diff options
author | Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk> | 2014-11-18 18:32:22 -0400 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-01-26 09:25:57 +0100 |
commit | 0404c9d962f185f1724696f705e5d7cc772748fe (patch) | |
tree | e27990ee8a3618a7851e99fdc8ace26a4fb9a28c /po/da.po | |
parent | 2f5dce89e3b28df7c670eb3c7c458ea2d0e9b5c3 (diff) | |
download | libgpg-error-0404c9d962f185f1724696f705e5d7cc772748fe.tar.gz |
po: Update Danish translation
--
Proofread-By: Aputsiaĸ Niels Janussen
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 81 |
1 files changed, 29 insertions, 52 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 20:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:08+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Assuan" msgstr "Assuan" msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" msgid "Any source" msgstr "Enhver kilde" @@ -731,107 +731,84 @@ msgstr "Ulige hexadecimalt tal i S-udtryk" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Ødelagt oktalt tegn i S-udtryk" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" -msgstr "Ødelagt certifikatkæde" +msgstr "Ingen certifikatkæde" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate too young" msgid "Certificate is too large" -msgstr "Certifikat for ungt" +msgstr "Certifikatet er for stort" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid card" msgid "Invalid record" -msgstr "Ugyldigt kort" +msgstr "Ugyldig post" msgid "The MAC does not verify" -msgstr "" +msgstr "MAC'en verificerer ikke" -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected tag" msgid "Unexpected message" -msgstr "Uventet mærke" +msgstr "Uventet besked" msgid "Compression or decompression failed" -msgstr "" +msgstr "Pakning eller udpakning mislykkedes" msgid "A counter would wrap" -msgstr "" +msgstr "En tæller ville pakke ind" msgid "Fatal alert message received" -msgstr "" +msgstr "Modtog »fatal alarm«-besked" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid cipher algorithm" msgid "No cipher algorithm" -msgstr "Ugyldig chifferalgoritme" +msgstr "Ingen chifferalgoritme" -#, fuzzy -#| msgid "Missing issuer certificate" msgid "Missing client certificate" -msgstr "Manglende udstedercertfikat" +msgstr "Manglende klientcertfikat" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate revoked" msgid "Close notification received" -msgstr "Certifikat tilbagekaldt" +msgstr "Luk modtaget påmindelse" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Ticket expired" -msgstr "Nøgle udløbet" +msgstr "Billetten udløbet" -#, fuzzy -#| msgid "Bad public key" msgid "Bad ticket" -msgstr "Ødelagt offentlig nøgle" +msgstr "Ødelagt billet" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown packet" msgid "Unknown identity" -msgstr "Ukendt pakke" +msgstr "Ukendt identitet" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "Bad certificate message in handshake" -msgstr "Ødelagt certifikatkæde" +msgstr "Besked om ødelagt certifikat i håndtrykket" msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Besked om ødelagt certifikatforespørgsel i håndtrykket" msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Besked om ødelagt certifikatforespørgsel i håndtrykket" msgid "Bad change cipher messsage in handshake" -msgstr "" +msgstr "Ødelagt »ændr chiffer«-besked i håndtrykket" msgid "Bad client hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Besked om ødelagt klienthilsen i håndtrykket" msgid "Bad server hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Besked om ødelagt serverhilsen i håndtrykket" +# engelsk fejl msgid "Bad server hello done message in hanshake" -msgstr "" +msgstr "Ødelagt »afsluttet serverhilsen«-besked i håndtrykket" msgid "Bad finished message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Ødelagt »afsluttet«-besked i håndtrykket" msgid "Bad server key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Besked om ødelagt udveksling af servernøgle i håndtrykket" msgid "Bad client key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Besked om ødelagt udveksling af klientnøgle i håndtrykket" msgid "Bogus string" -msgstr "" +msgstr "Fejlbehæftet streng" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" -msgstr "Nøgle udløbet" +msgstr "Nøglen er deaktiveret" msgid "Not possible with a card based key" msgstr "Ikke muligt med en kortbaseret nøgle" |