summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
blob: c2ba9223493ecad77647e729b70cad44a40b7b9f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#: json-glib/json-glib-format.c:58
msgid "Prettify output"
msgstr "გამოტანის გალამაზება"

#: json-glib/json-glib-format.c:59
msgid "Indentation spaces"
msgstr "სწორების გამოტოვებები"

#: json-glib/json-glib-format.c:59
msgid "SPACES"
msgstr "SPACES"

#: json-glib/json-glib-format.c:60
msgid "Output file"
msgstr "გამოტანის ფაილი"

#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: json-glib/json-glib-format.c:61
msgid "FILE…"
msgstr "FILE…"

#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:123
#: json-glib/json-glib-validate.c:63
#, c-format
msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
msgstr "%s: %s: ფაილის გახსნის შეცდომა: %s\n"

#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:101 json-glib/json-glib-validate.c:75
#, c-format
msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
msgstr "%s: %s: ფაილის დამუშავების შეცდომა: %s\n"

#. Translators: the first %s is the program name, the
#. * second one is the URI of the file.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:143
#, c-format
msgid "%s: %s: error writing to stdout"
msgstr "%s: %s: სტანდარტულ გამოტანაზე ჩაწერის შეცდომა"

#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. * is the URI of the file, the third is the error message.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:167 json-glib/json-glib-validate.c:87
#, c-format
msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
msgstr "%s: %s: დახურვის შეცდომა: %s\n"

#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: json-glib/json-glib-format.c:203
msgid "Format JSON files."
msgstr "JSON ფაილების დაფორმატება."

#: json-glib/json-glib-format.c:204
msgid "json-glib-format formats JSON resources."
msgstr "json-glib-format აფორმატებს JSON რესურსებს."

#. Translators: the %s is the program name. This error message
#. * means the user is calling json-glib-validate without any
#. * argument.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:219 json-glib/json-glib-validate.c:136
#, c-format
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "ბრძანების სტრიქონის პარამეტრების დამუშავების შეცდომა: %s\n"

#: json-glib/json-glib-format.c:221 json-glib/json-glib-format.c:235
#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152
#, c-format
msgid "Try “%s --help” for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."

#. Translators: the %s is the program name. This error message
#. * means the user is calling json-glib-validate without any
#. * argument.
#.
#: json-glib/json-glib-format.c:233 json-glib/json-glib-validate.c:150
#, c-format
msgid "%s: missing files"
msgstr "%s: ფაილები აკლია"

#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: json-glib/json-glib-validate.c:118
msgid "Validate JSON files."
msgstr "JSON ფაილების დადასტურება."

#: json-glib/json-glib-validate.c:119
msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
msgstr "json-glib-validate გადაამოწმებს JSON მონაცემებს მითითებულ URI-ზე."

#. translators: the %s is the name of the data structure
#: json-glib/json-gobject.c:924
#, c-format
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”"
msgstr "მოველოდი JSON ობიექტს, მაგრამ ძირითადი კვანძის ტიპია %s"

#. translators: the '%s' is the type name
#: json-glib/json-gvariant.c:482
#, c-format
msgid "Unexpected type “%s” in JSON node"
msgstr "JSON-ის კვანძის მოულოდნელი ტიპი: %s"

#: json-glib/json-gvariant.c:552
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
msgstr "JSON მასივს კორტეჟთან შესათანხმებლად ელემენტები აკლია"

#: json-glib/json-gvariant.c:580
msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type"
msgstr "GVariant-ის კორტეჟის ტიპში დამხურავი \")\" აკლია"

#: json-glib/json-gvariant.c:588
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "JSON მასივის მოულოდნელი დამატებითი ელემენტები"

#: json-glib/json-gvariant.c:889
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "სტრიქონიდან GVariant-ში გადასაყვანად მითითებული მნიშვნელბა არასწორია"

#: json-glib/json-gvariant.c:944
msgid ""
"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
msgstr "GVariant-ის ლექსიკონი მხოლოდ JSON ობიექტს ელოდება, მხოლოდ ერთი წევრით"

#: json-glib/json-gvariant.c:1222
#, c-format
msgid "GVariant class “%c” not supported"
msgstr "GVariant -ის კლასი “%c” მხარდაუჭერელია"

#: json-glib/json-gvariant.c:1276
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "GVariant -ის არასწორი ხელმოწერა"

#: json-glib/json-gvariant.c:1327
msgid "JSON data is empty"
msgstr "JSON მონაცემები ცარიელია"

