +#. Name for ury +msgid "Orya" +msgstr "" + +#. Name for urz +msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" +msgstr "" + +#. Name for usa +msgid "Usarufa" +msgstr "" + +#. Name for ush +msgid "Ushojo" +msgstr "" + +#. Name for usi +msgid "Usui" +msgstr "" + +#. Name for usk +msgid "Usaghade" +msgstr "" + +#. Name for usp +msgid "Uspanteco" +msgstr "" + +#. Name for usu +msgid "Uya" +msgstr "" + +#. Name for uta +msgid "Otank" +msgstr "" + +#. Name for ute +msgid "Ute-Southern Paiute" +msgstr "" + +#. Name for utp +msgid "Amba (Solomon Islands)" +msgstr "" + +#. Name for utr +msgid "Etulo" +msgstr "" + +#. Name for utu +msgid "Utu" +msgstr "" + +#. Name for uum +msgid "Urum" +msgstr "" + +#. Name for uun +msgid "Kulon-Pazeh" +msgstr "" + +#. Name for uur +msgid "Ura (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. Name for uuu +msgid "U" +msgstr "" + +#. Name for uve +msgid "West Uvean" +msgstr "" + +#. Inverted name for uve +msgid "Uvean, West" +msgstr "" + +#. Name for uvh +msgid "Uri" +msgstr "" + +#. Name for uvl +msgid "Lote" +msgstr "" + +#. Name for uwa +msgid "Kuku-Uwanh" +msgstr "" + +#. Name for uya +msgid "Doko-Uyanga" +msgstr "" + +#. Name for uzb +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#. Name for uzn +msgid "Northern Uzbek" +msgstr "" + +#. Inverted name for uzn +msgid "Uzbek, Northern" +msgstr "" + +#. Name for uzs +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "" + +#. Inverted name for uzs +msgid "Uzbek, Southern" +msgstr "" + +#. Name for vaa +msgid "Vaagri Booli" +msgstr "" + +#. Name for vae +msgid "Vale" +msgstr "" + +#. Name for vaf +msgid "Vafsi" +msgstr "" + +#. Name for vag +msgid "Vagla" +msgstr "" + +#. Name for vah +msgid "Varhadi-Nagpuri" +msgstr "" + +#. Name for vai +msgid "Vai" +msgstr "" + +#. Name for vaj +msgid "Sekele" +msgstr "" + +#. Name for val +msgid "Vehes" +msgstr "" + +#. Name for vam +msgid "Vanimo" +msgstr "" + +#. Name for van +msgid "Valman" +msgstr "" + +#. Name for vao +msgid "Vao" +msgstr "" + +#. Name for vap +msgid "Vaiphei" +msgstr "" + +#. Name for var +msgid "Huarijio" +msgstr "" + +#. Name for vas +msgid "Vasavi" +msgstr "" + +#. Name for vau +msgid "Vanuma" +msgstr "" + +#. Name for vav +msgid "Varli" +msgstr "" + +#. Name for vay +msgid "Wayu" +msgstr "" + +#. Name for vbb +msgid "Southeast Babar" +msgstr "" + +#. Inverted name for vbb +msgid "Babar, Southeast" +msgstr "" + +#. Name for vbk +msgid "Southwestern Bontok" +msgstr "" + +#. Inverted name for vbk +msgid "Bontok, Southwestern" +msgstr "" + +#. Name for vec +msgid "Venetian" +msgstr "" + +#. Name for ved +msgid "Veddah" +msgstr "" + +#. Name for vel +msgid "Veluws" +msgstr "" + +#. Name for vem +msgid "Vemgo-Mabas" +msgstr "" + +#. Name for ven +msgid "Venda" +msgstr "" + +#. Name for veo +msgid "Ventureño" +msgstr "" + +#. Name for vep +msgid "Veps" +msgstr "" + +#. Name for ver +msgid "Mom Jango" +msgstr "" + +#. Name for vgr +msgid "Vaghri" +msgstr "" + +#. Name for vgt +msgid "Vlaamse Gebarentaal" +msgstr "" + +#. Name for vic +msgid "Virgin Islands Creole English" +msgstr "" + +#. Inverted name for vic +msgid "Creole English, Virgin Islands" +msgstr "" + +#. Name for vid +msgid "Vidunda" +msgstr "" + +#. Name for vie +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#. Name for vif +msgid "Vili" +msgstr "" + +#. Name for vig +msgid "Viemo" +msgstr "" + +#. Name for vil +msgid "Vilela" +msgstr "" + +#. Name for vin +msgid "Vinza" +msgstr "" + +#. Name for vis +msgid "Vishavan" +msgstr "" + +#. Name for vit +msgid "Viti" +msgstr "" + +#. Name for viv +msgid "Iduna" +msgstr "" + +#. Name for vka +msgid "Kariyarra" +msgstr "" + +#. Name for vki +msgid "Ija-Zuba" +msgstr "" + +#. Name for vkj +msgid "Kujarge" +msgstr "" + +#. Name for vkk +msgid "Kaur" +msgstr "" + +#. Name for vkl +msgid "Kulisusu" +msgstr "" + +#. Name for vkm +msgid "Kamakan" +msgstr "" + +#. Name for vko +msgid "Kodeoha" +msgstr "" + +#. Name for vkp +msgid "Korlai Creole Portuguese" +msgstr "" + +#. Inverted name for vkp +msgid "Creole Portuguese, Korlai" +msgstr "" + +#. Name for vkt +msgid "Tenggarong Kutai Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for vkt +msgid "Malay, Tenggarong Kutai" +msgstr "" + +#. Name for vku +msgid "Kurrama" +msgstr "" + +#. Name for vlp +msgid "Valpei" +msgstr "" + +#. Name for vls +msgid "Vlaams" +msgstr "" + +#. Name for vma +msgid "Martuyhunira" +msgstr "" + +#. Name for vmb +msgid "Barbaram" +msgstr "" + +#. Name for vmc +msgid "Juxtlahuaca Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmc +msgid "Mixtec, Juxtlahuaca" +msgstr "" + +#. Name for vmd +msgid "Mudu Koraga" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmd +msgid "Koraga, Mudu" +msgstr "" + +#. Name for vme +msgid "East Masela" +msgstr "" + +#. Inverted name for vme +msgid "Masela, East" +msgstr "" + +#. Name for vmf +msgid "Mainfränkisch" +msgstr "" + +#. Name for vmg +msgid "Lungalunga" +msgstr "" + +#. Name for vmh +msgid "Maraghei" +msgstr "" + +#. Name for vmi +msgid "Miwa" +msgstr "" + +#. Name for vmj +msgid "Ixtayutla Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmj +msgid "Mixtec, Ixtayutla" +msgstr "" + +#. Name for vmk +msgid "Makhuwa-Shirima" +msgstr "" + +#. Name for vml +msgid "Malgana" +msgstr "" + +#. Name for vmm +msgid "Mitlatongo Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmm +msgid "Mixtec, Mitlatongo" +msgstr "" + +#. Name for vmp +msgid "Soyaltepec Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmp +msgid "Mazatec, Soyaltepec" +msgstr "" + +#. Name for vmq +msgid "Soyaltepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmq +msgid "Mixtec, Soyaltepec" +msgstr "" + +#. Name for vmr +msgid "Marenje" +msgstr "" + +#. Name for vms +msgid "Moksela" +msgstr "" + +#. Name for vmu +msgid "Muluridyi" +msgstr "" + +#. Name for vmv +msgid "Valley Maidu" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmv +msgid "Maidu, Valley" +msgstr "" + +#. Name for vmw +msgid "Makhuwa" +msgstr "" + +#. Name for vmx +msgid "Tamazola Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmx +msgid "Mixtec, Tamazola" +msgstr "" + +#. Name for vmy +msgid "Ayautla Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmy +msgid "Mazatec, Ayautla" +msgstr "" + +#. Name for vmz +msgid "Mazatlán Mazatec" +msgstr "" + +#. Inverted name for vmz +msgid "Mazatec, Mazatlán" +msgstr "" + +#. Name for vnk +msgid "Vano" +msgstr "" + +#. Name for vnm +msgid "Vinmavis" +msgstr "" + +#. Name for vnp +msgid "Vunapu" +msgstr "" + +#. Name for vol +msgid "Volapük" +msgstr "" + +#. Name for vor +msgid "Voro" +msgstr "" + +#. Name for vot +msgid "Votic" +msgstr "" + +#. Name for vra +msgid "Vera'a" +msgstr "" + +#. Name for vro +msgid "Võro" +msgstr "" + +#. Name for vrs +msgid "Varisi" +msgstr "" + +#. Name for vrt +msgid "Burmbar" +msgstr "" + +#. Name for vsi +msgid "Moldova Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for vsl +msgid "Venezuelan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for vsv +msgid "Valencian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for vto +msgid "Vitou" +msgstr "" + +#. Name for vum +msgid "Vumbu" +msgstr "" + +#. Name for vun +msgid "Vunjo" +msgstr "" + +#. Name for vut +msgid "Vute" +msgstr "" + +#. Name for vwa +msgid "Awa (China)" +msgstr "" + +#. Name for waa +msgid "Walla Walla" +msgstr "" + +#. Name for wab +msgid "Wab" +msgstr "" + +#. Name for wac +msgid "Wasco-Wishram" +msgstr "" + +#. Name for wad +msgid "Wandamen" +msgstr "" + +#. Name for wae +msgid "Walser" +msgstr "" + +#. Name for waf +msgid "Wakoná" +msgstr "" + +#. Name for wag +msgid "Wa'ema" +msgstr "" + +#. Name for wah +msgid "Watubela" +msgstr "" + +#. Name for wai +msgid "Wares" +msgstr "" + +#. Name for waj +msgid "Waffa" +msgstr "" + +#. Name for wal +msgid "Wolaytta" +msgstr "" + +#. Name for wam +msgid "Wampanoag" +msgstr "" + +#. Name for wan +msgid "Wan" +msgstr "" + +#. Name for wao +msgid "Wappo" +msgstr "" + +#. Name for wap +msgid "Wapishana" +msgstr "" + +#. Name for waq +msgid "Wageman" +msgstr "" + +#. Name for war +msgid "Waray (Philippines)" +msgstr "" + +#. Name for was +msgid "Washo" +msgstr "" + +#. Name for wat +msgid "Kaninuwa" +msgstr "" + +#. Name for wau +msgid "Waurá" +msgstr "" + +#. Name for wav +msgid "Waka" +msgstr "" + +#. Name for waw +msgid "Waiwai" +msgstr "" + +#. Name for wax +msgid "Watam" +msgstr "" + +#. Name for way +msgid "Wayana" +msgstr "" + +#. Name for waz +msgid "Wampur" +msgstr "" + +#. Name for wba +msgid "Warao" +msgstr "" + +#. Name for wbb +msgid "Wabo" +msgstr "" + +#. Name for wbe +msgid "Waritai" +msgstr "" + +#. Name for wbf +msgid "Wara" +msgstr "" + +#. Name for wbh +msgid "Wanda" +msgstr "" + +#. Name for wbi +msgid "Vwanji" +msgstr "" + +#. Name for wbj +msgid "Alagwa" +msgstr "" + +#. Name for wbk +msgid "Waigali" +msgstr "" + +#. Name for wbl +msgid "Wakhi" +msgstr "" + +#. Name for wbm +msgid "Wa" +msgstr "" + +#. Name for wbp +msgid "Warlpiri" +msgstr "" + +#. Name for wbq +msgid "Waddar" +msgstr "" + +#. Name for wbr +msgid "Wagdi" +msgstr "" + +#. Name for wbt +msgid "Wanman" +msgstr "" + +#. Name for wbv +msgid "Wajarri" +msgstr "" + +#. Name for wbw +msgid "Woi" +msgstr "" + +#. Name for wca +msgid "Yanomámi" +msgstr "" + +#. Name for wci +msgid "Waci Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for wci +msgid "Gbe, Waci" +msgstr "" + +#. Name for wdd +msgid "Wandji" +msgstr "" + +#. Name for wdg +msgid "Wadaginam" +msgstr "" + +#. Name for wdj +msgid "Wadjiginy" +msgstr "" + +#. Name for wdk +msgid "Wadikali" +msgstr "" + +#. Name for wdu +msgid "Wadjigu" +msgstr "" + +#. Name for wdy +msgid "Wadjabangayi" +msgstr "" + +#. Name for wea +msgid "Wewaw" +msgstr "" + +#. Name for wec +msgid "Wè Western" +msgstr "" + +#. Name for wed +msgid "Wedau" +msgstr "" + +#. Name for weg +msgid "Wergaia" +msgstr "" + +#. Name for weh +msgid "Weh" +msgstr "" + +#. Name for wei +msgid "Kiunum" +msgstr "" + +#. Name for wem +msgid "Weme Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for wem +msgid "Gbe, Weme" +msgstr "" + +#. Name for weo +msgid "Wemale" +msgstr "" + +#. Name for wep +msgid "Westphalien" +msgstr "" + +#. Name for wer +msgid "Weri" +msgstr "" + +#. Name for wes +msgid "Cameroon Pidgin" +msgstr "" + +#. Inverted name for wes +msgid "Pidgin, Cameroon" +msgstr "" + +#. Name for wet +msgid "Perai" +msgstr "" + +#. Name for weu +msgid "Rawngtu Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for weu +msgid "Chin, Rawngtu" +msgstr "" + +#. Name for wew +msgid "Wejewa" +msgstr "" + +#. Name for wfg +msgid "Yafi" +msgstr "" + +#. Name for wga +msgid "Wagaya" +msgstr "" + +#. Name for wgb +msgid "Wagawaga" +msgstr "" + +#. Name for wgg +msgid "Wangganguru" +msgstr "" + +#. Name for wgi +msgid "Wahgi" +msgstr "" + +#. Name for wgo +msgid "Waigeo" +msgstr "" + +#. Name for wgu +msgid "Wirangu" +msgstr "" + +#. Name for wgy +msgid "Warrgamay" +msgstr "" + +#. Name for wha +msgid "Sou Upaa" +msgstr "" + +#. Name for whg +msgid "North Wahgi" +msgstr "" + +#. Inverted name for whg +msgid "Wahgi, North" +msgstr "" + +#. Name for whk +msgid "Wahau Kenyah" +msgstr "" + +#. Inverted name for whk +msgid "Kenyah, Wahau" +msgstr "" + +#. Name for whu +msgid "Wahau Kayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for whu +msgid "Kayan, Wahau" +msgstr "" + +#. Name for wib +msgid "Southern Toussian" +msgstr "" + +#. Inverted name for wib +msgid "Toussian, Southern" +msgstr "" + +#. Name for wic +msgid "Wichita" +msgstr "" + +#. Name for wie +msgid "Wik-Epa" +msgstr "" + +#. Name for wif +msgid "Wik-Keyangan" +msgstr "" + +#. Name for wig +msgid "Wik-Ngathana" +msgstr "" + +#. Name for wih +msgid "Wik-Me'anha" +msgstr "" + +#. Name for wii +msgid "Minidien" +msgstr "" + +#. Name for wij +msgid "Wik-Iiyanh" +msgstr "" + +#. Name for wik +msgid "Wikalkan" +msgstr "" + +#. Name for wil +msgid "Wilawila" +msgstr "" + +#. Name for wim +msgid "Wik-Mungkan" +msgstr "" + +#. Name for win +msgid "Ho-Chunk" +msgstr "" + +#. Name for wir +msgid "Wiraféd" +msgstr "" + +#. Name for wiu +msgid "Wiru" +msgstr "" + +#. Name for wiv +msgid "Vitu" +msgstr "" + +#. Name for wiy +msgid "Wiyot" +msgstr "" + +#. Name for wja +msgid "Waja" +msgstr "" + +#. Name