summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAkom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>2013-09-08 13:01:01 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2013-09-08 13:01:01 +0700
commitaca6e3acd067b34b15e6096f237ef17c4a321726 (patch)
tree34f1293cd79276645b9c688232376fa343ae137d /po/th.po
parent75a9eeefcf1e22ac9e86eac59b0e275e3c27bab0 (diff)
downloadlibgdata-aca6e3acd067b34b15e6096f237ef17c4a321726.tar.gz
Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po65
1 files changed, 52 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index cfe7a42f..c273add7 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-10 15:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:57+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
@@ -155,21 +155,31 @@ msgid "Access was denied by the user or server."
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธโดยผู้ใช้หรือเซิร์ฟเวอร์"
#. Translators: the parameter is an error message
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:342 ../gdata/gdata-parsable.c:353
#, c-format
msgid "Error parsing XML: %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง XML: %s"
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:258
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:355
msgid "Empty document."
msgstr "เอกสารเปล่า"
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:473 ../gdata/gdata-parsable.c:511
+#, c-format
+msgid "Error parsing JSON: %s"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง JSON: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:512
+msgid "Outermost JSON node is not an object."
+msgstr "โหนด JSON นอกสุดไม่เป็นออบเจกต์"
+
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
#. *
#. * For example:
#. * A <title> element was missing required content.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:67
+#: ../gdata/gdata-parser.c:69
#, c-format
msgid "A %s element was missing required content."
msgstr "อิลิเมนต์ %s ขาดเนื้อหาที่จำเป็น"
@@ -179,7 +189,7 @@ msgstr "อิลิเมนต์ %s ขาดเนื้อหาที่
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:83
+#: ../gdata/gdata-parser.c:85
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") ไม่อยู่ในรูปแบบ ISO 8601"
@@ -189,7 +199,7 @@ msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\")
#. *
#. * For example:
#. * The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:103
+#: ../gdata/gdata-parser.c:105
#, c-format
msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
msgstr "ค่าของคุณสมบัติ %s ของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") เป็นค่าที่ไม่รู้จัก"
@@ -199,7 +209,7 @@ msgstr "ค่าของคุณสมบัติ %s ของอิลิ
#. *
#. * For example:
#. * The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:121
+#: ../gdata/gdata-parser.c:123
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\") เป็นเนื้อหาที่ไม่รู้จัก"
@@ -209,7 +219,7 @@ msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ %s (\"%s\")
#. *
#. * For example:
#. * A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:141
+#: ../gdata/gdata-parser.c:143
#, c-format
msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
msgstr "คุณสมบัติที่จำเป็นของอิลิเมนต์ %s (%s) ขาดหายไป"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "คุณสมบัติที่จำเป็นของอิล
#. * For example:
#. * Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
#. * two is allowed.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:164
+#: ../gdata/gdata-parser.c:166
#, c-format
msgid ""
"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
@@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "มีค่าสำหรับคุณสมบัติ %s แล
#. *
#. * For example:
#. * A required element (<entry/title>) was not present.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:183
+#: ../gdata/gdata-parser.c:185
#, c-format
msgid "A required element (%s) was not present."
msgstr "อิลิเมนต์ที่จำเป็น (%s) ขาดหายไป"
@@ -240,11 +250,40 @@ msgstr "อิลิเมนต์ที่จำเป็น (%s) ขาดห
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
-#: ../gdata/gdata-parser.c:198
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A singleton element (title) was duplicated.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "มีอิลิเมนต์ที่อนุญาตให้มีแค่ตัวเดียว (%s) ซ้ำเกิดขึ้น"
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A 'title' element was missing required content.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:273
+#, c-format
+msgid "A '%s' element was missing required content."
+msgstr "อิลิเมนต์ '%s' ขาดเนื้อหาที่จำเป็น"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:303
+#, c-format
+msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgstr "เนื้อหาของอิลิเมนต์ '%s' (\"%s\") ไม่อยู่ในรูปแบบ ISO 8601"
+
+#. Translators: the parameter is an error message.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:313
+#, c-format
+msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
+msgstr "ได้รับ JSON ที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์: %s"
+
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
#: ../gdata/gdata-service.c:369
@@ -300,7 +339,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดรหัส %u ขณะท
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "URI สำหรับเปลี่ยนเส้นทางไม่ถูกต้อง: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1346
+#: ../gdata/gdata-service.c:1363
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888
msgid "The entry has already been inserted."