diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2015-11-20 20:47:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2015-11-20 20:47:39 +0200 |
commit | b1f7ecb2f3ec520e2fd991c87d072f3b69cd615f (patch) | |
tree | 2b5d8bd91d6601e47d21ee4a2eaf53d100d3ebf8 /po/lt.po | |
parent | b38fd2189ccb044b782cc7f210e9901c63c202a3 (diff) | |
download | libgdata-b1f7ecb2f3ec520e2fd991c87d072f3b69cd615f.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 49 |
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-02 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-02 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-20 20:46+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Tuščias dokumentas" #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:480 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:527 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:538 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:623 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:658 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:673 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:688 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:718 -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:636 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:671 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:686 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:747 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:142 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Išorinė JSON viršūnė nėra objektas." #. * #. * For example: #. * A <title> element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:70 +#: ../gdata/gdata-parser.c:69 #, c-format msgid "A %s element was missing required content." msgstr "Elementui %s trūksta privalomo turinio." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Elementui %s trūksta privalomo turinio." #. * #. * For example: #. * The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:86 +#: ../gdata/gdata-parser.c:85 #, c-format msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." msgstr "Elemento %s turinys („%s“) yra ne ISO 8601 formato." @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Elemento %s turinys („%s“) yra ne ISO 8601 formato." #. * #. * For example: #. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:106 +#: ../gdata/gdata-parser.c:105 #, c-format msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown." msgstr "Savybės %s elemente %s reikšmė („%s“) nežinoma." @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Savybės %s elemente %s reikšmė („%s“) nežinoma." #. * #. * For example: #. * The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:124 +#: ../gdata/gdata-parser.c:123 #, c-format msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown." msgstr "Elemento %s turinys („%s“) nežinomas." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Elemento %s turinys („%s“) nežinomas." #. * #. * For example: #. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:144 +#: ../gdata/gdata-parser.c:143 #, c-format msgid "A required property of a %s element (%s) was not present." msgstr "Elemento %s privaloma savybė (%s) nerasta." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Elemento %s privaloma savybė (%s) nerasta." #. * For example: #. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the #. * two is allowed. -#: ../gdata/gdata-parser.c:167 +#: ../gdata/gdata-parser.c:166 #, c-format msgid "" "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one " @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #. * #. * For example: #. * A required element (<entry/title>) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:186 +#: ../gdata/gdata-parser.c:185 #, c-format msgid "A required element (%s) was not present." msgstr "Privalomas elementas (%s) nerastas." @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Privalomas elementas (%s) nerastas." #. * #. * For example: #. * A singleton element (title) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:201 ../gdata/gdata-parser.c:288 +#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "Vienetinis elementas (%s) buvo dubliuotas." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Vienetinis elementas (%s) buvo dubliuotas." #. * #. * For example: #. * A 'title' element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:274 +#: ../gdata/gdata-parser.c:273 #, c-format msgid "A '%s' element was missing required content." msgstr "Elementui „%s“ trūksta privalomo turinio." @@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "Elementui „%s“ trūksta privalomo turinio." #. * #. * For example: #. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:304 +#: ../gdata/gdata-parser.c:303 #, c-format msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." msgstr "Elemento „%s“ turinys („%s“) yra ne ISO 8601 formato." #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../gdata/gdata-parser.c:315 +#: ../gdata/gdata-parser.c:314 #, c-format msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" msgstr "Iš serverio gauti netinkami JSON duomenys: %s" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Iš serverio gauti netinkami JSON duomenys: %s" #. * #. * For example: #. * The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:1182 +#: ../gdata/gdata-parser.c:1179 #, c-format msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format." msgstr "Elemento %s turinys („%s“) ne šešioliktainio RGB formato." @@ -501,13 +501,16 @@ msgstr "Pateikto dokumento turinio tipas („%s“) neatpažintas." msgid "You must be authenticated to copy documents." msgstr "Turite prisijungti, jei norite kopijuoti dokumentus." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1155 -#| msgid "You must be authenticated to move documents and folders." +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014 +msgid "Parent folder not found" +msgstr "Tėvinis aplankas nerastas" + +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1160 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders." msgstr "" "Turite prisijungti, jei norite įterpti ar perkelti dokumentus ir aplankus." -#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1354 +#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1359 msgid "You must be authenticated to move documents and folders." msgstr "Turite prisijungti, jei norite perkelti dokumentus ir aplankus." |