for wji +msgid "Warji" +msgstr "" + +#. Name for wka +msgid "Kw'adza" +msgstr "" + +#. Name for wkb +msgid "Kumbaran" +msgstr "" + +#. Name for wkd +msgid "Wakde" +msgstr "" + +#. Name for wkl +msgid "Kalanadi" +msgstr "" + +#. Name for wku +msgid "Kunduvadi" +msgstr "" + +#. Name for wkw +msgid "Wakawaka" +msgstr "" + +#. Name for wky +msgid "Wangkayutyuru" +msgstr "" + +#. Name for wla +msgid "Walio" +msgstr "" + +#. Name for wlc +msgid "Mwali Comorian" +msgstr "" + +#. Inverted name for wlc +msgid "Comorian, Mwali" +msgstr "" + +#. Name for wle +msgid "Wolane" +msgstr "" + +#. Name for wlg +msgid "Kunbarlang" +msgstr "" + +#. Name for wli +msgid "Waioli" +msgstr "" + +#. Name for wlk +msgid "Wailaki" +msgstr "" + +#. Name for wll +msgid "Wali (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for wlm +msgid "Middle Welsh" +msgstr "" + +#. Inverted name for wlm +msgid "Welsh, Middle" +msgstr "" + +#. Name for wln +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#. Name for wlo +msgid "Wolio" +msgstr "" + +#. Name for wlr +msgid "Wailapa" +msgstr "" + +#. Name for wls +msgid "Wallisian" +msgstr "" + +#. Name for wlu +msgid "Wuliwuli" +msgstr "" + +#. Name for wlv +msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" +msgstr "" + +#. Name for wlw +msgid "Walak" +msgstr "" + +#. Name for wlx +msgid "Wali (Ghana)" +msgstr "" + +#. Name for wly +msgid "Waling" +msgstr "" + +#. Name for wma +msgid "Mawa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for wmb +msgid "Wambaya" +msgstr "" + +#. Name for wmc +msgid "Wamas" +msgstr "" + +#. Name for wmd +msgid "Mamaindé" +msgstr "" + +#. Name for wme +msgid "Wambule" +msgstr "" + +#. Name for wmh +msgid "Waima'a" +msgstr "" + +#. Name for wmi +msgid "Wamin" +msgstr "" + +#. Name for wmm +msgid "Maiwa (Indonesia)" +msgstr "" + +#. Name for wmn +msgid "Waamwang" +msgstr "" + +#. Name for wmo +msgid "Wom (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. Name for wms +msgid "Wambon" +msgstr "" + +#. Name for wmt +msgid "Walmajarri" +msgstr "" + +#. Name for wmw +msgid "Mwani" +msgstr "" + +#. Name for wmx +msgid "Womo" +msgstr "" + +#. Name for wnb +msgid "Wanambre" +msgstr "" + +#. Name for wnc +msgid "Wantoat" +msgstr "" + +#. Name for wnd +msgid "Wandarang" +msgstr "" + +#. Name for wne +msgid "Waneci" +msgstr "" + +#. Name for wng +msgid "Wanggom" +msgstr "" + +#. Name for wni +msgid "Ndzwani Comorian" +msgstr "" + +#. Inverted name for wni +msgid "Comorian, Ndzwani" +msgstr "" + +#. Name for wnk +msgid "Wanukaka" +msgstr "" + +#. Name for wnm +msgid "Wanggamala" +msgstr "" + +#. Name for wnn +msgid "Wunumara" +msgstr "" + +#. Name for wno +msgid "Wano" +msgstr "" + +#. Name for wnp +msgid "Wanap" +msgstr "" + +#. Name for wnu +msgid "Usan" +msgstr "" + +#. Name for wnw +msgid "Wintu" +msgstr "" + +#. Name for wny +msgid "Wanyi" +msgstr "" + +#. Name for woa +msgid "Tyaraity" +msgstr "" + +#. Name for wob +msgid "Wè Northern" +msgstr "" + +#. Name for woc +msgid "Wogeo" +msgstr "" + +#. Name for wod +msgid "Wolani" +msgstr "" + +#. Name for woe +msgid "Woleaian" +msgstr "" + +#. Name for wof +msgid "Gambian Wolof" +msgstr "" + +#. Inverted name for wof +msgid "Wolof, Gambian" +msgstr "" + +#. Name for wog +msgid "Wogamusin" +msgstr "" + +#. Name for woi +msgid "Kamang" +msgstr "" + +#. Name for wok +msgid "Longto" +msgstr "" + +#. Name for wol +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#. Name for wom +msgid "Wom (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for won +msgid "Wongo" +msgstr "" + +#. Name for woo +msgid "Manombai" +msgstr "" + +#. Name for wor +msgid "Woria" +msgstr "" + +#. Name for wos +msgid "Hanga Hundi" +msgstr "" + +#. Name for wow +msgid "Wawonii" +msgstr "" + +#. Name for woy +msgid "Weyto" +msgstr "" + +#. Name for wpc +msgid "Maco" +msgstr "" + +#. Name for wra +msgid "Warapu" +msgstr "" + +#. Name for wrb +msgid "Warluwara" +msgstr "" + +#. Name for wrd +msgid "Warduji" +msgstr "" + +#. Name for wrg +msgid "Warungu" +msgstr "" + +#. Name for wrh +msgid "Wiradhuri" +msgstr "" + +#. Name for wri +msgid "Wariyangga" +msgstr "" + +#. Name for wrk +msgid "Garrwa" +msgstr "" + +#. Name for wrl +msgid "Warlmanpa" +msgstr "" + +#. Name for wrm +msgid "Warumungu" +msgstr "" + +#. Name for wrn +msgid "Warnang" +msgstr "" + +#. Name for wro +msgid "Worrorra" +msgstr "" + +#. Name for wrp +msgid "Waropen" +msgstr "" + +#. Name for wrr +msgid "Wardaman" +msgstr "" + +#. Name for wrs +msgid "Waris" +msgstr "" + +#. Name for wru +msgid "Waru" +msgstr "" + +#. Name for wrv +msgid "Waruna" +msgstr "" + +#. Name for wrw +msgid "Gugu Warra" +msgstr "" + +#. Name for wrx +msgid "Wae Rana" +msgstr "" + +#. Name for wry +msgid "Merwari" +msgstr "" + +#. Name for wrz +msgid "Waray (Australia)" +msgstr "" + +#. Name for wsa +msgid "Warembori" +msgstr "" + +#. Name for wsg +msgid "Adilabad Gondi" +msgstr "" + +#. Inverted name for wsg +msgid "Gondi, Adilabad" +msgstr "" + +#. Name for wsi +msgid "Wusi" +msgstr "" + +#. Name for wsk +msgid "Waskia" +msgstr "" + +#. Name for wsr +msgid "Owenia" +msgstr "" + +#. Name for wss +msgid "Wasa" +msgstr "" + +#. Name for wsu +msgid "Wasu" +msgstr "" + +#. Name for wsv +msgid "Wotapuri-Katarqalai" +msgstr "" + +#. Name for wtf +msgid "Watiwa" +msgstr "" + +#. Name for wth +msgid "Wathawurrung" +msgstr "" + +#. Name for wti +msgid "Berta" +msgstr "" + +#. Name for wtk +msgid "Watakataui" +msgstr "" + +#. Name for wtm +msgid "Mewati" +msgstr "" + +#. Name for wtw +msgid "Wotu" +msgstr "" + +#. Name for wua +msgid "Wikngenchera" +msgstr "" + +#. Name for wub +msgid "Wunambal" +msgstr "" + +#. Name for wud +msgid "Wudu" +msgstr "" + +#. Name for wuh +msgid "Wutunhua" +msgstr "" + +#. Name for wul +msgid "Silimo" +msgstr "" + +#. Name for wum +msgid "Wumbvu" +msgstr "" + +#. Name for wun +msgid "Bungu" +msgstr "" + +#. Name for wur +msgid "Wurrugu" +msgstr "" + +#. Name for wut +msgid "Wutung" +msgstr "" + +#. Name for wuu +msgid "Wu Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for wuu +msgid "Chinese, Wu" +msgstr "" + +#. Name for wuv +msgid "Wuvulu-Aua" +msgstr "" + +#. Name for wux +msgid "Wulna" +msgstr "" + +#. Name for wuy +msgid "Wauyai" +msgstr "" + +#. Name for wwa +msgid "Waama" +msgstr "" + +#. Name for wwb +msgid "Wakabunga" +msgstr "" + +#. Name for wwo +msgid "Wetamut" +msgstr "" + +#. Name for wwr +msgid "Warrwa" +msgstr "" + +#. Name for www +msgid "Wawa" +msgstr "" + +#. Name for wxa +msgid "Waxianghua" +msgstr "" + +#. Name for wxw +msgid "Wardandi" +msgstr "" + +#. Name for wya +msgid "Wyandot" +msgstr "" + +#. Name for wyb +msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" +msgstr "" + +#. Name for wyi +msgid "Woiwurrung" +msgstr "" + +#. Name for wym +msgid "Wymysorys" +msgstr "" + +#. Name for wyr +msgid "Wayoró" +msgstr "" + +#. Name for wyy +msgid "Western Fijian" +msgstr "" + +#. Inverted name for wyy +msgid "Fijian, Western" +msgstr "" + +#. Name for xaa +msgid "Andalusian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for xaa +msgid "Arabic, Andalusian" +msgstr "" + +#. Name for xab +msgid "Sambe" +msgstr "" + +#. Name for xac +msgid "Kachari" +msgstr "" + +#. Name for xad +msgid "Adai" +msgstr "" + +#. Name for xae +msgid "Aequian" +msgstr "" + +#. Name for xag +msgid "Aghwan" +msgstr "" + +#. Name for xai +msgid "Kaimbé" +msgstr "" + +#. Name for xaj +msgid "Ararandewára" +msgstr "" + +#. Name for xak +msgid "Máku" +msgstr "" + +#. Name for xal +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#. Name for xam +msgid "/Xam" +msgstr "" + +#. Name for xan +msgid "Xamtanga" +msgstr "" + +#. Name for xao +msgid "Khao" +msgstr "" + +#. Name for xap +msgid "Apalachee" +msgstr "" + +#. Name for xaq +msgid "Aquitanian" +msgstr "" + +#. Name for xar +msgid "Karami" +msgstr "" + +#. Name for xas +msgid "Kamas" +msgstr "" + +#. Name for xat +msgid "Katawixi" +msgstr "" + +#. Name for xau +msgid "Kauwera" +msgstr "" + +#. Name for xav +msgid "Xavánte" +msgstr "" + +#. Name for xaw +msgid "Kawaiisu" +msgstr "" + +#. Name for xay +msgid "Kayan Mahakam" +msgstr "" + +#. Name for xbb +msgid "Lower Burdekin" +msgstr "" + +#. Inverted name for xbb +msgid "Burdekin, Lower" +msgstr "" + +#. Name for xbc +msgid "Bactrian" +msgstr "" + +#. Name for xbd +msgid "Bindal" +msgstr "" + +#. Name for xbe +msgid "Bigambal" +msgstr "" + +#. Name for xbg +msgid "Bunganditj" +msgstr "" + +#. Name for xbi +msgid "Kombio" +msgstr "" + +#. Name for xbj +msgid "Birrpayi" +msgstr "" + +#. Name for xbm +msgid "Middle Breton" +msgstr "" + +#. Inverted name for xbm +msgid "Breton, Middle" +msgstr "" + +#. Name for xbn +msgid "Kenaboi" +msgstr "" + +#. Name for xbo +msgid "Bolgarian" +msgstr "" + +#. Name for xbp +msgid "Bibbulman" +msgstr "" + +#. Name for xbr +msgid "Kambera" +msgstr "" + +#. Name for xbw +msgid "Kambiwá" +msgstr "" + +#. Name for xby +msgid "Batyala" +msgstr "" + +#. Name for xcb +msgid "Cumbric" +msgstr "" + +#. Name for xcc +msgid "Camunic" +msgstr "" + +#. Name for xce +msgid "Celtiberian" +msgstr "" + +#. Name for xcg +msgid "Cisalpine Gaulish" +msgstr "" + +#. Inverted name for xcg +msgid "Gaulish, Cisalpine" +msgstr "" + +#. Name for xch +msgid "Chemakum" +msgstr "" + +#. Name for xcl +msgid "Classical Armenian" +msgstr "" + +#. Inverted name for xcl +msgid "Armenian, Classical" +msgstr "" + +#. Name for xcm +msgid "Comecrudo" +msgstr "" + +#. Name for xcn +msgid "Cotoname" +msgstr "" + +#. Name for xco +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. Name for xcr +msgid "Carian" +msgstr "" + +#. Name for xct +msgid "Classical Tibetan" +msgstr "" + +#. Inverted name for xct +msgid "Tibetan, Classical" +msgstr "" + +#. Name for xcu +msgid "Curonian" +msgstr "" + +#. Name for xcv +msgid "Chuvantsy" +msgstr "" + +#. Name for xcw +msgid "Coahuilteco" +msgstr "" + +#. Name for xcy +msgid "Cayuse" +msgstr "" + +#. Name for xda +msgid "Darkinyung" +msgstr "" + +#. Name for xdc +msgid "Dacian" +msgstr "" + +#. Name for xdk +msgid "Dharuk" +msgstr "" + +#. Name for xdm +msgid "Edomite" +msgstr "" + +#. Name for xdy +msgid "Malayic Dayak" +msgstr "" + +#. Inverted name for xdy +msgid "Dayak, Malayic" +msgstr "" + +#. Name for xeb +msgid "Eblan" +msgstr "" + +#. Name for xed +msgid "Hdi" +msgstr "" + +#. Name for xeg +msgid "//Xegwi" +msgstr "" + +#. Name for xel +msgid "Kelo" +msgstr "" + +#. Name for xem +msgid "Kembayan" +msgstr "" + +#. Name for xep +msgid "Epi-Olmec" +msgstr "" + +#. Name for xer +msgid "Xerénte" +msgstr "" + +#. Name for xes +msgid "Kesawai" +msgstr "" + +#. Name for xet +msgid "Xetá" +msgstr "" + +#. Name for xeu +msgid "Keoru-Ahia" +msgstr "" + +#. Name for xfa +msgid "Faliscan" +msgstr "" + +#. Name for xga +msgid "Galatian" +msgstr "" + +#. Name for xgb +msgid "Gbin" +msgstr "" + +#. Name for xgd +msgid "Gudang" +msgstr "" + +#. Name for xgf +msgid "Gabrielino-Fernandeño" +msgstr "" + +#. Name for xgg +msgid "Goreng" +msgstr "" + +#. Name for xgi +msgid "Garingbal" +msgstr "" + +#. Name for xgl +msgid "Galindan" +msgstr "" + +#. Name for xgm +msgid "Dharumbal" +msgstr "" + +#. Name for xgr +msgid "Garza" +msgstr "" + +#. Name for xgu +msgid "Unggumi" +msgstr "" + +#. Name for xgw +msgid "Guwa" +msgstr "" + +#. Name for xha +msgid "Harami" +msgstr "" + +#. Name for xhc +msgid "Hunnic" +msgstr "" + +#. Name for xhd +msgid "Hadrami" +msgstr "" + +#. Name for xhe +msgid "Khetrani" +msgstr "" + +#. Name for xho +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#. Name for xhr +msgid "Hernican" +msgstr "" + +#. Name for xht +msgid "Hattic" +msgstr "" + +#. Name for xhu +msgid "Hurrian" +msgstr "" + +#. Name for xhv +msgid "Khua" +msgstr "" + +#. Name for xib +msgid "Iberian" +msgstr "" + +#. Name for xii +msgid "Xiri" +msgstr "" + +#. Name for xil +msgid "Illyrian" +msgstr "" + +#. Name for xin +msgid "Xinca" +msgstr "" + +#. Name for xir +msgid "Xiriâna" +msgstr "" + +#. Name for xis +msgid "Kisan" +msgstr "" + +#. Name for xiv +msgid "Indus Valley Language" +msgstr "" + +#. Name for xiy +msgid "Xipaya" +msgstr "" + +#. Name for xjb +msgid "Minjungbal" +msgstr "" + +#. Name for xjt +msgid "Jaitmatang" +msgstr "" + +#. Name for xka +msgid "Kalkoti" +msgstr "" + +#. Name for xkb +msgid "Northern Nago" +msgstr "" + +#. Inverted name for xkb +msgid "Nago, Northern" +msgstr "" + +#. Name for xkc +msgid "Kho'ini" +msgstr "" + +#. Name for xkd +msgid "Mendalam Kayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for xkd +msgid "Kayan, Mendalam" +msgstr "" + +#. Name for xke +msgid "Kereho" +msgstr "" + +#. Name for xkf +msgid "Khengkha" +msgstr "" + +#. Name for xkg +msgid "Kagoro" +msgstr "" + +#. Name for xki +msgid "Kenyan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for xkj +msgid "Kajali" +msgstr "" + +#. Name for xkk +msgid "Kaco'" +msgstr "" + +#. Name for xkl +msgid "Mainstream Kenyah" +msgstr "" + +#. Name for xkn +msgid "Kayan River Kayan" +msgstr "" + +#. Inverted name for xkn +msgid "Kayan, Kayan River" +msgstr "" + +#. Name for xko +msgid "Kiorr" +msgstr "" + +#. Name for xkp +msgid "Kabatei" +msgstr "" + +#. Name for xkq +msgid "Koroni" +msgstr "" + +#. Name for xkr +msgid "Xakriabá" +msgstr "" + +#. Name for xks +msgid "Kumbewaha" +msgstr "" + +#. Name for xkt +msgid "Kantosi" +msgstr "" + +#. Name for xku +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#. Name for xkv +msgid "Kgalagadi" +msgstr "" + +#. Name for xkw +msgid "Kembra" +msgstr "" + +#. Name for xkx +msgid "Karore" +msgstr "" + +#. Name for xky +msgid "Uma' Lasan" +msgstr "" + +#. Name for xkz +msgid "Kurtokha" +msgstr "" + +#. Name for xla +msgid "Kamula" +msgstr "" + +#. Name for xlb +msgid "Loup B" +msgstr "" + +#. Name for xlc +msgid "Lycian" +msgstr "" + +#. Name for xld +msgid "Lydian" +msgstr "" + +#. Name for xle +msgid "Lemnian" +msgstr "" + +#. Name for xlg +msgid "Ligurian (Ancient)" +msgstr "" + +#. Name for xli +msgid "Liburnian" +msgstr "" + +#. Name for xln +msgid "Alanic" +msgstr "" + +#. Name for xlo +msgid "Loup A" +msgstr "" + +#. Name for xlp +msgid "Lepontic" +msgstr "" + +#. Name for xls +msgid "Lusitanian" +msgstr "" + +#. Name for xlu +msgid "Cuneiform Luwian" +msgstr "" + +#. Inverted name for xlu +msgid "Luwian, Cuneiform" +msgstr "" + +#. Name for xly +msgid "Elymian" +msgstr "" + +#. Name for xma +msgid "Mushungulu" +msgstr "" + +#. Name for xmb +msgid "Mbonga" +msgstr "" + +#. Name for xmc +msgid "Makhuwa-Marrevone" +msgstr "" + +#. Name for xmd +msgid "Mbudum" +msgstr "" + +#. Name for xme +msgid "Median" +msgstr "" + +#. Name for xmf +msgid "Mingrelian" +msgstr "" + +#. Name for xmg +msgid "Mengaka" +msgstr "" + +#. Name for xmh +msgid "Kuku-Muminh" +msgstr "" + +#. Name for xmj +msgid "Majera" +msgstr "" + +#. Name for xmk +msgid "Ancient Macedonian" +msgstr "" + +#. Inverted name for xmk +msgid "Macedonian, Ancient" +msgstr "" + +#. Name for xml +msgid "Malaysian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for xmm +msgid "Manado Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for xmm +msgid "Malay, Manado" +msgstr "" + +#. Name for xmn +msgid "Manichaean Middle Persian" +msgstr "" + +#. Inverted name for xmn +msgid "Persian, Manichaean Middle" +msgstr "" + +#. Name for xmo +msgid "Morerebi" +msgstr "" + +#. Name for xmp +msgid "Kuku-Mu'inh" +msgstr "" + +#. Name for xmq +msgid "Kuku-Mangk" +msgstr "" + +#. Name for xmr +msgid "Meroitic" +msgstr "" + +#. Name for xms +msgid "Moroccan Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for xmt +msgid "Matbat" +msgstr "" + +#. Name for xmu +msgid "Kamu" +msgstr "" + +#. Name for xmv +msgid "Antankarana Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for xmv +msgid "Malagasy, Antankarana" +msgstr "" + +#. Name for xmw +msgid "Tsimihety Malagasy" +msgstr "" + +#. Inverted name for xmw +msgid "Malagasy, Tsimihety" +msgstr "" + +#. Name for xmx +msgid "Maden" +msgstr "" + +#. Name for xmy +msgid "Mayaguduna" +msgstr "" + +#. Name for xmz +msgid "Mori Bawah" +msgstr "" + +#. Name for xna +msgid "Ancient North Arabian" +msgstr "" + +#. Inverted name for xna +msgid "North Arabian, Ancient" +msgstr "" + +#. Name for xnb +msgid "Kanakanabu" +msgstr "" + +#. Name for xng +msgid "Middle Mongolian" +msgstr "" + +#. Inverted name for xng +msgid "Mongolian, Middle" +msgstr "" + +#. Name for xnh +msgid "Kuanhua" +msgstr "" + +#. Name for xni +msgid "Ngarigu" +msgstr "" + +#. Name for xnk +msgid "Nganakarti" +msgstr "" + +#. Name for xnn +msgid "Northern Kankanay" +msgstr "" + +#. Inverted name for xnn +msgid "Kankanay, Northern" +msgstr "" + +#. Name for xno +msgid "Anglo-Norman" +msgstr "" + +#. Name for xnr +msgid "Kangri" +msgstr "" + +#. Name for xns +msgid "Kanashi" +msgstr "" + +#. Name for xnt +msgid "Narragansett" +msgstr "" + +#. Name for xnu +msgid "Nukunul" +msgstr "" + +#. Name for xny +msgid "Nyiyaparli" +msgstr "" + +#. Name for xnz +msgid "Kenzi" +msgstr "" + +#. Name for xoc +msgid "O'chi'chi'" +msgstr "" + +#. Name for xod +msgid "Kokoda" +msgstr "" + +#. Name for xog +msgid "Soga" +msgstr "" + +#. Name for xoi +msgid "Kominimung" +msgstr "" + +#. Name for xok +msgid "Xokleng" +msgstr "" + +#. Name for xom +msgid "Komo (Sudan)" +msgstr "" + +#. Name for xon +msgid "Konkomba" +msgstr "" + +#. Name for xoo +msgid "Xukurú" +msgstr "" + +#. Name for xop +msgid "Kopar" +msgstr "" + +#. Name for xor +msgid "Korubo" +msgstr "" + +#. Name for xow +msgid "Kowaki" +msgstr "" + +#. Name for xpa +msgid "Pirriya" +msgstr "" + +#. Name for xpc +msgid "Pecheneg" +msgstr "" + +#. Name for xpe +msgid "Liberia Kpelle" +msgstr "" + +#. Inverted name for xpe +msgid "Kpelle, Liberia" +msgstr "" + +#. Name for xpg +msgid "Phrygian" +msgstr "" + +#. Name for xpi +msgid "Pictish" +msgstr "" + +#. Name for xpj +msgid "Mpalitjanh" +msgstr "" + +#. Name for xpk +msgid "Kulina Pano" +msgstr "" + +#. Inverted name for xpk +msgid "Pano, Kulina" +msgstr "" + +#. Name for xpm +msgid "Pumpokol" +msgstr "" + +#. Name for xpn +msgid "Kapinawá" +msgstr "" + +#. Name for xpo +msgid "Pochutec" +msgstr "" + +#. Name for xpp +msgid "Puyo-Paekche" +msgstr "" + +#. Name for xpq +msgid "Mohegan-Pequot" +msgstr "" + +#. Name for xpr +msgid "Parthian" +msgstr "" + +#. Name for xps +msgid "Pisidian" +msgstr "" + +#. Name for xpt +msgid "Punthamara" +msgstr "" + +#. Name for xpu +msgid "Punic" +msgstr "" + +#. Name for xpy +msgid "Puyo" +msgstr "" + +#. Name for xqa +msgid "Karakhanid" +msgstr "" + +#. Name for xqt +msgid "Qatabanian" +msgstr "" + +#. Name for xra +msgid "Krahô" +msgstr "" + +#. Name for xrb +msgid "Eastern Karaboro" +msgstr "" + +#. Inverted name for xrb +msgid "Karaboro, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for xrd +msgid "Gundungurra" +msgstr "" + +#. Name for xre +msgid "Kreye" +msgstr "" + +#. Name for xrg +msgid "Minang" +msgstr "" + +#. Name for xri +msgid "Krikati-Timbira" +msgstr "" + +#. Name for xrm +msgid "Armazic" +msgstr "" + +#. Name for xrn +msgid "Arin" +msgstr "" + +#. Name for xrq +msgid "Karranga" +msgstr "" + +#. Name for xrr +msgid "Raetic" +msgstr "" + +#. Name for xrt +msgid "Aranama-Tamique" +msgstr "" + +#. Name for xru +msgid "Marriammu" +msgstr "" + +#. Name for xrw +msgid "Karawa" +msgstr "" + +#. Name for xsa +msgid "Sabaean" +msgstr "" + +#. Name for xsb +msgid "Sambal" +msgstr "" + +#. Name for xsc +msgid "Scythian" +msgstr "" + +#. Name for xsd +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. Name for xse +msgid "Sempan" +msgstr "" + +#. Name for xsh +msgid "Shamang" +msgstr "" + +#. Name for xsi +msgid "Sio" +msgstr "" + +#. Name for xsl +msgid "South Slavey" +msgstr "" + +#. Inverted name for xsl +msgid "Slavey, South" +msgstr "" + +#. Name for xsm +msgid "Kasem" +msgstr "" + +#. Name for xsn +msgid "Sanga (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for xso +msgid "Solano" +msgstr "" + +#. Name for xsp +msgid "Silopi" +msgstr "" + +#. Name for xsq +msgid "Makhuwa-Saka" +msgstr "" + +#. Name for xsr +msgid "Sherpa" +msgstr "" + +#. Name for xss +msgid "Assan" +msgstr "" + +#. Name for xsu +msgid "Sanumá" +msgstr "" + +#. Name for xsv +msgid "Sudovian" +msgstr "" + +#. Name for xsy +msgid "Saisiyat" +msgstr "" + +#. Name for xta +msgid "Alcozauca Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xta +msgid "Mixtec, Alcozauca" +msgstr "" + +#. Name for xtb +msgid "Chazumba Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtb +msgid "Mixtec, Chazumba" +msgstr "" + +#. Name for xtc +msgid "Katcha-Kadugli-Miri" +msgstr "" + +#. Name for xtd +msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtd +msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo" +msgstr "" + +#. Name for xte +msgid "Ketengban" +msgstr "" + +#. Name for xtg +msgid "Transalpine Gaulish" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtg +msgid "Gaulish, Transalpine" +msgstr "" + +#. Name for xth +msgid "Yitha Yitha" +msgstr "" + +#. Name for xti +msgid "Sinicahua Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xti +msgid "Mixtec, Sinicahua" +msgstr "" + +#. Name for xtj +msgid "San Juan Teita Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtj +msgid "Mixtec, San Juan Teita" +msgstr "" + +#. Name for xtl +msgid "Tijaltepec Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtl +msgid "Mixtec, Tijaltepec" +msgstr "" + +#. Name for xtm +msgid "Magdalena Peñasco Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtm +msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco" +msgstr "" + +#. Name for xtn +msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtn +msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco" +msgstr "" + +#. Name for xto +msgid "Tokharian A" +msgstr "" + +#. Name for xtp +msgid "San Miguel Piedras Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtp +msgid "Mixtec, San Miguel Piedras" +msgstr "" + +#. Name for xtq +msgid "Tumshuqese" +msgstr "" + +#. Name for xtr +msgid "Early Tripuri" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtr +msgid "Tripuri, Early" +msgstr "" + +#. Name for xts +msgid "Sindihui Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xts +msgid "Mixtec, Sindihui" +msgstr "" + +#. Name for xtt +msgid "Tacahua Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtt +msgid "Mixtec, Tacahua" +msgstr "" + +#. Name for xtu +msgid "Cuyamecalco Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xtu +msgid "Mixtec, Cuyamecalco" +msgstr "" + +#. Name for xtv +msgid "Thawa" +msgstr "" + +#. Name for xtw +msgid "Tawandê" +msgstr "" + +#. Name for xty +msgid "Yoloxochitl Mixtec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xty +msgid "Mixtec, Yoloxochitl" +msgstr "" + +#. Name for xtz +msgid "Tasmanian" +msgstr "" + +#. Name for xua +msgid "Alu Kurumba" +msgstr "" + +#. Inverted name for xua +msgid "Kurumba, Alu" +msgstr "" + +#. Name for xub +msgid "Betta Kurumba" +msgstr "" + +#. Inverted name for xub +msgid "Kurumba, Betta" +msgstr "" + +#. Name for xud +msgid "Umiida" +msgstr "" + +#. Name for xug +msgid "Kunigami" +msgstr "" + +#. Name for xuj +msgid "Jennu Kurumba" +msgstr "" + +#. Inverted name for xuj +msgid "Kurumba, Jennu" +msgstr "" + +#. Name for xul +msgid "Ngunawal" +msgstr "" + +#. Name for xum +msgid "Umbrian" +msgstr "" + +#. Name for xun +msgid "Unggaranggu" +msgstr "" + +#. Name for xuo +msgid "Kuo" +msgstr "" + +#. Name for xup +msgid "Upper Umpqua" +msgstr "" + +#. Inverted name for xup +msgid "Umpqua, Upper" +msgstr "" + +#. Name for xur +msgid "Urartian" +msgstr "" + +#. Name for xut +msgid "Kuthant" +msgstr "" + +#. Name for xuu +msgid "Kxoe" +msgstr "" + +#. Name for xve +msgid "Venetic" +msgstr "" + +#. Name for xvi +msgid "Kamviri" +msgstr "" + +#. Name for xvn +msgid "Vandalic" +msgstr "" + +#. Name for xvo +msgid "Volscian" +msgstr "" + +#. Name for xvs +msgid "Vestinian" +msgstr "" + +#. Name for xwa +msgid "Kwaza" +msgstr "" + +#. Name for xwc +msgid "Woccon" +msgstr "" + +#. Name for xwd +msgid "Wadi Wadi" +msgstr "" + +#. Name for xwe +msgid "Xwela Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for xwe +msgid "Gbe, Xwela" +msgstr "" + +#. Name for xwg +msgid "Kwegu" +msgstr "" + +#. Name for xwj +msgid "Wajuk" +msgstr "" + +#. Name for xwk +msgid "Wangkumara" +msgstr "" + +#. Name for xwl +msgid "Western Xwla Gbe" +msgstr "" + +#. Inverted name for xwl +msgid "Gbe, Western Xwla" +msgstr "" + +#. Name for xwo +msgid "Written Oirat" +msgstr "" + +#. Inverted name for xwo +msgid "Oirat, Written" +msgstr "" + +#. Name for xwr +msgid "Kwerba