#. translators: %s: is the file name, the first %d is the line
#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is
#. * the error message
#.
#: json-glib/json-parser.c:939
#, c-format
msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
msgstr "%s:%d:%d: დამუშავების შეცდმა: %s"

#: json-glib/json-parser.c:1023
msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
msgstr "JSON მონაცემების კოდირება UTF-8 უნდა იყოს"

#: json-glib/json-path.c:389
msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
msgstr "JSONPath გამოსახულებაში მხოლოდ ძირითადი კვანძია დაშვებული"

#. translators: the %c is the invalid character
#: json-glib/json-path.c:398
#, c-format
msgid "Root node followed by invalid character “%c”"
msgstr "ძირითადი კვანძის არასწორი სიმბოლო \"%c\" მოყვება"

#: json-glib/json-path.c:438
msgid "Missing member name or wildcard after . character"
msgstr ". სიმბოლოს შემდეგ აკლია წევრის სახელი ან *"

#: json-glib/json-path.c:512
#, c-format
msgid "Malformed slice expression “%*s”"
msgstr "სლაისის არასწორი გამოსახულება “%*s”"

#: json-glib/json-path.c:556
#, c-format
msgid "Invalid set definition “%*s”"
msgstr "სეტის აღწერის შეცდომა “%*s”"

#: json-glib/json-path.c:609
#, c-format
msgid "Invalid slice definition “%*s”"
msgstr "სლაისის აღწერის შეცდომა “%*s”"

#: json-glib/json-path.c:637
#, c-format
msgid "Invalid array index definition “%*s”"
msgstr "მასივის ინდექსის აღწერის შეცდმა “%*s”"

#: json-glib/json-path.c:656
#, c-format
msgid "Invalid first character “%c”"
msgstr "არასწორი პირველი სიმბოლო “%c\""

#: json-glib/json-reader.c:504
#, c-format
msgid ""
"The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected."
msgstr "მიმდინარე კვანძის ტიპია \"%s\", მაგრამ მოველოდი მასივს ან ობიექტს."

#: json-glib/json-reader.c:516
#, c-format
msgid ""
"The index “%d” is greater than the size of the array at the current position."
msgstr "ინდექსი \"%d\" მიმდინარე პოზიციაზე მასივის ზომაზე უფრო დიდია."

#: json-glib/json-reader.c:533
#, c-format
msgid ""
"The index “%d” is greater than the size of the object at the current "
"position."
msgstr "ინდექსი \"%d\" მიმდინარე პოზიციაზე ობიექტის ზომაზე უფრო დიდია."

#: json-glib/json-reader.c:616 json-glib/json-reader.c:789
#: json-glib/json-reader.c:838 json-glib/json-reader.c:877
#: json-glib/json-reader.c:917 json-glib/json-reader.c:957
#: json-glib/json-reader.c:997 json-glib/json-reader.c:1044
#: json-glib/json-reader.c:1082 json-glib/json-reader.c:1110
msgid "No node available at the current position"
msgstr "მიმდინარე პოზიციაზე კვანძი მიუწვდომელია"

#: json-glib/json-reader.c:623
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not an array"
msgstr "მიმდინარე პოზიცია შეიცავს \"%s\"-ს და არა მასივს"

#: json-glib/json-reader.c:705
#, c-format
msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected."
msgstr "მიმდინარე კვანძის ტიპია \"%s\", მაგრამ ობიექტს მოველოდი."

#: json-glib/json-reader.c:712
#, c-format
msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position."
msgstr "წევრი \"%s\" ობიექტში მიმდინარე პოზიციაზე აღწერილი არაა."

#: json-glib/json-reader.c:796 json-glib/json-reader.c:845
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not an object"
msgstr "მიმდინარე პოზიცია შეიცავს \"%s\"-ს და არა ობიექტს"

#: json-glib/json-reader.c:886 json-glib/json-reader.c:926
#: json-glib/json-reader.c:966 json-glib/json-reader.c:1006
#: json-glib/json-reader.c:1053
#, c-format
msgid "The current position holds a “%s” and not a value"
msgstr "მიმდინარე პოზიცია შეიცავს \"%s\"-ს და არა მნიშვნელობას"

#: json-glib/json-reader.c:1014
msgid "The current position does not hold a string type"
msgstr "მიმდინარე პოზიცია სტრიქონის ტიპს არ შეიცავს"