diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-04-01 14:57:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-04-01 14:57:50 +0200 |
commit | d7e551acf313bb436a526755944b0a9b776d01d6 (patch) | |
tree | 03e5cb338e50d6e06a5be6764f4412f25c30a41b /po/hu.po | |
parent | ac91c888e64281be6cac7175f0d081933791c1e5 (diff) | |
download | libgdata-d7e551acf313bb436a526755944b0a9b776d01d6.tar.gz |
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 14:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 14:57+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" "Language: \n" @@ -215,24 +215,30 @@ msgstr "%u hibakód csoportos művelet futtatása közben: %s" msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat." -#: ../gdata/gdata-service.c:710 +#. Translators: the parameter is a URI for further information. +#: ../gdata/gdata-service.c:721 +#, c-format +msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" +msgstr "Ez a fiók alkalmazásspecifikus jelszót igényel (%s)" + +#: ../gdata/gdata-service.c:728 msgid "Your username or password were incorrect." msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen." #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:729 +#: ../gdata/gdata-service.c:747 #, c-format msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)" msgstr "A fiók e-mail címe nincs ellenőrizve. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:734 +#: ../gdata/gdata-service.c:752 #, c-format msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)" msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:740 +#: ../gdata/gdata-service.c:758 #, c-format msgid "" "This account has been migrated. Please log in online to receive your new " @@ -242,36 +248,36 @@ msgstr "" "és jelszó megkapásához. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:745 +#: ../gdata/gdata-service.c:763 #, c-format msgid "This account has been deleted. (%s)" msgstr "A fiókot törölték. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:750 +#: ../gdata/gdata-service.c:768 #, c-format msgid "This account has been disabled. (%s)" msgstr "A fiókot letiltották. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:755 +#: ../gdata/gdata-service.c:773 #, c-format msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)" msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-service.c:760 +#: ../gdata/gdata-service.c:778 #, c-format msgid "This service is not available at the moment. (%s)" msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhető el. (%s)" #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:1065 +#: ../gdata/gdata-service.c:1083 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "Érvénytelen átirányítási URI: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1641 +#: ../gdata/gdata-service.c:1659 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:490 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:778 msgid "The entry has already been inserted." @@ -346,8 +352,7 @@ msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie." #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:650 #, c-format -msgid "" -"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized." +msgid "The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized." msgstr "A megadott dokumentum („%s”) tartalomtípusa nem ismerhető fel." #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:698 @@ -410,10 +415,8 @@ msgstr "" #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:429 #, c-format -msgid "" -"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." -msgstr "" -"Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra." +msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again." +msgstr "Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra." #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. #. * The second parameter is an error domain, which is another coded string. @@ -421,8 +424,7 @@ msgstr "" #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:436 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:442 #, c-format -msgid "" -"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." +msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." msgstr "" "Ismeretlen hibakód („%s”) érkezett a tartományból („%s”) a következő " "hellyel: „%s”." @@ -440,3 +442,4 @@ msgstr "A videóhoz nem tartoznak kapcsolódó videók <link>." #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:784 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "Videó feltöltéséhez be kell jelentkeznie." + |