Mamberamo" +msgstr "" + +#. Name for xwt +msgid "Wotjobaluk" +msgstr "" + +#. Name for xww +msgid "Wemba Wemba" +msgstr "" + +#. Name for xxb +msgid "Boro (Ghana)" +msgstr "" + +#. Name for xxk +msgid "Ke'o" +msgstr "" + +#. Name for xxm +msgid "Minkin" +msgstr "" + +#. Name for xxr +msgid "Koropó" +msgstr "" + +#. Name for xxt +msgid "Tambora" +msgstr "" + +#. Name for xya +msgid "Yaygir" +msgstr "" + +#. Name for xyb +msgid "Yandjibara" +msgstr "" + +#. Name for xyj +msgid "Mayi-Yapi" +msgstr "" + +#. Name for xyk +msgid "Mayi-Kulan" +msgstr "" + +#. Name for xyl +msgid "Yalakalore" +msgstr "" + +#. Name for xyt +msgid "Mayi-Thakurti" +msgstr "" + +#. Name for xyy +msgid "Yorta Yorta" +msgstr "" + +#. Name for xzh +msgid "Zhang-Zhung" +msgstr "" + +#. Name for xzm +msgid "Zemgalian" +msgstr "" + +#. Name for xzp +msgid "Ancient Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for xzp +msgid "Zapotec, Ancient" +msgstr "" + +#. Name for yaa +msgid "Yaminahua" +msgstr "" + +#. Name for yab +msgid "Yuhup" +msgstr "" + +#. Name for yac +msgid "Pass Valley Yali" +msgstr "" + +#. Inverted name for yac +msgid "Yali, Pass Valley" +msgstr "" + +#. Name for yad +msgid "Yagua" +msgstr "" + +#. Name for yae +msgid "Pumé" +msgstr "" + +#. Name for yaf +msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for yag +msgid "Yámana" +msgstr "" + +#. Name for yah +msgid "Yazgulyam" +msgstr "" + +#. Name for yai +msgid "Yagnobi" +msgstr "" + +#. Name for yaj +msgid "Banda-Yangere" +msgstr "" + +#. Name for yak +msgid "Yakama" +msgstr "" + +#. Name for yal +msgid "Yalunka" +msgstr "" + +#. Name for yam +msgid "Yamba" +msgstr "" + +#. Name for yan +msgid "Mayangna" +msgstr "" + +#. Name for yao +msgid "Yao" +msgstr "" + +#. Name for yap +msgid "Yapese" +msgstr "" + +#. Name for yaq +msgid "Yaqui" +msgstr "" + +#. Name for yar +msgid "Yabarana" +msgstr "" + +#. Name for yas +msgid "Nugunu (Cameroon)" +msgstr "" + +#. Name for yat +msgid "Yambeta" +msgstr "" + +#. Name for yau +msgid "Yuwana" +msgstr "" + +#. Name for yav +msgid "Yangben" +msgstr "" + +#. Name for yaw +msgid "Yawalapití" +msgstr "" + +#. Name for yax +msgid "Yauma" +msgstr "" + +#. Name for yay +msgid "Agwagwune" +msgstr "" + +#. Name for yaz +msgid "Lokaa" +msgstr "" + +#. Name for yba +msgid "Yala" +msgstr "" + +#. Name for ybb +msgid "Yemba" +msgstr "" + +#. Name for ybe +msgid "West Yugur" +msgstr "" + +#. Inverted name for ybe +msgid "Yugur, West" +msgstr "" + +#. Name for ybh +msgid "Yakha" +msgstr "" + +#. Name for ybi +msgid "Yamphu" +msgstr "" + +#. Name for ybj +msgid "Hasha" +msgstr "" + +#. Name for ybk +msgid "Bokha" +msgstr "" + +#. Name for ybl +msgid "Yukuben" +msgstr "" + +#. Name for ybm +msgid "Yaben" +msgstr "" + +#. Name for ybn +msgid "Yabaâna" +msgstr "" + +#. Name for ybo +msgid "Yabong" +msgstr "" + +#. Name for ybx +msgid "Yawiyo" +msgstr "" + +#. Name for yby +msgid "Yaweyuha" +msgstr "" + +#. Name for ych +msgid "Chesu" +msgstr "" + +#. Name for ycl +msgid "Lolopo" +msgstr "" + +#. Name for ycn +msgid "Yucuna" +msgstr "" + +#. Name for ycp +msgid "Chepya" +msgstr "" + +#. Name for yda +msgid "Yanda" +msgstr "" + +#. Name for ydd +msgid "Eastern Yiddish" +msgstr "" + +#. Inverted name for ydd +msgid "Yiddish, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for yde +msgid "Yangum Dey" +msgstr "" + +#. Name for ydg +msgid "Yidgha" +msgstr "" + +#. Name for ydk +msgid "Yoidik" +msgstr "" + +#. Name for yea +msgid "Ravula" +msgstr "" + +#. Name for yec +msgid "Yeniche" +msgstr "" + +#. Name for yee +msgid "Yimas" +msgstr "" + +#. Name for yei +msgid "Yeni" +msgstr "" + +#. Name for yej +msgid "Yevanic" +msgstr "" + +#. Name for yel +msgid "Yela" +msgstr "" + +#. Name for yer +msgid "Tarok" +msgstr "" + +#. Name for yes +msgid "Nyankpa" +msgstr "" + +#. Name for yet +msgid "Yetfa" +msgstr "" + +#. Name for yeu +msgid "Yerukula" +msgstr "" + +#. Name for yev +msgid "Yapunda" +msgstr "" + +#. Name for yey +msgid "Yeyi" +msgstr "" + +#. Name for yga +msgid "Malyangapa" +msgstr "" + +#. Name for ygi +msgid "Yiningayi" +msgstr "" + +#. Name for ygl +msgid "Yangum Gel" +msgstr "" + +#. Name for ygm +msgid "Yagomi" +msgstr "" + +#. Name for ygp +msgid "Gepo" +msgstr "" + +#. Name for ygr +msgid "Yagaria" +msgstr "" + +#. Name for ygs +msgid "Yolŋu Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ygu +msgid "Yugul" +msgstr "" + +#. Name for ygw +msgid "Yagwoia" +msgstr "" + +#. Name for yha +msgid "Baha Buyang" +msgstr "" + +#. Inverted name for yha +msgid "Buyang, Baha" +msgstr "" + +#. Name for yhd +msgid "Judeo-Iraqi Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for yhd +msgid "Arabic, Judeo-Iraqi" +msgstr "" + +#. Name for yhl +msgid "Hlepho Phowa" +msgstr "" + +#. Inverted name for yhl +msgid "Phowa, Hlepho" +msgstr "" + +#. Name for yhs +msgid "Yan-nhaŋu Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for yia +msgid "Yinggarda" +msgstr "" + +#. Name for yid +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#. Name for yif +msgid "Ache" +msgstr "" + +#. Name for yig +msgid "Wusa Nasu" +msgstr "" + +#. Inverted name for yig +msgid "Nasu, Wusa" +msgstr "" + +#. Name for yih +msgid "Western Yiddish" +msgstr "" + +#. Inverted name for yih +msgid "Yiddish, Western" +msgstr "" + +#. Name for yii +msgid "Yidiny" +msgstr "" + +#. Name for yij +msgid "Yindjibarndi" +msgstr "" + +#. Name for yik +msgid "Dongshanba Lalo" +msgstr "" + +#. Inverted name for yik +msgid "Lalo, Dongshanba" +msgstr "" + +#. Name for yil +msgid "Yindjilandji" +msgstr "" + +#. Name for yim +msgid "Yimchungru Naga" +msgstr "" + +#. Inverted name for yim +msgid "Naga, Yimchungru" +msgstr "" + +#. Name for yin +msgid "Yinchia" +msgstr "" + +#. Name for yip +msgid "Pholo" +msgstr "" + +#. Name for yiq +msgid "Miqie" +msgstr "" + +#. Name for yir +msgid "North Awyu" +msgstr "" + +#. Inverted name for yir +msgid "Awyu, North" +msgstr "" + +#. Name for yis +msgid "Yis" +msgstr "" + +#. Name for yit +msgid "Eastern Lalu" +msgstr "" + +#. Inverted name for yit +msgid "Lalu, Eastern" +msgstr "" + +#. Name for yiu +msgid "Awu" +msgstr "" + +#. Name for yiv +msgid "Northern Nisu" +msgstr "" + +#. Inverted name for yiv +msgid "Nisu, Northern" +msgstr "" + +#. Name for yix +msgid "Axi Yi" +msgstr "" + +#. Inverted name for yix +msgid "Yi, Axi" +msgstr "" + +#. Name for yiz +msgid "Azhe" +msgstr "" + +#. Name for yka +msgid "Yakan" +msgstr "" + +#. Name for ykg +msgid "Northern Yukaghir" +msgstr "" + +#. Inverted name for ykg +msgid "Yukaghir, Northern" +msgstr "" + +#. Name for yki +msgid "Yoke" +msgstr "" + +#. Name for ykk +msgid "Yakaikeke" +msgstr "" + +#. Name for ykl +msgid "Khlula" +msgstr "" + +#. Name for ykm +msgid "Kap" +msgstr "" + +#. Name for ykn +msgid "Kua-nsi" +msgstr "" + +#. Name for yko +msgid "Yasa" +msgstr "" + +#. Name for ykr +msgid "Yekora" +msgstr "" + +#. Name for ykt +msgid "Kathu" +msgstr "" + +#. Name for yku +msgid "Kuamasi" +msgstr "" + +#. Name for yky +msgid "Yakoma" +msgstr "" + +#. Name for yla +msgid "Yaul" +msgstr "" + +#. Name for ylb +msgid "Yaleba" +msgstr "" + +#. Name for yle +msgid "Yele" +msgstr "" + +#. Name for ylg +msgid "Yelogu" +msgstr "" + +#. Name for yli +msgid "Angguruk Yali" +msgstr "" + +#. Inverted name for yli +msgid "Yali, Angguruk" +msgstr "" + +#. Name for yll +msgid "Yil" +msgstr "" + +#. Name for ylm +msgid "Limi" +msgstr "" + +#. Name for yln +msgid "Langnian Buyang" +msgstr "" + +#. Inverted name for yln +msgid "Buyang, Langnian" +msgstr "" + +#. Name for ylo +msgid "Naluo Yi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ylo +msgid "Yi, Naluo" +msgstr "" + +#. Name for ylr +msgid "Yalarnnga" +msgstr "" + +#. Name for ylu +msgid "Aribwaung" +msgstr "" + +#. Name for yly +msgid "Nyâlayu" +msgstr "" + +#. Name for ymb +msgid "Yambes" +msgstr "" + +#. Name for ymc +msgid "Southern Muji" +msgstr "" + +#. Inverted name for ymc +msgid "Muji, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ymd +msgid "Muda" +msgstr "" + +#. Name for yme +msgid "Yameo" +msgstr "" + +#. Name for ymg +msgid "Yamongeri" +msgstr "" + +#. Name for ymh +msgid "Mili" +msgstr "" + +#. Name for ymi +msgid "Moji" +msgstr "" + +#. Name for ymk +msgid "Makwe" +msgstr "" + +#. Name for yml +msgid "Iamalele" +msgstr "" + +#. Name for ymm +msgid "Maay" +msgstr "" + +#. Name for ymn +msgid "Yamna" +msgstr "" + +#. Name for ymo +msgid "Yangum Mon" +msgstr "" + +#. Name for ymp +msgid "Yamap" +msgstr "" + +#. Name for ymq +msgid "Qila Muji" +msgstr "" + +#. Inverted name for ymq +msgid "Muji, Qila" +msgstr "" + +#. Name for ymr +msgid "Malasar" +msgstr "" + +#. Name for yms +msgid "Mysian" +msgstr "" + +#. Name for ymx +msgid "Northern Muji" +msgstr "" + +#. Inverted name for ymx +msgid "Muji, Northern" +msgstr "" + +#. Name for ymz +msgid "Muzi" +msgstr "" + +#. Name for yna +msgid "Aluo" +msgstr "" + +#. Name for ynd +msgid "Yandruwandha" +msgstr "" + +#. Name for yne +msgid "Lang'e" +msgstr "" + +#. Name for yng +msgid "Yango" +msgstr "" + +#. Name for ynk +msgid "Naukan Yupik" +msgstr "" + +#. Inverted name for ynk +msgid "Yupik, Naukan" +msgstr "" + +#. Name for ynl +msgid "Yangulam" +msgstr "" + +#. Name for ynn +msgid "Yana" +msgstr "" + +#. Name for yno +msgid "Yong" +msgstr "" + +#. Name for ynq +msgid "Yendang" +msgstr "" + +#. Name for yns +msgid "Yansi" +msgstr "" + +#. Name for ynu +msgid "Yahuna" +msgstr "" + +#. Name for yob +msgid "Yoba" +msgstr "" + +#. Name for yog +msgid "Yogad" +msgstr "" + +#. Name for yoi +msgid "Yonaguni" +msgstr "" + +#. Name for yok +msgid "Yokuts" +msgstr "" + +#. Name for yol +msgid "Yola" +msgstr "" + +#. Name for yom +msgid "Yombe" +msgstr "" + +#. Name for yon +msgid "Yongkom" +msgstr "" + +#. Name for yor +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#. Name for yot +msgid "Yotti" +msgstr "" + +#. Name for yox +msgid "Yoron" +msgstr "" + +#. Name for yoy +msgid "Yoy" +msgstr "" + +#. Name for ypa +msgid "Phala" +msgstr "" + +#. Name for ypb +msgid "Labo Phowa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ypb +msgid "Phowa, Labo" +msgstr "" + +#. Name for ypg +msgid "Phola" +msgstr "" + +#. Name for yph +msgid "Phupha" +msgstr "" + +#. Name for ypm +msgid "Phuma" +msgstr "" + +#. Name for ypn +msgid "Ani Phowa" +msgstr "" + +#. Inverted name for ypn +msgid "Phowa, Ani" +msgstr "" + +#. Name for ypo +msgid "Alo Phola" +msgstr "" + +#. Inverted name for ypo +msgid "Phola, Alo" +msgstr "" + +#. Name for ypp +msgid "Phupa" +msgstr "" + +#. Name for ypz +msgid "Phuza" +msgstr "" + +#. Name for yra +msgid "Yerakai" +msgstr "" + +#. Name for yrb +msgid "Yareba" +msgstr "" + +#. Name for yre +msgid "Yaouré" +msgstr "" + +#. Name for yrk +msgid "Nenets" +msgstr "" + +#. Name for yrl +msgid "Nhengatu" +msgstr "" + +#. Name for yrm +msgid "Yirrk-Mel" +msgstr "" + +#. Name for yrn +msgid "Yerong" +msgstr "" + +#. Name for yro +msgid "Yaroamë" +msgstr "" + +#. Name for yrs +msgid "Yarsun" +msgstr "" + +#. Name for yrw +msgid "Yarawata" +msgstr "" + +#. Name for yry +msgid "Yarluyandi" +msgstr "" + +#. Name for ysc +msgid "Yassic" +msgstr "" + +#. Name for ysd +msgid "Samatao" +msgstr "" + +#. Name for ysg +msgid "Sonaga" +msgstr "" + +#. Name for ysl +msgid "Yugoslavian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for ysn +msgid "Sani" +msgstr "" + +#. Name for yso +msgid "Nisi (China)" +msgstr "" + +#. Name for ysp +msgid "Southern Lolopo" +msgstr "" + +#. Inverted name for ysp +msgid "Lolopo, Southern" +msgstr "" + +#. Name for ysr +msgid "Sirenik Yupik" +msgstr "" + +#. Inverted name for ysr +msgid "Yupik, Sirenik" +msgstr "" + +#. Name for yss +msgid "Yessan-Mayo" +msgstr "" + +#. Name for ysy +msgid "Sanie" +msgstr "" + +#. Name for yta +msgid "Talu" +msgstr "" + +#. Name for ytl +msgid "Tanglang" +msgstr "" + +#. Name for ytp +msgid "Thopho" +msgstr "" + +#. Name for ytw +msgid "Yout Wam" +msgstr "" + +#. Name for yty +msgid "Yatay" +msgstr "" + +#. Name for yua +msgid "Yucateco" +msgstr "" + +#. Name for yub +msgid "Yugambal" +msgstr "" + +#. Name for yuc +msgid "Yuchi" +msgstr "" + +#. Name for yud +msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic" +msgstr "" + +#. Inverted name for yud +msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian" +msgstr "" + +#. Name for yue +msgid "Yue Chinese" +msgstr "" + +#. Inverted name for yue +msgid "Chinese, Yue" +msgstr "" + +#. Name for yuf +msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" +msgstr "" + +#. Name for yug +msgid "Yug" +msgstr "" + +#. Name for yui +msgid "Yurutí" +msgstr "" + +#. Name for yuj +msgid "Karkar-Yuri" +msgstr "" + +#. Name for yuk +msgid "Yuki" +msgstr "" + +#. Name for yul +msgid "Yulu" +msgstr "" + +#. Name for yum +msgid "Quechan" +msgstr "" + +#. Name for yun +msgid "Bena (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Name for yup +msgid "Yukpa" +msgstr "" + +#. Name for yuq +msgid "Yuqui" +msgstr "" + +#. Name for yur +msgid "Yurok" +msgstr "" + +#. Name for yut +msgid "Yopno" +msgstr "" + +#. Name for yuw +msgid "Yau (Morobe Province)" +msgstr "" + +#. Name for yux +msgid "Southern Yukaghir" +msgstr "" + +#. Inverted name for yux +msgid "Yukaghir, Southern" +msgstr "" + +#. Name for yuy +msgid "East Yugur" +msgstr "" + +#. Inverted name for yuy +msgid "Yugur, East" +msgstr "" + +#. Name for yuz +msgid "Yuracare" +msgstr "" + +#. Name for yva +msgid "Yawa" +msgstr "" + +#. Name for yvt +msgid "Yavitero" +msgstr "" + +#. Name for ywa +msgid "Kalou" +msgstr "" + +#. Name for ywg +msgid "Yinhawangka" +msgstr "" + +#. Name for ywl +msgid "Western Lalu" +msgstr "" + +#. Inverted name for ywl +msgid "Lalu, Western" +msgstr "" + +#. Name for ywn +msgid "Yawanawa" +msgstr "" + +#. Name for ywq +msgid "Wuding-Luquan Yi" +msgstr "" + +#. Inverted name for ywq +msgid "Yi, Wuding-Luquan" +msgstr "" + +#. Name for ywr +msgid "Yawuru" +msgstr "" + +#. Name for ywt +msgid "Xishanba Lalo" +msgstr "" + +#. Inverted name for ywt +msgid "Lalo, Xishanba" +msgstr "" + +#. Name for ywu +msgid "Wumeng Nasu" +msgstr "" + +#. Inverted name for ywu +msgid "Nasu, Wumeng" +msgstr "" + +#. Name for yww +msgid "Yawarawarga" +msgstr "" + +#. Name for yxa +msgid "Mayawali" +msgstr "" + +#. Name for yxg +msgid "Yagara" +msgstr "" + +#. Name for yxl +msgid "Yardliyawarra" +msgstr "" + +#. Name for yxm +msgid "Yinwum" +msgstr "" + +#. Name for yxu +msgid "Yuyu" +msgstr "" + +#. Name for yxy +msgid "Yabula Yabula" +msgstr "" + +#. Name for yyr +msgid "Yir Yoront" +msgstr "" + +#. Name for yyu +msgid "Yau (Sandaun Province)" +msgstr "" + +#. Name for yyz +msgid "Ayizi" +msgstr "" + +#. Name for yzg +msgid "E'ma Buyang" +msgstr "" + +#. Inverted name for yzg +msgid "Buyang, E'ma" +msgstr "" + +#. Name for yzk +msgid "Zokhuo" +msgstr "" + +#. Name for zaa +msgid "Sierra de Juárez Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zaa +msgid "Zapotec, Sierra de Juárez" +msgstr "" + +#. Name for zab +msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zab +msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley" +msgstr "" + +#. Name for zac +msgid "Ocotlán Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zac +msgid "Zapotec, Ocotlán" +msgstr "" + +#. Name for zad +msgid "Cajonos Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zad +msgid "Zapotec, Cajonos" +msgstr "" + +#. Name for zae +msgid "Yareni Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zae +msgid "Zapotec, Yareni" +msgstr "" + +#. Name for zaf +msgid "Ayoquesco Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zaf +msgid "Zapotec, Ayoquesco" +msgstr "" + +#. Name for zag +msgid "Zaghawa" +msgstr "" + +#. Name for zah +msgid "Zangwal" +msgstr "" + +#. Name for zai +msgid "Isthmus Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zai +msgid "Zapotec, Isthmus" +msgstr "" + +#. Name for zaj +msgid "Zaramo" +msgstr "" + +#. Name for zak +msgid "Zanaki" +msgstr "" + +#. Name for zal +msgid "Zauzou" +msgstr "" + +#. Name for zam +msgid "Miahuatlán Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zam +msgid "Zapotec, Miahuatlán" +msgstr "" + +#. Name for zao +msgid "Ozolotepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zao +msgid "Zapotec, Ozolotepec" +msgstr "" + +#. Name for zap +msgid "Zapotec" +msgstr "" + +#. Name for zaq +msgid "Aloápam Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zaq +msgid "Zapotec, Aloápam" +msgstr "" + +#. Name for zar +msgid "Rincón Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zar +msgid "Zapotec, Rincón" +msgstr "" + +#. Name for zas +msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zas +msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas" +msgstr "" + +#. Name for zat +msgid "Tabaa Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zat +msgid "Zapotec, Tabaa" +msgstr "" + +#. Name for zau +msgid "Zangskari" +msgstr "" + +#. Name for zav +msgid "Yatzachi Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zav +msgid "Zapotec, Yatzachi" +msgstr "" + +#. Name for zaw +msgid "Mitla Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zaw +msgid "Zapotec, Mitla" +msgstr "" + +#. Name for zax +msgid "Xadani Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zax +msgid "Zapotec, Xadani" +msgstr "" + +#. Name for zay +msgid "Zayse-Zergulla" +msgstr "" + +#. Name for zaz +msgid "Zari" +msgstr "" + +#. Name for zbc +msgid "Central Berawan" +msgstr "" + +#. Inverted name for zbc +msgid "Berawan, Central" +msgstr "" + +#. Name for zbe +msgid "East Berawan" +msgstr "" + +#. Inverted name for zbe +msgid "Berawan, East" +msgstr "" + +#. Name for zbl +msgid "Blissymbols" +msgstr "" + +#. Name for zbt +msgid "Batui" +msgstr "" + +#. Name for zbw +msgid "West Berawan" +msgstr "" + +#. Inverted name for zbw +msgid "Berawan, West" +msgstr "" + +#. Name for zca +msgid "Coatecas Altas Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zca +msgid "Zapotec, Coatecas Altas" +msgstr "" + +#. Name for zch +msgid "Central Hongshuihe Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zch +msgid "Zhuang, Central Hongshuihe" +msgstr "" + +#. Name for zdj +msgid "Ngazidja Comorian" +msgstr "" + +#. Inverted name for zdj +msgid "Comorian, Ngazidja" +msgstr "" + +#. Name for zea +msgid "Zeeuws" +msgstr "" + +#. Name for zeg +msgid "Zenag" +msgstr "" + +#. Name for zeh +msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zeh +msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe" +msgstr "" + +#. Name for zen +msgid "Zenaga" +msgstr "" + +#. Name for zga +msgid "Kinga" +msgstr "" + +#. Name for zgb +msgid "Guibei Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zgb +msgid "Zhuang, Guibei" +msgstr "" + +#. Name for zgh +msgid "Standard Moroccan Tamazight" +msgstr "" + +#. Inverted name for zgh +msgid "Tamazight, Standard Moroccan" +msgstr "" + +#. Name for zgm +msgid "Minz Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zgm +msgid "Zhuang, Minz" +msgstr "" + +#. Name for zgn +msgid "Guibian Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zgn +msgid "Zhuang, Guibian" +msgstr "" + +#. Name for zgr +msgid "Magori" +msgstr "" + +#. Name for zha +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +#. Name for zhb +msgid "Zhaba" +msgstr "" + +#. Name for zhd +msgid "Dai Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zhd +msgid "Zhuang, Dai" +msgstr "" + +#. Name for zhi +msgid "Zhire" +msgstr "" + +#. Name for zhn +msgid "Nong Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zhn +msgid "Zhuang, Nong" +msgstr "" + +#. Name for zho +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#. Name for zhw +msgid "Zhoa" +msgstr "" + +#. Name for zia +msgid "Zia" +msgstr "" + +#. Name for zib +msgid "Zimbabwe Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for zik +msgid "Zimakani" +msgstr "" + +#. Name for zil +msgid "Zialo" +msgstr "" + +#. Name for zim +msgid "Mesme" +msgstr "" + +#. Name for zin +msgid "Zinza" +msgstr "" + +#. Name for zir +msgid "Ziriya" +msgstr "" + +#. Name for ziw +msgid "Zigula" +msgstr "" + +#. Name for ziz +msgid "Zizilivakan" +msgstr "" + +#. Name for zka +msgid "Kaimbulawa" +msgstr "" + +#. Name for zkb +msgid "Koibal" +msgstr "" + +#. Name for zkd +msgid "Kadu" +msgstr "" + +#. Name for zkg +msgid "Koguryo" +msgstr "" + +#. Name for zkh +msgid "Khorezmian" +msgstr "" + +#. Name for zkk +msgid "Karankawa" +msgstr "" + +#. Name for zkn +msgid "Kanan" +msgstr "" + +#. Name for zko +msgid "Kott" +msgstr "" + +#. Name for zkp +msgid "São Paulo Kaingáng" +msgstr "" + +#. Inverted name for zkp +msgid "Kaingáng, São Paulo" +msgstr "" + +#. Name for zkr +msgid "Zakhring" +msgstr "" + +#. Name for zkt +msgid "Kitan" +msgstr "" + +#. Name for zku +msgid "Kaurna" +msgstr "" + +#. Name for zkv +msgid "Krevinian" +msgstr "" + +#. Name for zkz +msgid "Khazar" +msgstr "" + +#. Name for zlj +msgid "Liujiang Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zlj +msgid "Zhuang, Liujiang" +msgstr "" + +#. Name for zlm +msgid "Malay (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for zln +msgid "Lianshan Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zln +msgid "Zhuang, Lianshan" +msgstr "" + +#. Name for zlq +msgid "Liuqian Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zlq +msgid "Zhuang, Liuqian" +msgstr "" + +#. Name for zma +msgid "Manda (Australia)" +msgstr "" + +#. Name for zmb +msgid "Zimba" +msgstr "" + +#. Name for zmc +msgid "Margany" +msgstr "" + +#. Name for zmd +msgid "Maridan" +msgstr "" + +#. Name for zme +msgid "Mangerr" +msgstr "" + +#. Name for zmf +msgid "Mfinu" +msgstr "" + +#. Name for zmg +msgid "Marti Ke" +msgstr "" + +#. Name for zmh +msgid "Makolkol" +msgstr "" + +#. Name for zmi +msgid "Negeri Sembilan Malay" +msgstr "" + +#. Name for zmj +msgid "Maridjabin" +msgstr "" + +#. Name for zmk +msgid "Mandandanyi" +msgstr "" + +#. Name for zml +msgid "Madngele" +msgstr "" + +#. Name for zmm +msgid "Marimanindji" +msgstr "" + +#. Name for zmn +msgid "Mbangwe" +msgstr "" + +#. Name for zmo +msgid "Molo" +msgstr "" + +#. Name for zmp +msgid "Mpuono" +msgstr "" + +#. Name for zmq +msgid "Mituku" +msgstr "" + +#. Name for zmr +msgid "Maranunggu" +msgstr "" + +#. Name for zms +msgid "Mbesa" +msgstr "" + +#. Name for zmt +msgid "Maringarr" +msgstr "" + +#. Name for zmu +msgid "Muruwari" +msgstr "" + +#. Name for zmv +msgid "Mbariman-Gudhinma" +msgstr "" + +#. Name for zmw +msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. Name for zmx +msgid "Bomitaba" +msgstr "" + +#. Name for zmy +msgid "Mariyedi" +msgstr "" + +#. Name for zmz +msgid "Mbandja" +msgstr "" + +#. Name for zna +msgid "Zan Gula" +msgstr "" + +#. Name for zne +msgid "Zande (individual language)" +msgstr "" + +#. Name for zng +msgid "Mang" +msgstr "" + +#. Name for znk +msgid "Manangkari" +msgstr "" + +#. Name for zns +msgid "Mangas" +msgstr "" + +#. Name for zoc +msgid "Copainalá Zoque" +msgstr "" + +#. Inverted name for zoc +msgid "Zoque, Copainalá" +msgstr "" + +#. Name for zoh +msgid "Chimalapa Zoque" +msgstr "" + +#. Inverted name for zoh +msgid "Zoque, Chimalapa" +msgstr "" + +#. Name for zom +msgid "Zou" +msgstr "" + +#. Name for zoo +msgid "Asunción Mixtepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zoo +msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec" +msgstr "" + +#. Name for zoq +msgid "Tabasco Zoque" +msgstr "" + +#. Inverted name for zoq +msgid "Zoque, Tabasco" +msgstr "" + +#. Name for zor +msgid "Rayón Zoque" +msgstr "" + +#. Inverted name for zor +msgid "Zoque, Rayón" +msgstr "" + +#. Name for zos +msgid "Francisco León Zoque" +msgstr "" + +#. Inverted name for zos +msgid "Zoque, Francisco León" +msgstr "" + +#. Name for zpa +msgid "Lachiguiri Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpa +msgid "Zapotec, Lachiguiri" +msgstr "" + +#. Name for zpb +msgid "Yautepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpb +msgid "Zapotec, Yautepec" +msgstr "" + +#. Name for zpc +msgid "Choapan Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpc +msgid "Zapotec, Choapan" +msgstr "" + +#. Name for zpd +msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpd +msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán" +msgstr "" + +#. Name for zpe +msgid "Petapa Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpe +msgid "Zapotec, Petapa" +msgstr "" + +#. Name for zpf +msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpf +msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni" +msgstr "" + +#. Name for zpg +msgid "Guevea De