diff options
author | Ineiev <ineiev@gnu.org> | 2018-04-21 10:07:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-05-30 17:20:38 +0200 |
commit | 043a91b8cd4bb71cb96086b51d6bc1b1a1821a41 (patch) | |
tree | 5654b3d0d8dcdf886bebcb162d0f3f2b12f4d866 | |
parent | 3eee9efc46f983fe0bf474c814944fef93a2a1b7 (diff) | |
download | libgpg-error-043a91b8cd4bb71cb96086b51d6bc1b1a1821a41.tar.gz |
po: Update Russian translation.
-rw-r--r-- | po/ru.po | 102 |
1 files changed, 33 insertions, 69 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # Russian translation for libgpg-error. -# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original package. -# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015 +# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -727,25 +727,19 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении" msgid "All subkeys are expired or revoked" -msgstr "" +msgstr "Все подключи просрочены или отозваны" -#, fuzzy -#| msgid "Data not encrypted" msgid "Database is corrupted" -msgstr "Данные не зашифрованы" +msgstr "База данных повреждена" msgid "Server indicated a failure" -msgstr "" +msgstr "Сервер указал на сбой" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown name" msgid "No name" -msgstr "Неизвестное имя" +msgstr "Нет имени" -#, fuzzy -#| msgid "No public key" msgid "No key" -msgstr "Нет открытого ключа" +msgstr "Нет ключа" msgid "Legacy key" msgstr "Старый ключ" @@ -847,10 +841,10 @@ msgid "Invalid lock object" msgstr "Недопустимый объект блокировки" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Истина" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Ложь" msgid "General IPC error" msgstr "Общая ошибка IPC" @@ -924,104 +918,74 @@ msgstr "Ошибка в параметре IPC" msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "Неизвестный запрос IPC" -#, fuzzy -#| msgid "No crypto engine" msgid "Crypto engine too old" -msgstr "Нет криптомеханизма" +msgstr "Криптомеханизм слишком стар" msgid "Screen or window too small" -msgstr "" +msgstr "Экран или окно слишком мало" msgid "Screen or window too large" -msgstr "" +msgstr "Экран или окно слишком велико" msgid "Required environment variable not set" -msgstr "" +msgstr "Требуемая переменная среды не установлена" -#, fuzzy -#| msgid "Already exists (LDAP)" msgid "User ID already exists" -msgstr "Уже есть (LDAP)" +msgstr "Идентификатор пользователя уже существует" -#, fuzzy -#| msgid "Already exists (LDAP)" msgid "Name already exists" -msgstr "Уже есть (LDAP)" +msgstr "Имя уже существует" -#, fuzzy -#| msgid "Duplicated value" msgid "Duplicated name" -msgstr "Величина продублирована" +msgstr "Имя продублировано" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate too young" msgid "Object is too young" -msgstr "Сертификат слишком новый" +msgstr "Объект слишком нов" -#, fuzzy -#| msgid "Provided object is too short" msgid "Object is too old" -msgstr "Введенный объект слишком мал" +msgstr "Объект слишком стар" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown name" msgid "Unknown flag" -msgstr "Неизвестное имя" +msgstr "Неизвестный признак" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid operation code" msgid "Invalid execution order" -msgstr "Недопустимый код операции" +msgstr "Недопустимый порядок выполнения" msgid "Already fetched" -msgstr "" +msgstr "Уже доставлено" msgid "Try again later" -msgstr "" +msgstr "Повторите попытку позднее" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown name" msgid "Wrong name" -msgstr "Неизвестное имя" +msgstr "Неверное имя" msgid "System bug detected" -msgstr "" +msgstr "Обнаружена ошибка в системе" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown system error" msgid "Unknown DNS error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" +msgstr "Неизвестная ошибка DNS" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid OID string" msgid "Invalid DNS section" -msgstr "Недопустимая строка OID" +msgstr "Недопустимый раздел DNS" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid S-expression" msgid "Invalid textual address form" -msgstr "Недопустимое S-выражение" +msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса" -#, fuzzy -#| msgid "Missing issuer certificate" msgid "Missing DNS query packet" -msgstr "Не хватает сертификата издателя" +msgstr "Не хватает пакета запроса DNS" msgid "Missing DNS answer packet" -msgstr "" +msgstr "Не хватает ответного пакета DNS" msgid "Connection closed in DNS" -msgstr "" +msgstr "В DNS прервано соединение" -#, fuzzy -#| msgid "Decryption failed" msgid "Verification failed in DNS" -msgstr "Сбой расшифровки" +msgstr "Сбой проверки в DNS" -#, fuzzy -#| msgid "Timeout" msgid "DNS Timeout" -msgstr "Лимит времени" +msgstr "Лимит времени DNS" msgid "General LDAP error" msgstr "Общая ошибка LDAP" @@ -1385,7 +1349,7 @@ msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n" msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" -msgstr "" +msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.gnupg.org>.\n" #, c-format msgid "warning: could not recognize %s\n" |