summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-11-12 14:31:53 +0000
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-11-12 14:31:53 +0000
commitbf665ffdf1fd1f196071a9b0f34ed7426ca4c35c (patch)
tree8188d96d39731bbecacd900aae03edad0dd13b70
parentcdba9d9c34306e49d4639185f0b1da1be5cd70fc (diff)
downloadlibgpg-error-bf665ffdf1fd1f196071a9b0f34ed7426ca4c35c.tar.gz
Add codes GPG_ERR_NO_PIN and GPG_ERR_NO_PASSPHRASE.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS2
-rw-r--r--po/de.po128
-rw-r--r--po/fr.po127
-rw-r--r--po/libgpg-error.pot126
-rw-r--r--po/pl.po127
-rw-r--r--po/ro.po127
-rw-r--r--po/sv.po127
-rw-r--r--po/vi.po127
-rw-r--r--src/err-codes.h.in4
10 files changed, 484 insertions, 415 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 84e360c..0645508 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-11-12 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * src/err-codes.h.in: Add GPG_ERR_NO_PASSPHRASE and GPG_ERR_NO_PIN.
+
2008-11-08 Moritz <moritz@gnu.org>
* lang/cl/gpg-error.lisp ("gpg_err_code_from_syserror"): Fix
diff --git a/NEWS b/NEWS
index f92ae25..425867c 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -5,6 +5,8 @@ Noteworthy changes in version 1.7
* Interface changes relative to the 1.6 release:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
GPG_ERR_NOT_OPERATIONAL NEW
+ GPG_ERR_NO_PASSPHRASE NEW
+ GPG_ERR_NO_PIN NEW
Noteworthy changes in version 1.6 (2007-10-29)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f950b7b..9ba38e5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -804,238 +804,246 @@ msgid "Not operational"
msgstr "Nicht betriebsbereit"
#: src/err-codes.h:205
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Keine Passphrase angegeben"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr "Keine PIN angegeben"
+
+#: src/err-codes.h:207
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Verarbeitung ist noch nicht beendet"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "Buffer too short"
msgstr "Datenpuffer zu kurz"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression ist nicht kanonisch"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Null-Präfix in S-expression"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\""
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:222
msgid "General IPC error"
msgstr "Allgemeiner IPC Fehler"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:223
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:224
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Ungültige IPC Antwort"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:230
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\""
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:231
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Kein IPC Server"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Kein IPC Client"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:235
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC Lesefehler"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:236
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC Schreibfehler"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Unerwartetes IPC Kommando"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:239
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Unbekanntes IPC Kommando"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:240
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC Syntaxfehler"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:241
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:242
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:243
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC Parameterfehler"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\""
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:262
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Sytemfehlercode"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:263
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:264
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 468cd9e..411c489 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -811,250 +811,259 @@ msgstr "Opération non supportée"
#: src/err-codes.h:205
#, fuzzy
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Mauvaise phrase de passe"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:207
+#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Opération annulée"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "Buffer too short"
msgstr "Tampon trop court"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression non canonique"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Préfixe nul dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère octadécimal dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:222
#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Erreur génerale"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:223
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:224
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:225
#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Réponse invalide"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:226
#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valeur invalide"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:227
#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Ligne incomplète"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:228
#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Ligne trop longue"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:230
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:231
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:235
#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:236
#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:238
#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Balise inattendue"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:239
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:240
#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:241
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:242
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:243
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:244
#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:245
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Source inconnue"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:262
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:263
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:264
msgid "End of file"
msgstr "Fin du fichier"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
diff --git a/po/libgpg-error.pot b/po/libgpg-error.pot
index ef69dea..adcd247 100644
--- a/po/libgpg-error.pot
+++ b/po/libgpg-error.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -805,238 +805,246 @@ msgid "Not operational"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:205
-msgid "Operation not yet finished"
+msgid "No passphrase given"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:206
-msgid "Buffer too short"
+msgid "No PIN given"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:207
-msgid "Invalid length specifier in S-expression"
+msgid "Operation not yet finished"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:208
-msgid "String too long in S-expression"
+msgid "Buffer too short"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:209
-msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
+msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:210
-msgid "S-expression not canonical"
+msgid "String too long in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:211
-msgid "Bad character in S-expression"
+msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:212
-msgid "Bad quotation in S-expression"
+msgid "S-expression not canonical"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:213
-msgid "Zero prefix in S-expression"
+msgid "Bad character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:214
-msgid "Nested display hints in S-expression"
+msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:215
-msgid "Unmatched display hints"
+msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:216
-msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
+msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:217
-msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
+msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:218
-msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:219
-msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
+msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:220
-msgid "General IPC error"
+msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:221
-msgid "IPC accept call failed"
+msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:222
-msgid "IPC connect call failed"
+msgid "General IPC error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:223
-msgid "Invalid IPC response"
+msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:224
-msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:225
-msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgid "Invalid IPC response"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:226
-msgid "Line passed to IPC too long"
+msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:227
-msgid "Nested IPC commands"
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:228
-msgid "No data callback in IPC"
+msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:229
-msgid "No inquire callback in IPC"
+msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:230
-msgid "Not an IPC server"
+msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:231
-msgid "Not an IPC client"
+msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:232
-msgid "Problem starting IPC server"
+msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:233
-msgid "IPC read error"
+msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:234
-msgid "IPC write error"
+msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:235
-msgid "Too much data for IPC layer"
+msgid "IPC read error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:236
-msgid "Unexpected IPC command"
+msgid "IPC write error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:237
-msgid "Unknown IPC command"
+msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:238
-msgid "IPC syntax error"
+msgid "Unexpected IPC command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:239
-msgid "IPC call has been cancelled"
+msgid "Unknown IPC command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:240
-msgid "No input source for IPC"
+msgid "IPC syntax error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:241
-msgid "No output source for IPC"
+msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:242
-msgid "IPC parameter error"
+msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:243
-msgid "Unknown IPC inquire"
+msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:244
-msgid "User defined error code 1"
+msgid "IPC parameter error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:245
-msgid "User defined error code 2"
+msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:246
-msgid "User defined error code 3"
+msgid "User defined error code 1"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:247
-msgid "User defined error code 4"
+msgid "User defined error code 2"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:248
-msgid "User defined error code 5"
+msgid "User defined error code 3"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:249
-msgid "User defined error code 6"
+msgid "User defined error code 4"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:250
-msgid "User defined error code 7"
+msgid "User defined error code 5"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:251
-msgid "User defined error code 8"
+msgid "User defined error code 6"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:252
-msgid "User defined error code 9"
+msgid "User defined error code 7"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:253
-msgid "User defined error code 10"
+msgid "User defined error code 8"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:254
-msgid "User defined error code 11"
+msgid "User defined error code 9"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:255
-msgid "User defined error code 12"
+msgid "User defined error code 10"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:256
-msgid "User defined error code 13"
+msgid "User defined error code 11"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:257
-msgid "User defined error code 14"
+msgid "User defined error code 12"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:258
-msgid "User defined error code 15"
+msgid "User defined error code 13"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:259
-msgid "User defined error code 16"
+msgid "User defined error code 14"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:260
-msgid "System error w/o errno"
+msgid "User defined error code 15"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:261
-msgid "Unknown system error"
+msgid "User defined error code 16"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:262
-msgid "End of file"
+msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:263
+msgid "Unknown system error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:264
+msgid "End of file"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0d893f2..c587427 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -806,238 +806,247 @@ msgstr "Nieobs³ugiwana operacja"
#: src/err-codes.h:205
#, fuzzy
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "B³êdne has³o"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:207
+#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operacja anulowana"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "Buffer too short"
msgstr "Bufor zbyt ma³y"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Niepoprawne okre¶lenie d³ugo¶ci w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zbyt d³ugi ³añcuch w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-wyra¿enie nie kanoniczne"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "B³êdny znak w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "B³êdne cytowanie w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Zagnie¿d¿one podpowiedzi wy¶wietlania w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy¶wietlania"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "B³êdny znak szesnastkowy w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "B³êdny znak ósemkowy w S-wyra¿eniu"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:222
msgid "General IPC error"
msgstr "B³±d ogólny IPC"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:223
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Wywo³anie accept dla IPC nie powiod³o siê"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:224
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Wywo³anie connect dla IPC nie powiod³o siê"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Niepoprawna odpowied¼ IPC"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Niepoprawna warto¶æ przekazana do IPC"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Niekompletna linia przekazana do IPC"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Linia przekazana do IPC zbyt d³uga"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Zagnie¿d¿one polecenia IPC"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:230
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Brak wywo³ania zwrotnego dla danych w IPC"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:231
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Brak wywo³ania wstecznego dla zapytañ w IPC"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Not an IPC server"
msgstr "To nie jest serwer IPC"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Not an IPC client"
msgstr "To nie jest klient IPC"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem z uruchomieniem serwera IPC"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:235
msgid "IPC read error"
msgstr "B³±d odczytu IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:236
msgid "IPC write error"
msgstr "B³±d zapisu IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Zbyt du¿o danych dla warstwy IPC"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Nieoczekiwane polecenie IPC"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:239
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Nieznane polecenie IPC"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:240
msgid "IPC syntax error"