Humboldt Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpg +msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt" +msgstr "" + +#. Name for zph +msgid "Totomachapan Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zph +msgid "Zapotec, Totomachapan" +msgstr "" + +#. Name for zpi +msgid "Santa María Quiegolani Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpi +msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani" +msgstr "" + +#. Name for zpj +msgid "Quiavicuzas Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpj +msgid "Zapotec, Quiavicuzas" +msgstr "" + +#. Name for zpk +msgid "Tlacolulita Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpk +msgid "Zapotec, Tlacolulita" +msgstr "" + +#. Name for zpl +msgid "Lachixío Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpl +msgid "Zapotec, Lachixío" +msgstr "" + +#. Name for zpm +msgid "Mixtepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpm +msgid "Zapotec, Mixtepec" +msgstr "" + +#. Name for zpn +msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpn +msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi" +msgstr "" + +#. Name for zpo +msgid "Amatlán Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpo +msgid "Zapotec, Amatlán" +msgstr "" + +#. Name for zpp +msgid "El Alto Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpp +msgid "Zapotec, El Alto" +msgstr "" + +#. Name for zpq +msgid "Zoogocho Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpq +msgid "Zapotec, Zoogocho" +msgstr "" + +#. Name for zpr +msgid "Santiago Xanica Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpr +msgid "Zapotec, Santiago Xanica" +msgstr "" + +#. Name for zps +msgid "Coatlán Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zps +msgid "Zapotec, Coatlán" +msgstr "" + +#. Name for zpt +msgid "San Vicente Coatlán Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpt +msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán" +msgstr "" + +#. Name for zpu +msgid "Yalálag Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpu +msgid "Zapotec, Yalálag" +msgstr "" + +#. Name for zpv +msgid "Chichicapan Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpv +msgid "Zapotec, Chichicapan" +msgstr "" + +#. Name for zpw +msgid "Zaniza Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpw +msgid "Zapotec, Zaniza" +msgstr "" + +#. Name for zpx +msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpx +msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha" +msgstr "" + +#. Name for zpy +msgid "Mazaltepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpy +msgid "Zapotec, Mazaltepec" +msgstr "" + +#. Name for zpz +msgid "Texmelucan Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zpz +msgid "Zapotec, Texmelucan" +msgstr "" + +#. Name for zqe +msgid "Qiubei Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zqe +msgid "Zhuang, Qiubei" +msgstr "" + +#. Name for zra +msgid "Kara (Korea)" +msgstr "" + +#. Name for zrg +msgid "Mirgan" +msgstr "" + +#. Name for zrn +msgid "Zerenkel" +msgstr "" + +#. Name for zro +msgid "Záparo" +msgstr "" + +#. Name for zrp +msgid "Zarphatic" +msgstr "" + +#. Name for zrs +msgid "Mairasi" +msgstr "" + +#. Name for zsa +msgid "Sarasira" +msgstr "" + +#. Name for zsk +msgid "Kaskean" +msgstr "" + +#. Name for zsl +msgid "Zambian Sign Language" +msgstr "" + +#. Name for zsm +msgid "Standard Malay" +msgstr "" + +#. Inverted name for zsm +msgid "Malay, Standard" +msgstr "" + +#. Name for zsr +msgid "Southern Rincon Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zsr +msgid "Zapotec, Southern Rincon" +msgstr "" + +#. Name for zsu +msgid "Sukurum" +msgstr "" + +#. Name for zte +msgid "Elotepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zte +msgid "Zapotec, Elotepec" +msgstr "" + +#. Name for ztg +msgid "Xanaguía Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztg +msgid "Zapotec, Xanaguía" +msgstr "" + +#. Name for ztl +msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztl +msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" +msgstr "" + +#. Name for ztm +msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztm +msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" +msgstr "" + +#. Name for ztn +msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztn +msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" +msgstr "" + +#. Name for ztp +msgid "Loxicha Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztp +msgid "Zapotec, Loxicha" +msgstr "" + +#. Name for ztq +msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztq +msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" +msgstr "" + +#. Name for zts +msgid "Tilquiapan Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zts +msgid "Zapotec, Tilquiapan" +msgstr "" + +#. Name for ztt +msgid "Tejalapan Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztt +msgid "Zapotec, Tejalapan" +msgstr "" + +#. Name for ztu +msgid "Güilá Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztu +msgid "Zapotec, Güilá" +msgstr "" + +#. Name for ztx +msgid "Zaachila Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for ztx +msgid "Zapotec, Zaachila" +msgstr "" + +#. Name for zty +msgid "Yatee Zapotec" +msgstr "" + +#. Inverted name for zty +msgid "Zapotec, Yatee" +msgstr "" + +#. Name for zua +msgid "Zeem" +msgstr "" + +#. Name for zuh +msgid "Tokano" +msgstr "" + +#. Name for zul +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#. Name for zum +msgid "Kumzari" +msgstr "" + +#. Name for zun +msgid "Zuni" +msgstr "" + +#. Name for zuy +msgid "Zumaya" +msgstr "" + +#. Name for zwa +msgid "Zay" +msgstr "" + +#. Name for zxx +msgid "No linguistic content" +msgstr "" + +#. Name for zyb +msgid "Yongbei Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zyb +msgid "Zhuang, Yongbei" +msgstr "" + +#. Name for zyg +msgid "Yang Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zyg +msgid "Zhuang, Yang" +msgstr "" + +#. Name for zyj +msgid "Youjiang Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zyj +msgid "Zhuang, Youjiang" +msgstr "" + +#. Name for zyn +msgid "Yongnan Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zyn +msgid "Zhuang, Yongnan" +msgstr "" + +#. Name for zyp +msgid "Zyphe Chin" +msgstr "" + +#. Inverted name for zyp +msgid "Chin, Zyphe" +msgstr "" + +#. Name for zza +msgid "Zaza" +msgstr "" + +#. Name for zzj +msgid "Zuojiang Zhuang" +msgstr "" + +#. Inverted name for zzj +msgid "Zhuang, Zuojiang" +msgstr "" diff --git a/iso_639-3/ru.po b/iso_639-3/ru.po index c5ddf0d6..685090ca 100644 --- a/iso_639-3/ru.po +++ b/iso_639-3/ru.po @@ -13,14 +13,15 @@ # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004-2005. # Dmitry Sivachenko <trtrmitya@gmail.com>, 2015. # yurayko <yuray@komyakino.ru>, 2018. +# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-03 08:37+0000\n" -"Last-Translator: yurayko <yuray@komyakino.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-3/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #. Name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Сомали" #. Name for aae msgid "Arbëreshë Albanian" -msgstr "" +msgstr "арберешский диалект албанского" #. Inverted name for aae msgid "Albanian, Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "албанский, арберешский диалект" #. Name for aaf #, fuzzy @@ -94,27 +95,27 @@ msgstr "" #. Name for aao msgid "Algerian Saharan Arabic" -msgstr "" +msgstr "диалект алжирской Сахары арабского" #. Inverted name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "арабский, диалект алжирской Сахары" #. Name for aap msgid "Pará Arára" -msgstr "" +msgstr "паранский арара" #. Inverted name for aap msgid "Arára, Pará" -msgstr "" +msgstr "арара, Пара" #. Name for aaq msgid "Eastern Abnaki" -msgstr "" +msgstr "восточный абенаки" #. Inverted name for aaq msgid "Abnaki, Eastern" -msgstr "" +msgstr "абенаки, восточный" #. Name for aar msgid "Afar" @@ -2251,9 +2252,8 @@ msgid "Alugu" msgstr "Телугу" #. Name for auc -#, fuzzy msgid "Waorani" -msgstr "Гуарани" +msgstr "ваорани" #. Name for aud msgid "Anuta" @@ -6785,9 +6785,8 @@ msgid "Tayo" msgstr "Гайо" #. Name for ckt -#, fuzzy msgid "Chukot" -msgstr "Чукотский" +msgstr "чукотский" #. Name for cku #, fuzzy diff --git a/iso_639-3/tr.po b/iso_639-3/tr.po index 83d5187c..b88d2dbb 100644 --- a/iso_639-3/tr.po +++ b/iso_639-3/tr.po @@ -13,14 +13,15 @@ # Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019. # Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019. # EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>, 2020. +# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:33+0000\n" -"Last-Translator: EminUZUN <eminuzunn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-14 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" "iso-639-3/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #. Name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -8259,11 +8260,11 @@ msgstr "Agta, Alabat Island" #. Name for dum msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)" -msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" +msgstr "Felemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" #. Inverted name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Flemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" +msgstr "Felemenkçe, Orta dönem (1050-1350 dolayları)" #. Name for dun msgid "Dusun Deyah" @@ -23371,7 +23372,7 @@ msgstr "Od" #. Name for odt msgid "Old Dutch" -msgstr "Eski Flemenkçe" +msgstr "Eski Felemenkçe" #. Inverted name for odt msgid "Dutch, Old" diff --git a/iso_639-5/eo.po b/iso_639-5/eo.po new file mode 100644 index 00000000..726b4dab --- /dev/null +++ b/iso_639-5/eo.po @@ -0,0 +1,484 @@ +# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE +# Codes for the representation of names of languages +# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups +# +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# +# Copyright © +# phlostically <phlostically@mailinator.com>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iso_639-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:15+0000\n" +"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-5/eo/>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" + +#. Name for aav +msgid "Austro-Asiatic languages" +msgstr "Sud-Aziaj lingvoj" + +#. Name for afa +msgid "Afro-Asiatic languages" +msgstr "Afrik-Aziaj lingvoj" + +#. Name for alg +msgid "Algonquian languages" +msgstr "Algonkiaj lingvoj" + +#. Name for alv +msgid "Atlantic-Congo languages" +msgstr "Atlantik-Kongaj lingvoj" + +#. Name for apa +msgid "Apache languages" +msgstr "Apaĉaj lingvoj" + +#. Name for aqa +msgid "Alacalufan languages" +msgstr "" + +#. Name for aql +msgid "Algic languages" +msgstr "" + +#. Name for art +msgid "Artificial languages" +msgstr "Artefaritaj lingvoj" + +#. Name for ath +msgid "Athapascan languages" +msgstr "" + +#. Name for auf +msgid "Arauan languages" +msgstr "" + +#. Name for aus +msgid "Australian languages" +msgstr "Aŭstraliaj lingvoj" + +#. Name for awd +msgid "Arawakan languages" +msgstr "" + +#. Name for azc +msgid "Uto-Aztecan languages" +msgstr "" + +#. Name for bad +msgid "Banda languages" +msgstr "" + +#. Name for bai +msgid "Bamileke languages" +msgstr "" + +#. Name for bat +msgid "Baltic languages" +msgstr "Baltaj lingvoj" + +#. Name for ber +msgid "Berber languages" +msgstr "Berberaj lingvoj" + +#. Name for bih +msgid "Bihari languages" +msgstr "Biharaj lingvoj" + +#. Name for bnt +msgid "Bantu languages" +msgstr "Bantuaj lingvoj" + +#. Name for btk +msgid "Batak languages" +msgstr "" + +#. Name for cai +msgid "Central American Indian languages" +msgstr "Centramerikaj indianaj lingvoj" + +#. Name for cau +msgid "Caucasian languages" +msgstr "Kaŭkazaj lingvoj" + +#. Name for cba +msgid "Chibchan languages" +msgstr "" + +#. Name for ccn +msgid "North Caucasian languages" +msgstr "Nord-kaŭkazaj lingvoj" + +#. Name for ccs +msgid "South Caucasian languages" +msgstr "Sud-kaŭkazaj lingvoj" + +#. Name for cdc +msgid "Chadic languages" +msgstr "Ĉadaj lingvoj" + +#. Name for cdd +msgid "Caddoan languages" +msgstr "" + +#. Name for cel +msgid "Celtic languages" +msgstr "Keltaj lingvoj" + +#. Name for cmc +msgid "Chamic languages" +msgstr "" + +#. Name for cpe +msgid "Creoles and