diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2018-08-27 07:59:56 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-08-27 07:59:56 +0000 |
commit | e7c88977b8ac214139007de194b5fc0522d85682 (patch) | |
tree | 9611ffb0099d401468d8fa4acda3bd1281507634 /po | |
parent | 7de2f20ce04ba2518e2918f52036ca92a7ab313f (diff) | |
download | json-glib-e7c88977b8ac214139007de194b5fc0522d85682.tar.gz |
Update Italian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 104 |
1 files changed, 58 insertions, 46 deletions
@@ -1,16 +1,15 @@ # Italian translation for json-glib. -# Copyright (C) 2012, 2013 json-glib's copyright holder +# Copyright (C) 2012, 2013, 2017, 2018 json-glib's copyright holder # This file is distributed under the same license as the json-glib package. # Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>, 2012. -# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013. +# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" -"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-27 22:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:29+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-30 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 10:12+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -18,20 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:50 +#: json-glib/json-glib-format.c:58 msgid "Prettify output" msgstr "Output abbellito" -#: json-glib/json-glib-format.c:51 +#: json-glib/json-glib-format.c:59 msgid "Indentation spaces" msgstr "Spazi di rientro" +#: json-glib/json-glib-format.c:59 +msgid "SPACES" +msgstr "SPAZI" + +#: json-glib/json-glib-format.c:60 +msgid "Output file" +msgstr "File di output" + +#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: json-glib/json-glib-format.c:61 +msgid "FILE…" +msgstr "FILE…" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63 +#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:120 +#: json-glib/json-glib-validate.c:63 #, c-format msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" msgstr "%s: %s: errore nell'aprire il file: %s\n" @@ -39,7 +55,7 @@ msgstr "%s: %s: errore nell'aprire il file: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75 +#: json-glib/json-glib-format.c:99 json-glib/json-glib-validate.c:75 #, c-format msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n" msgstr "%s: %s: errore nell'analizzare il file: %s\n" @@ -47,7 +63,7 @@ msgstr "%s: %s: errore nell'analizzare il file: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the #. * second one is the URI of the file. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:108 +#: json-glib/json-glib-format.c:138 #, c-format msgid "%s: %s: error writing to stdout" msgstr "%s: %s: errore nello scrivere su stdout" @@ -55,22 +71,18 @@ msgstr "%s: %s: errore nello scrivere su stdout" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87 +#: json-glib/json-glib-format.c:159 json-glib/json-glib-validate.c:87 #, c-format msgid "%s: %s: error closing: %s\n" msgstr "%s: %s: errore nel chiudere: %s\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115 -msgid "FILE" -msgstr "FILE" - #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: json-glib/json-glib-format.c:161 +#: json-glib/json-glib-format.c:192 msgid "Format JSON files." msgstr "Formatta i file JSON." -#: json-glib/json-glib-format.c:162 +#: json-glib/json-glib-format.c:193 msgid "json-glib-format formats JSON resources." msgstr "json-glib-format formatta le risorse JSON." @@ -78,12 +90,12 @@ msgstr "json-glib-format formatta le risorse JSON." #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136 +#: json-glib/json-glib-format.c:208 json-glib/json-glib-validate.c:136 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Errore nell'analizzare le opzioni a riga di comando: %s\n" -#: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195 +#: json-glib/json-glib-format.c:210 json-glib/json-glib-format.c:224 #: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152 #, c-format msgid "Try “%s --help” for more information." @@ -93,7 +105,7 @@ msgstr "Per maggiori informazioni, usare «%s --help»." #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150 +#: json-glib/json-glib-format.c:222 json-glib/json-glib-validate.c:150 #, c-format msgid "%s: missing files" msgstr "%s: mancano dei file" @@ -109,30 +121,30 @@ msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI." msgstr "json-glib-validate convalida i dati JSON trovati all'URI fornito." #. translators: the %s is the name of the data structure -#: json-glib/json-gobject.c:943 +#: json-glib/json-gobject.c:940 #, c-format msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”" msgstr "Atteso un oggetto JSON, ma il nodo radice è del tipo «%s»" #. translators: the '%s' is the type name -#: json-glib/json-gvariant.c:523 +#: json-glib/json-gvariant.c:524 #, c-format msgid "Unexpected type “%s” in JSON node" msgstr "Tipo «%s» inatteso nel nodo JSON" -#: json-glib/json-gvariant.c:593 +#: json-glib/json-gvariant.c:594 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "Elementi mancanti nell'array JSON per conformità a una tupla" -#: json-glib/json-gvariant.c:621 +#: json-glib/json-gvariant.c:622 msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type" msgstr "Simbolo «)» di chiusura mancante nel tipo tupla GVariant" -#: json-glib/json-gvariant.c:629 +#: json-glib/json-gvariant.c:630 msgid "Unexpected extra elements in JSON array" msgstr "Elementi aggiuntivi inattesi nell'array JSON" -#: json-glib/json-gvariant.c:908 +#: json-glib/json-gvariant.c:909 msgid "Invalid string value converting to GVariant" msgstr "Valore di stringa non valido nella conversione a JSON" @@ -143,16 +155,16 @@ msgstr "" "Una voce di dizionario GVariant richiese un oggetto JSON con esattamente un " "membro" -#: json-glib/json-gvariant.c:1248 +#: json-glib/json-gvariant.c:1242 #, c-format msgid "GVariant class “%c” not supported" msgstr "Classe GVariant «%c» non supportata" -#: json-glib/json-gvariant.c:1296 +#: json-glib/json-gvariant.c:1290 msgid "Invalid GVariant signature" msgstr "Firma GVariant non valida" -#: json-glib/json-gvariant.c:1344 +#: json-glib/json-gvariant.c:1338 msgid "JSON data is empty" msgstr "I dati JSON sono vuoti" @@ -160,12 +172,12 @@ msgstr "I dati JSON sono vuoti" #. * number, the second %d is the position on the line, and %s is #. * the error message #. -#: json-glib/json-parser.c:907 +#: json-glib/json-parser.c:909 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" msgstr "%s:%d:%d: errore di analisi: %s" -#: json-glib/json-parser.c:990 +#: json-glib/json-parser.c:992 msgid "JSON data must be UTF-8 encoded" msgstr "I dati JSON devono essere codificati in UTF-8" @@ -230,41 +242,41 @@ msgstr "" "L'indice «%d» è maggiore della dimensione dell'oggetto alla posizione " "corrente." -#: json-glib/json-reader.c:587 json-glib/json-reader.c:751 -#: json-glib/json-reader.c:802 json-glib/json-reader.c:840 -#: json-glib/json-reader.c:878 json-glib/json-reader.c:916 -#: json-glib/json-reader.c:954 json-glib/json-reader.c:999 -#: json-glib/json-reader.c:1035 json-glib/json-reader.c:1061 +#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751 +#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837 +#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913 +#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996 +#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058 msgid "No node available at the current position" msgstr "Nessun nodo disponibile alla posizione corrente" -#: json-glib/json-reader.c:594 +#: json-glib/json-reader.c:592 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an array" msgstr "La posizione corrente contiene un «%s» e non un array" -#: json-glib/json-reader.c:670 +#: json-glib/json-reader.c:668 #, c-format msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected." msgstr "Il tipo del nodo corrente è «%s», ma era atteso un oggetto." -#: json-glib/json-reader.c:677 +#: json-glib/json-reader.c:675 #, c-format msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position." msgstr "Non è definito il membro «%s» nell'oggetto alla posizione corrente." -#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:809 +#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not an object" msgstr "La posizione corrente contiene un «%s» e non un oggetto" -#: json-glib/json-reader.c:849 json-glib/json-reader.c:887 -#: json-glib/json-reader.c:925 json-glib/json-reader.c:963 -#: json-glib/json-reader.c:1008 +#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884 +#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960 +#: json-glib/json-reader.c:1005 #, c-format msgid "The current position holds a “%s” and not a value" msgstr "La posizione corrente contiene un «%s» e non un valore" -#: json-glib/json-reader.c:971 +#: json-glib/json-reader.c:968 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr "La posizione corrente non contiene un tipo stringa" |