msgstr "B³±d sk³adni IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:241
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Wywo³anie IPC zosta³o anulowane"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:242
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Brak ¼ród³a wej¶ciowego dla IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:243
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Brak ¼ród³a wyj¶ciowego dla IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC parameter error"
msgstr "B³±d parametru IPC"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Nieznane zapytanie IPC"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 1"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 2"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 3"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 4"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 5"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 6"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 7"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 8"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 9"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 10"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 11"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 12"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 13"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 14"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 15"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 16"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:262
msgid "System error w/o errno"
msgstr "B³±d systemowy bez errno"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:263
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemu"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:264
msgid "End of file"
msgstr "Koniec pliku"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nieznany kod b³êdu"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f4364b8..75bfd73 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -817,250 +817,259 @@ msgstr "Operaþie nesuportatã"
#: src/err-codes.h:205
#, fuzzy
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Frazã-parolã incorectã"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:207
+#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operaþiune anulatã"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer prea scurt"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Specificarea lungimii invalidã în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "ªir prea lung în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parantezã fãrã pereche în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Expresia-S nu este canonicã"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Caracter invalid în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Ghilimele incorecte în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefix zero în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Indicaþii de afiºare încuibãrite în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Indicaþii de afiºare fãrã pereche"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Punctuaþie rezervatã neaºteptatã în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter hexazecimal incorect în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Numere hexazecimale ciudate în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter octal incorect în expresia-S"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:222
#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Eroare generalã"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:223
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:224
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:225
#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Rãspuns invalid"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:226
#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valoare invalidã"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:227
#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Linie incompletã"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:228
#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Linie prea lungã"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:230
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:231
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:235
#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:236
#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:238
#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Etichetã neaºteptatã"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:239
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:240
#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Eroare de sintaxã"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:241
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:242
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:243
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:244
#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:245
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Sursã necunoscutã"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:262
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:263
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:264
msgid "End of file"
msgstr "Sfârºit de fiºier"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5c3420a..387315f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -806,238 +806,247 @@ msgstr "Åtgärden stöds inte"
#: src/err-codes.h:205
#, fuzzy
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Felaktig lösenfras"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:207
+#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Åtgärden avbröts"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffert för liten"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Ogiltig längdangivare i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Sträng för lång i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Omatchad parentes i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-uttryck inte korrekt"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Felaktigt tecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Fel citering i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Nollprefix i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Nästlade visningstips i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Omatchade visningstips"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Oväntat reserverat skiljetecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Felaktigt hexadecimalt tecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Udda hexadecimala tal i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Felaktigt oktadecimalt tecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:222
msgid "General IPC error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:223
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC-acceptanrop misslyckades"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:224
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC-anslutningsanrop misslyckades"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Ogiltigt IPC-svar"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Ogiltigt värde skickat till IPC"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Ofullständig rad skickad till IPC"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Raden skickad till IPC är för lång"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Nästlade IPC-kommandon"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:230
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Inget datasvarsanrop i IPC"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:231
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Inget datafrågeanrop i IPC"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Inte en IPC-server"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Inte en IPC-klient"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem med att starta IPC-server"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:235
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC-läsfel"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:236
