diff options
author | Boyuan Yang <073plan@gmail.com> | 2020-08-22 20:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-08-22 20:36:58 +0000 |
commit | b8b645c4857677b9e358931c78c1fab7dacc6383 (patch) | |
tree | 5e4ad134efda71104031bdba36b2acbf79f6ec81 | |
parent | 13f51dc734c88143fe3318daaa6f512ed11c1dc6 (diff) | |
download | libgdata-b8b645c4857677b9e358931c78c1fab7dacc6383.tar.gz |
Update Chinese (China) translation
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 289 |
1 files changed, 149 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 22097860..618cc0d9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,10 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 00:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-06 14:58+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-15 10:09+0800\n" "Last-Translator: Qizhi Zhou <zhouqz@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -24,34 +23,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: ../gdata/gdata-batch-operation.c:635 +#: gdata/gdata-batch-operation.c:635 #, c-format msgid "Batch operations are unsupported by this service." msgstr "该服务不支持批量操作。" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:840 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1116 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1087 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1102 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1118 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:629 +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:850 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1128 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:953 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:964 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:983 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:999 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1064 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1076 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1087 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1102 +#: gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1118 msgid "The server returned a malformed response." msgstr "服务器返回了一个错误的回应。" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 ../gdata/gdata-service.c:361 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361 #, c-format msgid "Cannot connect to the service’s server." msgstr "无法连接到该服务的服务器。" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 ../gdata/gdata-service.c:366 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366 #, c-format msgid "Cannot connect to the proxy server." msgstr "无法连接到代理服务器。" @@ -60,14 +54,14 @@ msgstr "无法连接到代理服务器。" #. Translators: the parameter is an #. * error message returned by the #. * server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 ../gdata/gdata-service.c:372 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 gdata/gdata-service.c:372 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325 #, c-format msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" msgstr "无效的请求 URI 或头,或不支持的非标准参数:%s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:666 ../gdata/gdata-service.c:378 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:666 gdata/gdata-service.c:378 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "要求认证:%s" @@ -77,55 +71,55 @@ msgstr "要求认证:%s" #. * error message returned by the #. * server. #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 ../gdata/gdata-service.c:383 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:671 gdata/gdata-service.c:383 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:313 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-video.c:1013 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "要求的资源未找到:%s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:677 ../gdata/gdata-service.c:389 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:677 gdata/gdata-service.c:389 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "下载之后,此条目更改过:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:689 ../gdata/gdata-service.c:403 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:689 gdata/gdata-service.c:403 #, c-format msgid "Error code %u when authenticating: %s" msgstr "认证时的错误代码 %u:%s" #. Translators: see http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA for information about CAPTCHAs -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." msgstr "要登录,必须填写验证码。" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826 #, c-format msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" msgstr "此帐号需要一个应用程序专用口令。(%s)" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 msgid "Your username or password were incorrect." msgstr "您的用户名和口令错误。" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:854 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:854 #, c-format msgid "Your account’s e-mail address has not been verified. (%s)" msgstr "您账户的电子邮件地址尚未验证。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:859 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:859 #, c-format msgid "You have not agreed to the service’s terms and conditions. (%s)" msgstr "您尚未同意服务条款和条件。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:865 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:865 #, c-format msgid "" "This account has been migrated. Please log in online to receive your new " @@ -133,25 +127,25 @@ msgid "" msgstr "此账户已移动。请登录上线来接收您的新用户和密码。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:870 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:870 #, c-format msgid "This account has been deleted. (%s)" msgstr "此账户已被删除。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:875 #, c-format msgid "This account has been disabled. (%s)" msgstr "此账户已被禁用。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:880 #, c-format msgid "This account’s access to this service has been disabled. (%s)" msgstr "此账户被禁止访问此服务。(%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885 +#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:885 #, c-format msgid "This service is not available at the moment. (%s)" msgstr "此服务此时不可用。(%s)" @@ -160,7 +154,7 @@ msgstr "此服务此时不可用。(%s)" #. * support comments. #. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry #. * (such as a video) which doesn't support comments. -#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262 +#: gdata/gdata-commentable.c:172 gdata/gdata-commentable.c:258 msgid "This entry does not support comments." msgstr "此项不支持注释。" @@ -168,69 +162,77 @@ msgstr "此项不支持注释。" #. * comments. #. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry #. * (such as a video) which doesn't support comments. -#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435 +#: gdata/gdata-commentable.c:338 gdata/gdata-commentable.c:420 msgid "Comments may not be added to this entry." msgstr "不能向此项添加注释。" #. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete. -#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594 +#: gdata/gdata-commentable.c:494 gdata/gdata-commentable.c:563 msgid "This comment may not be deleted." msgstr "此注释不可以被删除。" #. Tried to seek too far -#: ../gdata/gdata-download-stream.c:763 +#: gdata/gdata-download-stream.c:763 msgid "Invalid seek request" msgstr "无效的定位请求" -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:815 +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:825 msgid "The server rejected the temporary credentials request." msgstr "服务器拒绝对临时证书的请求。" +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:881 gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1154 +msgid "OAuth 1.0 support is disabled." +msgstr "已禁用 OAuth 1.0 支持。" + #. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page. -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1090 -#: ../gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340 +#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1102 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340 #, c-format msgid "Access was denied by the user or server." msgstr "访问被用户或服务器拒绝。" #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:352 ../gdata/gdata-parsable.c:363 +#: gdata/gdata-parsable.c:352 gdata/gdata-parsable.c:363 #, c-format msgid "Error parsing XML: %s" msgstr "解析 XML 错误:%s" #. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s". -#: ../gdata/gdata-parsable.c:365 +#: gdata/gdata-parsable.c:365 msgid "Empty document." msgstr "空的文档。" #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:483 ../gdata/gdata-parsable.c:521 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:286 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:142 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:160 +#: gdata/gdata-parsable.c:483 gdata/gdata-parsable.c:521 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:483 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:494 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:506 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:546 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:557 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:568 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:615 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:784 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:799 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:829 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:845 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:884 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:901 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:147 #, c-format msgid "Error parsing JSON: %s" msgstr "解析 JSON 时出错:%s" -#: ../gdata/gdata-parsable.c:522 +#: gdata/gdata-parsable.c:522 msgid "Outermost JSON node is not an object." msgstr "最外面的 JSON 节点不是一个对象。" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "最外面的 JSON 节点不是一个对象。" #. * #. * For example: #. * A <title> element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:69 +#: gdata/gdata-parser.c:69 #, c-format msgid "A %s element was missing required content." msgstr "某个 %s 元素丢失了要求的内容。" @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "某个 %s 元素丢失了要求的内容。" #. * #. * For example: #. * The content of a <media:group/media:uploaded> element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:85 +#: gdata/gdata-parser.c:85 #, c-format msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format." msgstr "某个 %s 元素(“%s”)的内容不是 ISO 8601 格式的。" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "某个 %s 元素(“%s”)的内容不是 ISO 8601 格式的。" #. * #. * For example: #. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element (‘00:01:42.500’) was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:105 +#: gdata/gdata-parser.c:105 #, c-format msgid "The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown." msgstr "某个 %2$s 元素(“%3$s”)的 %1$s 属性的值未知。" @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "某个 %2$s 元素(“%3$s”)的 %1$s 属性的值未知。" #. * #. * For example: #. * The content of a <gphoto:access> element (‘protected’) was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:123 +#: gdata/gdata-parser.c:123 #, c-format msgid "The content of a %s element (‘%s’) was unknown." msgstr "某个 %s 元素(“%s”)的内容未知。" @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "某个 %s 元素(“%s”)的内容未知。" #. * #. * For example: #. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:143 +#: gdata/gdata-parser.c:143 #, c-format msgid "A required property of a %s element (%s) was not present." msgstr "某个 %s 元素(%s)必需的属性不存在。" @@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "某个 %s 元素(%s)必需的属性不存在。" #. * For example: #. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the #. * two is allowed. -#: ../gdata/gdata-parser.c:166 +#: gdata/gdata-parser.c:166 #, c-format msgid "" "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one " @@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "%3$s 元素的 %1$s 和 %2$s 属性只在不同时有效的情况下值 #. * #. * For example: #. * A required element (<entry/title>) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:185 +#: gdata/gdata-parser.c:185 #, c-format msgid "A required element (%s) was not present." msgstr "一个必需的元素(%s)不存在。" @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "一个必需的元素(%s)不存在。" #. * #. * For example: #. * A singleton element (title) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287 +#: gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:287 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "一个单独元素(%s)重复了。" @@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "一个单独元素(%s)重复了。" #. * #. * For example: #. * A ‘title’ element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:273 +#: gdata/gdata-parser.c:273 #, c-format msgid "A ‘%s’ element was missing required content." msgstr "某个 “%s” 元素缺失必须的内容。" @@ -332,13 +334,13 @@ msgstr "某个 “%s” 元素缺失必须的内容。" #. * #. * For example: #. * The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:303 +#: gdata/gdata-parser.c:303 #, c-format msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format." msgstr "某个 “%s” 元素(“%s”)的内容不是 ISO 8601 格式的。" #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../gdata/gdata-parser.c:314 +#: gdata/gdata-parser.c:314 #, c-format msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" msgstr "从服务器处接收到无效的 JSON:%s" @@ -349,229 +351,236 @@ msgstr "从服务器处接收到无效的 JSON:%s" #. * #. * For example: #. * The content of a <entry/gCal:color> element (‘00FG56’) was not in hexadecimal RGB format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:1179 +#: gdata/gdata-parser.c:1193 #, c-format msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format." msgstr "某个 %s 元素(“%s”)的内容不是以十六进制 RGB 格式。" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:409 +#: gdata/gdata-service.c:409 #, c-format msgid "Error code %u when querying: %s" msgstr "请求时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:415 +#: gdata/gdata-service.c:415 #, c-format msgid "Error code %u when inserting an entry: %s" msgstr "插入条目时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:421 +#: gdata/gdata-service.c:421 #, c-format msgid "Error code %u when updating an entry: %s" msgstr "更新条目时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:427 +#: gdata/gdata-service.c:427 #, c-format msgid "Error code %u when deleting an entry: %s" msgstr "删除条目时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:433 +#: gdata/gdata-service.c:433 #, c-format msgid "Error code %u when downloading: %s" msgstr "下载时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:439 +#: gdata/gdata-service.c:439 #, c-format msgid "Error code %u when uploading: %s" msgstr "上传时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the first parameter is a HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:445 +#: gdata/gdata-service.c:445 #, c-format msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" msgstr "在进行批处理操作时的错误代码 %u:%s" #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:739 +#: gdata/gdata-service.c:739 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "无效的重定向:%s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1456 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:626 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022 +#: gdata/gdata-service.c:1432 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:612 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022 msgid "The entry has already been inserted." msgstr "此条目已经被插入。" #. Resumable upload error. -#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:794 ../gdata/gdata-upload-stream.c:876 +#: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876 #, c-format msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk." msgstr "在上传了可续传的上传块后从服务器处接收到错误" -#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:942 +#: gdata/gdata-upload-stream.c:942 msgid "Stream is already closed" msgstr "流已关闭" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541 #, c-format msgid "" "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try " "again." msgstr "您最近已经产生了太多 API 呼叫。