pidgins, English‑based" +msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj, angla-bazaj" + +#. Name for cpf +msgid "Creoles and pidgins, French‑based" +msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj, franca-bazaj" + +#. Name for cpp +msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" +msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj, portugala-bazaj" + +#. Name for crp +msgid "Creoles and pidgins" +msgstr "Kreolaj lingvoj kaj piĝinoj" + +#. Name for csu +msgid "Central Sudanic languages" +msgstr "Centraj Sudanaj lingvoj" + +#. Name for cus +msgid "Cushitic languages" +msgstr "Kuŝidaj lingvoj" + +#. Name for day +msgid "Land Dayak languages" +msgstr "" + +#. Name for dmn +msgid "Mande languages" +msgstr "" + +#. Name for dra +msgid "Dravidian languages" +msgstr "Dravidaj lingvoj" + +#. Name for egx +msgid "Egyptian languages" +msgstr "Egiptaj lingvoj" + +#. Name for esx +msgid "Eskimo-Aleut languages" +msgstr "Eskim-Aleŭtaj lingvoj" + +#. Name for euq +msgid "Basque (family)" +msgstr "Eŭskaj lingvoj" + +#. Name for fiu +msgid "Finno-Ugrian languages" +msgstr "Finno-ugraj lingvoj" + +#. Name for fox +msgid "Formosan languages" +msgstr "Formozaj lingvoj" + +#. Name for gem +msgid "Germanic languages" +msgstr "Ĝermanaj lingvoj" + +#. Name for gme +msgid "East Germanic languages" +msgstr "Orient-ĝermanaj lingvoj" + +#. Name for gmq +msgid "North Germanic languages" +msgstr "Nord-ĝermanaj lingvoj" + +#. Name for gmw +msgid "West Germanic languages" +msgstr "Okcident-ĝermanaj lingvoj" + +#. Name for grk +msgid "Greek languages" +msgstr "Grekaj lingvoj" + +#. Name for hmx +msgid "Hmong-Mien languages" +msgstr "" + +#. Name for hok +msgid "Hokan languages" +msgstr "" + +#. Name for hyx +msgid "Armenian (family)" +msgstr "Armenaj lingvoj" + +#. Name for iir +msgid "Indo-Iranian languages" +msgstr "Hind-Iranaj lingvoj" + +#. Name for ijo +msgid "Ijo languages" +msgstr "" + +#. Name for inc +msgid "Indic languages" +msgstr "Hindaj lingvoj" + +#. Name for ine +msgid "Indo-European languages" +msgstr "Hind-Eŭropaj lingvoj" + +#. Name for ira +msgid "Iranian languages" +msgstr "Iranaj lingvoj" + +#. Name for iro +msgid "Iroquoian languages" +msgstr "Irokezaj lingvoj" + +#. Name for itc +msgid "Italic languages" +msgstr "Italaj lingvoj" + +#. Name for jpx +msgid "Japanese (family)" +msgstr "Japanaj lingvoj" + +#. Name for kar +msgid "Karen languages" +msgstr "" + +#. Name for kdo +msgid "Kordofanian languages" +msgstr "" + +#. Name for khi +msgid "Khoisan languages" +msgstr "" + +#. Name for kro +msgid "Kru languages" +msgstr "" + +#. Name for map +msgid "Austronesian languages" +msgstr "Aŭstroneziaj lingvoj" + +#. Name for mkh +msgid "Mon-Khmer languages" +msgstr "Mon-ĥmeraj lingvoj" + +#. Name for mno +msgid "Manobo languages" +msgstr "" + +#. Name for mun +msgid "Munda languages" +msgstr "" + +#. Name for myn +msgid "Mayan languages" +msgstr "Majaaj lingvoj" + +#. Name for nah +msgid "Nahuatl languages" +msgstr "" + +#. Name for nai +msgid "North American Indian languages" +msgstr "Nord-Amerikaj indianaj lingvoj" + +#. Name for ngf +msgid "Trans-New Guinea languages" +msgstr "Trans-Nov-Gvineaj lingvoj" + +#. Name for nic +msgid "Niger-Kordofanian languages" +msgstr "" + +#. Name for nub +msgid "Nubian languages" +msgstr "Nubiaj lingvoj" + +#. Name for omq +msgid "Oto-Manguean languages" +msgstr "" + +#. Name for omv +msgid "Omotic languages" +msgstr "" + +#. Name for oto +msgid "Otomian languages" +msgstr "" + +#. Name for paa +msgid "Papuan languages" +msgstr "Papuaj lingvoj" + +#. Name for phi +msgid "Philippine languages" +msgstr "Filipinaj lingvoj" + +#. Name for plf +msgid "Central Malayo-Polynesian languages" +msgstr "Centraj Malaj-Polineziaj lingvoj" + +#. Name for poz +msgid "Malayo-Polynesian languages" +msgstr "Malaj-Polineziaj lingvoj" + +#. Name for pqe +msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages" +msgstr "Orientaj Malaj-Polineziaj lingvoj" + +#. Name for pqw +msgid "Western Malayo-Polynesian languages" +msgstr "Okcidentaj Malaj-Polineziaj lingvoj" + +#. Name for pra +msgid "Prakrit languages" +msgstr "Prakritoj" + +#. Name for qwe +msgid "Quechuan (family)" +msgstr "" + +#. Name for roa +msgid "Romance languages" +msgstr "Latinidaj lingoj" + +#. Name for sai +msgid "South American Indian languages" +msgstr "Sud-Amerikaj indianaj lingvoj" + +#. Name for sal +msgid "Salishan languages" +msgstr "" + +#. Name for sdv +msgid "Eastern Sudanic languages" +msgstr "Orient-Sudanaj lingvoj" + +#. Name for sem +msgid "Semitic languages" +msgstr "Semidaj lingvoj" + +#. Name for sgn +msgid "sign languages" +msgstr "Gestolingvoj" + +#. Name for sio +msgid "Siouan languages" +msgstr "Siuaj lingvoj" + +#. Name for sit +msgid "Sino-Tibetan languages" +msgstr "Ĉin-Tibetaj lingvoj" + +#. Name for sla +msgid "Slavic languages" +msgstr "Slavaj lingvoj" + +#. Name for smi +msgid "Sami languages" +msgstr "Sameaj lingvoj" + +#. Name for son +msgid "Songhai languages" +msgstr "" + +#. Name for sqj +msgid "Albanian languages" +msgstr "Albanaj lingvoj" + +#. Name for ssa +msgid "Nilo-Saharan languages" +msgstr "Nilo-Saharaj lingvoj" + +#. Name for syd +msgid "Samoyedic languages" +msgstr "Samojedaj lingvoj" + +#. Name for tai +msgid "Tai languages" +msgstr "Tajaj lingvoj" + +#. Name for tbq +msgid "Tibeto-Burman languages" +msgstr "Tibeto-Birmaj lingvoj" + +#. Name for trk +msgid "Turkic languages" +msgstr "Tjurkaj lingvoj" + +#. Name for tup +msgid "Tupi languages" +msgstr "" + +#. Name for tut +msgid "Altaic languages" +msgstr "Altajaj lingvoj" + +#. Name for tuw +msgid "Tungus languages" +msgstr "Tunguzaj lingvoj" + +#. Name for urj +msgid "Uralic languages" +msgstr "Uralaj lingvoj" + +#. Name for wak +msgid "Wakashan languages" +msgstr "" + +#. Name for wen +msgid "Sorbian languages" +msgstr "" + +#. Name for xgn +msgid "Mongolian languages" +msgstr "Mongolaj lingvoj" + +#. Name for xnd +msgid "Na-Dene languages" +msgstr "" + +#. Name for ypk +msgid "Yupik languages" +msgstr "" + +#. Name for zhx +msgid "Chinese (family)" +msgstr "Ĉinaj lingvoj" + +#. Name for zle +msgid "East Slavic languages" +msgstr "Orient-slavaj lingvoj" + +#. Name for zls +msgid "South Slavic languages" +msgstr "Sud-slavaj lingvoj" + +#. Name for zlw +msgid "West Slavic languages" +msgstr "Okcident-slavaj lingvoj" + +#. Name for znd +msgid "Zande languages" +msgstr "" diff --git a/iso_639-5/hi.po b/iso_639-5/hi.po new file mode 100644 index 00000000..5ce9123f --- /dev/null +++ b/iso_639-5/hi.po @@ -0,0 +1,484 @@ +# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE +# Codes for the representation of names of languages +# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups +# +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# +# Copyright © +# KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iso_639-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 17:51+0000\n" +"Last-Translator: KushagraKarira <kushagrakarira@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-5/hi/>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" + +#. Name for aav +msgid "Austro-Asiatic languages" +msgstr "ऑस्ट्रो-एशियाई भाषाएं" + +#. Name for afa +msgid "Afro-Asiatic languages" +msgstr "" + +#. Name for alg +msgid "Algonquian languages" +msgstr "" + +#. Name for alv +msgid "Atlantic-Congo languages" +msgstr "" + +#. Name for apa +msgid "Apache languages" +msgstr "" + +#. Name for aqa +msgid "Alacalufan languages" +msgstr "" + +#. Name for aql +msgid "Algic languages" +msgstr "" + +#. Name for art +msgid "Artificial languages" +msgstr "" + +#. Name for ath +msgid "Athapascan languages" +msgstr "" + +#. Name for auf +msgid "Arauan languages" +msgstr "" + +#. Name for aus +msgid "Australian languages" +msgstr "" + +#. Name for awd +msgid "Arawakan languages" +msgstr "" + +#. Name for azc +msgid "Uto-Aztecan languages" +msgstr "" + +#. Name for bad +msgid "Banda languages" +msgstr "" + +#. Name for bai +msgid "Bamileke languages" +msgstr "" + +#. Name for bat +msgid "Baltic languages" +msgstr "" + +#. Name for ber +msgid "Berber languages" +msgstr "" + +#. Name for bih +msgid "Bihari languages" +msgstr "" + +#. Name for bnt +msgid "Bantu languages" +msgstr "" + +#. Name for btk +msgid "Batak languages" +msgstr "" + +#. Name for cai +msgid "Central American Indian languages" +msgstr "" + +#. Name for cau +msgid "Caucasian languages" +msgstr "" + +#. Name for cba +msgid "Chibchan languages" +msgstr "" + +#. Name for ccn +msgid "North Caucasian languages" +msgstr "" + +#. Name for ccs +msgid "South Caucasian languages" +msgstr "" + +#. Name for cdc +msgid "Chadic languages" +msgstr "" + +#. Name for cdd +msgid "Caddoan languages" +msgstr "" + +#. Name for cel +msgid "Celtic languages" +msgstr "" + +#. Name for cmc +msgid "Chamic languages" +msgstr "" + +#. Name for cpe +msgid "Creoles and pidgins, English‑based" +msgstr "" + +#. Name for cpf +msgid "Creoles and pidgins, French‑based" +msgstr "" + +#. Name for cpp +msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" +msgstr "" + +#. Name for crp +msgid "Creoles and pidgins" +msgstr "" + +#. Name for csu +msgid "Central Sudanic languages" +msgstr "" + +#. Name for cus +msgid "Cushitic languages" +msgstr "" + +#. Name for day +msgid "Land Dayak languages" +msgstr "" + +#. Name for dmn +msgid "Mande languages" +msgstr "" + +#. Name for dra +msgid "Dravidian languages" +msgstr "" + +#. Name for egx +msgid "Egyptian languages" +msgstr "" + +#. Name for esx +msgid "Eskimo-Aleut languages" +msgstr "" + +#. Name for euq +msgid "Basque (family)" +msgstr "" + +#. Name for fiu +msgid "Finno-Ugrian languages" +msgstr "" + +#. Name for fox +msgid "Formosan languages" +msgstr "" + +#. Name for gem +msgid "Germanic languages" +msgstr "" + +#. Name for gme +msgid "East Germanic languages" +msgstr "" + +#. Name for gmq +msgid "North Germanic languages" +msgstr "" + +#. Name for gmw +msgid "West Germanic languages" +msgstr "" + +#. Name for grk +msgid "Greek languages" +msgstr "" + +#. Name for hmx +msgid "Hmong-Mien languages" +msgstr "" + +#. Name for hok +msgid "Hokan languages" +msgstr "" + +#. Name for hyx +msgid "Armenian (family)" +msgstr "" + +#. Name for iir +msgid "Indo-Iranian languages" +msgstr "" + +#. Name for ijo +msgid "Ijo languages" +msgstr "" + +#. Name for inc +msgid "Indic languages" +msgstr "" + +#. Name for ine +msgid "Indo-European languages" +msgstr "" + +#. Name for ira +msgid "Iranian languages" +msgstr "" + +#. Name for iro +msgid "Iroquoian languages" +msgstr "" + +#. Name for itc +msgid "Italic languages" +msgstr "" + +#. Name for jpx +msgid "Japanese (family)" +msgstr "" + +#. Name for kar +msgid "Karen languages" +msgstr "" + +#. Name for kdo +msgid "Kordofanian languages" +msgstr "" + +#. Name for khi +msgid "Khoisan languages" +msgstr "" + +#. Name for kro +msgid "Kru languages" +msgstr "" + +#. Name for map +msgid "Austronesian languages" +msgstr "" + +#. Name for mkh +msgid "Mon-Khmer languages" +msgstr "" + +#. Name for mno +msgid "Manobo languages" +msgstr "" + +#. Name for mun +msgid "Munda languages" +msgstr "" + +#. Name for myn +msgid "Mayan languages" +msgstr "" + +#. Name for nah +msgid "Nahuatl languages" +msgstr "" + +#. Name for nai +msgid "North American Indian languages" +msgstr "" + +#. Name for ngf +msgid "Trans-New Guinea languages" +msgstr "" + +#. Name for nic +msgid "Niger-Kordofanian languages" +msgstr "" + +#. Name for nub +msgid "Nubian languages" +msgstr "" + +#. Name for omq +msgid "Oto-Manguean languages" +msgstr "" + +#. Name for omv +msgid "Omotic languages" +msgstr "" + +#. Name for oto +msgid "Otomian languages" +msgstr "" + +#. Name for paa +msgid "Papuan languages" +msgstr "" + +#. Name for phi +msgid "Philippine languages" +msgstr "" + +#. Name for plf +msgid "Central Malayo-Polynesian languages" +msgstr "" + +#. Name for poz +msgid "Malayo-Polynesian languages" +msgstr "" + +#. Name for pqe +msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages" +msgstr "" + +#. Name for pqw +msgid "Western Malayo-Polynesian languages" +msgstr "" + +#. Name for pra +msgid "Prakrit languages" +msgstr "" + +#. Name for qwe +msgid "Quechuan (family)" +msgstr "" + +#. Name for roa +msgid "Romance languages" +msgstr "" + +#. Name for sai +msgid "South American Indian languages" +msgstr "" + +#. Name for sal +msgid "Salishan languages" +msgstr "" + +#. Name for sdv +msgid "Eastern Sudanic languages" +msgstr "" + +#. Name for sem +msgid "Semitic languages" +msgstr "" + +#. Name for sgn +msgid "sign languages" +msgstr "" + +#. Name for sio +msgid "Siouan languages" +msgstr "" + +#. Name for sit +msgid "Sino-Tibetan languages" +msgstr "" + +#. Name for sla +msgid "Slavic languages" +msgstr "" + +#. Name for smi +msgid "Sami languages" +msgstr "" + +#. Name for son +msgid "Songhai languages" +msgstr "" + +#. Name for sqj +msgid "Albanian languages" +msgstr "" + +#. Name for ssa +msgid "Nilo-Saharan languages" +msgstr "" + +#. Name for syd +msgid "Samoyedic languages" +msgstr "" + +#. Name for tai +msgid "Tai languages" +msgstr "" + +#. Name for tbq +msgid "Tibeto-Burman languages" +msgstr "" + +#. Name for trk +msgid "Turkic languages" +msgstr "" + +#. Name for tup +msgid "Tupi languages" +msgstr "" + +#. Name for tut +msgid "Altaic languages" +msgstr "" + +#. Name for tuw +msgid "Tungus languages" +msgstr "" + +#. Name for urj +msgid "Uralic languages" +msgstr "" + +#. Name for wak +msgid "Wakashan languages" +msgstr "" + +#. Name for wen +msgid "Sorbian languages" +msgstr "" + +#. Name for xgn +msgid "Mongolian languages" +msgstr "" + +#. Name for xnd +msgid "Na-Dene languages" +msgstr "" + +#. Name for ypk +msgid "Yupik languages" +msgstr "" + +#. Name for zhx +msgid "Chinese (family)" +msgstr "" + +#. Name for zle +msgid "East Slavic languages" +msgstr "" + +#. Name for zls +msgid "South Slavic languages" +msgstr "" + +#. Name for zlw +msgid "West Slavic languages" +msgstr "" + +#. Name for znd +msgid "Zande languages" +msgstr "" diff --git a/iso_639-5/ru.po b/iso_639-5/ru.po new file mode 100644 index 00000000..388081c2 --- /dev/null +++ b/iso_639-5/ru.po @@ -0,0 +1,485 @@ +# Translation of ISO 639-5 to LANGUAGE +# Codes for the representation of names of languages +# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups +# +# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. +# +# Copyright © +# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iso_639-5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 00:51+0000\n" +"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/" +"iso-639-5/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" + +#. Name for aav +msgid "Austro-Asiatic languages" +msgstr "австроазиатские языки" + +#. Name for afa +msgid "Afro-Asiatic languages" +msgstr "афразийские языки" + +#. Name for alg +msgid "Algonquian languages" +msgstr "алгонкинские языки" + +#. Name for alv +msgid "Atlantic-Congo languages" +msgstr "атлантическо-конголезские языки" + +#. Name for apa +msgid "Apache languages" +msgstr "южноатабаскские языки" + +#. Name for aqa +msgid "Alacalufan languages" +msgstr "алакалуфские языки" + +#. Name for aql +msgid "Algic languages" +msgstr "алгские языки" + +#. Name for art +msgid "Artificial languages" +msgstr "искусственные языки" + +#. Name for ath +msgid "Athapascan languages" +msgstr "атабаскские языки" + +#. Name for auf +msgid "Arauan languages" +msgstr "араванские языки" + +#. Name for aus +msgid "Australian languages" +msgstr "австралийские языки" + +#. Name for awd +msgid "Arawakan languages" +msgstr "аравакские языки" + +#. Name for azc +msgid "Uto-Aztecan languages" +msgstr "юто-ацтекские языки" + +#. Name for bad +msgid "Banda languages" +msgstr "языки банда" + +#. Name for bai +msgid "Bamileke languages" +msgstr "языки бамилеке" + +#. Name for bat +msgid "Baltic languages" +msgstr "балтийские языки" + +#. Name for ber +msgid "Berber languages" +msgstr "берберские языки" + +#. Name for bih +msgid "Bihari languages" +msgstr "бихарские языки" + +#. Name for bnt +msgid "Bantu languages" +msgstr "банту" + +#. Name for btk +msgid "Batak languages" +msgstr "батакские языки" + +#. Name for cai +msgid "Central American Indian languages" +msgstr "языки индейцев Центральной Америки" + +#. Name for cau +msgid "Caucasian languages" +msgstr "кавказские языки" + +#. Name for cba +msgid "Chibchan languages" +msgstr "чибчанские языки" + +#. Name for ccn +msgid "North Caucasian languages" +msgstr "северокавказские языки" + +#. Name for ccs +msgid "South Caucasian languages" +msgstr "южнокавказские языки" + +#. Name for cdc +msgid "Chadic languages" +msgstr "чадские языки" + +#. Name for cdd +msgid "Caddoan languages" +msgstr "каддоанские языки" + +#. Name for cel +msgid "Celtic languages" +msgstr "кельтские языки" + +#. Name for cmc +msgid "Chamic languages" +msgstr "чамские языки" + +#. Name for cpe +msgid "Creoles and pidgins, English‑based" +msgstr "контактные языки на английской основе" + +#. Name for cpf +msgid "Creoles and pidgins, French‑based" +msgstr "контактные языки на французской основе" + +#. Name for cpp +msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" +msgstr "португало-креольские и пиджины" + +#. Name for crp +msgid "Creoles and pidgins" +msgstr "креольские и пиджины" + +#. Name for csu +msgid "Central Sudanic languages" +msgstr "центральносуданские языки" + +#. Name for cus +msgid "Cushitic languages" +msgstr "кушитские языки" + +#. Name for day +msgid "Land Dayak languages" +msgstr "даякские языки" + +#. Name for dmn +msgid "Mande languages" +msgstr "языки манде" + +#. Name for dra +msgid "Dravidian languages" +msgstr "дравидийские языки" + +#. Name for egx +msgid "Egyptian languages" +msgstr "египетские языки" + +#. Name for esx +msgid "Eskimo-Aleut languages" +msgstr "эскимосско-алеутские языки" + +#. Name for euq +msgid "Basque (family)" +msgstr "баскский язык" + +#. Name for fiu +msgid "Finno-Ugrian languages" +msgstr "финно-угорские языки" + +#. Name for fox +msgid "Formosan languages" +msgstr "тайваньские языки" + +#. Name for gem +msgid "Germanic languages" +msgstr "германские языки" + +#. Name for gme +msgid "East Germanic languages" +msgstr "восточногерманские языки" + +#. Name for gmq +msgid "North Germanic languages" +msgstr "скандинавские языки" + +#. Name for gmw +msgid "West Germanic languages" +msgstr "западногерманские языки" + +#. Name for grk +msgid "Greek languages" +msgstr "греческие языки" + +#. Name for hmx +msgid "Hmong-Mien languages" +msgstr "языки хмонг-мьен" + +#. Name for hok +msgid "Hokan languages" +msgstr "хоканские языки" + +#. Name for hyx +msgid "Armenian (family)" +msgstr "армянский язык" + +#. Name for iir +msgid "Indo-Iranian languages" +msgstr "индоиранские языки" + +#. Name for ijo +msgid "Ijo languages" +msgstr "языки иджо" + +#. Name for inc +msgid "Indic languages" +msgstr "индийские языки" + +#. Name for ine +msgid "Indo-European languages" +msgstr "индоевропейские языки" + +#. Name for ira +msgid "Iranian languages" +msgstr "иранские языки" + +#. Name for iro +msgid "Iroquoian languages" +msgstr "ирокезские языки" + +#. Name for itc +msgid "Italic languages" +msgstr "италийские языки" + +#. Name for jpx +msgid "Japanese (family)" +msgstr "японо-рюкюские языки" + +#. Name for kar +msgid "Karen languages" +msgstr "каренские языки" + +#. Name for kdo +msgid "Kordofanian languages" +msgstr "кордофанские языки" + +#. Name for khi +msgid "Khoisan languages" +msgstr "койсанские языки" + +#. Name for kro +msgid "Kru languages" +msgstr "языки кру" + +#. Name for map +msgid "Austronesian languages" +msgstr "австронезийские языки" + +#. Name for mkh +msgid "Mon-Khmer languages" +msgstr "мон-кхмерские языки" + +#. Name for mno +msgid "Manobo languages" +msgstr "языки манобо" + +#. Name for mun +msgid "Munda languages" +msgstr "языки мунда" + +#. Name for myn +msgid "Mayan languages" +msgstr "языки майя" + +#. Name for nah +msgid "Nahuatl languages" +msgstr "астекские языки" + +#. Name for nai +msgid "North American Indian languages" +msgstr "языки индейцев Северной Америки" + +#. Name for ngf +msgid "Trans-New Guinea languages" +msgstr "трансновогвинейские языки" + +#. Name for nic +msgid "Niger-Kordofanian languages" +msgstr "нигер-кордофанские языки" + +#. Name for nub +msgid "Nubian languages" +msgstr "нубийские языки" + +#. Name for omq +msgid "Oto-Manguean languages" +msgstr "ото-мангские языки" + +#. Name for omv +msgid "Omotic languages" +msgstr "омотские языки" + +#. Name for oto +msgid "Otomian languages" +msgstr "отомангские языки" + +#. Name for paa +msgid "Papuan languages" +msgstr "папуасские языки" + +#. Name for phi +msgid "Philippine languages" +msgstr "филиппинские языки" + +#. Name for plf +msgid "Central Malayo-Polynesian languages" +msgstr "центрально-малайско-полинезийские языки" + +#. Name for poz +msgid "Malayo-Polynesian languages" +msgstr "малайско-полинезийские языки" + +#. Name for pqe +msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages" +msgstr "восточные малайско-полинезийские языки" + +#. Name for pqw +msgid "Western Malayo-Polynesian languages" +msgstr "западные малайско-полинезийские языки" + +#. Name for pra +msgid "Prakrit languages" +msgstr "языки пракрит" + +#. Name for qwe +msgid "Quechuan (family)" +msgstr "кечуанские языки" + +#. Name for roa +msgid "Romance languages" +msgstr "группа романских языков" + +#. Name for sai +msgid "South American Indian languages" +msgstr "южноамериканские индейские языки" + +#. Name for sal +msgid "Salishan languages" +msgstr "салишские языки" + +#. Name for sdv +msgid "Eastern Sudanic languages" +msgstr "восточносуданские языки" + +#. Name for sem +msgid "Semitic languages" +msgstr "семитские языки" + +#. Name for sgn +msgid "sign languages" +msgstr "жестовые языки" + +#. Name for sio +msgid "Siouan languages" +msgstr "языки сиу" + +#. Name for sit +msgid "Sino-Tibetan languages" +msgstr "сино-тибетские языки" + +#. Name for sla +msgid "Slavic languages" +msgstr "славянские языки" + +#. Name for smi +msgid "Sami languages" +msgstr "саамские языки" + +#. Name for son +msgid "Songhai languages" +msgstr "сонгайские языки" + +#. Name for sqj +msgid "Albanian languages" +msgstr "албанские языки" + +#. Name for ssa +msgid "Nilo-Saharan languages" +msgstr "нило-сахарские языки" + +#. Name for syd +msgid "Samoyedic languages" +msgstr "самодийские языки" + +#. Name for tai +msgid "Tai languages" +msgstr "тайские языки" + +#. Name for tbq +msgid "Tibeto-Burman languages" +msgstr "тибето-бирманские языки" + +#. Name for trk +msgid "Turkic languages" +msgstr "тюркские языки" + +#. Name for tup +msgid "Tupi languages" +msgstr "языки Тупи" + +#. Name for tut +msgid "Altaic languages" +msgstr "алтайские языки" + +#. Name for tuw +msgid "Tungus languages" +msgstr "тунгусо-маньчжурские языки" + +#. Name for urj +msgid "Uralic languages" +msgstr "уральские языки" + +#. Name for wak +msgid "Wakashan languages" +msgstr "вакашские языки" + +#. Name for wen +msgid "Sorbian languages" +msgstr "лужицкие языки" + +#. Name for xgn +msgid "Mongolian languages" +msgstr "монгольские языки" + +#. Name for xnd +msgid "Na-Dene languages" +msgstr "языки на-дене" + +#. Name for ypk +msgid "Yupik languages" +msgstr "юпикские языки" + +#. Name for zhx +msgid "Chinese (family)" +msgstr "китайские языки" + +#. Name for zle +msgid "East Slavic languages" +msgstr "восточнославянские языки" + +#. Name for zls +msgid "South Slavic languages" +msgstr "южнославянские языки" + +#. Name for zlw +msgid "West Slavic languages" +msgstr "западнославянские языки" + +#. Name for znd +msgid "Zande languages" +msgstr "языки занди" diff --git a/iso_639-5/zh_Hans.po b/iso_639-5/zh_Hans.po index 373f8e5a..9df05aaa 100644 --- a/iso_639-5/zh_Hans.po +++ b/iso_639-5/zh_Hans.po @@ -6,14 +6,15 @@ # # Copyright © # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2021. +# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/iso-" "codes/iso-639-5/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" @@ -21,23 +22,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Name for aav msgid "Austro-Asiatic languages" -msgstr "" +msgstr "南亚语系" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" -msgstr "" +msgstr "亚非语系" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" -msgstr "" +msgstr "阿尔冈昆语族" #. Name for alv msgid "Atlantic-Congo languages" -msgstr "" +msgstr "大西洋—刚果语族" #. Name for apa msgid "Apache languages" |