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC-skrivfel"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "För mycket data för IPC-lager"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Oväntat IPC-kommando"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:239
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Okänt IPC-kommando"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:240
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC-syntaxfel"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:241
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "IPC-anropet har avbrutits"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:242
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Ingen inmatningskälla för IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:243
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Ingen utmatningskälla för IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC-parameterfel"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Okänd IPC-fråga"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Användardefinierad felkod 1"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Användardefinierad felkod 2"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Användardefinierad felkod 3"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Användardefinierad felkod 4"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Användardefinierad felkod 5"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Användardefinierad felkod 6"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Användardefinierad felkod 7"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Användardefinierad felkod 8"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Användardefinierad felkod 9"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Användardefinierad felkod 10"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Användardefinierad felkod 11"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Användardefinierad felkod 12"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Användardefinierad felkod 13"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Användardefinierad felkod 14"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Användardefinierad felkod 15"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Användardefinierad felkod 16"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:262
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfel utan felnummer"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:263
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:264
msgid "End of file"
msgstr "Slut på fil"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr "Okänd felkod"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e63cbbc..5fdc434 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-06 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-12 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:53+09300\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -813,238 +813,247 @@ msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
#: src/err-codes.h:205
#, fuzzy
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Cụm từ mật khẩu sai"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:207
+#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Thao tác bị hủy bá»"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "Buffer too short"
msgstr "Vùng đệm quá ngắn"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Chỉ thị độ dài không hợp lệ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Có dấu ngoặc chưa khớp trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Äoạn trích dẫn sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Tiá»n tố số không trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Có mẹo hiển thị lồng nhau trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Có mẹo hiển thị chưa khớp"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Có dấu chấm câu đã dành riêng bất thÆ°á»ng trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Ký tự bát phân sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:222
msgid "General IPC error"
msgstr "Lá»—i IPC chung"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:223
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Lá»i gá»i chấp nhận IPC bị lá»—i"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:224
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Lá»i gá»i kết nối IPC bị lá»—i"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Äáp ứng IPC không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Giá trị không hợp lệ được gửi cho IPC"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Dòng không hoàn toàn được gửi cho IPC"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Dòng quá dài được gửi cho IPC"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Các lệnh IPC lồng nhau"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:230
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Không có lá»i gá»i ngược lại dữ liệu trong IPC"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:231
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Không có lá»i gá»i ngược lại há»i thăm trong IPC"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Không phải trình khách IPC"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Gặp khó khăn trong việc khởi chạy trình phục vụ IPC"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:235
msgid "IPC read error"
msgstr "Lá»—i Ä‘á»c IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:236
msgid "IPC write error"
msgstr "Lá»—i ghi IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Quá nhiá»u dữ liệu cho lá»›p IPC"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:238
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Lệnh IPC bất thÆ°á»ng"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:239
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Lệnh IPC lạ"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:240
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Lỗi cú pháp IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:241
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Lá»i gá»i IPC bị thôi"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:242
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Không có nguồn nhập vào cho IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:243
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Không có nguồn xuất ra cho IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Lỗi tham số IPC"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Lá»i há»i thăm IPC lạ"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 1"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 2"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 3"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 4"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 5"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 6"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 7"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 8"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 9"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 10"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 11"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 12"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 13"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 14"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 15"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 16"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:262
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Lỗi hệ thống không có số hiệu lỗi"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:263
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:264
msgid "End of file"
msgstr "Kết thúc tập tin"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:265
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi lạ"
diff --git a/src/err-codes.h.in b/src/err-codes.h.in
index 9d8a478..0ef107d 100644
--- a/src/err-codes.h.in
+++ b/src/err-codes.h.in
@@ -206,7 +206,9 @@
174 GPG_ERR_UNKNOWN_OPTION Unknown option
175 GPG_ERR_UNKNOWN_COMMAND Unknown command
176 GPG_ERR_NOT_OPERATIONAL Not operational
-# 176 to 198 are free to be used.
+177 GPG_ERR_NO_PASSPHRASE No passphrase given
+178 GPG_ERR_NO_PIN No PIN given
+# 179 to 198 are free to be used.
199 GPG_ERR_UNFINISHED Operation not yet finished
200 GPG_ERR_BUFFER_TOO_SHORT Buffer too short