请等待几分钟,然后再重新尝试。" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557 #, c-format msgid "You must be authenticated to do this." msgstr "您必须通过认证才能这样做。" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:516 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:465 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:519 msgid "You must be authenticated to query all calendars." msgstr "要查询所有的日历您必须通过认证。" -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:562 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:613 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:675 -#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:734 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:563 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:617 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:677 +#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:739 msgid "You must be authenticated to query your own calendars." msgstr "要查询您自己的日历您必须通过认证。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258 -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:311 msgid "You must be authenticated to query contacts." msgstr "您必须通过认证才能查询联系人。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424 -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:425 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:478 msgid "You must be authenticated to query contact groups." msgstr "您必须通过认证才能查询联系组。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:516 msgid "The group has already been inserted." msgstr "该组已经被插入。" -#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521 +#: gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:523 msgid "You must be authenticated to insert a group." msgstr "您必须通过认证才能插入组。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:392 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:412 msgid "You must be authenticated to download documents." msgstr "您必须通过认证才能下载文档。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:401 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:421 #, c-format msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’." msgstr "未知或不支持的文档导出格式“%s”。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:513 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:563 +#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable +#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919 +#, c-format +msgid "Invalid visibility: unrecognized value ‘%s’" +msgstr "可见性无效:无法识别值“%s”" + +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:581 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634 msgid "You must be authenticated to query documents." msgstr "要查询文档您必须通过认证。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:628 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:697 msgid "You must be authenticated to upload documents." msgstr "要上传文档您必须通过认证。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:703 msgid "The document has already been uploaded." msgstr "这个文档已经被上传了。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:779 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:848 msgid "You must be authenticated to update documents." msgstr "要更新文档您必须通过认证。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:946 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1015 #, c-format msgid "" "The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized." msgstr "所提供文档 (\"%s\") 内容类型不能识别" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:986 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1055 msgid "You must be authenticated to copy documents." msgstr "您必须通过认证才能复制文档。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1074 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1439 msgid "Parent folder not found" msgstr "未找到上级文件夹" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1161 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1208 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders." msgstr "认证后才能插入或移动文档和目录。" -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1362 +#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1412 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "认证后才能移动文档和目录。" -#: ../gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:479 +#: gdata/services/freebase/gdata-freebase-service.c:497 #, c-format msgid "Property ‘%s’ does not hold an image" msgstr "属性 “%s” 没有存有图片" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." msgstr "您必须指定一个用户名或者通过认证才能查询一个用户。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:372 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:432 msgid "Query parameter not allowed for albums." msgstr "查询参数不允许专辑。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394 -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:379 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums." msgstr "您必须指定一个用户名或者通过认证来查询所有专辑。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:463 msgid "The album did not have a feed link." msgstr "专辑没有反馈链接。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:633 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:619 msgid "You must be authenticated to upload a file." msgstr "您必须通过认证才能上传一个文件。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:709 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:695 msgid "The album has already been inserted." msgstr "专辑已经插入。" -#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:716 +#: gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:702 msgid "You must be authenticated to insert an album." msgstr "您必须通过认证才能插入专辑。" -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:381 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:330 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:384 msgid "You must be authenticated to query all tasklists." msgstr "您必须通过认证才能查询全部任务列表。" -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:430 -#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:487 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:431 +#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:491 msgid "You must be authenticated to query your own tasks." msgstr "您必须通过认证才能查询您自己的任务。" -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548 #, c-format msgid "" "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." msgstr "您已经超过了您的条目数限额。请先删除一些条目然后重新尝试。" #. Translators: the parameter is a URI. -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:565 #, c-format msgid "" "Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. " @@ -579,7 +588,7 @@ msgid "" msgstr "" "要这样做,您的谷歌帐号必须与某个 YouTube 频道关联。访问 %s 来创建一个。" -#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031 +#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "您必须通过认证才能上传视频。" |