diff options
author | Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com> | 2013-09-08 13:01:01 +0700 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2013-09-08 13:01:01 +0700 |
commit | aca6e3acd067b34b15e6096f237ef17c4a321726 (patch) | |
tree | 34f1293cd79276645b9c688232376fa343ae137d /po/th.po | |
parent | 75a9eeefcf1e22ac9e86eac59b0e275e3c27bab0 (diff) | |
download | libgdata-aca6e3acd067b34b15e6096f237ef17c4a321726.tar.gz |
Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 65 |
1 files changed, 52 insertions, 13 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-05 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-10 15:40+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:57+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: th\n" @@ -155,21 +155,31 @@ msgid "Access was denied by the user or server." msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธโดยผู้ใช้หรือเซิร์ฟเวอร์" #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256 +#: ../gdata/gdata-parsable.c:342 ../gdata/gdata-parsable.c:353 #, c-format msgid "Error parsing XML: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง XML: %s" #. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s". -#: ../gdata/gdata-parsable.c:258 +#: ../gdata/gdata-parsable.c:355 msgid "Empty document." msgstr "เอกสารเปล่า" +#. Translators: the parameter is an error message +#: ../gdata/gdata-parsable.c:473 ../gdata/gdata-parsable.c:511 +#, c-format +msgid "Error parsing JSON: %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง JSON: %s" + +#: ../gdata/gdata-parsable.c:512 +msgid "Outermost JSON node is not an object." +msgstr "โหนด JSON นอกสุดไม่เป็นออบเจกต์" + #. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">"). #. * #. * For example: #. * A <title> element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:67 +#: ../gdata/gdata-parser.c:69 #, c-format msgid "A %s element was missing required content." msgstr "อิลิเมนต์ %s ขาดเนื้อหาที่จำเป็น" @@ -179,7 +189,7 @@ msgstr "อิลิเมนต์ %s ขาดเนื้อหาที่ #. * #. * For example: #. * The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:83 +#: ../gdata/gdata-parser.c:85 #, c-format msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") ไม่อยู่ในรูปแบบ ISO 8601" @@ -189,7 +199,7 @@ msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") #. * #. * For example: #. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:103 +#: ../gdata/gdata-parser.c:105 #, c-format msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown." msgstr "ค่าของคุณสมบัติ %s ของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") เป็นค่าที่ไม่รู้จัก" @@ -199,7 +209,7 @@ msgstr "ค่าของคุณสมบัติ %s ของอิลิ #. * #. * For example: #. * The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown. -#: ../gdata/gdata-parser.c:121 +#: ../gdata/gdata-parser.c:123 #, c-format msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown." msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") เป็นเนื้อหาที่ไม่รู้จัก" @@ -209,7 +219,7 @@ msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") #. * #. * For example: #. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:141 +#: ../gdata/gdata-parser.c:143 #, c-format msgid "A required property of a %s element (%s) was not present." msgstr "คุณสมบัติที่จำเป็นของอิลิเมนต์ %s (%s) ขาดหายไป" @@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "คุณสมบัติที่จำเป็นของอิล #. * For example: #. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the #. * two is allowed. -#: ../gdata/gdata-parser.c:164 +#: ../gdata/gdata-parser.c:166 #, c-format msgid "" "Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one " @@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "มีค่าสำหรับคุณสมบัติ %s แล #. * #. * For example: #. * A required element (<entry/title>) was not present. -#: ../gdata/gdata-parser.c:183 +#: ../gdata/gdata-parser.c:185 #, c-format msgid "A required element (%s) was not present." msgstr "อิลิเมนต์ที่จำเป็น (%s) ขาดหายไป" @@ -240,11 +250,40 @@ msgstr "อิลิเมนต์ที่จำเป็น (%s) ขาดห #. * #. * For example: #. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:198 +#. Translators: the parameter is the name of an JSON element. +#. * +#. * For example: +#. * A singleton element (title) was duplicated. +#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "มีอิลิเมนต์ที่อนุญาตให้มีแค่ตัวเดียว (%s) ซ้ำเกิดขึ้น" +#. Translators: the parameter is the name of an JSON element. +#. * +#. * For example: +#. * A 'title' element was missing required content. +#: ../gdata/gdata-parser.c:273 +#, c-format +msgid "A '%s' element was missing required content." +msgstr "อิลิเมนต์ '%s' ขาดเนื้อหาที่จำเป็น" + +#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element, +#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format). +#. * +#. * For example: +#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. +#: ../gdata/gdata-parser.c:303 +#, c-format +msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." +msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ '%s' (\"%s\") ไม่อยู่ในรูปแบบ ISO 8601" + +#. Translators: the parameter is an error message. +#: ../gdata/gdata-parser.c:313 +#, c-format +msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" +msgstr "ได้รับ JSON ที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์: %s" + #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. #: ../gdata/gdata-service.c:369 @@ -300,7 +339,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดรหัส %u ขณะท msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "URI สำหรับเปลี่ยนเส้นทางไม่ถูกต้อง: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1346 +#: ../gdata/gdata-service.c:1363 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888 msgid "The entry has already been inserted." |